Poskytovatel je povinen zajistit a financovat veškeré práce poddodavatelů a nese za ně záruku vůči Objednateli v plném rozsahu dle této Smlouvy, v případě, že prokazoval splnění kvalifikačních předpokladů za pomoci poddodavatelů, zajistit, aby příslušné plnění prováděli poddodavatelé uvedeni v Nabídce, zajistit, aby všichni poddodavatelé měli platná příslušná oprávnění, koncese, certifikace, licence a rovněž odbornou kvalifikaci a dostatek odborných zkušeností, jež jsou nezbytné pro poskytování příslušných částí dodávek dle jejich smluv s Poskytovatelem, předložit Objednateli doklady o odborné způsobilosti poddodavatele před zahájením prací každým poddodavatelem. jednat s poddodavateli v souladu se zásadami poctivého obchodního styku tzn. zejména uhradit poddodavatelům sjednanou cenu za řádné a včasné poskytnutí příslušných částí dodávek. Poskytovatel se zavazuje ve lhůtách stanovených v Příloze č. 1 (Specifikace služeb), či Příloze č. 2 (Popis systému a úroveň požadovaných služeb) reagovat na nahlášené chyby funkčnosti či požadavky na servisní zásah a též zahajovat („Zahájení odstraňování poruchy (reakční doba)“) a ukončovat odstraňování uvedených chyb funkčnosti a uvedené servisní zásahy („Lhůta na odstranění poruchy“). Tento závazek se vztahuje i na lhůty v rámci poskytování služeb Rozšířené podpory (nabídka na poskytnutí požadovaných služeb a termíny plnění dle dílčí objednávky). V případě zjištění závad či nedostatků musí být o těchto zjištěných skutečnostech sepsán zápis a stanoveny termíny jejich odstranění. Objednatel je oprávněn: sám či prostřednictvím třetí osoby vykonávat v místě provádění předmětu díla dozor Objednatele a v jeho průběhu zejména sledovat, zda jsou práce prováděny podle Xxxxxxx a právních předpisů; pokud Poskytovatel nesplní jakoukoliv povinnost podle této Smlouvy a nesplní ji ani v dodatečné lhůtě nebo jinak v dodatečně přiměřené lhůtě stanovené Objednatelem, jež však nebude delší než třicet dnů, je Objednatel, aniž by tím byla dotčena jakákoliv jiná práva a nároky Objednatele dle této Smlouvy, oprávněn, nikoliv však povinen, podle svého uvážení splnit povinnost Poskytovatele nebo pověřit splněním této povinnosti jiné osoby na náklady Poskytovatele, po Poskytovateli požadovat, aby pro splnění veřejné zakázky nevyužíval člena týmu Poskytovatele, který prokazatelně: plní své povinnosti nekompetentně nebo nedbale, nebo neplní nebo porušuje některá ustanovení této Smlouvy nebo právních předpisů, přičemž takový člen týmu Poskytovatele musí být po výzvě Objednatele bez zbytečného odkladu nahrazen jiným členem s odpovídající kvalifikací. Pokud dojde v průběhu plnění předmětu Smlouvy k výměně zařízení, např. z důvodu skončení jeho životnosti, může plnění předmětu Smlouvy pokračovat příslušnou aktualizací provozní dokumentace, případně katalogových listů či jiné pořizované dokumentace, pokud se tak smluvní strany dohodnou. V opačném případě se smluvní strany zavazují uzavřít dodatek této Smlouvy v souladu s platnou legislativou.
