Provoz dětské skupiny Vzorová ustanovení

Provoz dětské skupiny. 1) Provozní doba dětské skupiny je uvedena v Provozním řádu, který je nedílnou přílohou této smlouvy. 2) Běžný provoz se může v době prázdnin lišit na základě zájmu rodičů. Provoz dětské skupiny se řídí zájmem rodičů a možnostmi dětské skupiny. 3) Ve dnech státních a církevních svátků je dětská skupina uzavřena. Termíny případného přerušení provozu (Vánoce, prázdniny) budou zveřejněny na nástěnce dětské skupiny minimálně jeden měsíc dopředu. Přerušení provozu nemá vliv na výši plateb za služby. 4) Provozovatel dětské skupiny si vyhrazuje právo ve výjimečných případech (zejm. výpadek dodávek energií, vody apod.) přerušit krátkodobě provoz i mimo tyto termíny s tím, že přerušení provozu do celkového počtu 3 pracovních dnů během školního roku nemá vliv na výši plateb za služby. 5) Provozovatel dětské skupiny si vyhrazuje právo přerušit provoz z důvodu vyšší moci, vzniku jiného zásahu či přijetí opatření, které nemohl provozovatel ovlivnit, a v jehož důsledku je zabráněno provozovateli pokračovat v poskytování sjednaných služeb podle této smlouvy. Za takový případ vyšší moci se považuje i úřední zásah, úřední rozhodnutí vč. rozhodnutí obecné povahy či jiné opatření, které je poskytovatel povinen respektovat a které neumožňuje poskytování služeb v rozsahu sjednaném v této smlouvě. Přerušení provozu nemá vliv na výši plateb za služby.
Provoz dětské skupiny. Základním účelem provozování DS je pravidelná péče o děti od 16 měsíců do 6 let. Podmínky umístění dětí jsou stanoveny ve Xxxxxxx o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině, uzavřená ve smyslu zákona č. 247/2014 Sb., o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a o změně souvisejících zákonů, v platném znění. 1. Kapacita zařízení je 6 míst. 2. DS je provozována jako zařízení pro pravidelnou docházku dětí ve věku od 16 měsíců do 6 let. Docházka je specifikována ve smlouvě uzavřené mezi provozovatelem a zákonným zástupcem dítěte. Do DS je možno výjimečně při volné kapacitě přihlásit děti k příležitostnému hlídání. 3. DS je pro děti otevřena každý pracovní den od 7: 00 do 16:30 a o víkendu dle požadavků rodičů od 7:00 do 16:30 hodin. 4. Personál DS tvoří vedoucí pečovatelka a pečovatelka se vzděláním v některém z těchto oborů: a) vzdělání všeobecné sestry, zdravotnického asistenta, ošetřovatele, porodní asistentky, zdravotně-sociálního pracovníka, zdravotnického záchranáře, psychologa ve zdravotnictví nebo specializovaná způsobilost k výkonu povolání klinického psychologa podle zvláštního právního předpisu b) vzdělání sociálního pracovníka nebo pracovníka v sociálních službách podle zvláštního právního předpisu c) vzdělání učitele mateřské školy, učitele prvního stupně základní školy nebo vychovatele podle zvláštního právního předpisu d) profesní kvalifikace xxxxx pro děti do zahájení povinné školní docházky podle zvláštního právního předpisu
Provoz dětské skupiny. 1. Je určena pro děti od 1 roku věku do zahájení povinné školní docházky a je zaměřena na zajištění potřeb dítěte, na výchovu, rozvoj schopností, kulturních a hygienických návyků dítěte. 2. Služba je poskytována od 01. 09. 2016, v pracovní dny v době: pondělí až pátek: jesle 7:00 – 13:00, školka 7:00-17:00 3. Provozní doba poskytování Služby může být omezena v době vánočních svátků, ve státní svátky, případně jiné nepředvídatelné a havarijní situace. O každém eventuálním dočasném omezení provozu je zákonný zástupce dítěte v co možná nejkratším termínu poskytovatelem podrobně informován. 4. Ve všech prostorách poskytování Služby i přilehlých prostorách platí přísný zákaz kouření a požívání alkoholu a jiných návykových látek.
