Prohlášení Klienta a jeho součinnost. Klient prohlašuje, že uzavření této Smlouvy o úvěru, včetně realizace účelu Úvěru, bylo řádně a platně schváleno příslušnými orgány Klienta v souladu s obecně závaznými právními předpisy. Pro případ, že je Xxxxxxxxx poskytována v souvislosti s účelem Úvěru jakákoli dotace, Klient dále prohlašuje, že veškeré dokumenty týkající se realizace účelu Úvěru (bez ohledu na to, zda byly vyhotoveny před podpisem této Smlouvy o úvěru nebo později) jsou v souladu s podmínkami poskytnutí dotace. Klient bere na vědomí, že Banka je oprávněna kromě provádění kontroly účelovosti každého Čerpání prověřovat schopnost Klienta splácet Úvěr a plnit další dluhy a povinnosti vůči Bance, jakož i prověřovat další skutečnosti, které by mohly vést ve svých důsledcích k podstatné změně podmínek, za nichž byla tato Smlouva o úvěru uzavřena. K tomu je Klient povinen poskytnout Bance součinnost, zejména na její výzvu předložit požadované dokumenty, umožnit Bankou pověřenému pracovníkovi nebo třetí osobě provádět v prostorách Klienta kontrolu účetnictví Klienta a jiných dokumentů finančního charakteru, jakož i kontrolu realizace účelu Úvěru.
Appears in 6 contracts
Samples: Loan Agreement, Loan Agreement, Loan Agreement
Prohlášení Klienta a jeho součinnost. Klient prohlašuje, že uzavření této Smlouvy o úvěru, včetně realizace účelu Úvěru, bylo řádně a platně schváleno příslušnými orgány Klienta v souladu s obecně závaznými právními předpisy. Pro případ, že je Xxxxxxxxx poskytována v souvislosti s účelem Úvěru jakákoli jakákoliv dotace, Klient dále prohlašuje, že veškeré dokumenty týkající se realizace účelu Úvěru (bez ohledu na to, zda byly vyhotoveny před podpisem této Smlouvy o úvěru nebo později) jsou v souladu s podmínkami poskytnutí dotace. Klient bere na vědomí, že Banka je oprávněna kromě provádění kontroly účelovosti každého Čerpání prověřovat schopnost Klienta splácet Úvěr a plnit další dluhy a povinnosti vůči Bance, jakož i prověřovat další skutečnosti, které by mohly vést ve svých důsledcích k podstatné změně podmínek, za nichž byla tato Smlouva o úvěru uzavřena. K tomu je Klient povinen poskytnout Bance součinnost, zejména na její výzvu předložit požadované dokumenty, umožnit Bankou pověřenému pracovníkovi nebo třetí osobě provádět v prostorách Klienta kontrolu účetnictví Klienta a jiných dokumentů finančního charakteru, jakož i kontrolu realizace účelu Úvěru.
Appears in 2 contracts
Samples: Smlouva O Úvěru, Loan Agreement
Prohlášení Klienta a jeho součinnost. Klient prohlašuje, že uzavření této Smlouvy o úvěruSmlouvy, včetně realizace účelu Úvěru, bylo řádně a platně schváleno příslušnými orgány Klienta v souladu s obecně závaznými právními předpisy. Pro případ, že je Xxxxxxxxx Klientovi poskytována v souvislosti s účelem Úvěru jakákoli dotace, Klient dále prohlašuje, že veškeré dokumenty týkající se realizace účelu Úvěru (bez ohledu na to, zda byly vyhotoveny před podpisem této Smlouvy o úvěru nebo později) jsou v souladu s podmínkami poskytnutí dotace. Klient bere na vědomí, že Banka je oprávněna kromě provádění kontroly účelovosti každého Čerpání prověřovat schopnost Klienta splácet Úvěr a plnit další dluhy a povinnosti vůči Bance, jakož i prověřovat další skutečnosti, které by mohly vést ve svých důsledcích k podstatné změně podmínek, za nichž byla tato Smlouva o úvěru uzavřena. K tomu je Klient povinen poskytnout Bance součinnost, zejména na její výzvu předložit požadované dokumenty, umožnit Bankou pověřenému pracovníkovi nebo třetí osobě provádět v prostorách Klienta kontrolu účetnictví Klienta a jiných dokumentů finančního charakteru, jakož i kontrolu realizace účelu Úvěru.
Appears in 2 contracts
Samples: Loan Agreement, Loan Agreement
Prohlášení Klienta a jeho součinnost. Klient prohlašuje, že uzavření této Smlouvy o úvěru, včetně realizace účelu Úvěru, bylo řádně a platně schváleno příslušnými orgány Klienta v souladu s obecně závaznými právními předpisy. Pro případ, že je Xxxxxxxxx poskytována v souvislosti s účelem Úvěru jakákoli dotace, Klient dále prohlašuje, že veškeré dokumenty týkající se realizace účelu Úvěru (bez ohledu na to, zda byly vyhotoveny před podpisem této Smlouvy o úvěru nebo později) jsou v souladu s podmínkami poskytnutí dotace. Klient bere na vědomí, že Banka je oprávněna kromě provádění kontroly účelovosti každého Čerpání prověřovat schopnost Klienta splácet Úvěr a plnit další dluhy a povinnosti vůči Bance, jakož i prověřovat další skutečnosti, které by mohly vést ve svých důsledcích k podstatné změně podmínek, za nichž byla tato Smlouva o úvěru uzavřena. K tomu je Klient povinen poskytnout Bance součinnost, zejména na její výzvu předložit požadované dokumenty, umožnit Bankou pověřenému pracovníkovi nebo třetí osobě provádět v prostorách Klienta kontrolu účetnictví Klienta a jiných dokumentů finančního charakteru, jakož i kontrolu realizace účelu Úvěru.. Klient dále ve vztahu k Programu a Projektu prohlašuje, že:
(a) bere na vědomí a souhlasí s tím, že peněžní prostředky z Úvěru pocházejí ve výši odpovídající Stanovené části úvěru z části peněžních prostředků Úvěru CEB;
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement