SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 10.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Smlouvy. 10.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků. 10.3. Každá ze smluvních stran jmenuje odpovědnou osobu. Odpovědné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy a budou provádět kontroly služeb podle této Smlouvy. 10.4. Jména odpovědných osob, včetně kontaktních údajů, jsou uvedena v příloze č. 1 této Smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit odpovědné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit; doručení písemného upozornění o změně odpovědné osoby má účinky změny Smlouvy v tomto ohledu. 10.5. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob, popř. jimi pověřených pracovníků. Tím není dotčeno oprávnění jiných osob vyplývající ze zvláštních právních předpisů. 10.6. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, nebo dopisem s dodejkou či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. 10.7. Oznámení se považují za doručená třetí (3.) pracovní den po jejich prokazatelném odeslání. 10.8. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla budou o této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do tří (3) pracovních dnů.
Appears in 1 contract
SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 10.1. 14.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat předávat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Smlouvy.
10.2. 14.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
10.3. Každá ze smluvních stran jmenuje odpovědnou osobu. Odpovědné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy a budou provádět kontroly služeb podle této Smlouvy.
10.4. Jména odpovědných osob, včetně kontaktních údajů, jsou uvedena v příloze č. 1 této Smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit odpovědné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit; doručení písemného upozornění o změně odpovědné osoby má účinky změny Smlouvy v tomto ohledu.
10.5. 14.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osobosob dle čl. 11 této Smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jimi písemně pověřených pracovníků. Tím není dotčeno oprávnění jiných osob vyplývající ze zvláštních právních předpisůPo celou dobu plnění Smlouvy je Dodavatel povinen zajistit komunikaci s Objednatelem v českém jazyce.
10.6. 14.4 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, osobně nebo doporučeným dopisem s dodejkou či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak. Nemá-li komunikace dle předchozí věty mít vliv na platnost a účinnost Smlouvy, připouští se též doručení prostřednictvím faxu nebo e-mailu na čísla a adresy uvedené v Příloze č. 2 této Smlouvy. Dodavatel je oprávněn komunikovat s Objednatelem prostřednictvím datové schránky. Dodavatel bere na vědomí, že dle zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů, je Objednatel povinen v zásadě doručovat veškerou korespondenci právnické osobě, která má zpřístupněnu svou datovou schránku, prostřednictvím datové schránky.
10.714.5 Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen buď v tištěné podobě nebo v elektronické (digitální) podobě v dohodnutém formátu, např. Oznámení se považují za doručená třetí (3.) pracovní den po jejich prokazatelném odesláníjako dokument aplikace MS Word verze 2003 nebo vyšší, MS Excel 2003 nebo vyšší či PDF na dohodnutém médiu apod.
10.8. 14.6 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla své poštovní adresy, faxového čísla nebo e-mailové adresy budou o této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do tří (3) 5 pracovních dnů.
14.7 Dodavatel se zavazuje ve lhůtě 5 pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Dodavatele dle čl. 11 podílející se na plnění této Smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací.
14.8 Dodavatel je osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží nebo služeb z veřejných výdajů a zavazuje se poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů.
14.9 Vyskytnou-li se události, které jedné nebo oběma smluvním stranám částečně nebo úplně znemožní plnění jejich povinností podle této Smlouvy, jsou strany povinny se o tomto bez zbytečného odkladu navzájem prokazatelným způsobem informovat a společně podniknout kroky k jejich překonání.
Appears in 1 contract
SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 10.112.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění Smlouvy o dílo.
12.2. Každá ze Smluvních stran jmenuje při uzavření Xxxxxxx o dílo kontaktní osoby, které budou vystupovat jako zástupci Smluvních stran. Kontaktní osoby zastupují Smluvní stranu v obchodních a technických záležitostech souvisejících s plněním předmětu této Smlouvy, zejména podávají a přijímají informace o průběhu plnění této Smlouvy.
10.212.3. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy ze Xxxxxxx o dílo tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů povinností ve stanovených termínech a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
10.312.4. Každá ze smluvních stran jmenuje odpovědnou osobu. Odpovědné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy a budou provádět kontroly služeb podle této SmlouvyZhotovitel se zavazuje zabezpečovat plnění předmětu Xxxxxxx o dílo prostřednictvím osob způsobilých k řádnému provedení Díla.
10.412.5. Jména odpovědných osobObjednatel se zavazuje poskytnout Zhotoviteli potřebnou součinnost pro řádné provádění Díla (včetně Analýzy), zejména předáním veškerých podkladů a informací (ve lhůtách stanovených v časovém harmonogramu, jinak bez zbytečného prodlení), které má Objednatel k dispozici a které jsou potřebné k provedení Díla. Zhotovitel je v této souvislosti oprávněn organizovat provádění (včetně kontaktních údajůkomunikace se Zhotovitelem) Díla přes „nástroje projektového řízení“ (např. Basecamp) a Objednatel je povinen tuto formu komunikace přijmout. Objednatel je v této souvislosti oprávněn poskytnout ke každé Části díla celkem 2 (a pokud možno ucelené) komentáře/připomínky, jsou uvedena vypořádání každého dalšího komentáře/připomínky Objednatele bude účtováno Zhotovitelem v příloze čsouladu s ust. 1 této Smlouvyodst. Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit odpovědné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit; doručení písemného upozornění o změně odpovědné osoby má účinky změny Smlouvy v tomto ohledu.
10.56. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob, popřtohoto článku. jimi pověřených pracovníkůZhotovitel je povinen vypořádat (tj. Tím není dotčeno oprávnění jiných osob vyplývající ze zvláštních právních předpisů.
10.6. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, nebo dopisem s dodejkou odpovědět či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
10.7. Oznámení se považují za doručená třetí (3.zapracovat) pracovní den po jejich prokazatelném odeslání.
10.8. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla budou o této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do tří (3) komentáře/připomínky Objednatele ve lhůtě 5 pracovních dnů.
12.6. V případě, že Objednatel neposkytne řádnou součinnost a Zhotoviteli tato skutečnost brání v provádění či dokončení Díla (včetně Analýzy), nebo v důsledku toho vzniknou Zhotoviteli marně vynaložené náklady či škoda (např. promeškaný čas pracovníka Zhotovitele při zbytečném výjezdu, při nevyužitém času pracovníka Zhotovitele, při vypořádávání nadbytečných komentářů Objednatele k jednotlivým Částem díla ve smyslu odst. 5 tohoto článku, cestovní náklady), je Objednatel na základě Zhotovitelem vystavené faktury povinen Zhotoviteli tyto náklady resp. škodu uhradit. Pro účely stanovení takových nákladů Zhotovitele (škody) za promeškaný čas pracovníka Zhotovitele se použijí ceny dle ceníku Zhotovitele uvedené ve Smlouvě o dílo či Analýze.
12.7. Cena Díla se nesnižuje v důsledku součinnosti poskytnuté Objednatelem.
12.8. Není-li ve Xxxxxxx o dílo stanoveno jinak, jakákoliv komunikace na základě Xxxxxxx o dílo bude probíhat v souladu s tímto článkem. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi Smluvními stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou či elektronickou poštou, a to na adresy Smluvních stran uvedené ve Xxxxxxx o dílo, nebo na takové adresy, které si strany vzájemně písemně oznámí.
12.9. Odmítne-li adresát zásilky tuto převzít, považuje se zásilka za doručenou okamžikem takového odmítnutí. Vrátí-li se zásilka zaslaná prostřednictvím poštovního doručovatele na adresu druhé Smluvní strany odesílateli jako nedoručená, platí, že byla doručena posledním dnem úložní lhůty u poštovního doručovatele. Písemná forma dle těchto obchodních podmínek je zachována, je-li zásilka (tj. zpráva, potvrzení, záznam, písemnost, soubor apod.) zaslána také prostřednictvím e-mailu. Zásilka (tj. zpráva, potvrzení, záznam, písemnost, soubor apod.) doručovaná na e-mailové adresy dle Xxxxxxx o dílo se považuje za doručenou dnem jejího odeslání, je-li odeslána do 17:00 daného pracovního dne.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 10.1. 15.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této SmlouvyRámcové dohody a příslušných prováděcích smluv.
10.2. 15.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy Rámcové dohody a prováděcích smluv tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
10.3. Každá ze smluvních stran jmenuje odpovědnou osobu. Odpovědné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních 15.3 Objednatel je povinen poskytnout Poskytovateli při plnění předmětu Rámcové dohody a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy prováděcích smluv tak přiměřenou součinnost na základě písemné, odůvodněné a budou provádět kontroly služeb podle této Smlouvyurčité žádosti Poskytovatele o poskytnutí součinnosti.