Provoz dětské skupiny. Provoz DS je v pracovní dny, a to i v době školních letních prázdnin (červenec, srpen), od 7:00 do 16:30 hod. Provoz DS není zajištěn ve státní svátky a ve dnech pracovního volna. Provoz DS může být omezen nebo přerušen provozovatelem DS. Plánované omezení nebo přerušení provozu DS oznámí provozovatel DS zákonným zástupcům nejpozději 30 kalendářních dnů předem (např. opravy a rekonstrukce, malování, pravidelná údržba budovy, čištění podlah a koberců aj.). Provoz DS může provozovatel DS omezit nebo přerušit i v jiném termínu, a to ze závažných důvodů, které znemožňují řádné poskytování služby péče o dítě (např. výskyt infekčního onemocnění, chřipková nebo jiná epidemie, personální důvody, technické závady aj.). Informaci o omezení nebo přerušení provozu zveřejní provozovatel DS na přístupném místě v DS nebo webových a intranetových stránkách NKÚ neprodleně poté, co o omezení nebo přerušení provozu rozhodne. O této skutečnosti také neprodleně informuje telefonicky nebo e-mailem zákonné zástupce dítěte. Stížnosti, oznámení a podněty k práci DS je možno doručit poštou nebo osobně řediteli odboru personálního, případně personálu DS, který je bezodkladně předá řediteli odboru personálního k vyřízení. Stížnosti, oznámení a podněty budou vyřízeny do 30 dnů od doručení.
Provoz dětské skupiny. 1. Den započetí poskytování služby péče o dítě: 1.9.2019 2. Základním účelem provozování DS je pravidelná péče o děti, nabízená široké veřejnosti. 3. Kapacita zařízení je 15 míst. 4. DS je provozována jako zařízení pro pravidelnou docházku dětí ve věku od 1 do 6 let věku dítěte. Docházka je specifikována ve smlouvě uzavřené mezi DS a zákonným zástupcem dítěte. 5. DS je pro děti otevřena každý pracovní den od 6:30 do 16.30. Den je rozdělen na dopoledne (6:30 12:00) a odpoledne (12:00 16.30). Dítě lze umístit do DS na celý den nebo jen na dopoledne nebo jen odpoledne. 6. DS umožňuje individuální docházku dětí od 1 dne v týdnu až po každodenní docházku a je možné po dohodě domluvit docházku i dle individuálního rozpisu. 7. Na případné úrazy a jiné újmy vzniklé v době pobytu dítěte v DS a při akcích se vztahuje pojištění odpovědnosti za škodu provozovatele, které má provozovatel uzavřeno s Kooperativa č. smlouvy 8603298907 8. Personál DS tvoří odpovědná osoba, vedoucí a pečující osoby se vzděláním v některém z těchto oborů: učitelka v mateřské školce nebo na prvním stupni základní školy, zdravotní sestra nebo zdravotnická asistentka, sociální pracovnice, profesionální chůva, popřípadě vychovatelka s jinou odbornou kvalifikací dle zákona 18/2004. Vedoucí DS odpovídá za veškeré náležitosti spojené s provozem, zejména za evidenci spojenou s přijímáním dětí a za provozní náležitosti včetně dodržování Provozního řádu a dalších předpisů.
Provoz dětské skupiny. Ve dnech státních svátků je dětská skupina uzavřená. Během Vánočních prázdnin je dětská skupina uzavřená. V případě zájmu alespoň 5 rodičů o celodenní docházku lze skupinu otevřít. Provoz dětské skupiny o jarních a letních prázdninách se řídí zájmem rodičů. Provozovatel dětské skupiny si vyhrazuje právo ve výjimečných případech (zejm. výpadek dodávek energií, vody, rekonstrukce, apod.) přerušit krátkodobě provoz i mimo tyto termíny s tím, že přerušení provozu do celkového počtu 3 pracovních dnů během školního roku nemá vliv na výši plateb za služby.
