Common use of Postup při využití služeb Modrých stránek Allianz Clause in Contracts

Postup při využití služeb Modrých stránek Allianz. 1. Pokud chce pojištěný využít služby Modrých stránek Allianz, zavolá na bezplatnou telefon- ní linku Allianz SERVIS 800 170 000 nebo kontaktuje MONDIAL na čísle 000 000 000 a sdělí operátorovi následující údaje: – jméno a pǐíjmení pojištěného, – číslo pojistné smlouvy sjednané u Allianz, – adresu nemovitosti nebo domácnosti, kde mají být požadované práce realizovány, – pǐedpokládaný druh a rozsah požadovaných prací, – telefonní číslo, na kterém lze pojištěného zastihnout, – časové rozmezí v obvyklé pracovní době, kdy lze pojištěného telefonicky kontaktovat. 2. MONDIAL zprostǐedkuje do 2 pracovních dnů kontakt s vhodným zhotovitelem ze své, pǐí- padně jiné veǐejně dostupné databáze, a to napǐíklad těchto profesí: instalatér, tesaǐ, tope- náǐ, tapetáǐ, zámečník, malíǐ, elektrikáǐ, kameník, sklenáǐ, zedník, pokrývač, klempíǐ nebo dalších profesí, pokud se nacházejí v databázi MONDIAL či jiné veǐejně dostupné databázi. MONDIAL sdělí pojištěnému obchodní jméno a identifikační údaje vybraného zhotovitele. 3. MONDIAL se svolením pojištěného zorganizuje kontakt mezi pojištěným a zhotovitelem formou telekonferenčního rozhovoru. Xxxxxxxxxx si s pojištěným během rozhovoru do- hodne termín návštěvy místa, kde mají být požadované práce provedeny. 4. Po pǐíjezdu zhotovitele zkontroluje pojištěný dle nahlášených identifikačních údajů, že se jedná o zprostǐedkovaného zhotovitele. Zhotovitel s pojištěným projedná rozsah, ná- ročnost a způsob provedení prací (dále jen „dílo“) a učiní nabídku na uzavǐení smlouvy o dílo, která musí obsahovat harmonogram provádění jednotlivých prací, rozpočet ceny díla a záruku na jakost provedených prací. Cena sjednaná ve smlouvě o dílo je cenou konečnou a zhotovitel není oprávněn ji měnit jinak, než v odůvodněných pǐípadech po dohodě s pojištěným a vždy formou písemné změny smlouvy. Pokud pojištěný nabídku zhotovitele nepǐijme, může znovu kontaktovat MONDIAL a vyžádat si opakované poskyt- nutí této služby. 5. MONDIAL bude kontrolovat průběh realizace díla, včetně dodržování sjednaného har- monogramu prací, kvality a dohodnuté ceny. V pǐípadě, že zhotovitel nedodrží jakoukoliv část sjednané smlouvy, kontaktuje pojištěný ihned MONDIAL. MONDIAL bude oznámení ve spolupráci se zhotovitelem ǐešit a jednat s ním o jejich nápravě. Pokud bude pojištěný po dohodě se zhotovitelem požadovat změnit uzavǐenou dohodu o dílo, je nutné o tom- to záměru pǐedem informovat MONDIAL. Ustanovení tohoto odstavce se vztahují pouze na služby zabezpečované smluvními partnery MONDIAL. V pǐípadě, že služba nebude zabezpečována smluvním poskytovatelem MONDIAL, bude pojištěný na tuto skutečnost upozorněn operátorem MONDIAL. 6. V pǐípadě, že pojištěný neovládá český jazyk a zhotovitel neovládá jazyk anglický, MON- DIAL zprostǐedkuje prostǐednictvím telefonního hovoru pǐeklad komunikace se zhotovite- lem do anglického jazyka.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Podmínky Pro Poskytování Asistenčních Služeb

