Common use of Použití směnných kurzů Clause in Contracts

Použití směnných kurzů. Banka prodává Klientovi Prostředky v cizí měně v hotovosti valuto- vým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ (dále jen jako „prodej“) a nakupuje hotovost v cizí měně valutovým kurzem „nákup“ nebo „nakupujeme“ (dále jen jako „nákup“). Nejde-li o Hotovostní pla- tební transakci, prodává Banka Klientovi Prostředky v cizí měně devizovým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ a nakupuje Pro- středky v cizí měně devizovým kurzem „nákup“ nebo „nakupuje- me“; totéž pravidlo se uplatní v případě přepočtu poplatků z měny CZK na měnu účtu, k jehož tíži jsou účtovány. V případě, že měna Platební transakce a měna Účtu, k jehož tíži nebo v jehož prospěch má být Platební transakce provedena, jsou odlišné a ani jednou z měn není CZK, pak:

Appears in 7 contracts

Samples: smlouvy.gov.cz, www.rb.cz, www.rb.cz

Použití směnných kurzů. Banka prodává Klientovi Prostředky v cizí měně v hotovosti valuto- vým va- lutovým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ (dále jen jako „prodejpro- dej“) a nakupuje hotovost v cizí měně valutovým kurzem „nákup“ nebo „nakupujeme“ (dále jen jako „nákup“). Nejde-li o Hotovostní pla- tební Hotovost- ní platební transakci, prodává Banka Klientovi Prostředky v cizí měně devizovým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ a nakupuje Pro- středky Prostředky v cizí měně devizovým kurzem „nákup“ nebo „nakupuje- menaku- pujeme“; totéž pravidlo se uplatní v případě přepočtu poplatků z měny CZK na měnu účtu, k jehož tíži jsou účtovány. V případě, že měna Platební transakce a měna Účtu, k jehož tíži nebo v jehož prospěch má být Platební transakce provedena, jsou odlišné a ani jednou z měn není CZK, pak:

Appears in 3 contracts

Samples: www.rb.cz, www.rb.cz, m.equabank.cz

Použití směnných kurzů. Banka prodává Klientovi Prostředky v cizí měně v hotovosti valuto- vým valutovým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ (dále jen jako „prodej“) a nakupuje hotovost v cizí měně valutovým kurzem „nákup“ nebo „nakupujeme“ (dále jen jako „nákup“). Nejde-li o Hotovostní pla- tební platební transakci, prodává Banka Klientovi Prostředky v cizí měně devizovým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ a nakupuje Pro- středky Prostředky v cizí měně devizovým kurzem „nákup“ nebo „nakupuje- menakupujeme“; totéž pravidlo se uplatní v případě přepočtu poplatků z měny CZK na měnu účtu, k jehož tíži jsou účtovány. V případě, že měna Platební transakce a měna Účtu, k jehož tíži nebo v jehož prospěch má být Platební transakce provedena, jsou odlišné a ani jednou z měn není CZK, pak:: Ve vztahu ke konkrétní Platební transakci či skupině Platebních transakcí však může být stanoveno také jiné pravidlo pro určení směnného kurzu, jenž se pro přepočet měn použije.

Appears in 1 contract

Samples: www.rb.cz

Použití směnných kurzů. Banka prodává Klientovi Prostředky v cizí měně v hotovosti valuto- vým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ (dále jen jako „prodej“) a nakupuje hotovost v cizí měně valutovým kurzem „nákup“ nebo „nakupujeme“ (dále jen jako „nákup“). Nejde-li o Hotovostní pla- tební transakci, prodává Banka Klientovi Prostředky v cizí měně devizovým de- vizovým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ a nakupuje Pro- středky Prostředky v cizí měně devizovým kurzem „nákup“ nebo „nakupuje- menakupujeme“; totéž pravidlo se uplatní v případě přepočtu poplatků z měny CZK na měnu účtu, k jehož tíži jsou účtovány. V případě, že měna Platební transakce a měna Účtu, k jehož tíži nebo v jehož prospěch má být Platební transakce provedena, jsou odlišné a ani jednou z měn není CZK, pak:

Appears in 1 contract

Samples: www.rb.cz