We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Ranking Vzorová ustanovení

Ranking. 4.1.1 Xxxxxxx.xxx aims to display search results relevant to each specific Guest, by providing a personalised default ranking of Accommodations on the Platform. The main parameters determining ranking and the reasons for the relative importance of those main parameters as opposed to other parameters are set out in Annex 4 and on the Platform.
Ranking. 4.1.1 Umístění ubytovacího zařízení na platformách (dále jen jako ranking) je určováno automaticky a jednostranně společností Xxxxxxx.xxx. Ranking záleží na různých faktorech, mezi něž patří XXX minimální dostupnost uvedená ubytovacím zařízením, počet rezervací v poměru k počtu návštěv stránky ubytovacího zařízení na platformě (dále jen konverze), celkové výsledky prodeje ubytovacího zařízení, procento zrušených rezervací, bodová hodnocení poskytnutá hosty, historie péče o zákazníka, počet a typ stížností hostů XXX. 4.1.2 Ubytovací zařízení má možnost ovlivnit své umístění XXX nepřetržitým zlepšováním všech dalších faktorů. Ubytovací zařízení nemůže u společnosti Xxxxxxx.xxx reklamovat umístění ubytovacích zařízení na webové stránce; systém umísťování je automatizovaný.
Ranking. 4.1.1 Umístění ubytovacího zařízení na platformách (dále jen jakoranking) je určováno automaticky a jednostranně společností Xxxxxxx.xxx. Ranking záleží na různých faktorech, mezi něž patří procento provize placené ubytovacím zařízením, minimální dostupnost uvedená ubytovacím zařízením, počet rezervací v poměru k počtu návštěv stránky ubytovacího zařízení na platformě (dále jen konverze), celkové výsledky prodeje ubytovacího zařízení, procento zrušených rezervací, bodová hodnocení poskytnutá hosty, historie péče o zákazníka, počet a typ stížností hostů a včasnost plateb prováděných ubytovacím zařízením. 4.1.2 Ubytovací zařízení má možnost ovlivnit své umístění změnou procenta provize a dostupnosti pro určitá období a nepřetržitým zlepšováním všech dalších faktorů. Ubytovací zařízení nemůže u společnosti Xxxxxxx.xxx reklamovat umístění ubytovacích zařízení na webové stránce; systém umísťování je automatizovaný. Automatizovaný systém umístění (jak definováno dále) využívá jako jeden z faktorů platbu ve stanoveném termínu. Neschopnost zaplatit provizi včas tedy povede k nižšímu umístění.
Ranking. 4.1.1 Pořadí, ve kterém je Ubytovací zařízení uvedeno na Platformách („Ranking“), je určeno automaticky a jednostranně společností Xxxxxxx.xxx. Ranking je založen na a ovlivněn různými faktory včetně, ale bez omezení na, procento provize (které má být) zaplacené Ubytovacím zařízením, minimální dostupnost stanovenou Ubytovacím zařízením, počet rezervací týkajících se počtu návštěv příslušné stránky ubytování na Platformě („Konverze“), objem realizovaný Ubytovacím zařízením, poměr zrušení rezervace, skóre hodnocení hostů, historii zákaznického servisu, počet a typ stížností od Hostů a včasné záznamy plateb Ubytovacího zařízení. 4.1.2 Ubytovací zařízení má možnost ovlivnit svůj vlastní ranking změnou procenta provize a dostupností pro určitá období a kontinuálně zlepšováním dalších faktorů. Ubytovací zařízení nevznese žádný nárok proti Xxxxxxx.xxx s ohledem na Ranking Ubytovacího zařízení; systém Rankingu je automatizován. Automatizovaný systém Rankingu (jak je zde definován) používá včasné platby jako faktor, takže neschopnost zaplatit Provize včas bude mít za následek snížený Ranking.
Ranking. Příloha 1. podrobný popis Podmínek licenčního řízení rozsah sportovní infrastruktury servisní služby personální obsazení mezinárodní program metodické zabezpečení Akademie ČH metodické vedení Spádové oblasti ČH škola a studium kondiční připravenost – povinné testování Základ – nezbytné minimum pro získání Licence Akademie ČH. Standard – plnění podmínek v rozsahu odpovídajícímu současným potřebám, vhodným pro optimální rozvoj mladých hráčů dle představ ČSLH.
