Předmět rámcové dohody. (1) Tato rámcová dohoda upravuje vzájemná práva a povinnosti Přídělce a dopravce týkající se přidělování kapacity dráhy ……….. (Zde se uvede označení dráhy a její popis, včetně určení začátku a konce dráhy, místo styku vzájemně zaústěných drah a stavební délka dráhy podle rozhodnutí o vydání úředního povolení dle § 17 odst. 1 písm. c)zákona o dráhách.) (dále jen „dotčená dráha“) a vymezuje vlastnosti a rozsah kapacity požadované dopravcem a nabízené mu Přídělcem po dobu své účinnosti. (2) Přidělení konkrétních tras a časových poloh kapacity dotčené dráhy není předmětem této dohody, nýbrž k němu dochází za podmínek stanovených příslušným Prohlášením o dráze. Kapacita podle této dohody se přiděluje pro období platnosti grafikonu vlakové dopravy (dále jen „GVD“) v době účinnosti této rámcové dohody v rámci tolerance podle parametrů obsažených v Příloze A této dohody.
Appears in 14 contracts
Samples: Prohlášení O Dráze Celostátní, Prohlášení O Dráze Celostátní, Prohlášení O Dráze Celostátní
Předmět rámcové dohody. (1) Tato rámcová dohoda upravuje vzájemná práva a povinnosti Přídělce a dopravce týkající se přidělování kapacity dráhy ……….. (Zde se uvede označení dráhy a její popis, včetně určení začátku a konce dráhy, místo styku vzájemně zaústěných drah a stavební délka dráhy podle rozhodnutí o vydání úředního povolení dle § 17 odst. 1 písm. c)zákona o dráhách.c) ZoD) (dále jen „dotčená dráha“) a vymezuje vlastnosti a rozsah kapacity požadované dopravcem a nabízené mu Přídělcem po dobu své účinnosti.
(2) Přidělení konkrétních tras a časových poloh kapacity dotčené dráhy není předmětem této dohody, nýbrž k němu dochází za podmínek stanovených příslušným Prohlášením o dráze. Kapacita podle této dohody se přiděluje pro období platnosti grafikonu vlakové dopravy (dále jen „GVD“) v době účinnosti této rámcové dohody v rámci tolerance podle parametrů obsažených v Příloze A této dohody.
Appears in 2 contracts
Samples: Prohlášení O Dráze Celostátní, Prohlášení O Dráze Celostátní a O Veřejně Přístupných Vlečkách
Předmět rámcové dohody. (1) Tato rámcová dohoda upravuje vzájemná práva a povinnosti Přídělce a dopravce týkající se přidělování kapacity dráhy ……….. (Zde se uvede označení dráhy a její popis, včetně určení začátku a konce dráhy, místo styku vzájemně zaústěných drah a stavební délka dráhy podle rozhodnutí o vydání úředního povolení dle § 17 odst. 1 písm. c)zákona o dráhách.) (dále jen „dotčená dráha“) a vymezuje vlastnosti a rozsah kapacity požadované dopravcem a nabízené mu Přídělcem po dobu své účinnosti.
(2) Přidělení konkrétních tras a časových poloh kapacity dotčené dráhy není předmětem této dohody, nýbrž k němu dochází za podmínek stanovených příslušným Prohlášením prohlášením o dráze. Kapacita podle této dohody se přiděluje pro období platnosti grafikonu vlakové dopravy (dále jen „GVD“) v době účinnosti této rámcové dohody v rámci tolerance podle parametrů obsažených v Příloze A této dohody.
Appears in 2 contracts
Samples: Prohlášení O Dráze Celostátní a O Veřejně Přístupných Vlečkách, Prohlášení O Dráze Celostátní a O Veřejně Přístupných Vlečkách
Předmět rámcové dohody. (1) Tato rámcová dohoda upravuje vzájemná práva a povinnosti Přídělce a dopravce týkající se přidělování kapacity dráhy ……….. (Zde se uvede označení dráhy a její popis, včetně určení začátku a konce dráhy, místo styku vzájemně zaústěných drah a stavební délka dráhy podle rozhodnutí o vydání úředního povolení dle § 17 odst. 1 písm. c)zákona c) Zákona o dráhách.) (dále jen „dotčená dráha“) a vymezuje vlastnosti a rozsah kapacity požadované dopravcem a nabízené mu Přídělcem po dobu své účinnosti.
(2) Přidělení konkrétních tras a časových poloh kapacity dotčené dráhy není předmětem této dohody, nýbrž k němu dochází za podmínek stanovených příslušným Prohlášením o dráze. Kapacita podle této dohody se přiděluje pro období platnosti grafikonu vlakové dopravy (dále jen „GVD“) v době účinnosti této rámcové dohody v rámci tolerance podle parametrů obsažených v Příloze A této dohody.
Appears in 1 contract
Samples: Prohlášení O Dráze Celostátní
Předmět rámcové dohody. (1) Tato rámcová dohoda upravuje vzájemná práva a povinnosti Přídělce a dopravce týkající se přidělování kapacity dráhy ……….. (Zde se uvede označení dráhy a její popis, včetně určení začátku a konce dráhy, místo styku vzájemně zaústěných drah a stavební délka dráhy podle rozhodnutí o vydání úředního povolení dle § 17 odst. 1 písm. c)zákona c) zákona o dráhách.) (dále jen „dotčená dráha“) a vymezuje vlastnosti a rozsah kapacity požadované dopravcem a nabízené mu Přídělcem po dobu své účinnosti.
(2) Přidělení konkrétních tras a časových poloh kapacity dotčené dráhy není předmětem této dohody, nýbrž k němu dochází za podmínek stanovených příslušným Prohlášením o dráze. Kapacita podle této dohody se přiděluje pro období platnosti grafikonu vlakové dopravy (dále jen „GVD“) v době účinnosti této rámcové dohody v rámci tolerance podle parametrů obsažených v Příloze A této dohody.
Appears in 1 contract
Samples: Prohlášení O Dráze Celostátní
Předmět rámcové dohody. (1) Tato rámcová dohoda upravuje vzájemná práva a povinnosti Přídělce a dopravce týkající se přidělování kapacity dráhy ……….. (Zde se uvede označení dráhy a její popis, včetně určení začátku a konce dráhy, místo styku vzájemně zaústěných drah a stavební délka dráhy podle rozhodnutí o vydání úředního povolení dle § 17 odst. 1 písm. c)zákona o dráhách.c) ZoD) (dále jen „dotčená dráha“) a vymezuje vlastnosti a rozsah kapacity požadované dopravcem a nabízené mu Přídělcem po dobu své účinnosti.
(2) Přidělení konkrétních tras a časových poloh kapacity dotčené dráhy není předmětem této dohody, nýbrž k němu dochází za podmínek stanovených příslušným Prohlášením prohlášením o dráze. Kapacita podle této dohody se přiděluje pro období platnosti grafikonu vlakové dopravy (dále jen „GVD“) v době účinnosti této rámcové dohody v rámci tolerance podle parametrů obsažených v Příloze A této dohody.
Appears in 1 contract
Samples: Prohlášení O Dráze Celostátní a O Veřejně Přístupných Vlečkách