Provoz dětské skupiny. Provoz dětské skupiny se řídí provozním řádem, který je nedílnou součástí této smlouvy. Běžný provoz se o prázdninách může lišit a to na základě zájmu rodičů. Ve dnech státních svátků je dětská skupina uzavřena. O případném přerušení provozu bude příjemce písemně informován (tabule v prostoru dětské skupiny, interní kanál WhatsApp) nejméně 30 dnů před plánovaným přerušením. Přerušení provozu nemá vliv na úhradu plateb za služby. Provozovatel dětská skupiny si vyhrazuje právo přerušit provoz z důvodu vyšší moci, vniku jiného zásahu nebo přijetí opatření, které nemohl poskytovatel ovlivnit a v jehož důsledku je zabráněno provozovateli dále poskytovat sjednané služby podle této smlouvy, i v těchto případech nemá vliv na povinnost příjemce hradit příspěvek. Pokud nebude mít dítě oběd uhrazeno, jídlo nebude dítěti vydáno.
Provoz dětské skupiny. Dětská skupina Fazolka (dále DS) je k dispozici pro přihlášené děti ve věku od 1,5 do 7 let. Provozovatel si vyhrazuje právo ve výjimečném případě přijmout i dítě mladší 1,5 roku a starší 7 let. Kapacita DS je nejvýše 21 dětí na 3 učitele a 1 asistentku. DS je otevřena každý všední den od 7.30 do 16.30 kromě školních prázdnin uvedených na webových stránkách xxx.xxxxxx-xxxxx.xx a státních svátků. Děti s dopolední docházkou navštěvují DS od 7.30 do 14.00. Děti s celodenní docházkou se mohou zdržovat od 7.30 do 16.30.
Provoz dětské skupiny. Službu v Dětské skupině je možno využívat v režimu pravidelné docházky dítěte nebo omezené docházky dítěte (pravidelně, ale jen některé dny v týdnu). Typ docházky je stanoven před nástupem dítěte do DSP a je předmětem Xxxxxxx. Předání dítěte Zákonným zástupcem pečující osobě v DSP probíhá za osobní účasti obou uvedených stran (face to face), kdy dojde současně i k předání informací, které se váží k aktuálnímu stavu dítěte či jiným souvisejícím skutečnostem. Předání převlečeného dítěte do třídy proběhne nejdříve v 7:30 hodin a nejpozději v 8:30 hodin, pokud není čas předání dohodnut odlišně s ohledem na potřeby dítěte, Zákonného zástupce nebo Poskytovatele. Vyzvednutí dítěte Zákonným zástupcem od pečující osoby probíhá osobně za přítomnosti obou uvedených stran (face to face) ze třídy v DSP. Pečující osoba poskytne při předání dítěte Zákonnému zástupci informace o aktuálních i mimořádných událostech, které se během péče o dítě v DSP staly. Vyzvedávání dětí probíhá po odpočinku dětí v čase 13:30 – 14:00. Přiváděním a vyzvedáváním dítěte může Zákonný zástupce pověřit jinou osobu, o které je povinen písemně sdělit: jméno, příjmení, adresu místa pobytu, telefon, popř. jiný kontakt; tyto informace jsou součástí přílohy č. 6 Evidenční list dítěte. Tyto údaje jsou součástí evidence dětí v souladu s § 11 zákona č. 247/2014 Sb., o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a o změně souvisejících zákonů. Pečující osoba je oprávněna požadovat po osobě pověřené přiváděním a vyzvedáváním dítěte předložení dokladu totožnosti. Pokud je přiváděním a vyzvedáváním dítěte pověřena osoba nezletilá, musí být tato starší patnácti let. V případě pověření nezletilé osoby podepíše Zákonný zástupce „Prohlášení Zákonného zástupce dítěte týkající se pověření k přivádění a vyzvedávání dítěte“ . Pokud Zákonný zástupce nebo jiná osoba pověřená vyzvedáváním dítěte, dítě nevyzvedne do konce provozní doby DSP, pečující osoba Zákonného zástupce kontaktuje telefonicky nebo jiným vhodným způsobem. V případě neúspěchu kontaktuje další osoby uvedené v evidenci dětí jako osoby pověřené k vyzvedávání dětí. Pečující osoba je v takovém případě povinna pokračovat v dohledu nad dítětem a neopouštět prostory Dětské skupiny. Pečující osoba dále kontaktuje nadřízeného pracovníka a společně řeší vhodný postup s ohledem na psychický stav dítěte dle doporučení MŠMT-36418/2015 ze dne 8. 12. 2015. Opakované pozdní vyzvedávání dítěte je považováno za porušení Vnitřních pravidel. Nepřítomnost dítěte musí ...