Ranking. Xxxxxxx.xxx aims to display search results relevant to each Guest, by providing a personalised default ranking of Accommodations on its Platform. Guests can scroll through this default ranking, use filters and sort by alternative ranking orders and thus have the ability to influence the presentation of search results to receive a ranking order based on other criteria. Xxxxxxx.xxx uses multiple algorithms to produce default ranking results, which is a constantly evolving process.

Related to Ranking

  • Odmítnutí pojistného plnění 1. Pojistitel je oprávněn pojistné plnění odmítnout, byla-li příčinou pojistné události skutečnost: a) o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a

  • Plnění pojišťovny 1. Pojistné plnění se stanoví jako náhrada škody či újmy při ublížení na zdraví nebo usmrcení, ke které je pojiště- ný povinen podle obecně závazných právních předpisů. Pojistné plnění se poskytne v rozsahu dle právních předpisů upravujících povinnost nahradit škodu či újmu při ublížení na zdraví nebo usmrcení, a to za podmínek stanovených těmito pojistnými podmínkami a pojistnou smlouvou. 2. Pojistné plnění poskytne pojišťovna v penězích do 15 dnů ode dne skončení šetření nutného ke zjištění rozsahu své povinnosti plnit. Měnový přepočet u ná- hrady škody, újmy nebo spoluúčasti se provádí kurzem devizového trhu vyhlašovaným Českou národní bankou platným ke dni splnění povinnosti nahradit škodu či újmu. Pokud pojišťovna navrhne, že poskytne natu- rální plnění (doplněním, opravou nebo výměnou věci), 3. Pojišťovna dále v rámci ujednaného limitu, sublimitu pojistného plnění nahradí náklady: a) které odpovídají nejvýše mimosmluvní odměně advokáta za obhajobu v přípravném řízení a v ří- zení před soudem prvního stupně v rámci trestního řízení, které je vedeno proti pojištěnému v souvis- losti se škodnou událostí, pokud pojištěný splnil povinnosti mu uložené v oddíle D, článku 6, bodu 1, písm. j) těchto DPPCR; obdobné náklady před odvolacím soudem nahradí pojišťovna jen tehdy, jestliže se k jejich úhradě zavázala;

  • Termín a místo plnění 1. Termín dodávky je do 21 dnů ode dne uveřejnění smlouvy v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a registru smluv, ve znění pozdějších předpisů. 2. Přesné datum dodávky je prodávající povinen kupujícímu sdělit alespoň 3 pracovní dny před dnem dodání. V případě nesplnění této povinnosti, je kupující oprávněn dodávku odmítnout, popřípadě přijmout až po uplynutí 3 pracovních dnů od zjištění, že je dodávka připravena k předání. 3. Místem dodávky je: Univerzita Xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx v Ústí nad Labem, Filozofická fakulta, Xxxxxxxxxx 00, Xxxx nad Labem, 400 96. 4. Dodávka je splněna předáním zboží a dokumentace potřebné k převzetí a užívání zboží v termínu a v místě dodávky. 5. Splnění dodávky bude osvědčeno podpisem předávacího protokolu zástupcem prodávajícího a zástupcem kupujícího. Osobou zmocněnou kupujícím k převzetí dodávky plnění je Xx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx nebo její zástupce. V případě, že budou při předání zboží zjištěny drobné vady, uvedou se do předávacího protokolu včetně dohodnutého termínu jejich odstranění, jinak není kupující povinen dodávku převzít. Kupující není povinen dodávku převzít, pokud vykazuje vady, které brání užívání zboží, a to až do doby jejich odstranění. 6. Kupující je oprávněn zadržet kupní cenu nebo její část v případě, že předmět koupě při předání vykazuje vady, a to až do odstranění vad. Lhůta splatnosti faktury se o tuto dobu prodlužuje. 7. Prodávající je povinen písemně upozornit kupujícího na jakékoliv skutečnosti, které ovlivňují a/nebo potenciálně mohou ovlivnit dodávku, její kvalitu, jakost, množství, či cokoliv jiného co by mohlo byť jen ohrozit kterékoliv z práv kupujícího stanovených touto smlouvou nebo právními předpisy. V případě, že prodávající poruší tuto povinnost, odpovídá kupujícímu za škodu, která mu tím vznikne. 8. Prodávající v souladu s ustanovením § 1765 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku na sebe přebírá nebezpečí změny okolností.

