Příkazy zákazníka Vzorová ustanovení

Příkazy zákazníka. Banka při provádění Xxxxxx postupuje v souladu s příkazy zákazníka. Banka upozorňuje zákazníka, že výslovný příkaz zákazníka týkající se provedení Pokynu (např. stanovení limitní ceny, určení Převodního místa, na němž má být Pokyn proveden, stanovení typu Pokynu apod.) může Bance zabránit v provedení Pokynu v souladu s těmito pravidly. Zákazník, který podává Xxxxx upřesňující příkaz týkající se provedení Pokynu, si je vědom tohoto rizika a Banka jej nebude znovu upozorňovat pokaždé, kdy zákazník bance upřesňující příkaz sdělí. Banka provede Pokyn zákazníka v souladu s těmito pravidly s ohledem na kritéria, která zákazník svým příkazem neupřesní.

Related to Příkazy zákazníka

  • ZPŮSOB ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK NA ZÁKLADĚ TÉTO RÁMCOVÉ DOHODY 1. Dílčí veřejné zakázky budou zadávány Objednatelem Zhotoviteli postupem uvedeným v této Rámcové dohodě po dobu účinnosti této Rámcové dohody a v souladu se všemi jejími podmínkami a taktéž Obchodními podmínkami uvedenými v příloze č. 1 této Rámcové dohody (dále jen „dílčí zakázka“). V rámci dílčí zakázky bude mezi Objednatelem a Xxxxxxxxxxxx uzavřena smlouva na plnění dílčí veřejné zakázky (dále jen „dílčí smlouva“), na základě které Zhotovitel zhotoví pro Objednatele Xxxx podle jeho konkrétních potřeb. Dílčí smlouvy budou uzavírány postupem uvedeným v tomto článku této Rámcové dohody.

  • Trvání rámcové dohody, ukončení smluvního vztahu 1. Tato rámcová dohoda se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 12 měsíců, když účinnost dohody začíná plynout 18. 5. 2017, případně, bude-li rámcová dohoda uzavřena po tomto datu, na den podpisu rámcové dohody (viz ust. IX 6 této dohody).

  • Ujednání o vypovězení dohody 1. Úřad práce si vyhrazuje právo dohodu vypovědět v případě, že zaměstnavatel nedodrží podmínky sjednané v Článku II pod bodem 1., 2. a 4. této dohody nebo pokud opakovaně neúplně nebo nepravdivě uvedl údaje ve výkazu „Vyúčtování mzdových nákladů – SÚPM vyhrazené“.

  • Odpovědnost za vady, smluvní pokuty, záruční doba 1. Xxxxxxxxxx odpovídá za vady, jež má dílo v době jeho předání a převzetí a dále odpovídá za vady díla zjištěné po celou dobu záruční lhůty (záruka za jakost).

  • Plnění za trvalé následky úrazu 1 Zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky, vyplatí Pojišťovna z pojistné částky tolik procent, kolika procentům odpovídá pro jednotlivá tělesná poško- zení podle oceňovací tabulky B rozsah trvalých následků po jejich ustálení, a v případě, že se neustálily do tří let ode dne úrazu, kolika procentům odpo- vídá jejich stav ke konci této lhůty. Stanoví-li tabulka B procentní rozpětí, určí Pojišťovna výši pojistného plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo pojistné plnění povaze a rozsahu tělesného poškození způsobeného úrazem.

  • Trvání a ukončení Dohody 1. Tato Xxxxxx se uzavírá na dobu do 31. 12. 2016.

  • Vybavení vozidla zabezpečovacím zařízením 1. Podmínkou sjednání havarijního pojištění vozidla pro pří- pad odcizení je vybavení pojištěného vozidla imobilizérem nebo vhodným přídavným mechanickým zabezpečením.

  • Záruční doba, odpovědnost za vady 9.1. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost a funkčnost Díla běžící ode dne řádného protokolárního převzetí Díla objednatelem, a to v délce 36 měsíců na stavební práce a kryt vozovky, 24 měsíců na vodorovné dopravní značení ode dne řádného protokolárního převzetí Díla objednatelem od zhotovitele. Podpisem dílčích předávacích protokolů dle čl. V. odst. 5.2 této smlouvy neběží lhůty uvedené v tomto odst.

  • Záruční doba a odpovědnost za vady 5.1. Zhotovitel odpovídá za zhotovení předmětu díla podle podmínek této smlouvy, a že dokončený a objednavateli předaný předmět plnění je kompletní bez právních vad a že má vlastnosti určené projektovou dokumentací, stavebním povolením, platnými předpisy, normami a touto smlouvou. Nemá-li dílo požadované vlastnosti, je vadné.

  • ROZHODNÉ PRÁVO, JAZYK A ROZHODOVÁNÍ SPORŮ Práva a povinnosti vyplývající z Dluhopisů se budou řídit a vykládat v souladu s právními předpisy České republiky. Emisní podmínky mohou být přeloženy do dalších jazyků. V takovém případě, dojde-li k rozporu mezi různými jazykovými verzemi, bude rozhodující verze česká. Všechny případné spory mezi Emitentem a Vlastníky dluhopisů, které vzniknou na základě nebo v souvislosti s emisí Dluhopisů, včetně sporů týkajících se těchto Emisních podmínek, budou s konečnou platností řešeny Městským soudem v Praze.