Related to Provoz dětské skupiny

  • PROVOZNÍ PODMÍNKY 7.1 Nájemce je povinen ode dne ujednaného ve Xxxxxxx ponechat Předmět nájmu otevřený k obchodování pro veřejnost v rozsahu nejméně čtrnácti (14) hodin denně s tím, že otevírací hodina nastane nejpozději v sedm (7:00) hodin ráno každý den a během otevírací doby je Nájemce povinen zajistit nepřetržitý provoz obchodování v Předmětu nájmu, vyjma případů, kdy nelze Předmět nájmu otevřít k obchodování pro veřejnost v důsledku poškození Předmětu nájmu událostí krytou pojištěním nebo jiných případů vyšší moci nebo v případech předem písemně schválených Pronajímatelem a/nebo LP. Na základě předchozího písemného souhlasu Pronajímatele a/nebo LP bude možno otevírací dobu upravit. 7.2 Zásobování Předmětu nájmu bude probíhat pouze způsobem stanoveným Pronajímatelem a/nebo LP a výhradně v nočních hodinách, a to v době od skončení otevírací doby do jejího začátku (nebude-li dohodnuto jinak a s výhradou zásobování ze skladu zahrnutého v Předmětu nájmu, který bude možné zásobovat nepřetržitě při zachování bezpečnostních a provozních požadavků LP). Rovněž inventarizaci zboží bude možno provádět jen v nočních hodinách. 7.3 Nájemce bere na vědomí, že provozování Předmětu nájmu vzhledem k jeho umístění a režimu vyžaduje odpovídající úroveň personálu, zejména dostatečné jazykové znalosti a jednotné oblečení, a zavazuje se, že přijme nezbytná opatření k zabezpečení příslušné úrovně personálu. 7.4 Nájemce je povinen udržovat v Předmětu nájmu atraktivně vystavené a kvalitní zboží a zajistit vysoký standard prodeje zboží a poskytování služeb odpovídající standardu mezinárodního letiště. 7.5 Nájemce je dále povinen udržovat Předmět nájmu uklizený a čistý a odklízet z Předmětu nájmu odpadky. 7.6 K zabezpečení plynulého prodeje vybaví Nájemce svou provozovnu v Předmětu nájmu elektronickými pokladnami a zajistí si smluvní vztah s kreditními společnostmi tak, aby umožnil zákazníkům v Předmětu nájmu platbu alespoň platebními kreditními kartami VISA a Eurocard - Mastercard. 7.7 Nájemce bere na vědomí, že v prostorách Terminálu 1, Terminálu 2, Terminálu 3 a dále v celém oploceném areálu Letiště platí zákaz kouření, vyjma přesně specifikovaných prostor, ve kterých je kouření povoleno (místo vyhrazené pro kouření). Nájemce je povinen tento zákaz kouření bezpodmínečně dodržovat, včetně zajištění dodržování zákazu všemi, kdo se v Předmětu nájmu nacházejí. 7.8 Pronajímatel neodpovídá Nájemci za škodu, zejména ušlý zisk, v případě mimořádných událostí na Letišti, které mohou vzniknout bez zavinění Pronajímatele (zejména nahlášení výbušniny, přerušení dodávek energií, zamezení přístupu k Předmětu nájmu, preventivní či jakákoliv jiná opatření přijatá v souvislosti s teroristickými útoky, požárem, válkou, občanskými nepokoji, vzpourou, přítomností ionizujícího nebo radioaktivního záření, výbuchem či jinou živelnou nebo přírodní katastrofou), na jejichž základě musí být Předmět nájmu uzavřen veřejnosti. 7.9 Povinnost Pronajímatele k náhradě újmy vůči Nájemci vzniklé Nájemci porušením povinností Pronajímatele podle Smlouvy a/nebo těchto Obchodních podmínek a/nebo v souvislosti s ním je vyloučena v maximálním rozsahu povoleném platnými právními předpisy. Vyloučena ani omezena není povinnost Pronajímatele k náhradě újmy způsobené Pronajímatelem Nájemci úmyslně nebo z hrubé nedbalosti, ani případná další povinnost Pronajímatele k náhradě újmy, kterou není možné podle platných právních předpisů vyloučit nebo omezit. 7.10 Nájemce je povinen odčinit Pronajímateli jakoukoliv nemajetkovou újmu vzniklou Pronajímateli porušením povinností Nájemce podle Xxxxxxx a/nebo těchto Obchodních podmínek a/nebo v souvislosti s ním.

