Termín tlumočení Vzorová ustanovení

Termín tlumočení. 2.1. Objednatel je povinen přijmout tlumočení v termínu a způsobem uvedeným v objednávce.
Termín tlumočení. 4.2.1 Objednatel je povinen přijmout tlumočení v termínu a způsobem uvedeným v objednávce.
Termín tlumočení. 2.1 Objednatel je povinen umožnit a přijmout plnění zakázky (tlumočení) v termínu a způsobem uvedeným ve smlouvě.

Related to Termín tlumočení

  • Termín dokončení 3.2.1. Xxxxxxxxxx je povinen dokončit práce na díle v termínu nejpozději Termín předání staveniště je pro všechny byty shodný, uvedené termíny dokončení se tedy počítají od stejného dne. Termín dokončení prací lze prodloužit na základě dohody smluvních stran dodatkem k této smlouvě a to pouze za předpokladu, že:

  • Termíny 5.1. Smluvní strany se dohodly v souladu se Zadáním Aukce na následujících termínech provedení níže uvedených činností:

  • Termín zahájení 3.1.1. Xxxxxxxxxx je povinen zahájit práce na díle a řádně v nich pokračovat nejpozději do 2 dnů ode dne protokolárního předání staveniště, které bude předáno dle čl. 6.1. této smlouvy do 5 pracovních dnů od podpisu této smlouvy.

  • Termín dodání Dodavatel se zavazuje dodat Plnění ŘSD v termínu stanoveném v dílčí objednávce.

  • Úrok z prodlení a majetkové sankce za prodlení s úhradou 11.3.1. Pokud bude objednatel v prodlení s úhradou faktury proti sjednanému termínu je povinen zaplatit zhotoviteli úrok z prodlení v zákonné výši z dlužné částky za každý i započatý den prodlení.

  • Termín plnění 3.1 Zhotovitel se zavazuje poskytovat Plnění v následujících termínech:

  • Termín plnění smlouvy Smlouva se uzavírá na období: Dílo se považuje za řádně provedené dnem jeho písemného předání. Protokol o předání a převzetí bude potvrzen oprávněnými zástupci obou smluvních stran ( včetně zástupce školského zařízení, na kterém je malování prováděno ). Zhotovitel není v prodlení s plněním svého závazku a neodpovídá za škody způsobené v důsledku okolností neležících na jeho straně, a to zejména: • při prodlení objednatele s plněním jeho závazků dle této smlouvy nebo obecně závazných předpisů, • při neposkytnutí potřebné součinnosti, ke které se smluvně zavázal • úředním zásahem /zákaz prací na díle vydaný k tomu oprávněným orgánem z důvodů neležících na straně zhotovitele, změna technických nebo právních předpisů, které neumožňují řádné dokončení díla a jeho předání, apod./ • vyšší mocí /nevhodné klimatické podmínky znemožňující provádění díla dle platných technických a technologických norem, výbuch, požár, povodeň, sesuv půdy a jiné živelné pohromy, válka apod./ • v důsledku změn v rozsahu nebo druhu prací na díle vyžádaných nad rámec sjednaného rozsahu díla objednatelem, změny projektu apod. pokud současně takové prodlení je jedinou příčinou nemožnosti provádění díla. O dobu prokazatelného prodlení objednatele se prodlužuje sjednaný termín plnění. V případech prodlení z důvodů, které neleží ani na straně objednatele ani na straně zhotovitele dohodnou smluvní strany vhodná opatření k odstranění uvedených skutečností nebo jejich následků a vyžaduje-li to situace, dohodnou i změnu termínu plnění.

  • Sankce za porušení sjednaných povinností 11.4.1. V případě porušení některých z povinností stanovených v odstavcích v čl. 8.2., dále v odstavcích 8.1.5, 8.1.6, 8.1.7. této smlouvy může objednatel udělit zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč za každé jednotlivé porušení takovéto povinnosti zjištěné zástupcem Objednatelem nebo TDS. O takovéto smluvní pokutě bude proveden zápis do stavebního deníku.

  • Daň z přidané hodnoty Xxxx, stejně jako jakékoliv jiné peněžité částky uváděné ve Smlouvě, je uváděna bez DPH. K Ceně bude připočítána DPH dle příslušných předpisů ve výši platné ke dni zdanitelného plnění.

  • Způsob hodnocení nabídek podle hodnotících kritérií Hodnotícím kritériem pro hodnocení nabídek je nejnižší nabídková cena. Při hodnocení nabídkové ceny je rozhodná její výše bez daně z přidané hodnoty.