  • Zánik jednotlivého pojištění Pojištění zaniká (pojištěním se rozumí jednotlivé pojištění jednotlivého pojištěného): 13.1 posledním dnem platnosti Smlouvy o kontokorentu; 13.2 změnou osoby majitele běžného účtu, v takovém případě pojištění zaniká dnem, ve kterém došlo k této změně; 13.3 dnem smrti pojištěného, dnem vzniku invalidity III. stupně nebo dnem vydání průkazu ZTP/P pojištěnému; 13.4 posledním dnem kalendářního roku, v němž pojištěný dovrší 70 let věku; 13.5 v původně sjednaném rozsahu posledním dnem kalendářního měsíce, ve kterém se pojištěný stane starobním důchodcem nebo dosáhne důchodového věku nebo věku 65 let (nastane-li tato skutečnost za trvání pojištění); pojištěný je nadále pojištěn pro případ smrti, pro případ vydání průkazu ZTP/P, pro případ pracovní neschopnosti – za předpokladu, že je i nadále zaměstnán, a pro případ hospitalizace; 13.6 písemnou dohodou pojistníka a pojištěného, ve které je určen okamžik zániku pojištění a způsob vzájemného vyrovnání závazků; 13.7 odstoupením pojištěného od pojištění v souladu s čl. 13 bodem 13.1.4 Všeobecných pojistných podmínek, a to písemně, osobně na pobočkách banky, případně telefonicky na klientském centru banky; odstoupení se podává vždy prostřednictvím pojistníka; 13.8 v důsledku prodlení pojištěného s úhradou poplatku odpovídajícího výši pojistného dle čl. 7 této smlouvy po dobu delší než 2 měsíce; o takovém možném ukončení pojištění bude pojištěný předem pojistníkem informován, stejně jako o samotném ukončení; jednotlivé pojištění pak zaniká k datu uvedenému pojistníkem pojištěnému jako datum ukončení pojištění; 13.9 zrušením kontokorentu sjednaného na základě Smlouvy o kontokorentu ze strany pojistníka v souladu s jeho obchodními podmínkami; 13.10 vyplacením celkového limitu pojistného plnění dle čl. 9 odst. 9.12 této smlouvy; 13.11 dalšími způsoby stanovenými touto smlouvou, Všeobecnými pojistnými podmínkami nebo zákonem, a to vždy na základě té právní skutečnosti, která nastane dříve.

  • Doba plnění a místo plnění Závazné termíny provedení díla: ode dne účinnosti této smlouvy po dobu 12 měsíců Dílčí plnění bude zahájeno a dokončeno v termínech uvedených v zadávacím listu. Dojde-li ke zpoždění dokončení dílčího plnění v termínu stanoveném v zadávacím listu dle článku III. odst. 3.3 této smlouvy z důvodu vyšší moci, stanoví smluvní strany na návrh objednatele změnu rozsahu plnění dle zadávacího listu na technicky zdůvodněný a oboustranně odsouhlasený rozsah. Změna rozsahu plnění bude pro tento případ řešena písemným dodatkem k zadávacímu listu. Za vyšší moc se pokládají ty okolnosti, které vznikly po uzavření této smlouvy a vystavení zadávacího listu v důsledku stranami nepředvídatelných a neodvratitelných událostí mimořádné povahy mající bezprostřední vliv na plnění díla. Smluvní strana, na jejíž straně nastal případ vyšší moci, je povinna o vzniku takovéto okolnosti bezodkladně písemně vyrozumět druhou smluvní stranu. Nastoupení okolností vyšší moci nezbavuje objednatele povinnosti uznat zhotoviteli hodnotu prací a dodávek provedených do té doby. Místem plnění díla jsou lesní porosty na pozemcích určených k plnění funkcí lesů ve vlastnictví objednatele a ve vlastnictví státu, obcí a fyzických osob, k nimž má objednatel vlastnické právo