Postup při využití služeb Modrých stránek Allianz. 1. Pokud chce pojištěný využít služby Modrých stránek Allianz, zavolá na bezplatnou telefon- ní linku Allianz SERVIS 800 170 000 nebo kontaktuje MONDIAL na čísle 000 000 000 a sdělí operátorovi následující údaje: – jméno a pǐíjmení pojištěného, – číslo pojistné smlouvy sjednané u Allianz, – adresu nemovitosti nebo domácnosti, kde mají být požadované práce realizovány, – pǐedpokládaný druh a rozsah požadovaných prací, – telefonní číslo, na kterém lze pojištěného zastihnout, – časové rozmezí v obvyklé pracovní době, kdy lze pojištěného telefonicky kontaktovat. 2. MONDIAL zprostǐedkuje do 2 pracovních dnů kontakt s vhodným zhotovitelem ze své, pǐí- padně jiné veǐejně dostupné databáze, a to napǐíklad těchto profesí: instalatér, tesaǐ, tope- náǐ, tapetáǐ, zámečník, malíǐ, elektrikáǐ, kameník, sklenáǐ, zedník, pokrývač, klempíǐ nebo dalších profesí, pokud se nacházejí v databázi MONDIAL či jiné veǐejně dostupné databázi. MONDIAL sdělí pojištěnému obchodní jméno a identifikační údaje vybraného zhotovitele. 3. MONDIAL se svolením pojištěného zorganizuje kontakt mezi pojištěným a zhotovitelem formou telekonferenčního rozhovoru. Xxxxxxxxxx si s pojištěným během rozhovoru do- hodne termín návštěvy místa, kde mají být požadované práce provedeny. 4. Po pǐíjezdu zhotovitele zkontroluje pojištěný dle nahlášených identifikačních údajů, že se jedná o zprostǐedkovaného zhotovitele. Zhotovitel s pojištěným projedná rozsah, ná- ročnost a způsob provedení prací (dále jen „dílo“) a učiní nabídku na uzavǐení smlouvy o dílo, která musí obsahovat harmonogram provádění jednotlivých prací, rozpočet ceny díla a záruku na jakost provedených prací. Cena sjednaná ve smlouvě o dílo je cenou konečnou a zhotovitel není oprávněn ji měnit jinak, než v odůvodněných pǐípadech po dohodě s pojištěným a vždy formou písemné změny smlouvy. Pokud pojištěný nabídku zhotovitele nepǐijme, může znovu kontaktovat MONDIAL a vyžádat si opakované poskyt- nutí této služby. 5. MONDIAL bude kontrolovat průběh realizace díla, včetně dodržování sjednaného har- monogramu prací, kvality a dohodnuté ceny. V pǐípadě, že zhotovitel nedodrží jakoukoliv část sjednané smlouvy, kontaktuje pojištěný ihned MONDIAL. MONDIAL bude oznámení ve spolupráci se zhotovitelem ǐešit a jednat s ním o jejich nápravě. Pokud bude pojištěný po dohodě se zhotovitelem požadovat změnit uzavǐenou dohodu o dílo, je nutné o tom- to záměru pǐedem informovat MONDIAL. Ustanovení tohoto odstavce se vztahují pouze na služby zabezpečované smluvními partnery MONDIAL. V pǐípadě, že služba nebude zabezpečována smluvním poskytovatelem MONDIAL, bude pojištěný na tuto skutečnost upozorněn operátorem MONDIAL. 6. V pǐípadě, že pojištěný neovládá český jazyk a zhotovitel neovládá jazyk anglický, MON- DIAL zprostǐedkuje prostǐednictvím telefonního hovoru pǐeklad komunikace se zhotovite- lem do anglického jazyka.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Podmínky Pro Poskytování Asistenčních Služeb
Postup při využití služeb Modrých stránek Allianz. 1. Pokud chce pojištěný využít služby Modrých stránek Allianz, zavolá na bezplatnou telefon- ní linku Allianz SERVIS 800 170 000 nebo kontaktuje MONDIAL na čísle +000 000 000 000 a sdělí operátorovi následující údaje: – jméno a pǐíjmení pojištěného, – číslo pojistné smlouvy sjednané u Allianz, – adresu nemovitosti nebo domácnosti, kde mají být požadované práce realizovány, – pǐedpokládaný druh a rozsah požadovaných prací, – telefonní číslo, na kterém lze pojištěného zastihnoutzastih- nout, – časové rozmezí v obvyklé pracovní době, kdy lze pojištěného telefonicky kontaktovat.
