Překlady a tlumočení Vzorová ustanovení

Překlady a tlumočení. 03.04 Výběrová řízení - zadávací dokumentace, organizace výběrového řízení
Překlady a tlumočení. 1. Během konzultací uvedených v článku 77 dohody a nejpozději na zasedání uvedeném v čl. 4 odst. 1 tohoto jednacího řádu usilují strany o dohodu ohledně společného pracovního jazyka pro řízení rozhodčího soudu.
Překlady a tlumočení 

Related to Překlady a tlumočení

  • Výchozí podklady a údaje Podkladem pro uzavření této smlouvy je Výzva k podání nabídky na plnění veřejné zakázky na stavební práce s názvem „Stavební úpravy nezpevněné komunikace v ul. Chelčického, Libochovice“ ze dne 17.3.2022, která je zároveň zadávací dokumentací, a nabídka zhotovitele ze dne …………………….. (vyplní účastník) (dále jen „nabídka“) podaná v rámci veřejné zakázky na stavební práce s názvem „Stavební úpravy nezpevněné komunikace v ul. Chelčického, Libochovice“ (dále jen „Veřejná zakázka“) zadávaná v zadávacím řízení v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění. Výchozí údaje k předmětu díla, tj. stavbě s názvem „Stavební úpravy nezpevněné komunikace v ul. Chelčického, Libochovice“, které zahrnuje stavební úpravy stávající účelové komunikace v délce 256,5 m včetně odvodnění a vytvoření parkovacích míst, chodníků a zelených ploch, vše dle nabídky zhotovitele ze dne …………………….. (vyplní účastník) v souladu s Výzvou k podání nabídky na plnění veřejné zakázky na stavební práce zadávanou ve zjednodušeném podlimitním řízení dle ZZVZ s názvem „Stavební úpravy nezpevněné komunikace v ul. Chelčického, Libochovice“, ze dne 17.3.2022, která je zároveň zadávací dokumentací, a která je Přílohou č. 1 a nedílnou součástí této smlouvy; jsou následující: Název stavby: Stavební úpravy nezpevněné komunikace v ul. Chelčického, Libochovice Místo stavby a realizace díla: Město Libochovice, parc. č. 515/14, 515/17, 515/83, 515/84, 1802/3, 512/6 v katastrálním území Libochovice (683124) Dílo dle této smlouvy bude zhotovitelem realizováno a oceněno podle projektové dokumentace pro provedení stavby nazvané „Stavební úpravy nezpevněné komunikace v ul. Chelčického, Libochovice" vypracované v listopadu 2021 společností EKOBAK s.r.o., Praha 9, Dygrýnova 829/5, PSČ 198 00, IČO: 614 60 451, odp. projektant: Xxxxx Xxxxxx; ČKAIT – 0400919, která je Přílohou č. 2 a nedílnou součástí této smlouvy (dále jen Projektová dokumentace) a podle oceněného soupisu prací s výkazem výměr, který je Přílohou č. 3 a nedílnou součástí této smlouvy. Dílo, tj. stavba s názvem „Stavební úpravy nezpevněné komunikace v ul. Chelčického, Libochovice“, bude prováděna v souladu s příslušným vydaným platným Rozhodnutím o vydání společného povolení ze dne 01.3.2022 pod číslem jednacím ODSH - 1742/2022, které jsou zhotoviteli známy a s nimiž se náležitě a podrobně seznámil ještě před podpisem této smlouvy.

  • Náhrada škody a smluvní pokuty 12.1 Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. Smluvní strany nesou odpovědnost za škodu dle platných právních předpisů, Rámcové dohody a dílčích smluv.

  • Náklady a poplatky 1. Pojistitel je oprávněn účtovat pojistníkovi poplatky za mimořádné úkony, které provádí na žádost pojistníka a určovat jejich výši. Uvedeny jsou v Sazebníku poplatků přístupném na obchodních místech a webových stránkách pojistitele. Sazebník poplatků je seznam poplatků, které je pojistitel oprávněn účtovat pojistníkovi za mimořádné úkony a pravidla pro provádění těchto úkonů vydávané pojistitelem. Do Sazebníku poplatků je možno u pojistitele nahlédnout.

  • Příkazy a Žádosti Klienta 3.11.1 Banka provede pouze takové příkazy a vyřídí takové žádosti, které jsou úplné, srozumitelné, jednoznačné, formálně správné a učiněné v souladu s dohodnutými podmínkami.

  • Adresy a sdělení 16.1 Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi nebo pojištěnému (dále jen „adresát“) se doručují prostřednictvím držitele poštovní licence (dále jen „pošta“) obyčejnou nebo doporučenou zásilkou na poslední známou korespondenční adresu v České republice nebo na korespondenční adresu písemně oznámenou pojistiteli adresátem, pokud došlo ke změně kore- spondenční adresy. Písemnosti mohou bjt doručovány pojistitelem nebo jinou pojistitelem oprávněnou osobou; v takovém případě se písemnost považuje za doručenou dnem jejího převzetí.

  • Posouzení a hodnocení nabídek Č. Typ porušení Popis porušení Sazba finanční opravy

  • Náhrada škody a prodlení 1. Každá ze smluvních stran nese odpovědnost za způsobenou škodu v rámci platných právních předpisů a této Smlouvy. Za škodu se v tomto smyslu považuje i pokuta či jiná sankce uložená za správní delikt Objednateli v případě, že příčinou uložení takové sankce bylo porušení povinností Zhotovitel dle této Smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. Smluvní strany jsou povinny nahradit způsobenou škodu za porušení povinností stanovených platnými právními předpisy, a dále stanovených v této Smlouvě.

  • Výluky a omezení plnění Výluky a omezení plnění popisujeme vždy u konkrétní diagnózy či zákroku.

  • Výluky a omezení pojistného plnění 1. V investičním životním pojištění není pojistitel povinen v případě sebevraždy pojištěného poskytnout oprávně- né osobě pojistné plnění, trvalo-li pojištění nepřetržitě méně než 2 roky předcházející sebevraždě, není-li ujed- náno jinak.

  • Poškození oblasti loketního kloubu a předloktí 101 Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká) vpravo 30 %