10.4. Jména odpovědných osob, včetně kontaktních údajů, jsou uvedena v příloze č. 1 této Smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit odpovědné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit; doručení písemného upozornění o změně odpovědné osoby má účinky změny Smlouvy v tomto ohledu.
10.5. 15.4 Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osobodpovědných osob uvedených v odst. 9.6 Rámcové dohody, popř. jimi pověřených pracovníků. Tím není dotčeno oprávnění jiných osob vyplývající ze zvláštních právních předpisůpracovníků nebo statutárních zástupců Smluvních stran.
10.615.5 Veškerá oznámení, tj. Všechna oznámení jakákoliv komunikace na základě Rámcové dohody a prováděcích smluv bude probíhat v souladu s tímto článkem Rámcové dohody. Jakékoli oznámení, žádost či jiné sdělení, jež má být učiněno či dáno smluvní straně dle Rámcové dohody a prováděcích smluv, bude učiněno či dáno písemně. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi smluvními stranamistranami se za účinné považují osobní doručování, která se vztahují k této Smlouvědoručování doporučenou poštou, kurýrní službou, datovou schránkou či elektronickou poštou, a to na adresy smluvních stran uvedené v záhlaví Rámcové dohody, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvytakové adresy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, nebo dopisem s dodejkou či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinakkteré si strany vzájemně písemně oznámí.
10.7. 15.6 Oznámení správně adresovaná se považují za doručená třetí doručená
15.6.1 dnem, o němž tak stanoví zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů (3.) pracovní den po jejich prokazatelném odeslání.dále jen „ZDS“), je-li oznámení zasíláno prostřednictvím datové zprávy do datové schránky ve smyslu ZDS; nebo
10.8. Smluvní strany se zavazují15.6.2 dnem fyzického předání oznámení, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím kurýra nebo doručováno osobně; nebo
15.6.3 dnem doručení potvrzeným na doručence, je-li oznámení zasíláno doporučenou poštou; nebo
15.6.4 dnem dodání zprávy do emailové schránky adresáta, je-li oznámení zasíláno prostřednictvím elektronické pošty; nebo
15.6.5 dnem, kdy bude, v případě, že v případě změny svého sídla budou o této změně druhou doručení výše uvedeným způsobem nebude z jakéhokoli důvodu možné, oznámení zasláno doporučenou poštou na adresu smluvní stranu písemně informovat nejpozději do strany, avšak k jeho převzetí z jakéhokoli důvodu nedojde, a to ani ve lhůtě tří (3) pracovních dnůdnů od jeho uložení na příslušné pobočce pošty.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Dohoda
SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 10.112.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Smlouvy.
10.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
10.3. Každá ze smluvních stran jmenuje odpovědnou osobu. Odpovědné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy a budou provádět kontroly služeb podle této Smlouvy.
10.4. Jména odpovědných osob, včetně kontaktních údajů, jsou uvedena v příloze č. 1 této Smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit odpovědné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit; doručení písemného upozornění o změně odpovědné osoby má účinky změny Smlouvy v tomto ohledu.
10.512.2. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných pověřených osob, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jimi pověřených pracovníků. Tím není dotčeno oprávnění jiných osob vyplývající ze zvláštních právních předpisů, které si smluvní strany za tímto účelem vzájemně označí.
10.612.3. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této ke Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě (vč. elektronické) a druhé straně doručena buď osobně, nebo doporučeným dopisem s dodejkou či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce k rukám pověřených osob dle čl. 12.2. těchto VOP, příp. k rukám statutárního orgánu či osob uvedených v záhlaví této Smlouvy, anebo prostřednictvím emailové komunikace k rukám pověřených osob dle čl. 12.2. těchto VOP, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
10.712.4. Oznámení se považují obecně za doručená třetí tři (3.) pracovní den dny po jejich prokazatelném odesláníodeslání v souladu s čl. 12.3 těchto VOP.
10.8. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla budou o této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do tří (3) pracovních dnů.
