Common use of Povinnosti CK a klientů Clause in Contracts

Povinnosti CK a klientů. 1. CK je v zájmu zajištění bezpečnosti a řádné péče o klienty při poskytování přepravních služeb povinna zajistit zejména: * pořádek, čistotu a klid ve vozidle * takový způsob používání reprodukčních zařízení ve vozidle, který by nebyl na obtíž klientům, s výjimkou zařízení sloužících k informaci klientů 2. Klient je při přepravě povinen starat se o vlastní bezpečnost a zdržet se všeho, co by mohlo ohrozit bezpečnost přepravy, jeho vlastní bezpečnost nebo bezpečnost ostatních klientů, pořádek klid ve vozidle nebo působit rušivě na osádku vozidla při výkonu dopravní služby nebo na ostatní klienty. Klientovi není při přepravě zejména dovoleno: * mluvit za jízdy na řidiče * otvírat za jízdy dveře vozidla * zdržovat se v prostoru vyhrazeném pro řidiče nebo jiného člena osádky a v prostoru, který znemožňuje řidiči bezpečný výhled z vozidla * bránit použití provozních zařízení, výstupu, průchodu nebo nástupu do vozidla * kouřit ve vozidle, chovat se hlučně, reprodukovat hlučně hudbu nebo zpěv nebo používat hlasitě audiovizuální techniku nebo obtěžovat ostatní klienty jiným nevhodným chováním * znečisťovat nebo poškozovat vozidlo 3. Klient je povinen uposlechnout a dbát pokynů a příkazů řidiče nebo osob pověřených CK (dále jen „pověřená osoba“) udílených k zajištění bezpečné, klidné a plynulé přepravy (zejména pokynů týkajících se bezpečnostních pásů, bezpečného uložení zavazadel v prostoru pro přepravu cestujících, pohybu v autokaru a v jeho bezprostředním okolí, pokynů při manipulaci se zavazadly atp.). Klient může nastoupit do vozidla nebo z něj vystoupit jen na zastávce. Jsou-li ve vozidle označeny vchody a východy, musí klient pro výstup nebo nástup použít dveře podle jejich označení. Přednost mají vystupující klienti před nastupujícími. Zastaví-li vozidlo z provozních důvodů mimo plánovanou zastávku, může klient vystoupit jen se souhlasem řidiče nebo jiné pověřené osoby. Vyžadují-li to provozní důvody, je klient povinen na pokyn pověřené osoby nebo řidiče z vozidla vystoupit a do vozidla opět nastoupit. U řidičů je možno zakoupit občerstvení (káva, čaj, limo, pivo), výhradně však v průběhu zastávek. Řidiči neprodávají občerstvení za jízdy. 4. Xxxxxx, který byl vyloučen z přepravy řidičem nebo pověřenou osobou, nemá právo na vrácení zaplaceného jízdného.

Appears in 2 contracts

Samples: Souhlas Se Zpracováním Osobních Údajů, Přepravní Řád

Povinnosti CK a klientů. 1. CK je v zájmu zajištění bezpečnosti a řádné péče o klienty při poskytování přepravních služeb povinna zajistit zejména: * pořádek, čistotu a klid ve vozidle * vozidle, ✓ takový způsob používání reprodukčních zařízení ve vozidle, který by nebyl na obtíž klientům, s výjimkou zařízení sloužících k informaci klientů, 2. Klient je při přepravě povinen starat se o vlastní bezpečnost a zdržet se všeho, co by mohlo ohrozit bezpečnost přepravy, jeho vlastní bezpečnost nebo bezpečnost ostatních klientů, pořádek klid ve vozidle nebo působit rušivě na osádku vozidla při výkonu dopravní služby nebo na ostatní klienty. Klientovi není při přepravě zejména dovoleno: * mluvit za jízdy na řidiče * řidiče, ✓ otvírat za jízdy dveře vozidla * vozidla, ✓ zdržovat se v prostoru vyhrazeném pro řidiče nebo jiného člena osádky a v prostoru, který znemožňuje řidiči bezpečný výhled z vozidla * vozidla, ✓ bránit použití provozních zařízení, výstupu, průchodu nebo nástupu do vozidla * vozidla, ✓ kouřit ve vozidle, chovat se hlučně, reprodukovat hlučně hudbu nebo zpěv nebo používat hlasitě audiovizuální techniku nebo obtěžovat ostatní klienty jiným nevhodným chováním * chováním, ✓ používat hlasitě mobilní telefony, ✓ znečisťovat nebo poškozovat vozidlo. 3. Klient je povinen uposlechnout a dbát pokynů a příkazů řidiče nebo osob pověřených CK (dále jen „pověřená osoba“) udílených k zajištění bezpečné, klidné a plynulé přepravy (zejména pokynů týkajících se bezpečnostních pásů, bezpečného uložení zavazadel v prostoru pro přepravu cestujících, pohybu po v autokaru a v jeho bezprostředním okolí, pokynů při manipulaci se zavazadly atp.). Klient může nastoupit do vozidla nebo z něj vystoupit jen na zastávce. Jsou-li ve vozidle označeny vchody a východy, musí klient pro výstup nebo nástup použít dveře podle jejich označení. Přednost mají vystupující klienti před nastupujícími. Zastaví-li vozidlo z provozních důvodů mimo plánovanou zastávku, může klient vystoupit jen se souhlasem řidiče nebo jiné pověřené osoby. Vyžadují-li to provozní důvody, je klient povinen na pokyn pověřené osoby nebo řidiče z vozidla vystoupit a do vozidla opět nastoupit. U řidičů je možno zakoupit občerstvení (káva, čaj, limo, pivo), výhradně však v průběhu zastávek. Řidiči neprodávají občerstvení za jízdy. 4. Xxxxxx, který byl vyloučen z přepravy řidičem nebo pověřenou osobou, nemá právo na vrácení zaplaceného jízdného.