Účastník je povinen a) řádně hradit vyúčtovanou cenu za Služby, a to v dohodnuté výši a v souladu s Podmínkami a Smlouvou; b) zajistit, aby Telekomunikační zařízení, která připojuje Účastník na Koncové zařízení Poskytovatele, splňovala podmínky stanovené zvláštními právními předpisy a požadavky Poskytovatele. Účastník odpovídá za stav svých Telekomunikačních zařízení, která připojuje na zařízení Poskytovatele; c) zajistit písemný Souhlas vlastníka objektu. Pokud je Přípojné vedení pronajato Poskytovatelem od třetí strany, je Xxxxxxx použit také pro potřeby jednání Poskytovatele s třetí stranou. Pokud je Přístupový okruh realizován pomocí bezdrátové technologie, Účastník je povinen zajistit případně také souhlas jiných subjektů, jestliže je podle zákona vyžadován, s umístěním anténního systému v nebo na objektu a s případnými nezbytnými stavebními úpravami, které s montáží bezdrátové technologie souvisí. Hromosvodná soustava objektu musí odpovídat požadavkům ČSN. Pokud majitel objektu Účastníka požaduje za umístění Telekomunikačního zařízení jakoukoli formu finanční úhrady (např. nájemné za místo na střeše objektu pro umístění antény), tato úhrada je povinností Účastníka. Poskytovatel přikročí ke zřizování Služby až po splnění podmínek stanovených v tomto odstavci; pokud je kterýkoliv souhlas dle tohoto odstavce následně odvolán nebo pozbude platnosti, může Poskytovatel omezit, pozastavit nebo ukončit poskytování Služby. Poskytovatel přitom neodpovídá za škody ani jiné újmy vzniklé v této souvislosti Účastníkovi; d) nezneužívat připojení k Síti Poskytovatele a zajistit, aby Služba nebyla využíváním tohoto připojení k jiným než dohodnutým účelům a prováděním bez osobní účasti nebo předchozího písemného souhlasu Poskytovatele nastavení, zapojení, umístění a změny prostorového uspořádání zařízení Poskytovatele mezi Koncovými body Služby proti stavu při zřízení Služby zneužita a/nebo využita třetími; e) chránit a případně měnit přístupová hesla do Sítě Poskytovatele poskytnuté Poskytovatelem na řádné využití Služby před jejich zneužitím třetími osobami; f) oznamovat bez zbytečného odkladu na oddělení péče o zákazníka Poskytovatele Poruchu (nejpozději následující pracovní den po jejím výskytu) všechny jemu známé skutečnosti, jež by mohly nepříznivě ovlivnit funkčnost Služby nebo Sítě Poskytovatele; g) vytvořit v místě Koncového bodu Účastníka všechny předpoklady, jež jsou potřebné pro řádné poskytování Služby, zejména: - dát bezplatně k dispozici prostory ve svých budovách, v nichž mají být za účelem splnění Smlouvy instalována a provozována Telekomunikační zařízení Poskytovatele, a to na dobu trvání Smlouvy, včetně všech vedlejších plnění, zejména dostatečného příkonu, osvětlení a klimatizace, příp. potřebného vyrovnávače napětí. Účastník tato zařízení umístí pouze v prostorách vhodných pro uvedené účely; - poskytnout Poskytovateli, případně Poskytovatelem pověřeným osobám součinnost, tj. zejména umožnit Poskytovateli, případně Poskytovatelem pověřeným osobám, přístup k Telekomunikačnímu zařízení Poskytovatele umístěnému v prostorách Účastníka za účelem oprav či údržby; - předávat pověřeným pracovníkům Poskytovatele informace a podklady nezbytné pro jejich činnost; - zajistit součinnost s Poskytovatelem při přípravě stavebních a instalačních činností pro instalaci, úpravu nebo deinstalaci technického zařízení Poskytovatele souvisejícího s poskytovanou Službou; - zajistit, aby po celou dobu poskytování Služby u Telekomunikačního zařízení Poskytovatele umístěného u Účastníka bylo toto zařízení napájeno výrobcem předepsaným zdrojem energie. Veškeré výdaje s tím spojené bude hradit Účastník; - učinit opatření k tomu, aby v místě servisního zásahu byl zajištěn vstup do objektu pro servisní skupinu a případně i kvalifikovaná obsluha pověřená Účastníkem k zajištění nutné součinnosti; - učinit opatření zabraňující nepovolaným osobám v manipulaci s Telekomunikačním zařízením Poskytovatele v Koncovém bodu Účastníka; - umožnit sdílení funkčního souboru zařízení instalovaného Poskytovatelem dalším Účastníkům a umožnit Poskytovateli přístup k funkčnímu souboru zařízení za účelem instalace kabelových svodů pro další Účastníky za podmínky zachování kvality poskytovaných Služeb; h) neprodleně písemně informovat Poskytovatele o všech změnách identifikačních údajů Účastníka uvedených ve Smlouvě, a to zejména o změně jména a příjmení nebo obchodního jména, bydliště nebo sídla, právní formy, bankovního spojení, telefonních čísel, IČ, DIČ, a to nejpozději do 7 pracovních dnů ode dne, kdy taková změna nastala; i) oznámit Poskytovateli jména osob oprávněných zastupovat Účastníka ve vztahu k Poskytovateli a v případě změny tuto změnu Poskytovateli písemně oznámit; j) neuskutečňovat zlomyslná volání ani žádné jiné hovory, jež ohrožují nebo obtěžují třetí osoby; k) zabezpečit Telekomunikační zařízení umístěné u Účastníka před jeho poškozením, odcizením nebo ztrátou.
Další podmínky předčasného splacení Dluhopisů Pro předčasné splacení Dluhopisů podle tohoto článku 9 se jinak přiměřeně použijí ustanovení článku 7 těchto Emisních podmínek.
Smluvní pokuty, úrok z prodlení 11.1. Pro případy neplnění věcných a termínovaných závazků vyplývajících z této smlouvy smluvní strany sjednávají tyto smluvní pokuty: 11.1.1. Při prodlení s dokončením díla jako celku zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 0,15 % z ceny díla sjednané touto smlouvou, a to za každý i započatý den prodlení. V případě, že budou stanoveny v článku 3 této smlouvy dílčí termíny dokončení předmětu díla, zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 0,1 % z ceny díla sjednané touto smlouvou, a to za každý i započatý den prodlení. 11.1.2. Při prodlení zhotovitele s vyklizením staveniště zaplatí zhotovitel objednateli za každý i započatý den prodlení smluvní pokutu ve výši 0,05 % z ceny díla, a to až do úplného vyklizení a protokolárního předání staveniště. 11.1.3. Při porušení povinností dle 1. věty čl. 2 odst. 2.11. smlouvy zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč za každou neoprávněnou změnu poddodavatele. 11.1.4. Za prodlení s odstraněním případných vad, bude-li s nimi dílo předáno a převzato, zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč za každý i započatý den prodlení oproti dohodnutému termínu, a to za každou vadu. 11.1.5. Nenastoupí-li zhotovitel k odstranění reklamovaných vad v termínu dle čl. 9 odst. 9.5. smlouvy, tj. do 14 dnů od doručení písemné reklamace nebo v jiném dohodnutém termínu, je zhotovitel objednateli povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč za každý i započatý den zpoždění s nástupem. V případě, že nenastoupí k odstranění vady, která ztíží nebo úplně znemožní užívání části nebo celého díla (havárie), tj. do 48 hodin od doručení písemné reklamace nebo v jiném dohodnutém termínu, je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 3 000 Kč za každý i započatý den zpoždění s nástupem. 11.1.6. Při prodlení zhotovitele s odstraněním reklamovaných vad ve stanovených termínech je zhotovitel objednateli povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 3 000 Kč za každý den prodlení. V případě, že se jedná o vadu, která ztíží nebo úplně znemožní užívání části nebo celého díla (havárie), zaplatí zhotovitel objednateli smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč za každou takovou vadu a za každý i započatý den prodlení oproti stanovenému termínu. 11.1.7. V případě nepředložení harmonogramu prací v termínu dle čl. 2 odst. 2.13. této smlouvy má objednatel nárok na smluvní pokutu ve výši 3 000 Kč za každý i započatý den prodlení. 11.1.8. V případě, že objednatel neuhradí fakturu v termínu splatnosti, zavazuje se uhradit zhotoviteli úrok z prodlení ve výši 0,15% z dlužné částky za každý den prodlení. Toto s nevztahuje na ustanovení čl. 5 odst. 5.4. této smlouvy.