Appears in 1 contract
SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 10.16.1. Smluvní strany Objednatel se zavazují vzájemně spolupracovat zavazuje, že po dobu provádění Díla bude Dodavateli poskytovat součinnost spočívající zejména v dodržování parametrů a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné požadavků předmětu plnění této Smlouvysmlouvy stanovených v dokumentu „Technická specifikace“, dále v předávání vyžádaných podkladů, doplňujících údajů, zpřesnění podkladů, vyjádřeních a stanovisek Objednatele, jejichž potřeba vznikne v průběhu plnění této smlouvy. Objednatel, na žádost Xxxxxxxxxx, rovněž zajistí součinnost 3. stran, bude-li to povaha řešení vyžadovat. Veškerá součinnost bude Dodavateli poskytnuta vždy nejpozději do tří (3) pracovních dnů ode dne, kdy o ni Dodavatel písemně požádá, nebude-li možné splnění povinnosti Objednatelem ve stanovené lhůtě, oznámí
6.2. Požadavek na součinnost Objednatele dle tohoto Čl. 6. odst. 6.1. této smlouvy zašle Dodavatel Objednateli na emailovou adresu specifikovanou v Čl. 6. odst. 6.7. této smlouvy.
10.26.3. Smluvní Pokud Objednatel neposkytne dle Čl. 6. odst. 6.1. této smlouvy dohodnutou součinnost, má Dodavatel právo posunout termíny plnění Díla stanovené dle Čl. 2., odst. 2.2. této smlouvy o čas, po který Dodavatel nemohl z důvodu neposkytnutí potřebné součinnosti ze strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazkůObjednatele pracovat na plnění Díla.
10.36.4. Každá ze smluvních stran jmenuje odpovědnou osobu. Odpovědné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním Objednatel je povinen zabezpečit Dodavateli přístup k technologické infrastruktuře Objednatele v rozsahu nutném pro realizaci Díla dle této Smlouvy a budou provádět kontroly služeb podle této Smlouvysmlouvy.
10.46.5. Jména odpovědných osobObjednatel zodpovídá za to, včetně kontaktních údajů, jsou uvedena v příloze č. 1 této Smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit odpovědné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit; doručení písemného upozornění o změně odpovědné osoby má účinky změny Smlouvy v tomto ohleduže předané podklady a doklady nemají žádné faktické ani právní vady.
10.56.6. Objednatel je povinen poskytovat nezbytnou součinnost v případě dodávky a montáže HW, popřípadě záručního či pozáručního servisu HW vozidlových telemetrických jednotek a kamer na vozidlech, zejména zajistit splnění následujících podmínek pro přistavení vozidla:
6.7. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob, popř. jimi osob pověřených pracovníků. Tím není dotčeno oprávnění jiných osob vyplývající ze zvláštních právních předpisů.
10.6. Všechna oznámení mezi za tím účelem smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, nebo dopisem s dodejkou či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
10.7. Oznámení se považují za doručená třetí (3.) pracovní den po jejich prokazatelném odeslání.
10.8. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla budou o této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do tří (3) pracovních dnů.:
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dodávce Provozního Informačního Systému a Poskytování Servisních Služeb
SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 10.1. 17.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat předávat si veškeré informace potřebné informace, datové zdroje a podklady nezbytně nutné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Smlouvy.
10.2. 17.2 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
10.3. Každá ze smluvních stran jmenuje odpovědnou osobu. Odpovědné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy a budou provádět kontroly služeb podle této Smlouvy.
10.4. Jména odpovědných osob, včetně kontaktních údajů, jsou uvedena v příloze č. 1 této Smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit odpovědné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit; doručení písemného upozornění o změně odpovědné osoby má účinky změny Smlouvy v tomto ohledu.
10.5. 17.3 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osobosob dle čl. 13 této Smlouvy, statutárních orgánů smluvních stran, popř. jimi písemně pověřených pracovníků. Tím není dotčeno oprávnění jiných osob vyplývající ze zvláštních právních předpisů.
10.6. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, nebo dopisem s dodejkou či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
10.7. Oznámení se považují za doručená třetí (3.) pracovní den po jejich prokazatelném odeslání.
10.8. 17.4 Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla údajů uvedených u identifikace smluvních stran v úvodu této Smlouvy nebo oprávněných osob či jejich e-mailových adres budou o této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do tří (3) pracovních dnů.
17.5 Zhotovitel se zavazuje ve lhůtě pěti (5) pracovních dnů ode dne doručení odůvodněné písemné žádosti Objednatele o výměnu oprávněné osoby Zhotovitele podílející se na plnění této Smlouvy, s níž Objednatel nebyl z jakéhokoliv důvodu spokojen, nahradit jinou vhodnou osobou s odpovídající kvalifikací.