Appears in 1 contract

Samples: Přepravní Řád

Povinnosti CK a klientů. 1. CK je v zájmu zajištění bezpečnosti a řádné péče o klienty při poskytování přepravních služeb povinna zajistit zejména: * pořádek, čistotu a klid ve vozidle * vozidle, ✓ takový způsob používání reprodukčních zařízení ve vozidle, který by nebyl na obtíž klientům, s výjimkou zařízení sloužících k informaci klientů, 2. Klient je při přepravě povinen starat se o vlastní bezpečnost a zdržet se všeho, co by mohlo ohrozit bezpečnost přepravy, jeho vlastní bezpečnost nebo bezpečnost ostatních klientů, pořádek klid ve vozidle nebo působit rušivě na osádku vozidla při výkonu dopravní služby nebo na ostatní klienty. Klientovi není při přepravě zejména dovoleno: * mluvit za jízdy na řidiče * řidiče, ✓ otvírat za jízdy dveře vozidla * vozidla, ✓ zdržovat se v prostoru vyhrazeném pro řidiče nebo jiného člena osádky a v prostoru, který znemožňuje řidiči bezpečný výhled z vozidla * vozidla, ✓ bránit použití provozních zařízení, výstupu, průchodu nebo nástupu do vozidla * vozidla, ✓ kouřit ve vozidle, chovat se hlučně, reprodukovat hlučně hudbu nebo zpěv nebo používat hlasitě audiovizuální techniku nebo obtěžovat ostatní klienty jiným nevhodným chováním * chováním, ✓ používat hlasitě mobilní telefony, ✓ znečisťovat nebo poškozovat vozidlo. 3. Klient je povinen uposlechnout a dbát pokynů a příkazů řidiče nebo osob pověřených CK (dále jen „pověřená osoba“) udílených k zajištění bezpečné, klidné a plynulé přepravy (zejména pokynů týkajících se bezpečnostních pásů, bezpečného uložení zavazadel v prostoru pro přepravu cestujících, pohybu po v autokaru a v jeho bezprostředním okolí, pokynů při manipulaci se zavazadly atp.). Klient může nastoupit do vozidla nebo z něj vystoupit jen na zastávce. Jsou-li ve vozidle označeny vchody a východy, musí klient pro výstup nebo nástup použít dveře podle jejich označení. Přednost mají vystupující klienti před nastupujícími. Zastaví-li vozidlo z provozních důvodů mimo plánovanou zastávku, může klient vystoupit jen se souhlasem řidiče nebo jiné pověřené osoby. Vyžadují-li to provozní důvody, je klient povinen na pokyn pověřené osoby nebo řidiče z vozidla vystoupit a do vozidla opět nastoupit. U řidičů je možno zakoupit občerstvení (káva, čaj, limo, pivo), výhradně však v průběhu zastávek. Řidiči neprodávají občerstvení za jízdy. 4. XxxxxxKlient, který byl vyloučen z přepravy řidičem nebo pověřenou osobou, nemá právo na vrácení zaplaceného jízdného.

Appears in 1 contract

Samples: Přepravní Řád

Povinnosti CK a klientů. 1. CK je v zájmu zajištění bezpečnosti a řádné péče o klienty při poskytování přepravních služeb povinna zajistit zejména: * - pořádek, čistotu a klid ve vozidle * - takový způsob používání reprodukčních zařízení ve vozidle, který by nebyl na obtíž klientům, s výjimkou zařízení sloužících k informaci klientů 2. Klient je při přepravě povinen starat se o vlastní bezpečnost a zdržet se všeho, co by mohlo ohrozit bezpečnost přepravy, jeho vlastní bezpečnost nebo bezpečnost ostatních klientů, pořádek a klid ve vozidle nebo působit rušivě na osádku vozidla při výkonu dopravní služby nebo na ostatní klienty. Klientovi není při přepravě zejména dovoleno: * - mluvit za jízdy na řidiče * otvírat - otevírat za jízdy dveře vozidla * - zdržovat se v prostoru vyhrazeném pro řidiče nebo jiného člena osádky a v prostoru, který znemožňuje řidiči bezpečný výhled z vozidla * - bránit použití provozních zařízení, výstupu, průchodu nebo nástupu do vozidla * - kouřit ve vozidle, vozidle - chovat se hlučně, reprodukovat hlučně hudbu nebo zpěv nebo používat hlasitě audiovizuální techniku nebo obtěžovat ostatní klienty jiným nevhodným chováním * - používat hlasitě mobilní telefony - znečisťovat nebo poškozovat vozidlo 3. Klient je povinen uposlechnout a dbát pokynů a příkazů řidiče nebo a pověřených osob pověřených CK (dále jen „pověřená osoba“) udílených k zajištění bezpečné, klidné a plynulé přepravy (zejména pokynů týkajících se bezpečnostních pásů, bezpečného uložení zavazadel v prostoru pro přepravu cestujících, pohybu v autokaru po vozidle a v jeho bezprostředním okolí, pokynů při manipulaci se zavazadly atpatd.). Klient může nastoupit do vozidla nebo z něj vystoupit jen na zastávce. Jsou-li ve vozidle označeny vchody a východy, musí klient pro výstup nebo nástup použít dveře podle jejich označení. Přednost mají vystupující klienti před pře nastupujícími. Zastaví-li vozidlo z provozních důvodů mimo plánovanou zastávku, může klient vystoupit jen se souhlasem řidiče nebo jiné pověřené osoby. Vyžadují-li to provozní důvody, je klient povinen na pokyn pověřené osoby nebo řidiče z vozidla vystoupit a do vozidla opět zpět nastoupit. U řidičů je možno zakoupit občerstvení (káva, čaj, limo, pivo), výhradně však v průběhu zastávek. Řidiči neprodávají občerstvení za jízdy. 4. Xxxxxx, který byl vyloučen z přepravy řidičem nebo pověřenou osobou, nemá právo na vrácení zaplaceného jízdného.

Appears in 1 contract

Samples: Přepravní Řád

Povinnosti CK a klientů. 1. CK je v zájmu zajištění bezpečnosti a řádné péče o klienty při poskytování přepravních služeb povinna zajistit zejména: * pořádek, čistotu a klid ve vozidle vozidle, * takový způsob používání reprodukčních zařízení ve vozidle, který by nebyl na obtíž klientům, s výjimkou zařízení sloužících k informaci klientů, 2. Klient je při přepravě povinen starat se o vlastní bezpečnost a zdržet se všeho, co by mohlo ohrozit bezpečnost přepravy, jeho vlastní bezpečnost nebo bezpečnost ostatních klientů, pořádek klid ve vozidle nebo působit rušivě na osádku vozidla při výkonu dopravní služby nebo na ostatní klienty. Klientovi není při přepravě zejména dovoleno: * mluvit za jízdy na řidiče * otvírat za jízdy dveře vozidla * zdržovat se v prostoru vyhrazeném pro řidiče nebo jiného člena osádky a v prostoru, který znemožňuje řidiči bezpečný výhled z vozidla * bránit použití provozních zařízení, výstupu, průchodu nebo nástupu do vozidla * kouřit ve vozidle, chovat se hlučně, reprodukovat hlučně hudbu nebo zpěv nebo používat hlasitě audiovizuální techniku nebo obtěžovat ostatní klienty jiným nevhodným chováním * znečisťovat nebo poškozovat vozidlo 3. Klient je povinen uposlechnout a dbát pokynů a příkazů řidiče nebo osob pověřených CK (dále jen „pověřená osoba“) udílených k zajištění bezpečné, klidné a plynulé přepravy (zejména pokynů týkajících se bezpečnostních pásů, bezpečného uložení zavazadel v prostoru pro přepravu cestujících, pohybu po v autokaru a v jeho bezprostředním okolí, pokynů při manipulaci se zavazadly atp.). Klient může nastoupit do vozidla nebo z něj vystoupit jen na zastávce. Jsou-li ve vozidle označeny vchody a východy, musí klient pro výstup nebo nástup použít dveře podle jejich označení. Přednost mají vystupující klienti před nastupujícími. Zastaví-li vozidlo z provozních důvodů mimo plánovanou zastávku, může klient vystoupit jen se souhlasem řidiče nebo jiné pověřené osoby. Vyžadují-li to provozní důvody, je klient povinen na pokyn pověřené osoby nebo řidiče z vozidla vystoupit a do vozidla opět nastoupit. U řidičů je možno zakoupit občerstvení (káva, čaj, limo, pivo), výhradně však v průběhu zastávek. Řidiči neprodávají občerstvení za jízdy. 4. XxxxxxKlient, který byl vyloučen z přepravy řidičem nebo pověřenou osobou, nemá právo na vrácení zaplaceného jízdného.

Appears in 1 contract

Samples: Přepravní Řád

Povinnosti CK a klientů. 1. CK je v zájmu zajištění bezpečnosti a řádné péče o klienty při poskytování přepravních služeb povinna povinen zajistit zejména: * pořádek, čistotu a klid ve vozidle * vozidle, • takový způsob používání reprodukčních zařízení ve vozidle, který by nebyl na obtíž klientům, s výjimkou zařízení sloužících k informaci klientů 2. Klient je při přepravě povinen starat se o vlastní bezpečnost a zdržet se všeho, co by mohlo ohrozit bezpečnost přepravy, jeho vlastní bezpečnost nebo bezpečnost ostatních klientů, pořádek a klid ve vozidle nebo působit rušivě na osádku vozidla při výkonu dopravní služby nebo na ostatní klienty. Klientovi není při přepravě zejména dovoleno: * mluvit za jízdy na řidiče * řidiče, • otvírat za jízdy dveře vozidla * vozidla, • zdržovat se v prostoru vyhrazeném pro řidiče nebo jiného člena osádky a v prostoru, který znemožňuje řidiči bezpečný výhled z vozidla * vozidla, • bránit použití provozních zařízení, výstupu, průchodu nebo nástupu do vozidla * vozidla, • kouřit ve vozidle, chovat se hlučně, reprodukovat hlučně hudbu nebo zpěv nebo používat hlasitě audiovizuální techniku nebo obtěžovat ostatní klienty jiným nevhodným chováním * chováním, • používat hlasitě mobilní telefony, • znečisťovat nebo poškozovat vozidlo. 3. Klient je povinen uposlechnout a dbát pokynů a příkazů řidiče nebo a pověřených osob pověřených CK (dále jen „pověřená osoba“) udílených k zajištění bezpečné, klidné a plynulé přepravy (zejména pokynů týkajících se bezpečnostních pásů, bezpečného uložení zavazadel v prostoru pro přepravu cestujících, pohybu po v autokaru a v jeho bezprostředním okolí, pokynů při manipulaci se zavazadly atp.). Klient může nastoupit do vozidla nebo z něj vystoupit jen na zastávce. Jsou-li ve vozidle označeny vchody a východy, musí klient pro výstup nebo nástup použít dveře podle jejich označení. Přednost mají vystupující klienti před nastupujícími. Zastaví-li vozidlo z provozních důvodů mimo plánovanou zastávku, může klient vystoupit jen se souhlasem řidiče nebo jiné pověřené osoby. Vyžadují-li to provozní důvody, je klient povinen na pokyn pověřené osoby nebo řidiče z vozidla vystoupit a do vozidla opět nastoupit. U řidičů je možno zakoupit občerstvení (káva, čaj, limo, pivo), výhradně však v průběhu zastávek. Řidiči neprodávají občerstvení za jízdy. 4. Xxxxxx, který byl vyloučen z přepravy řidičem nebo pověřenou osobou, nemá právo na vrácení zaplaceného jízdného.

Appears in 1 contract

Samples: Smluvní Přepravní Podmínky