  • Dokumentace skutečného provedení stavby 8.2.1 Zhotovitel se zavazuje v rámci plnění Díla zajistit zpracování Dokumentace skutečného provedení stavby pro geodetickou a technickou část v trvalé listinné a elektronické podobě. Technická část dokumentace skutečného provedení stavby vychází z členění Díla a obsahuje změny, ke kterým došlo v průběhu stavby v dokumentacích jednotlivých SO a PS a v souhrnných částech dokumentace Díla. 8.2.2 Pro zhotovení Dokumentace skutečného provedení stavby v elektronické podobě platí Pokyn GŘ č. 4/2016 [72] a Směrnice SŽDC č. 117 [73]. 8.2.3 Zhotovitel předá Objednateli Zjednodušené koordinační situace, které jsou uvedeny ve směrnici SŽDC č. 117 [73], Příloha č. 1, ve tvaru, rozsahu a dle harmonogramu uvedeného v Příloze č. 1 této směrnice. 8.2.4 Dokumentace skutečného provedení Díla bude zpracována minimálně v rozsahu vyhlášky č. 499/2006 Sb. [28], a součástí technické části Dokumentace skutečného provedení Díla je i zhotovení knihy plánů (např. plánů údržby) dle Interních předpisů Objednatele. Příloha č. 2 b) Všeobecné technické podmínky Zhotovení stavby – VTP/R/12/19 27/39 8.2.5 Pro mostní objekty, konstrukce mostům podobné, opěrné, zárubní a obkladní zdi, galerie a tunely se Zhotovitel zavazuje zajistit technickou část dokumentace skutečného provedení stavby týkající se Díla ve smyslu příslušných Interních předpisů Objednatele [62][63], přičemž jeden výtisk musí obsahovat statický přepočet objektu. 8.2.6 V dokumentaci skutečného provedení stavby budou zapracované veškeré změny a dodatky, jak ve výkresové tak v textové části. Součástí dokumentace dle skutečného stavu provedení kromě jiného budou: a) technické zprávy opravené a doplněné o konkrétní údaje o všech použitých materiálech, b) záznamy všech změn do všech dotčených příloh dokumentace pro realizaci stavby, c) výsledky měření únosnosti železničního spodku, d) doložené zatížitelnosti mostních objektů dle vyhl. 177/1995 Sb., § 25 odst. 11 [24] a dle MP Pro určování zatížitelnosti mostních objektů [81]. Rozsah dokumentace skutečného provedení je uveden v předpise SŽDC S5, Správa mostních objektů, e) km polohy začátků a konců staveb železničního spodku, f) podélné profily sanačních vrstev s uvedením km poloh a zakreslením odvodňovacích zařízení, g) výsledky georadarového měření, h) výsledky měření elektromagnetické kompatibility (EMC) [62], i) výkresy ukolejnění vodivých konstrukcí včetně části bezprostředně související s navazujícím úsekem, j) seznam překážek v evidenčním prostoru, zaměření prostorové průchodnosti s uvedením souřadnic překážek, v evidenčním prostoru EP2,5 dle předpisu SŽDC (ČD) S65 Předpis Evidence překážek prostorové průchodnosti tratí Českých drah k) případné aktuální údaje a dokumenty k zařízení (vlastní SW, předpis pro obsluhu, doklady ověřovacího provozu apod.), l) kabelová kniha plánů (vzor kabelových knih je umístěn: xxxx://xxx.xxxx.xx/xxxxx.xxx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxx), m) protokol o závěrečném měření kabelů – u přepojovaných kabelů, n) revizní zprávy na opravené, případně přemístěné zařízení, o) protokoly o technickobezpečnostní zkoušce p) závěrečná zpráva, resp. prohlášení o nakládání s odpady (viz 9.5.6), q) případná závěrečná zpráva z průběhu ekologického dozoru, r) kontrolní měření hluku a vibrací po realizaci stavby s) dokumentace skutečného provedení výstroje dráhy, t) revizní zprávy na opravené případně přemístěného zařízení, u) soupis použitých výjimek z předpisů a norem, v) dokument pro připojení do datové infrastruktury SŽDC dle přílohy č. 4 Pokynu GŘ PO-21/2017 [85]. 