nebo právo hospodařit na základě pachtu nebo nájmu či jiného právního vztahu shodného nebo obdobného charakteru obhospodařované Lázeňskými lesy a parky Karlovy Vary. Místo plnění leží geograficky v okresu Karlovy Vary. Místem plnění jsou lesní porosty: Přírodní lesní oblast 3 – Karlovarská vrchovina (dále „PLO 3“), převažující vegetační stupeň 5 - střední polohy, převažující hospodářské soubory kyselých a oglejených stanovišť s běžnou charakteristikou těžebních pracovišť vhodných pro použití harvestorové technologie, terénní poměry, únosnost, terénní překážky, sklon terénu odpovídají charakteristikám uvedeným v popisu Ústavu pro hospodářskou úpravu lesů pro PLO 3 (textová část oblastního plánu rozvoje lesů). Dopravní dostupnost lesní dopravní sítí je nadstandardní proti údaji uvedenému údaji o dopravním zpřístupnění lesních porostů (shodný pramen). Plochové zastoupení hlavních hospodářských dřevin je SM 74 %, BK 4 %, DB 1 %, BO 7 %, MD 2 %. Údaje jsou veřejně dostupné na portálu Ústavu pro hospodářskou úpravu lesů Brandýs nad Labem.

  • Doplňková pojištění Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, vztahují se doplňková pojištění (s výjimkou doplňkového pojištění pro případ škody na vozidle způsobené provozem jiného vozi- dla dle čl. 14 ZPP) na pojistné události, které během trvání pojištění nastanou na území Evropy včetně Turecka s výjim- kou Běloruska, Moldavska, Ruska a Ukrajiny.

  • Pojistné 5.1. Pojistné je úplatou za poskytování pojištění. Výše pojistného se určuje na základě sazeb stanovených pojistitelem pro jednotlivé druhy pojištění podle zásad pojistné matematiky. 5.2. Pojistné se stanoví buď pro celou sjednanou dobu pojištění (jednorázové pojistné) nebo pro pojistné období (běžné pojistné). V pojistné smlouvě lze v rámci pojistného období dohodnout splátky pojistného a termíny jeho splatnosti. Jsou-li sjednány splátky pojistného, účtuje pojistitel přirážky odpovídající příslušnému področnímu placení. 5.3. Pojistné za první pojistné období či jeho splátku nebo jednorázové pojistné (první pojistné) je nutno uhradit do 14 dnů od data uzavření pojistné smlouvy, není-li ujednáno jinak. Totéž platí pro změnu pojistné smlouvy. Pojistné za další pojistná období je splatné vždy k výročnímu dni počátku pojištění, není-li ujednáno jinak. 5.4. Není-li pojistné či jeho splátka uhrazena ve stanoveném termínu, má pojistitel právo požadovat úhradu upomínacích nákladů dle sazebníku poplatků a úroky z prodlení, jejichž výši stanoví právní předpis. Za datum úhrady pojistného či jeho splátky se pokládá den, kdy jsou připsány na účet pojistitele nebo jím hotovostně inkasovány. 5.5. Pojistitel je oprávněn upravit u škodového pojištění výši běžného pojistného pro další pojistné období. Pojistitel sdělí nově stanovenou výši pojistného pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. Pojištění pak zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno. Podmínky pro úpravu výše pojistného stanoví zvláštní část VPP. 5.6. Mimo pojistné může pojistitel účtovat pojistníkovi rovněž jednorázově poplatky dle sazebníku poplatků. 5.7. Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění splatné pohledávky pojistného nebo jiné pohledávky z pojištění, pokud se nejedná o pojistné plnění z povinného pojištění.