Postup při využití služeb Modrých stránek Allianz. 1. Pokud chce pojištěný využít služby Modrých stránek Allianz, zavolá na bezplatnou telefon- ní linku Allianz SERVIS 800 170 000 nebo kontaktuje MONDIAL na čísle +000 000 000 000 a sdělí operátorovi následující údaje: – jméno a pǐíjmení pojištěného, – číslo pojistné smlouvy sjednané u Allianz, – adresu nemovitosti nebo domácnosti, kde mají být požadované práce realizovány, – pǐedpokládaný druh a rozsah požadovaných prací, – telefonní číslo, na kterém lze pojištěného zastihnoutzastih- nout, – časové rozmezí v obvyklé pracovní době, kdy lze pojištěného telefonicky kontaktovat. 2. MONDIAL zprostǐedkuje do 2 pracovních dnů kontakt s vhodným zhotovitelem ze své, pǐí- padně pǐípadně jiné veǐejně dostupné databáze, a to napǐíklad těchto profesí: instalatérin- stalatér, tesaǐ, tope- náǐtopenáǐ, tapetáǐ, zámečník, malíǐ, elektrikáǐelekt- rikáǐ, kameník, sklenáǐ, zedník, pokrývač, klempíǐ nebo dalších profesí, pokud se nacházejí v databázi MONDIAL MON- DIAL či jiné veǐejně dostupné databázi. MONDIAL sdělí sdě- lí pojištěnému obchodní jméno a identifikační údaje vybraného zhotovitele. 3. MONDIAL se svolením pojištěného zorganizuje kontakt kon- takt mezi pojištěným a zhotovitelem formou telekonferenčního telekon- ferenčního rozhovoru. Xxxxxxxxxx Zhotovitel si s pojištěným během bě- hem rozhovoru do- hodne dohodne termín návštěvy místa, kde mají být požadované práce provedeny. 4. Po pǐíjezdu zhotovitele zkontroluje pojištěný dle nahlášených na- hlášených identifikačních údajů, že se jedná o zprostǐedkovaného zpro- stǐedkovaného zhotovitele. Zhotovitel s pojištěným projedná rozsah, ná- ročnost náročnost a způsob provedení prací (dále jen „dílo“) a učiní nabídku na uzavǐení smlouvy o dílo, která musí obsahovat harmonogram provádění jednotlivých prací, rozpočet ceny díla a záruku na jakost provedených prací. Cena sjednaná sjedna- ná ve smlouvě o dílo je cenou konečnou a zhotovitel není oprávněn ji měnit jinak, než v odůvodněných pǐípadech po dohodě s pojištěným a vždy formou písemné změny smlouvy. Pokud pojištěný nabídku nabíd- ku zhotovitele nepǐijme, může znovu kontaktovat MONDIAL a vyžádat si opakované poskyt- nutí poskytnutí této služby. 5. MONDIAL bude kontrolovat průběh realizace díla, včetně dodržování sjednaného har- monogramu harmonogramu prací, kvality a dohodnuté ceny. V pǐípadě, že zhotovitel nedodrží ne- dodrží jakoukoliv část sjednané smlouvy, kontaktuje pojištěný ihned MONDIAL. MONDIAL bude oznámení oznáme- ní ve spolupráci se zhotovitelem ǐešit a jednat s ním o jejich nápravě. Pokud bude pojištěný po dohodě se zhotovitelem požadovat změnit uzavǐenou dohodu o dílo, je nutné o tom- to záměru pǐedem informovat MONDIAL. Ustanovení tohoto odstavce se vztahují pouze na služby zabezpečované smluvními partnery MONDIAL. V pǐípadě, že služba nebude zabezpečována smluvním poskytovatelem MONDIAL, bude pojištěný na tuto skutečnost upozorněn operátorem MONDIAL. 6. V pǐípadě, že pojištěný neovládá český jazyk a zhotovitel neovládá jazyk anglický, MON- DIAL zprostǐedkuje prostǐednictvím telefonního hovoru pǐeklad komunikace se zhotovite- lem do anglického jazyka.ním