Vymezení pojmů 12.1 Kromě pojmů definovaných ve smlouvě, ve VOP či výše v Podmínkách, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v Podmínkách následující význam „Aktuální účet“ je účet Klienta, na kterém jsou evidovány peněžní prostředky Klienta, a to účet, který jako poslední sdělil Klient Bance způsobem dle Smlouvy. „Amundi Fund“ je Amundi Fund, investiční společnost s variabilním kapitálem (SICAV), registrovaná podle lucemburského práva, jak je dále definována ve Statutu, jejíž jednotlivé podfondy a jejich cenné papíry Banka veřejně nabízí v České republice. „CDCP“ je Centrální depozitář cenných papírů, a.s. se sídlem Praha 1, Rybná 14, PSČ 110 00, IČO 250 81 489, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 4308. „Ceník Fondů“ je seznam poplatků nebo jiných nákladů hrazených Klientem v souvislosti s provedením Obchodů s Cennými papíry Fondů. Ceník Fondů obsahuje také informace o odměnách Banky (informace o pobídkách). „Cenné papíry Fondů“ jsou Cenné papíry Fondů Amundi Czech Republic a Cenné papíry Zahraničních Fondů. „Cenné papíry Fondů Amundi Czech Republic“ jsou podílové listy vydané Amundi Czech Republic pro Fondy Amundi Czech Republic nebo akcie vydané Fondy Amundi Czech Republic v souladu s příslušným Statutem. „Cenné papíry Zahraničních Fondů“ jsou cenné papíry vydané Zahraničními Fondy v souladu s příslušným Statutem, včetně cenných papírů vydávaných Fondy Amundi. Dohoda FATCA“ je Dohoda mezi Českou republikou a Spojenými státy americkými o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a s ohledem na právní předpisy Spojených států amerických o informacích a jejich oznamování obecně známé jako Foreign Account Tax Compliance Act vyhlášená pod číslem 72/2014 Sb.m.s. „Elektronický klient“ je Klient, který uvedl pro účely doručování svoji e-mailovou adresu, nejen při uzavření Smlouvy, ale i při uzavření jiné smlouvy o poskytnutí Bankovní služby, nebo kdykoliv poté. „Fondy“ jsou Fondy Amundi Czech Republic a Zahraniční Fondy. „Finanční instituce“ je schovatelská instituce, depozitní instituce, investiční entita nebo specifikovaná pojišťovna, a to dle Dohody FATCA. „Fondy Amundi“ jsou podfondy obchodní společnosti Amundi Fund, jejichž cenné papíry Banka v České republice veřejně nabízí a které jsou uvedené Seznamu Fondů. „Fondy Amundi Czech Republic“ jsou investiční fondy obhospodařované Amundi Czech Republic, jejichž podílové listy nebo akcie Banka v České republice veřejně nabízí a které jsou uvedené v Seznamu Fondů. „Amundi Czech Republic“ je investiční společnost Amundi Czech Republic, investiční společnost, , a.s., se sídlem Praha 1, Dlouhá 34, č.p. 713, PSČ 110 15, Česká republika, IČO 60196769, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2524, která je členem Amundi Group. „Informace o investičních službách a Nástrojích“ jsou informace o službách a Nástrojích, které jsou součástí smlouvy a jsou k dispozici na Internetové adrese. „Internetová adresa“ je internetová adresa Banky xxx.xx.xx „Internetová adresa Amundi Czech Republic“ je internetová adresa Amundi Czech Republic xxx.xxxxxx-xx.xx
Odměna za pracovní pohotovost 1. Zaměstnancům HZS při dosažitelnosti pracoviště v době kratší než 15 minut přísluší odměna za pracovní pohotovost ve výši uvedené v Příloze č. 2.1 bod 11 sazba A této PKS. 2. Ostatním zaměstnancům přísluší odměna za pracovní pohotovost ve výši uvedené v Příloze č. 2.1 bod 11 sazba B této PKS. 3. Odměna za pracovní pohotovost není mzdou.
Vymezení předmětu zakázky Předmětem veřejné zakázky malého rozsahu s názvem „Projektová dokumentace – Modernizace prostor ambulancí Chirurgického oddělení Nemocnice Nymburk, s.r.o.“ je zpracování projektové dokumentace ve stupních projektové dokumentace: návrh stavebně-architektonického řešení (STS), včetně vizualizace prostor recepce, plánované přístavby recepce a statického posudku této přístavby, PD pro stavební povolení (DSP) včetně inženýrské činnosti, požadovaných výkazů výměr a PD jednotlivých profesí definovaných v příloze č. 2 této zadávací dokumentace – technická specifikace, PD pro realizaci stavby včetně PD pro výběr dodavatele stavebních prací (DZS), PD interiéru, zajištění autorského dozoru při následné realizaci stavby (RDS) v místě adresy Zadavatele, Tato projektová dokumentace a následná realizace stavby jsou první fází pro vybudování Urgentního příjmu v Nemocnici Nymburk, s.r.o. Veřejná zakázka není dělena na části. Zadavatel nebude hradit dodavatelům náklady, které jim vzniknou v souvislosti s účastí v zadávacím řízení. Zadavatel nebude dodavatelům vracet jimi podané nabídky. Nesplnění některého z požadavků vymezení požadovaných služeb, jakožto i dalších požadavků zadávací dokumentace povede k vyloučení účastníka. Účastníci mohou podávat nabídku jen na celou zakázku.