  • DOBA, MÍSTO, ZPŮSOB A LHŮTY PLNĚNÍ 1. Tato Xxxxxxx dohoda je uzavírána na dobu od 01. 01. 2023 do 31. 12. 2023, anebo do doby uzavření dílčí smlouvy, na základě které dojde k objednání Díla dle této Rámcové dohody v částce převyšující 44 799 769 Kč bez DPH. V případě, že dojde k ukončení účinnosti této Rámcové dohody dle předchozí věty, nemá toto ukončení vliv na účinnost dílčích smluv, které byly na základě této Rámcové dohody uzavřeny. Objednatel není oprávněn na základě této Rámcové dohody učinit objednávky přesahující částku 44 999 769 Kč bez DPH. Pro účely posouzení aktuální výše částek (limitů) uvedených v tomto odstavci rámcové dohody se použije u dílčích smluv, kde došlo k předání Díla, skutečná Cena Díla dle článku IV. odst. 2 této dohody, a u dílčích smluv, kde k předání Díla nedošlo, přijatá Cena Díla dle článku IV. odst. 1 této dohody. 2. Údaje uvedené v objednávce dle čl. II. odst. 3 písm. h) výše, popř. údaje, které je v dílčí smlouvě o dílo nahradí, se považují za Harmonogram postupu prací ve smyslu podčl. 3.1 Obchodních podmínek. Harmonogram postupu prací pro dílčí smlouvy uzavírané dle této Rámcové dohody nemusí být nad rámec toho zpracován v grafické podobě. 3. Zhotovitel je povinen vyrozumět určeného zaměstnance Objednatele uvedeného v dílčí smlouvě jako „kontaktní osoba“ o datu a době dokončení a převzetí předmětu Díla (v pracovní dny v čase 7.00 – 15:00 hod.). Převzetí plnění potvrdí Objednatel v Předávacím protokolu. Pověřený zaměstnanec Objednatele uvede své jméno a podpis, v případě zjištěných nedostatků uvede i tuto skutečnost s konkrétním vymezením zjištěných vad předaného plnění. 4. Před zahájením prací na realizaci první dílčí smlouvy si oprávněný zástupce Objednatele a Xxxxxxxxxxx prokazatelně vymění písemně informace o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením. Takto vyměněné informace o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením budou platné po celou dobu trvání RD i pro následující dílčí smlouvy. 5. Zhotovitel se zavazuje zajistit realizaci prací na Díle tak, aby v případě nepřetržitých výluk trvajících více než 36 hodin probíhala realizace prací na Díle minimálně 16 hodin denně včetně sobot, nedělí a dnů pracovního klidu.

  • Pojistné plnění 1. Právo na pojistné plnění vznikne, nastanou-li skutečnosti uvedené v pojistné smlouvě, se kterými je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. Pojistné plnění poskytne pojistitel v penězích (v tuzemské měně), pokud nerozhodne, že poskytne naturální plnění. Pro přepočet cizí měny se použije kurzu oficiálně vyhlášeného ČNB ke dni vzniku pojistné události. 2. Pokud o vzniku povinnosti pojištěného k náhradě újmy rozhoduje soud nebo jiný oprávněný státní orgán, platí, že pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění teprve dnem, kdy rozhodnutí tohoto orgánu nabylo právní moci. 3. Pojistné plnění je splatné do 15. dnů po skončení šetření pojistitele, nutného ke zjištění rozsahu pojistného plnění. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky pojištěnému nebo oprávněné osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění. 4. Pojistitel není v prodlení s pojistným plněním po dobu, po kterou je pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba v prodlení s plněním povinností, které jsou uloženy pojistnými podmínkami nebo pojistnou smlouvou. 