Appears in 1 contract

Samples: Pojištění Majetku a Odpovědnosti Občanů

Postup při využití služeb Modrých stránek Allianz. 1. Pokud chce pojištěný využít služby Modrých stránek Allianz, zavolá na bezplatnou telefon- ní linku Allianz SERVIS 800 170 000 nebo kontaktuje MONDIAL na čísle +000 000 000 000 a sdělí operátorovi následující údaje: – jméno a pǐíjmení příjmení pojištěného, – číslo pojistné smlouvy sjednané u Allianz, – adresu nemovitosti budovy, nebytového prostoru nebo domácnostidomác- nosti, kde mají být požadované práce realizovány, – pǐedpokládaný předpokládaný druh a rozsah požadovaných prací, – telefonní číslo, na kterém lze pojištěného zastihnout, – časové rozmezí v obvyklé pracovní době, kdy lze pojištěného po- jištěného telefonicky kontaktovat. Jménem pojištěného může s jeho souhlasem MONDIAL kontaktovat také jiná osoba, která má bydliště v pojiš- těném bytovém domě, nebo správce tohoto bytového domu. 2. MONDIAL zprostǐedkuje zprostředkuje do 2 pracovních dnů kontakt s vhodným zhotovitelem ze své, pǐí- padně případně jiné veǐejně veřejně dostupné databáze, a to napǐíklad například těchto profesí: instalatérinstala- tér, tesaǐtesař, tope- náǐtopenář, tapetáǐplynař, tapetář, zámečník, malíǐmalíř, elektrikáǐelek- trikář, kameník, sklenáǐsklenář, zedník, pokrývač, klempíǐ klempíř nebo dalších profesí, pokud se nacházejí v databázi MONDIAL či jiné veǐejně dostupné databázi. MONDIAL sdělí pojištěnému obchodní jméno a identifikační údaje vybraného zhotovitele. 3. MONDIAL se svolením pojištěného zorganizuje kontakt mezi pojištěným a zhotovitelem formou telekonferenčního rozhovoru. Xxxxxxxxxx si s pojištěným během rozhovoru do- hodne termín návštěvy místa, kde mají být požadované práce provedeny. 4. Po pǐíjezdu zhotovitele zkontroluje pojištěný dle nahlášených identifikačních údajů, že se jedná o zprostǐedkovaného zhotovitele. Zhotovitel s pojištěným projedná rozsah, ná- ročnost a způsob provedení prací (dále jen „dílo“) a učiní nabídku na uzavǐení smlouvy o dílo, která musí obsahovat harmonogram provádění jednotlivých prací, rozpočet ceny díla a záruku na jakost provedených provede- ných prací. Cena sjednaná ve smlouvě o dílo je cenou konečnou a zhotovitel není oprávněn ji měnit jinak, jinak než v odůvodněných pǐípadech případech po dohodě s pojištěným a vždy formou písemné změny smlouvy. Pokud pojištěný nabídku zhotovitele nepǐijmenepřijme, může znovu kontaktovat MONDIAL a vyžádat si opakované poskyt- nutí poskytnutí této služby. 5. MONDIAL bude kontrolovat průběh realizace díla, včetně včet- ně dodržování sjednaného har- monogramu harmonogramu prací, kvality kvali- ty a dohodnuté ceny. V pǐípaděpřípadě, že zhotovitel nedodrží jakoukoliv část sjednané smlouvy, kontaktuje pojištěný ihned MONDIAL. MONDIAL bude oznámení ve spolupráci spolu- práci se zhotovitelem ǐešit řešit a jednat s ním o jejich nápravěnápra- vě. Pokud bude pojištěný po dohodě se zhotovitelem požadovat změnit uzavǐenou uzavřenou dohodu o dílo, je nutné o tom- to tomto záměru pǐedem předem informovat MONDIAL. Ustanovení Usta- novení tohoto odstavce se vztahují pouze na služby zabezpečované za- bezpečované smluvními partnery MONDIAL. V pǐípaděpřípadě, že služba nebude zabezpečována smluvním poskytovatelem poskyto- vatelem MONDIAL, bude pojištěný na tuto skutečnost upozorněn operátorem MONDIAL. 6. V pǐípaděpřípadě, že pojištěný neovládá český jazyk a zhotovitel zhoto- vitel neovládá jazyk anglický, MON- DIAL zprostǐedkuje prostǐednictvím MONDIAL zprostředkuje prostřednictvím telefonního hovoru pǐeklad komunikace překlad komunika- ce se zhotovite- lem zhotovitelem do anglického jazyka.