Vymezení předmětu plnění veřejné zakázky Předmětem plnění veřejné zakázky je zajištění stravování účastníků školení dle individuálních objednávek zadavatele v maximálním počtu 37 objednávek za následujících podmínek: - Stravování ve formě oběda: teplé hlavní jídlo (minimálně 120 g masa, příloha, obloha) a nápoj na osobu (min. 0,2 l minerální vody/studeného čaje/vody), maximálně v ceně 100,00 Kč vč. DPH na osobu včetně nákladů na dopravu, výdej a poskytnutí nádobí po celou dobu plnění veřejné zakázky Stravování bude zajišťováno na jednom místě v prostorách zajištěných k tomuto účelu Dodavatelem ve městě Praze, a to v maximální vzdálenosti 750 metrů vzdušnou čarou od budovy Justiční akademie, adresa Xxxxx 0, Xxxxxxxxx 00. Stravování je možné poskytovat i v sídle Objednatele na výše uvedené adrese, a to bezplatně, ale nádobí musí zajistit sám Dodavatel. V případě, že Dodavatel bude poskytovat stravu ve vlastních prostorách, musejí být k tomu vhodně vybavené (stoly, židle, sociální zařízení, místo pro odkládání oděvů), a to tak, aby Xxxxxxxxx mohl poskytnout oběd až pro 100 osob, a to během 60 minut. Výsledkem tohoto zadávacího řízení bude uzavření rámcové smlouvy na dobu určitou. Předpokládaný rozsah plnění po celou dobu trvání rámcové smlouvy je maximálně 37 objednávek, při maximálním počtu 100 osob na jednu objednávku. Maximální počet osob, jímž bude po dobu trvání rámcové smlouvy poskytnuta strava, bude tedy celkem 3700. Plnění bude probíhat v pracovní dny v měsících leden až červen a září až prosinec s frekvencí maximálně tři objednávky za měsíc. Předpokládaná hodnota této veřejné zakázky činí 300 000,00 Kč bez DPH (slovy: tři sta tisíc korun českých). Předpokládaná hodnota této veřejné zakázky činí 363 000,00 Kč s DPH (slovy: tři sta šedesát tři tisíce korun českých). Kódy CPV: 55320000-9 podávání jídel
Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky 1. Pojistitel má proti pojištěnému právo na náhradu toho, co za něho plnil, jestliže prokáže, že pojištěný: a) způsobil újmu úmyslně,
Prohlášení, práva a povinnosti smluvních stran 7.1. Objednatel neudělil zhotoviteli žádné oprávnění najímat jakékoli osoby jménem objednatele. Současně se smluvní strany dohodly na tom, že každá osoba zaměstnaná nebo jinak využívaná zhotovitelem při provádění Díla (např. poddodavatelsky) bude placena zhotovitelem a bude považována pro účely této smlouvy za zaměstnance zhotovitele. 7.2. Zhotovitel se dále zavazuje písemně oznamovat objednateli veškeré poddodavatele, které navrhuje k realizaci Díla a dalších plnění dle této smlouvy a kteří nebyli zhotovitelem uvedeni v nabídce. Xxxx poddodavatelé musí být schváleni odpovědnou osobou objednatele před jejich vstupem na staveniště a zahájením jejich prací. 7.3. V případě změny poddodavatele, prostřednictvím kterého zhotovitel pokazoval v zadávacím řízení kvalifikaci, předá zhotovitel objednateli písemnou žádost o schválení této změny. Součástí této žádosti musí být i veškeré doklady a dokumenty prokazující splnění kvalifikace novým poddodavatelem v rozsahu dle podmínek původního zadávacího řízení. Rozhodnutí o schválení či neschválení těchto poddodavatelů je plně v pravomoci objednatele a nemusí být dále zdůvodňováno. 