17.6 Objednatel je oprávněn kdykoliv během plnění Vytvoření díla předkládat Xxxxxxxxxxx připomínky a návrhy k rozpracovanému plnění. Připomínky musí být nezaměnitelné a dostatečným způsobem specifikované. Zhotovitel není oprávněn odepřít bezplatné zapracování připomínky, pokud nepřekračují rámec této Smlouvy.
17.7 Objednatel je oprávněn kdykoliv během plnění předmětu Smlouvy požadovat od Zhotovitele zprávy o průběžném stavu plnění. Zhotovitel takové zprávy zpracuje a zašle Objednateli bezodkladně.
17.8 Objednatel je oprávněn kdykoliv a průběžně ověřovat shodu nedokončeného IS SEKM 3 se zadáním, resp. s výstupy Detailní specifikace. Zhotovitel je povinen poskytnout k takovému ověřování bez prodlení potřebnou součinnost a podklady.
17.9 Součinnost Objednatele bude zahrnovat zejména nikoliv výlučně
17.9.1 zajištění fyzického přístup do prostor a kancelářských prostor, ve kterých bude prováděna instalace softwarových částí IS SEKM 3, nebude-li to možné vzdáleným přístupem, v pracovní době,
17.9.2 zajištění přístupu k pracovníkům Objednatele majícím nezbytné informace o fungování hardwarové a komunikační infrastruktury IS SEKM 3,
17.9.3 zajištění přístupu k telefonní lince a připojení na internet,
17.9.4 zajištění dálkového přístupu k IS SEKM 3 šifrovaným spojením,
17.9.5 zajištění dodání vybraných elektronických podkladových map pro gisové funkcionality IS SEKM 3 s příslušným licenčním ujednáním k legálnímu užití,
17.9.6 zajištění podmínek a předání datových zdrojů pro provedení migrace dat IS SEKM 2 a disponibilních indicií do IS SEKM 3.
17.10 Zhotovitel je povinen řídit se dokumentací a interními předpisy Objednatele, zejména předpisy dle požadavků uvedených v jednotlivých KL. V případech, kdy bude Zhotovitel pobývat v prostorách Objednatele zavazuje se, že bude dodržovat veškeré interní předpisy a pravidla Objednatele, jež mu budou ze strany Objednatele oznámeny. Písemné požadavky na součinnost na návštěvy místa plnění budou s požadovanými lhůtami předkládány Zhotovitelem Objednateli nejméně 5 pracovních dní předem.
17.11 Objednatel zřídí za účelem zajištění dálkového přístupu k hardwarové platformě IS SEKM 3 v přiměřené době před dodáním SW platformy zabezpečené komunikační připojení a připraví hardwarovou platformu pro instalaci SW platformy a Prototypu na testovací a paralelně také produkčního prostředí IS SEKM 3, a to dle konfigurace stanovené v Detailní specifikaci. Účelem zřízení dálkového přístupu pro Zhotovitele je zajištění podmínek pro řádné předání IS SEKM 3 a pro plnění Provozní podpory díla. Objednatel dále poskytne Zhotoviteli oprávnění, přístupové údaje a další technické a provozní informace pro využívání dálkového přístupu k hardwarové platformě IS SEKM 3 v nezbytném rozsahu. Zhotovitel je oprávněn tyto informace a oprávnění používat pouze v souvislosti s plněním této Smlouvy a je povinen zajistit, aby tyto informace nebyly použity či zneužity k jiným účelům, než je plnění této Smlouvy. Tyto informace mají charakter důvěrných informací (viz čl. 16 Smlouvy). Zhotovitel je povinen při přístupu k hardwarové platformě IS SEKM 3 dodržovat postup a bezpečnostní zásady stanovené interními předpisy Objednatele, jejichž obsah mu bude ze strany Objednatele oznámen.
17.12 Neposkytnutí či opožděné poskytnutí součinnosti ze strany Objednatele dle tohoto článku může mít za následek posun termínů dle přílohy č. 4 Smlouvy bez příslušných sankcí, což si Objednatel vyhrazuje ve smyslu § 100 odst. 1 ZZVZ.
17.13 Zhotovitel se zavazuje poskytnout Objednateli potřebnou součinnost při výkonu finanční kontroly dle zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů a taktéž poskytne Objednateli potřebnou součinnost a potřebné údaje a dokumenty, aby Objednatel mohl splnit svoje povinnosti dle ZZVZ, např. povinnost uveřejnit Smlouvu a výši skutečně uhrazené ceny za podmínek stanovených v ZZVZ. Tyto povinnosti trvají i po ukončení této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 10.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Smlouvy.