2. MONDIAL zprostǐedkuje do 2 pracovních dnů kontakt s vhodným zhotovitelem ze své, pǐí- padně pǐípadně jiné veǐejně dostupné databáze, a to napǐíklad těchto profesí: instalatérin- stalatér, tesaǐ, tope- náǐtopenáǐ, tapetáǐ, zámečník, malíǐ, elektrikáǐelekt- rikáǐ, kameník, sklenáǐ, zedník, pokrývač, klempíǐ nebo dalších profesí, pokud se nacházejí v databázi MONDIAL MON- DIAL či jiné veǐejně dostupné databázi. MONDIAL sdělí sdě- lí pojištěnému obchodní jméno a identifikační údaje vybraného zhotovitele.
3. MONDIAL se svolením pojištěného zorganizuje kontakt kon- takt mezi pojištěným a zhotovitelem formou telekonferenčního telekon- ferenčního rozhovoru. Xxxxxxxxxx Zhotovitel si s pojištěným během bě- hem rozhovoru do- hodne dohodne termín návštěvy místa, kde mají být požadované práce provedeny.
4. Po pǐíjezdu zhotovitele zkontroluje pojištěný dle nahlášených na- hlášených identifikačních údajů, že se jedná o zprostǐedkovaného zpro- stǐedkovaného zhotovitele. Zhotovitel s pojištěným projedná rozsah, ná- ročnost náročnost a způsob provedení prací (dále jen „dílo“) a učiní nabídku na uzavǐení smlouvy o dílo, která musí obsahovat harmonogram provádění jednotlivých prací, rozpočet ceny díla a záruku na jakost provedených prací. Cena sjednaná sjedna- ná ve smlouvě o dílo je cenou konečnou a zhotovitel není oprávněn ji měnit jinak, než v odůvodněných pǐípadech po dohodě s pojištěným a vždy formou písemné změny smlouvy. Pokud pojištěný nabídku nabíd- ku zhotovitele nepǐijme, může znovu kontaktovat MONDIAL a vyžádat si opakované poskyt- nutí poskytnutí této služby.
5. MONDIAL bude kontrolovat průběh realizace díla, včetně dodržování sjednaného har- monogramu harmonogramu prací, kvality a dohodnuté ceny. V pǐípadě, že zhotovitel nedodrží ne- dodrží jakoukoliv část sjednané smlouvy, kontaktuje pojištěný ihned MONDIAL. MONDIAL bude oznámení oznáme- ní ve spolupráci se zhotovitelem ǐešit a jednat s ním o jejich nápravě. Pokud bude pojištěný po dohodě se zhotovitelem požadovat změnit uzavǐenou dohodu o dílo, je nutné o tom- to záměru pǐedem informovat MONDIAL. Ustanovení tohoto odstavce se vztahují pouze na služby zabezpečované smluvními partnery MONDIAL. V pǐípadě, že služba nebude zabezpečována smluvním poskytovatelem MONDIAL, bude pojištěný na tuto skutečnost upozorněn operátorem MONDIAL.
6. V pǐípadě, že pojištěný neovládá český jazyk a zhotovitel neovládá jazyk anglický, MON- DIAL zprostǐedkuje prostǐednictvím telefonního hovoru pǐeklad komunikace se zhotovite- lem do anglického jazyka.ním
Appears in 1 contract
Postup při využití služeb Modrých stránek Allianz. 1. Pokud chce pojištěný využít služby Modrých stránek Allianz, zavolá na bezplatnou telefon- ní linku Allianz SERVIS 800 170 000 nebo kontaktuje MONDIAL na čísle +000 000 000 000 a sdělí operátorovi následující údaje: – jméno a pǐíjmení příjmení pojištěného, – číslo pojistné smlouvy sjednané u Allianz, – adresu nemovitosti budovy, nebytového prostoru nebo domácnostidomác- nosti, kde mají být požadované práce realizovány, – pǐedpokládaný předpokládaný druh a rozsah požadovaných prací, – telefonní číslo, na kterém lze pojištěného zastihnout, – časové rozmezí v obvyklé pracovní době, kdy lze pojištěného po- jištěného telefonicky kontaktovat. Jménem pojištěného může s jeho souhlasem MONDIAL kontaktovat také jiná osoba, která má bydliště v pojiš- těném bytovém domě, nebo správce tohoto bytového domu.