7.4. Zhotovitel je povinen před zahájením realizace Díla vytýčit veškeré inženýrské sítě a v jejich blízkosti pracovat pouze v souladu s vyjádřením správců jednotlivých inženýrských sítí. 7.5. Zhotovitel se zavazuje při provádění Díla dodržovat platné bezpečnostní, hygienické a protipožární a jiné obecně závazné předpisy, platné České státní normy (dále jen ČSN), příslušné technické podmínky a TKP, které jsou pro obě strany závazné v plném rozsahu jako zásady kontroly zhotovitelem prováděných prací, pokud není v této smlouvě uvedeno jinak a dále rozhodnutí orgánů veřejné správy, zejména pak zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, prováděcí vyhlášku č.104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích, dále potom zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, po dobu provádění stavebních prací apod. 7.6. Xxxxxxxxxx se zavazuje ode dne předání staveniště objednatelem zhotoviteli vést stavební deník v jednom a) Na stavbě bude veden pouze jeden stavební deník, vedený zhotovitelem a budou v něm zaznamenávány veškeré skutečnosti o průběhu všech prací, včetně prací poddodavatelů. Do stavebního deníku bude zhotovitel zapisovat všechny skutečnosti stanovené zákonem a současně všechny skutečnosti rozhodné pro plnění podmínek této smlouvy, jakož i změny harmonogramu postupu prací. b) Stavební deník bude uložen na stavbě a bude oběma smluvním stranám kdykoliv přístupný v době realizace jakékoli činnosti zhotovitele na staveništi při realizaci Díla. c) Zhotovitel je povinen vést stavební deník v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, a jeho prováděcí vyhlášky č. 499/2006 Sb. d) Dále se zhotovitel zavazuje, že kontrola zhotovitelem prováděných prací, které budou dalším postupem zakryty, bude prováděna formou zápisu do stavebního deníku a zároveň na základě elektronické výzvy, podané odpovědnému zástupci objednatele min. 3 pracovní dny předem. Technický dozor nesmí provádět dodavatel stavby ani osoba s ním propojená. Zjištění této skutečnosti bude zadavatel považovat za důvody hodné zvláštního zřetele. 7.7. Zhotovitel je v průběhu realizace a dokončování předmětu Díla na staveništi výhradně odpovědný za: 7.8. Zhotovitel je povinen před započetím provádění Díla sjednat a udržovat pojištění odpovědnosti za škodu z činnosti způsobenou třetí osobě na majetku, újmy na zdraví a smrti způsobené při realizaci a v souvislosti s realizací Xxxx xxxxxxxxxxxx, jeho zaměstnanci, smluvními partnery a poddodavateli. 7.9. Zhotovitel je dále povinen pro řádné provedení Díla zabezpečit odborné vedení stavby stavbyvedoucím, který je uveden v úvodních ustanoveních této smlouvy a který má k výkonu této činnosti oprávnění dle zvláštního právního předpisu. Stavbyvedoucí zhotovitele je povinen účastnit se pravidelných kontrolních dnů stavby, které budou organizovány dle potřeby nebo na základě žádosti objednatele, min. však 1 x týdně. Zhotovitel je dále povinen poskytnout potřebnou součinnost pro řádnou kolaudaci stavby (Díla), s čímž je spojená i samotná účast při kolaudaci stavby, pokud ji bude stavební úřad vyžadovat. 7.10. Poplatky za zábor veřejného prostranství a pozemků v majetku jiné osoby než zadavatele, případné překopy komunikací, zařízení staveniště, vytýčení stavby a veškerých inženýrských sítí dle podkladů předaných zadavatelem, geodetické práce, veškerou dopravu, skládku, případně mezideponii materiálu, a to i vytěženého, včetně likvidace veškerých odpadů, si zajišíuje zhotovitel na své náklady, které jsou zahrnuty do jeho nabídkové ceny a Ceny za provedení Díla. 7.11. Xxxxxxxxxx je povinen provádět Xxxx tak, aby jeho provádění nemělo nepříznivý dopad na životní prostředí.