Právní poměry Vzorová ustanovení

Právní poměry. Právní poměry mezi investory a AIF se řídí podle zákona ze dne 19. 12. 2012 o správcovských společnostech alternativních investičních fondů (AIFMG) a vyhlášky ze dne 22. 3. 2016 o správcovských společnostech alternativních investičních fondů (AIFMV) a, pokud zde není příslušná úprava, podle ustanovení osobního a společenského práva (PGR) o fiduciálních společnostech.
Právní poměry. Právní poměry mezi investory a AIF se řídí ustavujícími dokumenty a zákonem ze dne 19. prosince 2012 o správcovských společnostech alternativních investičních fondů (AIFMG) a vyhlášky ze dne 22. března 2016 o správcovských společnostech alternativních investičních fondů (AIFMV) a, pokud v nich není příslušná úprava, ustanoveními osobního a společenského práva (PGR) o fiduciárních společnostech. Kvůli různým obchodním činnostem správcovské společnosti, depozitáře, jejich zástupců, kteří nepracují výhradně pro tento AIF, a podniky ve skupiny může dojít ke střetu zájmů. Při správě AIF jsou zúčastněné strany povinny přijmout vhodná organizační a personální opatření, aby se předešlo riziku znevýhodnění zájmů investorů v důsledku střetů zájmů. Pokud to není možné, budou se zúčastněné strany všemi silami snažit vyřešit střet pomocí odborných znalostí, podle práva a spravedlivě.
Právní poměry. Právní poměry mezi investory a správcovskou společností se řídí podle zákona ze dne 28. června 2011 o určitých subjektech kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (UCITSG) a nařízení ze dne 5. července 2011 o určitých subjektech kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (UCITSV) a, pokud zde není příslušná úprava, podle ustanovení osobního a společenského práva (PGR) o fiduciálních společnostech.
Právní poměry. 1) Právní poměry banky se řídí českým právním řádem. 2) Banka se podřizuje zákonu č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích) jako celku.------------------------------------------------- 3) Dojde-li k tomu, že některé ustanovení stanov bude shledáno neplatným nebo neúčinným, ostatní ustanovení zůstávají v platnosti. Namísto neplatného ustanovení stanov se použije příslušného právního předpisu. --------------------------------------------- 4) Veškeré spory, které vzniknou mezi bankou a akcionáři, klienty a pracovníky, budou řešeny především smírnou cestou. Nebude-li možné takového řešení dosáhnout, bude spor řešen příslušným soudem. Strany sporu se mohou dohodnout na řešení sporu před rozhodčím soudem. 5) Banka vytvoří vnitřní předpisy, které jsou v souladu s právním řádem a blíže vymezují organizační strukturu banky, působnosti a pracovní postupy jednotlivých organizačních útvarů a jednotlivých pracovníků banky, zásady etického chování a jednání pracovníků při výkonu jejich činností a ve vztahu ke klientům. ------------------
Právní poměry. Záležitosti neupravené touto zakladatelskou listinou se řídí právním řádem České republiky.
Právní poměry. 1. ČTPEZ je ustanovena na základě dle ustanovení § 829 a násl. občanského zákoníku a v souladu s iniciativou Evropské komise ze dne 16. června 2004 týkající se vytvoření technologických platforem, publikované v COM(2004) 353 final. 2. ČTPEZ byla založena smlouvou o Sdružení ze dne 22. 9. 2009 (dále jen smlouva o Sdružení). 3. Zakladateli Sdružení jsou účastníci uvedení v Seznamu účastníků – viz. Příloha 1 smlouvy o sdružení ze dne 22. 9. 2009. 4. Doba trvání ČTPEZ: byla založena na dobu neurčitou.
Právní poměry. Právní poměry mezi Investory a správcovskou společností se řídí podle zákona ze dne 19. 12. 2012 o správcovských společnostech alternativních investičních fondů (AIFMG) a vyhlášky ze dne 2. 7. 2013 o správcovských společnostech alternativních investičních fondů (AIFMV) a, pokud zde není příslušná úprava, podle ustanovení osobního a společenského práva (PGR) o fiduciálních společnostech.
Právní poměry. 1. Právní poměry výslovně neupravené touto Smlouvou se řídí ustanoveními §488b až § 488h z.č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších právních předpisů. 2. Pronajimatel se zavazuje, že bez zbytečného odkladu ode dne podpisu této Smlouvy zajistí zveřejnění Smlouvy ve smyslu ustanovení § 33 odst.1 z.č. 513/991Sb. obchodní zákoník, v platném znění, tzn. že podá návrh na zápis nájmu Podniku do obchodního rejstříku a že současně do sbírky listin příslušného rejstříkového soudu založí tuto Smlouvu. 3. Obě smluvní strany jsou srozuměny s tím, že Xxxxxxx nemůže nabýt účinnosti přede dnem zveřejnění dle § 33 odst.1 z.č. 513/991Sb. obchodní zákoník, v platném znění.