5. Pojistitel uhradí v případě pojištění věci na novou cenu: 5.1. u zničených a pohřešovaných věcí částku odpovídajícím nákladům na znovupořízení nové nebo stejné věci nebo nákladům na výrobu věci stejného druhu a kvality, sníženou o cenu případných zbytků, vždy však nižší z uvedených částek, 5.2. u poškozených věcí částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozené věci, sníženou o cenu upotřebitelných zbytků nahrazovaných částí poškozené věci. 6. Pojistitel uhradí v případě pojištění věci na časovou cenu: 6.1. u zničených a pohřešovaných věcí částku odpovídajícím nákladům na znovupořízení nové věci nebo nákladům na výrobu věci stejného druhu a kvality, sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení a zvýšenou o případné zhodnocení věci před pojistnou událostí a dále sníženou o cenu případných upotřebitelných zbytků, 6.2. u poškozených věcí částku odpovídající přiměřeným nákladům na opravu poškozené věci sníženou o částku odpovídající stupni opotřebení nebo jinému znehodnocení a zvýšenou o případné zhodnocení poškozené věci z doby před pojistnou událostí a dále sníženou o cenu upotřebitelných zbytků nahrazovaných částí poškozené věci. 7. Došlo-li k pojistné události na věci pojištěné na jinou cenu, řídí se plnění pojistitele příslušnými ustanoveními pojistné smlouvy. Pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak, nesmí plnění přesáhnout částku odpovídající nákladům na znovupořízení věci v době bezprostředně před pojistnou událostí sníženou o cenu případných upotřebitelných zbytků. 8. Pojistitel dále uhradí: 8.1. u pojištěných zásob zničených nebo pohřešovaných, náklady na jejich novou výrobu nebo pořízení, nejvýše však částku, kterou by pojištěný obdržel při jejich prodeji v době pojistné události sníženou o hodnotu ušetřených nákladů na prodej a distribuci a cenu upotřebitelných zbytků, 8.2. u pojištěných zásob poškozených částku, která je potřebná na jejich opravu nebo úpravu v době bezprostředně před pojistnou událostí sníženou o cenu upotřebitelných zbytků, 8.3. u pojištěných nosičů dat a záznamů na nich, písemností, plánů, obchodních knih, kartoték, výkresů a jiné obdobné dokumentace, které byly poškozeny, zničeny nebo pohřešovány, částku odpovídající přiměřeným nákladům na jejich opravu či znovupořízení, jestliže je pojištěný vynaložil. Od této částky se odečte hodnota upotřebitelných zbytků. Pokud pojištěný tyto náklady nevynaložil, pojistitel je oprávněn poskytnout pojistné plnění odpovídající hodnotě materiálu, 8.4. u pojištěných cizích věcí poškozených, zničených nebo pohřešovaných částku odpovídající nákladům na jejich znovupořízení v době bezprostředně před pojistnou událostí sníženou o cenu upotřebitelných zbytků. Pojistitel poskytne plnění jen tehdy, je-li pojištěný povinen vynaložit náklady na uvedení poškozených věcí do původního stavu nebo tyto náklady již vynaložil, 8.5. u pojištěných věcí zvláštní hodnoty vzniká pojištěnému v případě jejich poškození, zničení nebo pohřešování nárok, aby mu pojistitel vyplatil pojistné plnění odpovídající nákladům na uvedení do původního stavu. Nelze-li věc do původního stavu uvést, pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky nebo limitu pojistného plnění. Pojištění nezohledňuje historickou ani uměleckou hodnotu pojištěné věci, 8.6. u pojištěných vkladních a šekových knížek, platebních karet, cenných papírů a cenin, došlo-li k jejich poškození, zničení nebo pohřešování, vyplatí pojistitel částku na jejich umoření. 9. Finanční náklady na provizorní opravu pojištěných věcí nahradí pojistitel pouze tehdy, pokud tyto náklady jsou součástí celkových nákladů na opravu a nezvyšují celkové plnění pojistitele. Expresní příplatky, práci přesčas, cestovní náklady servisních techniků hradí pojistitel pouze tehdy, pokud se k tomu zavázal. 