Appears in 1 contract

Samples: Insurance Agreement

Postup při využití služeb Modrých stránek Allianz. 1. Pokud chce pojištěný využít služby Modrých stránek Allianz, zavolá na bezplatnou telefon- ní linku Allianz SERVIS 800 170 000 nebo kontaktuje MONDIAL na čísle +000 000 000 000 a sdělí operátorovi následující údaje: – jméno a pǐíjmení pojištěného, – číslo pojistné smlouvy sjednané u Allianz, – adresu nemovitosti nebo domácnosti, kde mají být požadované práce realizovány, – pǐedpokládaný druh a rozsah požadovaných prací, – telefonní číslo, na kterém lze pojištěného zastihnoutzastih- nout, – časové rozmezí v obvyklé pracovní době, kdy lze pojištěného telefonicky kontaktovat. Jménem pojištěného může s jeho souhlasem MON- DIAL kontaktovat také jiná osoba, která má bydliště v pojištěném bytovém domě, nebo správce tohoto bytového domu. 2. MONDIAL zprostǐedkuje do 2 pracovních dnů kontakt kon- takt s vhodným zhotovitelem ze své, pǐí- padně pǐípadně jiné veǐejně dostupné databáze, a to napǐíklad těchto profesí: instalatér, tesaǐ, tope- náǐtopenáǐ, tapetáǐ, zámečník, malíǐ, elektrikáǐ, kameník, sklenáǐ, zedník, pokrývač, klempíǐ nebo dalších profesí, pokud se nacházejí v databázi MONDIAL či jiné veǐejně dostupné databázi. MONDIAL sdělí pojištěnému pojiště- nému obchodní jméno a identifikační údaje vybraného vybrané- ho zhotovitele. 3. MONDIAL se svolením pojištěného zorganizuje kontakt kon- takt mezi pojištěným a zhotovitelem formou telekonferenčního telekon- ferenčního rozhovoru. Xxxxxxxxxx Zhotovitel si s pojištěným během bě- hem rozhovoru do- hodne dohodne termín návštěvy místa, kde mají být požadované práce provedeny. 4. Po pǐíjezdu zhotovitele zkontroluje pojištěný dle nahlášených na- hlášených identifikačních údajů, že se jedná o zprostǐedkovaného zpro- stǐedkovaného zhotovitele. Zhotovitel s pojištěným projedná rozsah, ná- ročnost náročnost a způsob provedení prací (dále jen „dílo“) a učiní nabídku na uzavǐení smlouvy o dílo, která musí obsahovat harmonogram provádění jednotlivých prací, rozpočet ceny díla a záruku na jakost ja- kost provedených prací. Cena sjednaná ve smlouvě o dílo je cenou konečnou a zhotovitel není oprávněn ji měnit jinak, jinak než v odůvodněných pǐípadech po dohodě do- hodě s pojištěným a vždy formou písemné změny smlouvy. Pokud pojištěný nabídku zhotovitele nepǐijmenepǐi- jme, může znovu kontaktovat MONDIAL a vyžádat si opakované poskyt- nutí poskytnutí této služby. 5. MONDIAL bude kontrolovat průběh realizace díla, včetně dodržování sjednaného har- monogramu harmonogramu prací, kvality a dohodnuté ceny. V pǐípadě, že zhotovitel nedodrží ne- dodrží jakoukoliv část sjednané smlouvy, kontaktuje pojištěný ihned MONDIAL. MONDIAL bude oznámení oznáme- ní ve spolupráci se zhotovitelem ǐešit a jednat s ním o jejich nápravě. Pokud bude pojištěný po dohodě se zhotovitelem požadovat změnit uzavǐenou dohodu o dílo, je nutné o tom- to tomto záměru pǐedem informovat MONDIAL. Ustanovení tohoto odstavce se vztahují pouze na služby zabezpečované smluvními partnery MONDIAL. V pǐípadě, že služba nebude zabezpečována zabezpe- čována smluvním poskytovatelem MONDIAL, bude pojištěný na tuto skutečnost upozorněn operátorem MONDIAL. 6. V pǐípadě, že pojištěný neovládá český jazyk a zhotovitel zhoto- vitel neovládá jazyk anglický, MON- DIAL MONDIAL zprostǐedkuje prostǐednictvím telefonního hovoru pǐeklad komunikace komuni- kace se zhotovite- lem zhotovitelem do anglického jazyka.

Appears in 1 contract

Samples: Pojištění Majetku a Odpovědnosti Občanů