8.2.7 Rozsah geodetické části dokumentace skutečného provedení stavby je uveden v článku 6.4 těchto VTP. 8.2.8 Součástí dokumentů skutečného provedení stavby pro účely kolaudace je také zajištění dokladů v rozsahu požadavků přílohy „H“ – Dokladová část dle Směrnice GŘ č. 11 [64], které se týkají projednání stavby, zápisy z jednání, veškerá souhlasná vyjádření a stanoviska dotčených orgánů a dalších osob, současných i budoucích správců a provozovatelů, včetně dokladů o projednání zásahu stavby do majetku třetích osob, dle požadavku vydaných stavebních povolení: a) Přehled subjektů, se kterými byla Projektová dokumentace stavby projednána v průběhu zpracování. b) schvalovací a posuzovací protokol předchozího stupně dokumentace, c) doklady o udělených výjimkách z platných předpisů a norem, případně souhlas Drážního úřadu, d) souhlas odborných útvarů Objednatele s použitím neschváleného a nezavedeného zařízení, e) doklady o projednání PDPS, f) závazná stanoviska dotčených orgánů a další doklady o jednání s dotčenými orgány a účastníky stavebního řízení, g) vyjádření vlastníků a správců dotčených inženýrských sítí, h) doklady o projednání s vlastníky pozemků a staveb nebo bytů a nebytových prostor dotčených stavbou, popř. s jinými oprávněnými subjekty, i) bude-li Zhotovitel zajišťovat prohlášení o shodě notifikovanou osobou (u staveb vybrané železniční sítě ČR), je tento doklad součástí dokladové části.

  • Vyklizení staveniště 6.2.1. Xxxxxxxxxx je povinen nejpozději ke dni předání a převzetí díla staveniště zcela vyklidit, jinak je objednatel oprávněn převzetí díla odmítnout.

  • Prokazování kvalifikace prostřednictvím jiných osob Dodavatel může prokázat určitou část technické kvalifikace nebo profesní způsobilosti s výjimkou kritéria podle § 77 odst. 1 ZZVZ prostřednictvím jiných osob. V takovém případě postupuje v souladu s § 83 ZZVZ. Dodavatel je v takovém případě povinen zadavateli předložit: a) doklady prokazující splnění profesní způsobilosti podle § 77 odst. 1 ZZVZ jinou osobou, b) doklady prokazující splnění chybějící části kvalifikace prostřednictvím jiné osoby, c) doklady o splnění základní způsobilosti podle § 74 ZZVZ jinou osobou a d) smlouvu nebo jinou osobou podepsané potvrzení o její existenci, jejímž obsahem je závazek jiné osoby jí podepsaný k poskytnutí plnění určeného k plnění veřejné zakázky nebo k poskytnutí věcí nebo práv, s nimiž bude dodavatel oprávněn disponovat při plnění veřejné zakázky, a to alespoň v rozsahu, v jakém jiná osoba prokázala kvalifikaci za dodavatele. Zadavatel v takovém případě požaduje vyplnění formuláře, jehož vzor je v příloze č. 6 ZD – Čestné prohlášení dodavatele k poddodavatelům, kde budou zapsáni jak poddodavatelé, jejichž prostřednictvím prokazoval dodavatel (účastník) kvalifikaci, tak i ostatní poddodavatelé podílející se na plnění předmětu veřejné zakázky, kteří jsou dodavateli známi. Dodavatel není oprávněn prostřednictvím jiné osoby prokázat splnění kvalifikace podle odst. 5.2 ZD a 5.3 písm. a) ZD.