10. Pokud pojistitel rozhodl o tom, že poskytne naturální pojistné plnění, a pojištěný přesto provedl opravu nebo výměnu věci jiným než stanoveným způsobem, poskytne pojistitel pojistné plnění jen do té výše, kterou by poskytl, kdyby pojištěný postupoval podle jeho pokynů. 11. Veškeré ceny při poskytování pojistného plnění nebo stupně opotřebení či zhodnocení budou vždy stanoveny odborným posouzením nebo odhadem pojistitele, případně k tomu způsobilou osobou po dohodě s pojistitelem. Dále pojistitel rozhodne, kdy se jedná o poškození věci nebo zničení věci. 12. Pojistitel uhradí vždy pouze přiměřené a hospodárně vynaložené náklady na opravu. Přiměřeným nákladem na opravu věci je cena opravy věci nebo její části, která je v místě opravy obvyklá a je prováděna obvyklou technologií bez příplatků za urychlení opravy a nepřesáhne pojistnou hodnotu věci. 13. U jednotlivých věcí tvořících jeden celek nebere pojistitel v úvahu celkové znehodnocení, které utrpí i jednotlivé nepoškozené předměty poškozením, zničením nebo ztrátou ostatních věcí. 14. Jestliže pojištěný nahradil poškozenému újmu sám, je pojistitel oprávněn přezkoumat a zhodnotit všechny skutečnosti týkající se vzniku práva na plnění z pojištění, jako by k náhradě újmy pojištěným nedošlo. 15. Právo na pojistné plnění nevznikne, byla-li pojistná událost způsobena pojištěným nebo oprávněnou osobou úmyslně nebo z jejího podnětu, úmyslným jednáním statutárních zástupců, rodinných příslušníků nebo osob žijících s pojištěným ve společné domácnosti. 16. Pokud byly náklady šetření vynaložené pojistitelem, vyvolány nebo zvýšeny porušením povinností pojistníka nebo pojištěného, má pojistitel právo požadovat na tom, kdo povinnost porušil přiměřenou náhradu. 17. Vznikla-li pojistná událost za okolností vzbuzujících podezření z trestného činu nebo pokusu o něj, vzniká právo na pojistné plnění až po oznámení této skutečnosti a rozsahu způsobené újmy příslušným policejním orgánům. 18. Má-li pojištěný vůči poškozenému nebo jiné osobě právo na vrácení vyplacené částky, přechází toto právo na pojistitele, pokud za pojištěného tuto částku zaplatil. Na pojistitele přechází též právo pojištěného na úhradu nákladů řízení o náhradě újmy, které mu bylo přiznáno proti odpůrci, pokud je pojistitel za něj uhradil. Pokud tyto právní skutečnosti nastanou, je pojištěný nebo oprávněná osoba povinna postupovat tak, aby pojistitel mohl toto právo uplatnit (mj. neprodleně oznámit tuto skutečnost pojistiteli a předložit mu doklady potřebné k uplatnění těchto práv). 19. Zmařil-li pojištěný nebo oprávněná osoba přechod svých nároků na pojistitele, má pojistitel právo pojistné plnění snížit až do výše částek, které by jinak mohl získat. Projeví-li se následky takového jednání až po výplatě pojistného plnění, má pojistitel právo na vrácení vyplaceného plnění až do výše částek, které by jinak mohl získat. 20. V pojistné smlouvě lze dohodnout, že pojistitel neposkytne pojistné plnění, pokud výše újmy nepřesáhne hranici stanovenou v pojistné smlouvě. Lze dohodnout, že pojištěný nebo oprávněná osoba se bude podílet na úhradě vzniklé újmy způsobem stanoveným v pojistné smlouvě (spoluúčast). Spoluúčast je v pojistné smlouvě vyjádřena sjednanou pevnou částkou, procentem nebo kombinací pevné částky a procenta. Spoluúčast se stanoví z hodnoty pojistného plnění. Spoluúčast pojistitel odečte od vypočtené výše pojistného plnění a vyplatí oprávněné osobě pojistné plnění ve výši po odečtení spoluúčasti. 21. Není-li v době pojistné události pojištěný, resp. poškozená osoba, plátcem daně z přidané hodnoty, pak se uvedená daň zahrnuje do pojistného plnění.