2. MONDIAL zprostǐedkuje zprostředkuje do 2 pracovních dnů kontakt s vhodným zhotovitelem ze své, pǐí- padně případně jiné veǐejně veřejně dostupné databáze, a to napǐíklad například těchto profesí: instalatérinstala- tér, tesaǐtesař, tope- náǐtopenář, tapetáǐplynař, tapetář, zámečník, malíǐmalíř, elektrikáǐelek- trikář, kameník, sklenáǐsklenář, zedník, pokrývač, klempíǐ klempíř nebo dalších profesí, pokud se nacházejí v databázi MONDIAL či jiné veǐejně dostupné databázi. MONDIAL sdělí pojištěnému obchodní jméno a identifikační údaje vybraného zhotovitele.
3. MONDIAL se svolením pojištěného zorganizuje kontakt mezi pojištěným a zhotovitelem formou telekonferenčního rozhovoru. Xxxxxxxxxx si s pojištěným během rozhovoru do- hodne termín návštěvy místa, kde mají být požadované práce provedeny.
4. Po pǐíjezdu zhotovitele zkontroluje pojištěný dle nahlášených identifikačních údajů, že se jedná o zprostǐedkovaného zhotovitele. Zhotovitel s pojištěným projedná rozsah, ná- ročnost a způsob provedení prací (dále jen „dílo“) a učiní nabídku na uzavǐení smlouvy o dílo, která musí obsahovat harmonogram provádění jednotlivých prací, rozpočet ceny díla a záruku na jakost provedených provede- ných prací. Cena sjednaná ve smlouvě o dílo je cenou konečnou a zhotovitel není oprávněn ji měnit jinak, jinak než v odůvodněných pǐípadech případech po dohodě s pojištěným a vždy formou písemné změny smlouvy. Pokud pojištěný nabídku zhotovitele nepǐijmenepřijme, může znovu kontaktovat MONDIAL a vyžádat si opakované poskyt- nutí poskytnutí této služby.
5. MONDIAL bude kontrolovat průběh realizace díla, včetně včet- ně dodržování sjednaného har- monogramu harmonogramu prací, kvality kvali- ty a dohodnuté ceny. V pǐípaděpřípadě, že zhotovitel nedodrží jakoukoliv část sjednané smlouvy, kontaktuje pojištěný ihned MONDIAL. MONDIAL bude oznámení ve spolupráci spolu- práci se zhotovitelem ǐešit řešit a jednat s ním o jejich nápravěnápra- vě. Pokud bude pojištěný po dohodě se zhotovitelem požadovat změnit uzavǐenou uzavřenou dohodu o dílo, je nutné o tom- to tomto záměru pǐedem předem informovat MONDIAL. Ustanovení Usta- novení tohoto odstavce se vztahují pouze na služby zabezpečované za- bezpečované smluvními partnery MONDIAL. V pǐípaděpřípadě, že služba nebude zabezpečována smluvním poskytovatelem poskyto- vatelem MONDIAL, bude pojištěný na tuto skutečnost upozorněn operátorem MONDIAL.
6. V pǐípaděpřípadě, že pojištěný neovládá český jazyk a zhotovitel zhoto- vitel neovládá jazyk anglický, MON- DIAL zprostǐedkuje prostǐednictvím MONDIAL zprostředkuje prostřednictvím telefonního hovoru pǐeklad komunikace překlad komunika- ce se zhotovite- lem zhotovitelem do anglického jazyka.