  • Ekonomická kvalifikace Zadavatel nepožaduje.

  • Důsledek nesplnění kvalifikace Účastník, který neprokáže splnění kvalifikace v rozsahu požadovaném ZZVZ a zadávací dokumentací, může být zadavatelem z účasti v zadávacím řízení vyloučen. Pokud se jedná o vybraného dodavatele, tento musí být ve smyslu § 48 odst. 8 ZZVZ z těchto důvodů ze zadávacího řízení vyloučen.

  • Společné prokazování kvalifikace Bude-li předmět veřejné zakázky plněn několika dodavateli společně a za tímto účelem podají společnou nabídku, prokazuje základní způsobilost a profesní způsobilost podle § 77 odst. 1 zákona každý dodavatel samostatně. Ostatní kvalifikaci prokazují dodavatelé společně. Dodavatelé jsou zároveň povinni předložit smlouvu, ve které je obsažen závazek, že všichni xxxx dodavatelé budou vůči veřejnému zadavateli a třetím osobám z jakýchkoliv právních vztahů vzniklých v souvislosti s touto veřejnou zakázkou zavázáni společně a nerozdílně, a to po celou dobu plnění veřejné zakázky.

  • Prokázání kvalifikace prostřednictvím jiných osob (1) Dodavatel může prokázat určitou část ekonomické kvalifikace, technické kvalifikace nebo profesní způsobilosti s výjimkou kritéria podle čl. 7.2.1 této Výzvy požadované zadavatelem prostřednictvím jiných osob. Dodavatel je v takovém případě povinen zadavateli předložit a) doklady prokazující splnění profesní způsobilosti podle čl. 7.2 této Výzvy jinou osobou,

  • Zánik Dluhopisů Dluhopisy odkoupené Emitentem nezanikají a je na uvážení Emitenta, zda je bude držet ve svém majetku a případně je znovu prodá, či zda rozhodne o jejich zániku. V případě rozhodnutí Emitenta o zániku jím odkoupených Dluhopisů práva a povinnosti z takových Dluhopisů bez dalšího zanikají z titulu splynutí práva a povinnosti (závazku) v jedné osobě.

  • Zařízení staveniště 4.3.1 Pro provádění Díla se Zhotovitel zavazuje dočasně používat ZS, které se po dokončení Díla uvede do původního nebo předem dohodnutého stavu a vrátí se původnímu vlastníkovi nebo jiné předem dohodnuté osobě. 4.3.2 Zhotovitel dokumentace provozního, sociálního a výrobního ZS je projedná s příslušnými orgány ve smyslu zákona č. 183/2006 Sb. [1], vyhlášky č. 268/2009 Sb. [33] a vyhlášky č. 503/2006 Sb. [34]. Před uvedením zařízení Staveniště do provozu si zajistí Zhotovitel vydání rozhodnutí nebo souhlas nebo provede ohlášení či oznámení, na základě kterého bude oprávněn užívat stavbu, která tvoří ZS, je-li takové rozhodnutí, souhlas, oznámení či ohlášení vyžadováno Právními předpisy. 4.3.3 Zhotovitel se zavazuje zpracovat dokumentaci provozního, sociálního a výrobního ZS a odpadového hospodářství pro potřeby své a potřeby svých poddodavatelů v souladu s Projektovou dokumentací. Dokumentace provozního, sociálního a výrobního ZS bude řešit osazení bezpečnostními značkami, noční osvětlení, rozvody sítí, vnitrostaveništní komunikace, oplocení, kanceláře pro řízení stavby a kanceláře pro osoby vykonávající TDS. Zajistí projednání osazení dopravního značení s Policií ČR s účastí TDS. Dále bude řešit způsob odstavení stavebních strojů, zásobování strojů pohonnými hmotami, ochranu proti znečištění povrchových a podzemních vod a ovzduší. Zhotovitel se zavazuje zpracovat havarijní plán pro případný únik ropných látek ve smyslu zákona č. 254/2001 Sb. [10]. 4.3.4 Pozemky, které tvoří zemědělský půdní fond nebo do něj náleží, je Zhotovitel oprávněn použít po dobu kratší než jeden rok (včetně uvedení půdy do původního stavu), a to pouze po předchozím projednání s vlastníkem nemovitosti nebo jiným oprávněným, a v souladu se zákonem č. 334/1992 Sb. [6]. 