  • Doba a místo plnění 1) Místo plnění je určeno v zadávací dokumentaci veřejné zakázky (dále jen „zadávací dokumentace“) a dále popsáno v příloze č. 1 této smlouvy. 2) Xxxxxxxxxx se zavazuje, že dílo provede v souladu s harmonogramem projektu dle přílohy č. 6 zadávací dokumentace, nejpozději však do 22. 3. 2019. Zhotoviteli bude umožněn přístup do místa plnění za účelem provádění díla v souladu s harmonogramem projektu. V případě prodlení s řádným provedením díla ve lhůtě dle předchozí věty se Zhotovitel zavazuje uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,1 % z ceny díla bez DPH dle čl. IV. odst. 1) této smlouvy za každý i započatý den prodlení. Celková výše smluvní pokuty není omezena. 3) Podstatnými vadami díla bránícími jeho funkčnosti k účelu, k němuž má být dílo užíváno, se míní vady kategorie A nebo kategorie B. Vada kategorie A zahrnuje takový stav, kdy prvek SW / služba není použitelná ve svých základních funkcích nebo se vyskytuje funkční závada znemožňující jeho / její používání. Tento stav může ohrozit běžný provoz, případně může způsobit větší finanční nebo jiné škody. Vada kategorie В zahrnuje takový stav, kdy prvek SW / služba je ve svých funkcích degradována tak, že tento stav omezuje běžný provoz. 4) Předání se uskuteční fyzickým převzetím (u SW převzetím přístupových hesel a uživatelských manuálů, u dokumentace převzetím listinné / elektronické verze příslušné dokumentace, u školení absolvováním příslušného školení) Objednatelem. Předání díla či jeho části bude oboustranně stvrzeno podpisem předávacího protokolu. Předávací protokol bude podepsán oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Dílo či jeho část se považuje za převzaté a předané okamžikem podpisu předávacího protokolu ve smyslu věty předchozí. 5) Řádné dodání Hlavního informačního systému, jeho instalace, poskytnutí licence a/nebo multilicence, integrace a provedení školení uživatelů vč. předání veškeré odpovídající dokumentace bude ověřeno v rámci akceptační procedury ukončené oboustranným podpisem akceptačního protokolu. Akceptační procedura předchází přejímacímu řízení a zahrnuje ověření řádného zavedení produktu u Objednatele v souladu se specifikací stanovenou touto smlouvou a jejími přílohami. Akceptační procedura nebude trvat kratší dobu než 15 kalendářních dnů. 6) Veškerá dokumentace, která je součástí předmětu díla, bude Xxxxxxxxxxxx Objednateli předána v originálech, a to jak ve formě listinných dokumentů, tak v elektronické editovatelné podobě. Předána bude provozní dokumentace v rozsahu odpovídajícím požadavkům zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy, v aktuálním znění, projektová dokumentace v rozsahu odpovídajícím předmětu díla, zejména pak technická dokumentace díla, zápisy z projektových porad a další podklady nebo dokumenty související s prováděním díla. 7) Nejpozději na poslední den lhůty pro provedení díla, resp. jeho části svolá Zhotovitel přejímací řízení, kterým bude ukončeno akceptační řízení. Na přejímací řízení přizve Zhotovitel Objednatele, a to písemným oznámením, které musí být doručeno Objednateli alespoň pět pracovních dnů předem. V případě, že nebude Objednateli řádně a včas doručena výzva k účasti na přejímacím řízení, Objednatel si vyhrazuje právo, aby k přejímacímu řízení došlo nejdříve po uplynutí pátého pracovního dne ode dne doručení písemné výzvy k zahájení přejímacího řízení. 8) K předání díla, resp. jeho části Zhotovitelem Objednateli dojde na základě přejímacího řízení, a to formou písemného předávacího protokolu, který bude podepsán oprávněnými zástupci obou smluvních stran. 9) Předávací protokol musí obsahovat alespoň předmět a charakteristiku díla, resp. jeho části, soupis zjištěných vad díla, vyjádření Xxxxxxxxxxx k vadám díla vytčeným Objednatelem, zhodnocení jakosti díla a jeho částí, lhůty a opatření k odstranění vad díla, záznam o nutných dodatečně požadovaných pracích, případnou dohodu o slevě z ceny díla, stanovisko Objednatele, zda dílo přejímá či nikoli, a soupis příloh. Předávací protokol bude vyhotoven ve třech stejnopisech, z nichž jeden obdrží Zhotovitel a dva Objednatel. Každý stejnopis bude podepsán oběma stranami a má právní sílu originálu. 10) Objednatel je oprávněn odepřít převzetí díla či jeho části, budou-li při předání zjištěny podstatné vady. Ostatní vady jsou nepodstatné a v případě jejich existence není Objednatel oprávněn kvůli nim dílo či jeho část nepřevzít. 11) Po odstranění těchto podstatných vad díla či jeho části, pro které Xxxxxxxxxx odmítl od Xxxxxxxxxxx předmět díla převzít, se opakuje přejímací řízení analogicky dle tohoto článku smlouvy. V takovém případě bude k původnímu předávacímu protokolu sepsán dodatek. Takový dodatek musí obsahovat veškeré náležitosti stanovené pro předávací protokol v tomto článku smlouvy.