Related to Právní poměry

  • Seznam poddodavatelů 10.3.1. Účastník je povinen v nabídce předložit seznam poddodavatelů, pokud jsou účastníkovi zadávacího řízení známi, a uvést, kterou část veřejné zakázky bude každý z poddodavatelů plnit. Pokud účastník nemá v úmyslu při plnění veřejné zakázky využít poddodavatelů, uvede tuto skutečnost rovněž v nabídce (prohlášení, že zakázka nebude plněna prostřednictvím poddodavatele). 10.3.2. Vzor seznamu poddodavatelů je obsažen v příloze č. 3 zadávací dokumentace.

  • Platební podm ínky poskytnutí dotace 1. Přiznaná dotace se poskytuje na základě Žádosti o platbu a příslušné dokumentace dle podmínek stanovených v Pravidlech. 2. Pohledávka příjemce dotace vůči poskytovateli dotace vznikne okamžikem schválení úplné a řádné Žádosti o platbu poskytovatelem dotace, tj. po obdržení dokumentu "Oznámení o výši dotace". Vzniklou pohledávku není příjemce dotace oprávněn postoupit ani zcizit. 3. Přiznaná dotace bude příjemci dotace poskytnuta v Kč na účet ve vlastnictví příjemce dotace uvedený v Žádosti o platbu. Poskytovatel dotace má právo poskytnout dotaci ve více platbách. 4. V případě, že je Žádost o platbu předložena před smluvním termínem, je na ni ve smyslu administrativních lhůt pohlíženo, jako by byla předložena v termínu uvedeném v této Dohodě v článku V. (resp. Hlášení o změnách), tj. realizace projektu již musí být okamžikem předložení Potvrzení o přijetí ukončena a veškeré způsobilé výdaje uhrazeny. 5. V rámci kontroly Žádosti o platbu a příslušných příloh prováděné při jejím předložení, uloží RO SZIF při zjištění závad a/nebo nedostatků příjemci dotace povinnost k doplnění chybějící a/nebo opravě chybné dokumentace k Žádosti o platbu ve stanovené lhůtě. Lhůta pro doplnění není kratší než 14 kalendářních dnů. 6. Žádost o platbu se předkládá samostatně za každou žádost (případně etapu žádosti) na příslušné RO SZIF.

  • Platební podmínky poskytnutí dotace 1. Přiznaná dotace se poskytuje na základě Žádosti o platbu a příslušné dokumentace dle podmínek stanovených v Pravidlech. 2. Pohledávka příjemce dotace vůči poskytovateli dotace vznikne okamžikem schválení úplné a řádné Žádosti o platbu poskytovatelem dotace, tj. po obdržení dokumentu "Oznámení o výši dotace". Vzniklou pohledávku není příjemce dotace oprávněn postoupit ani zcizit. 3. Přiznaná dotace bude příjemci dotace poskytnuta v Kč na účet ve vlastnictví příjemce dotace uvedený v Žádosti o platbu. Poskytovatel dotace má právo poskytnout dotaci ve více platbách. 4. V případě, že je Žádost o platbu předložena před smluvním termínem, je na ni ve smyslu administrativních lhůt pohlíženo, jako by byla předložena v termínu uvedeném v této Dohodě v článku V. (resp. Hlášení o změnách), tj. realizace projektu již musí být okamžikem předložení Potvrzení o přijetí ukončena a veškeré způsobilé výdaje uhrazeny. 5. V rámci kontroly Žádosti o platbu a příslušných příloh prováděné při jejím předložení, uloží RO SZIF při zjištění závad a/nebo nedostatků příjemci dotace povinnost k doplnění chybějící a/nebo opravě chybné dokumentace k Žádosti o platbu ve stanovené lhůtě. Lhůta pro doplnění není kratší než 14 kalendářních dnů. 6. Žádost o platbu se předkládá samostatně za každou žádost (případně etapu žádosti) na příslušné RO SZIF.

  • Způsob poskytnutí dotace Dotace bude poskytnuta jednorázově bankovním převodem na účet Příjemce, a to nejpozději do 90 kalendářních dnů ode dne včasného, řádného a prokazatelného doručení závěrečné zprávy dle ČI. 8 písm. f) této smlouvy. V případě, že závěrečná zpráva nebude ani po případné výzvě předložena v souladu s ČI. 8 písm. f) této smlouvy, nárok na vyplacení dotace bez dalšího zaniká.

  • Pojistné období, počátek a konec pojištění Pojistné období je shodné s ujednaným pojistným obdobím sjednaným pro pojištění odpovědnosti. Zanikne-li pojištění odpovědnosti vozidla, zaniká současně i pojištění POHODA Bez povinností.

  • Povinnosti pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby Pojistník, pojištěný i jiná oprávněná osoba jsou povinni dbát příslušných právních předpisů v oblasti předcházení újmám a snižování jejich rozsahu, a to zejména: a počínat si tak, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k předcházení, odvrácení nebo zmenšení nebezpečí vzniku pojistné události,

  • Využití poddodavatele 14.1.1. Zadavatel požaduje, aby účastník zadávacího řízení v nabídce: a) určil části veřejné zakázky, které hodlá plnit prostřednictvím poddodavatelů, a

  • CO SE STANE PO POJISTNÉ UDÁLOSTI? Pojistnou událostí připojištění zanikne.

  • Platební a obchodní podmínky Objednatel neposkytne zhotoviteli zálohy. Smluvní strany se dohodly na tom, že řádně vystavený daňový doklad je splatný ve lhůtě 30 dnů ode dne data odeslání faktury zhotovitelem objednateli. Cena díla bude hrazena průběžně na základě daňových dokladů (dále jen faktur) vystavených zhotovitelem 1x měsíčně, přičemž datem zdanitelného plnění je poslední den příslušného měsíce. Platby budou probíhat zásadně bezhotovostním způsobem na účet zhotovitele. Veškeré platby budou probíhat výhradně v Kč a rovněž veškeré cenové údaje budou v této měně. Faktury zhotovitele musí splňovat náležitosti daňového dokladu podle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Součástí faktury je objednatelem odsouhlasený soupis provedených prací. Bez tohoto soupisu je faktura neúplná. Zhotovitel si je vědom, že ve smyslu ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, je povinen spolupůsobit při výkonu finanční kontroly. Objednatel si vyhrazuje právo před uplynutím lhůty splatnosti vrátit fakturu, pokud neobsahuje požadované náležitosti nebo obsahuje nesprávné cenové údaje. Oprávněným vrácením faktury, přestává běžet původní lhůta splatnosti. Opravená nebo přepracovaná faktura bude opatřena novou lhůtou splatnosti. Zhotovitel není oprávněn postupovat své pohledávky, které mu vzniknou ve vztahu k objednateli, dalším subjektům.

  • Předmět pojištění, pojistná událost 1. Úrazové pojištění se sjednává jako neživotní obnosové pojištění. 2. Pojistnou událostí je úraz pojištěného, ke kterému došlo nezávisle na vůli po- jištěného během trvání úrazového pojištění a bylo způsobeno neočekávaným a náhlým působením zevních sil nebo vlastní tělesné síly. 3. Za úraz se považují také újmy na zdraví, případně smrt, které byly pojištěnému způsobeny: a) chorobou, která vznikla výlučně následkem úrazu;