Appears in 1 contract
Samples: Insurance Agreement
Postup při využití služeb Modrých stránek Allianz. 1. Pokud chce pojištěný využít služby Modrých stránek Allianz, zavolá na bezplatnou telefon- ní linku Allianz SERVIS 800 170 000 nebo kontaktuje MONDIAL na čísle +000 000 000 000 a sdělí operátorovi následující údaje: – jméno a pǐíjmení pojištěného, – číslo pojistné smlouvy sjednané u Allianz, – adresu nemovitosti nebo domácnosti, kde mají být požadované práce realizovány, – pǐedpokládaný druh a rozsah požadovaných prací, – telefonní číslo, na kterém lze pojištěného zastihnoutzastih- nout, – časové rozmezí v obvyklé pracovní době, kdy lze pojištěného telefonicky kontaktovat. Jménem pojištěného může s jeho souhlasem MON- DIAL kontaktovat také jiná osoba, která má bydliště v pojištěném bytovém domě, nebo správce tohoto bytového domu.
2. MONDIAL zprostǐedkuje do 2 pracovních dnů kontakt kon- takt s vhodným zhotovitelem ze své, pǐí- padně pǐípadně jiné veǐejně dostupné databáze, a to napǐíklad těchto profesí: instalatér, tesaǐ, tope- náǐtopenáǐ, tapetáǐ, zámečník, malíǐ, elektrikáǐ, kameník, sklenáǐ, zedník, pokrývač, klempíǐ nebo dalších profesí, pokud se nacházejí v databázi MONDIAL či jiné veǐejně dostupné databázi. MONDIAL sdělí pojištěnému pojiště- nému obchodní jméno a identifikační údaje vybraného vybrané- ho zhotovitele.
3. MONDIAL se svolením pojištěného zorganizuje kontakt kon- takt mezi pojištěným a zhotovitelem formou telekonferenčního telekon- ferenčního rozhovoru. Xxxxxxxxxx Zhotovitel si s pojištěným během bě- hem rozhovoru do- hodne dohodne termín návštěvy místa, kde mají být požadované práce provedeny.
4. Po pǐíjezdu zhotovitele zkontroluje pojištěný dle nahlášených na- hlášených identifikačních údajů, že se jedná o zprostǐedkovaného zpro- stǐedkovaného zhotovitele. Zhotovitel s pojištěným projedná rozsah, ná- ročnost náročnost a způsob provedení prací (dále jen „dílo“) a učiní nabídku na uzavǐení smlouvy o dílo, která musí obsahovat harmonogram provádění jednotlivých prací, rozpočet ceny díla a záruku na jakost ja- kost provedených prací. Cena sjednaná ve smlouvě o dílo je cenou konečnou a zhotovitel není oprávněn ji měnit jinak, jinak než v odůvodněných pǐípadech po dohodě do- hodě s pojištěným a vždy formou písemné změny smlouvy. Pokud pojištěný nabídku zhotovitele nepǐijmenepǐi- jme, může znovu kontaktovat MONDIAL a vyžádat si opakované poskyt- nutí poskytnutí této služby.
5. MONDIAL bude kontrolovat průběh realizace díla, včetně dodržování sjednaného har- monogramu harmonogramu prací, kvality a dohodnuté ceny. V pǐípadě, že zhotovitel nedodrží ne- dodrží jakoukoliv část sjednané smlouvy, kontaktuje pojištěný ihned MONDIAL. MONDIAL bude oznámení oznáme- ní ve spolupráci se zhotovitelem ǐešit a jednat s ním o jejich nápravě. Pokud bude pojištěný po dohodě se zhotovitelem požadovat změnit uzavǐenou dohodu o dílo, je nutné o tom- to tomto záměru pǐedem informovat MONDIAL. Ustanovení tohoto odstavce se vztahují pouze na služby zabezpečované smluvními partnery MONDIAL. V pǐípadě, že služba nebude zabezpečována zabezpe- čována smluvním poskytovatelem MONDIAL, bude pojištěný na tuto skutečnost upozorněn operátorem MONDIAL.
6. V pǐípadě, že pojištěný neovládá český jazyk a zhotovitel zhoto- vitel neovládá jazyk anglický, MON- DIAL MONDIAL zprostǐedkuje prostǐednictvím telefonního hovoru pǐeklad komunikace komuni- kace se zhotovite- lem zhotovitelem do anglického jazyka.
Appears in 1 contract