4.3.5 Za komunikaci se podle těchto VTP považuje také vodní cesta a za vozidlo se považuje rovněž plavidlo. 4.3.6 Zhotovitel využije pro umístění ZS a pro manipulační plochy v maximální míře plochy a objekty doporučené a předjednané v Projektové dokumentaci jako dočasné zábory. Náklady na zřízení a zrušení ZS a cena za nájem dalších nemovitostí a jejích částí nebo práv k nim, včetně jejich uvedení do původního stavu, jsou součástí Ceny Díla. Zhotovitel se zavazuje k zajištění nemovitostí pro ZS (včetně přístupu na Staveniště) a dalších pozemků dočasně využívaných k uskutečnění stavby (provozní manipulační plochy podél trati apod.). Jestliže Zhotovitel použije pro realizaci Díla dodatečná vybavení neobsažená v Projektové dokumentaci, zajistí si toto vybavení na své náklady. Příloha č. 2 b) Všeobecné technické podmínky Zhotovení stavby – VTP/R/12/19 13/39 4.3.7 Zhotovitel je povinen projednat předem s vlastníky dočasné využívání nemovitostí pro ZS a přístupové cesty, potřebných k provedení Díla. Vyjádření vlastníků nebo nájemní či jiné smlouvy budou na vyžádání předloženy Objednateli. V případě, že vlastník poskytl souhlas s dočasným využitím nemovitosti, uzavře Zhotovitel s tímto vlastníkem nájemní nebo jinou smlouvu a zajistí plnění podmínek, uvedených ve Smlouvě. V případě, že nájemní či jinou smlouvu uzavřel s vlastníkem Objednatel, uzavřou smluvní strany dohodu o postoupení takové smlouvy z Objednatele na Zhotovitele anebo si Zhotovitel musí zajistit pro účely stavby jiné pozemky. Objednatel se zavazuje, že osloví druhou smluvní stranou s žádostí, aby tato udělila k postoupení svůj souhlas, pokud tento souhlas nebyl udělen předem. V případě uvedených smluvních vztahů je v Soupisu prací k ocenění, ve Všeobecném objektu, uvedena položka, která se vztahuje k zajištění smluvních vztahů k dočasným pozemkům a objektům. Tyto případy budou vždy konkrétně vyjmenovány v ZTP. 4.3.8 V případě nájemní či jiné smlouvy uzavřené Objednatelem na dobu určitou je Zhotovitel v případě potřeby prodloužení doby trvání takové smlouvy povinen tuto skutečnost písemně oznámit Objednateli a to nejméně 6 týdnů před termínem původního skončení smlouvy. Objednatel se zavazuje, že bude s druhou smluvní stranou jednat o prodloužení smlouvy, přičemž náklady spojené s tímto prodloužením, zejména pak nájemné (či jinou úplatu) za dobu prodloužení, je povinen Zhotovitel po výzvě Objednateli uhradit. 4.3.9 Zhotovitel může pro vyhotovení Díla na svůj náklad použít na ZS další nemovitosti a pro staveništní dopravu další pozemní komunikace a plochy nad rozsah určený v Projektové dokumentaci, např. využitím vlastních kapacit, kapacit třetích osob, popřípadě po předchozím projednání s vlastníkem nemovitosti nebo jiným oprávněným a s jeho souhlasem (včetně závazku uvedení nemovitosti do původního stavu). Nesmí přitom použít pozemky tvořící zemědělský půdní fond nebo pozemky do něj náležející a pozemky určené pro plnění funkce lesa bez předchozího projednání a rozhodnutí o vynětí těchto pozemků. 4.3.10 Zhotovitel se zavazuje zajistit veškeré správní akty související s vybudováním a užíváním objektů ZS. Zhotovitel si zajistí u příslušného vlastníka (správce) potřebné průkazy ke vstupu do objektů provozovaných zařízení. Pokud to nebude objektivně možné, zabezpečí součinnost Objednatel.