Common use of Podoba nabídky Clause in Contracts

Podoba nabídky. Nabídka dodavatele včetně veškeré dokumentace vztahující se k předmětu veřejné zakázky bude zpracována v českém jazyce, s výjimkou produktových a technických listů, které mohou být podány i v anglickém jazyce. Doklad zhotovený v cizím jazyce se předkládá s překladem do českého jazyka. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklady ve slovenském jazyce lze předložit bez překladu. Účastník tohoto výběrového řízení si může některé části své nabídky označit jako důvěrné ve smyslu § 218 ZZVZ či označit konkrétní informace (tj. nikoliv celou nabídku plošně) za obchodní tajemství ve smyslu § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen také občanský zákoník). Zadavatel upozorňuje, že obchodním tajemství není cokoliv, co si za obchodní tajemství účastník výběrového řízení označí, aniž jsou kumulativně naplněny všechny znaky obchodního tajemství dle občanského zákoníku. V případě označení důvěrných údajů a sdělení, resp. obchodního tajemství, je zadavatel oprávněn použít všechny takové informace v průběhu výběrového řízení pouze a výlučně v rozsahu nezbytném pro zajištění řádného průběhu výběrového řízení dle požadavků ZZVZ. V případě, že dojde ke změně údajů uvedených v nabídce do doby uzavření smlouvy s vybraným dodavatelem, popřípadě s dodavatelem, se kterým má být uzavřena smlouva, je příslušný dodavatel povinen o této změně zadavatele bezodkladně písemně informovat.

Appears in 4 contracts

Samples: Public Procurement Invitation, Public Procurement Invitation, Public Procurement Notice

Podoba nabídky. Nabídka musí být zpracována a podána v souladu s požadavky zadavatele uvedenými v této výzvě. Nabídka dodavatele včetně veškeré dokumentace (Příloh atd.) vztahující se k předmětu veřejné zakázky bude zpracována v českém jazyce, s výjimkou produktových a technických listů, které mohou být podány i v anglickém jazyce. Podání nabídky v jazyce určeném zadavatele je procesní podmínkou výběrového řízení obdobně dle § 28 odst. 1 písm. a) bod 1. ZZVZ a její porušení může být důvodem pro vyloučení účastníka z výběrového řízení pro nesplnění zadávacích podmínek obdobně dle § 48 odst. 2 písm. a) ZZVZ. Doklad zhotovený v cizím jazyce se předkládá s překladem do českého jazyka. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklady Doklad o vzdělání v latinském jazyce a doklad ve slovenském jazyce lze předložit bez překladu. Účastník tohoto Nabídky nebudou obsahovat přepisy a opravy, které by mohly zadavatele uvést v omyl nebo pochybnosti. Jeden dodavatel může podat v tomto výběrovém řízení obdobně dle § 107 odst. 3 ZZVZ, pouze jednu nabídku. Podaná nabídka je pro dodavatele závazná a dodavatel není oprávněn, po uplynutí lhůty pro podání nabídek, svoji nabídku měnit. Nabídka dodavatele - účastníka výběrového řízení si může některé části své nabídky označit jako důvěrné ve smyslu § 218 ZZVZ či označit konkrétní informace (tj. nikoliv celou nabídku plošně) za obchodní tajemství ve smyslu § 504 zákona č. 89/2012 Sbmusí splňovat veškeré požadavky a podmínky zadavatele uvedené v této výzvě, včetně všech jejích příloh., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen také občanský zákoník). Zadavatel upozorňuje, že obchodním tajemství není cokoliv, co si za obchodní tajemství účastník výběrového řízení označí, aniž jsou kumulativně naplněny všechny znaky obchodního tajemství dle občanského zákoníku. V případě označení důvěrných údajů a sdělení, resp. obchodního tajemství, je zadavatel oprávněn použít všechny takové informace v průběhu výběrového řízení pouze a výlučně v rozsahu nezbytném pro zajištění řádného průběhu výběrového řízení dle požadavků ZZVZ. V případě, že dojde ke změně údajů uvedených v nabídce do doby uzavření smlouvy s vybraným dodavatelem, popřípadě s dodavatelem, se kterým má být uzavřena smlouva, je příslušný dodavatel povinen o této změně zadavatele bezodkladně písemně informovat.

Appears in 2 contracts

Samples: Public Procurement Invitation, Public Procurement

Podoba nabídky. Nabídka dodavatele včetně veškeré dokumentace vztahující se k předmětu veřejné zakázky bude zpracována v českém jazyce, s výjimkou případných produktových a technických listů, které mohou být podány i v anglickém jazyce. Doklad zhotovený v cizím jazyce se předkládá s překladem do českého jazyka. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklady ve slovenském jazyce lze předložit bez překladu. Účastník tohoto výběrového řízení si může některé části své nabídky označit jako důvěrné ve smyslu § 218 ZZVZ či označit konkrétní informace (tj. nikoliv celou nabídku plošně) za obchodní tajemství ve smyslu § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen také občanský zákoník). Zadavatel upozorňuje, že obchodním tajemství není cokoliv, co si za obchodní tajemství účastník výběrového řízení označí, aniž jsou kumulativně naplněny všechny znaky obchodního tajemství dle občanského zákoníku. V případě označení důvěrných údajů a sdělení, resp. obchodního tajemství, je zadavatel oprávněn použít všechny takové informace v průběhu výběrového řízení pouze a výlučně v rozsahu nezbytném pro zajištění řádného průběhu výběrového řízení dle požadavků ZZVZ. V případě, že dojde ke změně údajů uvedených v nabídce do doby uzavření smlouvy s vybraným dodavatelem, popřípadě s dodavatelem, se kterým má být uzavřena smlouva, je příslušný dodavatel povinen o této změně zadavatele bezodkladně písemně informovat.

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement Invitation

Podoba nabídky. Nabídka dodavatele včetně veškeré dokumentace vztahující se k předmětu veřejné zakázky bude zpracována v českém jazyce, s výjimkou produktových a technických listů, které mohou být podány i v anglickém jazyce. Doklad zhotovený v cizím jazyce se předkládá s překladem do českého jazyka. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklady ve slovenském jazyce lze předložit bez překladu. Účastník tohoto výběrového zadávacího řízení si může některé části své nabídky označit jako důvěrné ve smyslu § 218 ZZVZ či označit konkrétní informace (tj. nikoliv celou nabídku plošně) za obchodní tajemství ve smyslu § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen také občanský zákoník). Zadavatel upozorňuje, že obchodním tajemství není cokoliv, co si za obchodní tajemství účastník výběrového zadávacího řízení označí, aniž jsou kumulativně naplněny všechny znaky obchodního tajemství dle občanského zákoníku. V případě označení důvěrných údajů a sdělení, resp. obchodního tajemství, je zadavatel oprávněn použít všechny takové informace v průběhu výběrového zadávacího řízení pouze a výlučně v rozsahu nezbytném pro zajištění řádného průběhu výběrového zadávacího řízení dle požadavků ZZVZ. V případě, že dojde ke změně údajů uvedených v nabídce do doby uzavření smlouvy s vybraným dodavatelem, popřípadě s dodavatelem, se kterým má být uzavřena smlouva, je příslušný dodavatel povinen o této změně zadavatele bezodkladně písemně informovat.

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement