Pravidla pro předávání a provádění pokynů Vzorová ustanovení

Pravidla pro předávání a provádění pokynů. Společnost při provádění pokynu k obchodu vždy postupuje s odbornou péčí, aby dosáhla celkově nejlepších podmínek pro klienta, to však vždy zejména v rámci operačních možností, vynaložení adekvátních nákladů a s ohledem na technické možnosti a definovaná pravidla. K realizaci pokynu dochází předáním pokynu k jeho provedení anebo provedením pokynu.
Pravidla pro předávání a provádění pokynů. Pokyny ohledně podílů jsou předávány přímo převodním místům, emitentovi nebo registrátorovi a převodnímu agentovi fondu nebo depozitáři fondu nebo jinému oprávněnému zprostředkovateli (příslušný převodní agent). Podstatnými faktory při výběru převodního místa jsou cena investičního nástroje (zpravidla NAV), transakční náklady vzniklé klientovi v souvislosti s provedením pokynu, včetně poplatků převodního místa, poplatků za vypořádání a jiných poplatků hrazených třetím stranám podílejících se na provádění pokynů a rovněž rychlost, s jakou lze pokyn provést. Pokyny ohledně podílů jsou předávány níže uvedeným převodním místům, a tedy vždy provedeny mimo regulovaný trh či mnohostranný nebo organizovaný obchodní systém. Podíly fondů skupiny Amundi – Amundi S.F. a Amundi Fund Solutions Société Générale Bank & Trust, se sídlem 00, xxxxxx Xxxxx Xxxxxx, L–2420 Lucembursko Podíly fondů skupiny Amundi - Amundi Funds, Amundi Index Solutions, First Eagle Amundi a CPR Invest CACEIS Bank, Luxembourg Branch, se sídlem 0, xxxxx Xxxxxxxx, L-2520 Lucembursko Podíly fondu skupiny Amundi - KBI Institutional Fund ICAV: Northern Trust International Fund Administration Services (Ireland) Limited, se sídlem Georges Court 00-00 Xxxxxxxx Xxxxxx Dublin 2, Irsko Podíly českých fondů skupiny Amundi Amundi Czech Republic Asset Management, a.s., se sídlem Rohanské nábřeží 693/10, PSČ: 186 00, Praha 8 Podíly fondů (zejména ETF) Platforma Fundsettle™ - Euroclear Bank S.A./N.V., 0 Xxxxxxxxx xx Xxx Xxxxxx XX, B- 1210, Brusel, Belgie Podíly fondů UniCredit Bank Austria AG, 0000 Xxxx, Xxxxxxxxxxxxxxx 0 – Rakousko Podíly fondů Komerční banka, a.s., se sídlem Praha 1, Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 11407 Podíly fondů State Street Bank Luxembourg S.C.A., se sídlem 00 Xxxxxx J.F. Xxxxxxx, L-1855 Lucembursko Podíly fondů International Financial Data Services (Ireland) Limited, se sídlem Bishop’s Square, Redmond’s Hill, Dublin 2 D02 TD99, Irsko Podíly fondů Platforma Calastone - Calastone Limited, so sídlom Birchin Court, 00 Xxxxxxx Xxxx, Xxxxxx XX0X 0XX, Xxxxx Xxxxxxxx Podíly fondů Manažerská společnost obhospodařující daný fond podle prospektu fondu nebo jím pověřená osoba, zpravidla registrátor a převodní agent fondu Podíly Hedge fondů HSBC Securities Services (Luxembourg) S.A., se sídlem 00, xxxxxxxxx x’Xxxxxxxxx X-0000 Lucembursko

Related to Pravidla pro předávání a provádění pokynů

  • Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova a) Dotaci lze poskytnout žadateli, který splňuje níže uvedené podmínky a podmínky uvedené u jednotlivých opatření/podopatření/záměrů ve specifických podmínkách Pravidel platných pro dané kolo příjmu žádostí,

  • Xxxx za provedení díla a platební podmínky 1. Cena za zhotovení předmětu smlouvy (dílo) je stanovena dohodou smluvních stran na základě cenové nabídky zhotovitele do zadávacího řízení na tuto veřejnou zakázku, zpracované na základě projektové dokumentace včetně soupisu stavebních prací, dodávek a služeb, předaných objednatelem, a činí celkem:

  • Dohoda o poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 14 těchto Pravidel.

  • Úrok z prodlení a majetkové sankce za prodlení s úhradou 11.3.1. Pokud bude objednatel v prodlení s úhradou faktury proti sjednanému termínu je povinen zaplatit zhotoviteli úrok z prodlení v zákonné výši z dlužné částky za každý i započatý den prodlení.

  • Metoda a lhůty pro splacení cenných papírů a pro jejich doručení Cena v rámci veřejné nabídky upsaných Dluhopisů se splácí nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne podpisu Smlouvy o úpisu, a to bezhotovostním převodem na bankovní účet tam uvedený, nedohodne-li se Emitent s Investorem jinak. Dluhopisy budou předány, dle volby Investora, osobně pracovníkem Emitenta v Určené provozovně Emitenta nebo korespondenčně prostřednictvím držitele poštovní licence. Dluhopisy budou předávány do 1 měsíce ode dne splacení emisního kurzu Investorem. V případě, že si investor zvolí osobní převzetí, mu bude informace o tom, že si Dluhopisy již může převzít, sdělena emailem nebo telefonicky.

  • Práva a povinnosti smluvních stran při provádění díla 1. Zhotovitel je povinen provést dílo v rozsahu vyplývajícím z této smlouvy.

  • Pravidla pro hodnocení nabídek Nabídky budou hodnoceny podle jejich ekonomické výhodnosti, a to podle nejnižší nabídkové ceny vč. DPH. Nabídkové ceny budou seřazeny od nejnižší po nejvyšší, přičemž hodnocena jako nejvýhodnější bude cena nejnižší. Dodavatel musí v nabídce předložit vyplněný položkový rozpočet jako jediný údaj rozhodný pro hodnocení nabídek. Jeho pozdější doplňování je dle § 46 ZZVZ nepřípustné.

  • Cena za provedení díla 1. Cena za znalecký posudek bude vypočtena na základě konkrétní Objednávky (dále jen „Cena“), v členění podle položek jednotkových cen jednotlivých zhotovitelů podle Přílohy č. 2 této Smlouvy- ceník služeb znaleckých posudků.

  • Úrok z prodlení a smluvní pokuta 1. Pro případ porušení smluvních povinností dle této Smlouvy dohodly strany Smlouvy ve smyslu ustanovení § 2048 občanského zákoníku v textu Smlouvy uvedené smluvní pokuty. Pohledávka Objednatele na zaplacení smluvní pokuty, případně jiné pohledávky vzniklé Objednateli na základě Smlouvy, může být započtena na pohledávku Zhotovitele na zaplacení ceny za provedené dílo.

  • BANKOVNÍ ZÁRUKA ZA PROVEDENÍ DÍLA 14.1 Zhotovitel předal Objednateli před podpisem Smlouvy Bankovní záruku za provedení Díla ve výši uvedené ve Smlouvě. Bankovní záruka za provedení Díla (dále též jen Bankovní záruka) bude zajišťovat dodržení smluvních podmínek, kvality a termínů provedení Díla. Bankovní záruka za provedení Díla bude Objednatelem použita jako kompenzace pro možné ztráty, které by vyplynuly z toho, že by Xxxxxxxxxx nebyl schopen nebo ochoten plnit své povinnosti ze Smlouvy. V případě porušení povinnosti Zhotovitele udržovat v platnosti Bankovní záruku za provedení Díla dle podmínek této Smlouvy není Objednatel povinen poskytovat Zhotoviteli do napravení tohoto porušení žádná finanční plnění podle této Smlouvy.