10.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
10.3. Každá ze smluvních stran jmenuje odpovědnou osobu. Odpovědné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy a budou provádět kontroly služeb podle této Smlouvy.
10.4. Jména odpovědných osob, včetně kontaktních údajů, jsou uvedena v příloze č. 1 3 této Smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit odpovědné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit; doručení písemného upozornění o změně odpovědné osoby má účinky změny Smlouvy v tomto ohledu.
10.5. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob, popř. jimi pověřených pracovníků. Tím není dotčeno oprávnění jiných osob vyplývající ze zvláštních právních předpisů.
10.6. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, Smlouvy musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, nebo dopisem s dodejkou či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
10.7. Oznámení se považují za doručená třetí (3.) pracovní den po jejich prokazatelném odeslání.
10.8. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla budou o této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do tří (3) pracovních dnů.
Appears in 1 contract
SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 10.113.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazkůzávazků dle této Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Smlouvy.
10.213.2. Zhotovitel se zavazuje poskytovat po celou dobu provádění Díla Objednateli veškerou nezbytnou součinnost, tj. zejména umožnit Objednateli kontrolu rozpracované části Díla a její posouzení, zejména v rámci pravidelných pracovních schůzek dle čl. 2. odst. 2.3. písm.
a) Smlouvy. V případě, že Objednatel upozorní Zhotovitele na vady rozpracovaného Díla, je Zhotovitel povinen zajistit odstranění těchto vad bez zbytečného odkladu od takového upozornění, nejpozději však do následující pracovní schůzky, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.
13.3. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
10.3. Každá ze smluvních stran jmenuje odpovědnou osobu. Odpovědné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy a budou provádět kontroly služeb podle této Smlouvy.
10.4. Jména odpovědných osob, včetně kontaktních údajů, jsou uvedena v příloze č. 1 této Smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit odpovědné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit; doručení písemného upozornění o změně odpovědné osoby má účinky změny Smlouvy v tomto ohledu.
10.513.4. Veškerá vzájemná komunikace mezi smluvními Smluvními stranami v souvislosti s touto Smlouvou bude probíhat prostřednictvím oprávněných Oprávněných osob, (členů) statutárních orgánů Smluvních stran, popř. jimi řádně pověřených pracovníků. Tím není dotčeno oprávnění jiných osob vyplývající ze zvláštních právních předpisůosob.
10.613.5. Smluvní strany se dohodly, že většinu komunikace týkající se přípravy a realizace Díla budou uskutečňovat v průběhu pravidelných pracovních schůzek. Organizaci a administraci pravidelných pracovních schůzek zajistí Zhotovitel na základě instrukcí Objednatele. Účast Oprávněných osob na pravidelných pracovních schůzkách je povinná a může být nahrazena pouze účastí člena statutárního orgánu příslušné Smluvní strany nebo jinou řádně písemně pověřenou osobou. Pravidelné pracovní schůzky se budou uskutečňovat v prostorách Objednatele.
13.6. Z průběhu pravidelných pracovních schůzek budou pořizovány zápisy, jejichž originál si ponechá Objednatel a jeho kopie bude bezodkladně zaslána Zhotoviteli prostřednictvím elektronické pošty.
13.7. Všechna oznámení mezi smluvními Smluvními stranami, mimo zápisy z pravidelných pracovních schůzek, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé Smluvní straně doručena buď osobněprostřednictvím zpráv Informačního Systému Datových schránek. V mimořádných případech, kdy Informační Systém Datových schránek nebude funkční, je možné doručit oznámení osobně nebo doporučeným dopisem s dodejkou či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce v záhlaví této Smlouvy či jinou adresu, včas písemně oznámenou druhé Smluvní straně. Smluvní strany shodně prohlašují, že jejich nastavení Informačního Systému Datových schránek výše specifikovaný přenos umožňuje, že tuto skutečnost společně ověřily před uzavřením Smlouvy, a zavazují se tento stav udržovat po celou dobu platnosti této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
10.713.8. Oznámení Smluvní strany se považují za doručená třetí (3.) pracovní den po jejich prokazatelném odeslánídohodly, že účinky doručení na adresu druhé Smluvní strany uvedenou v této Smlouvě, popř. na jinou adresu oznámenou písemně druhé Smluvní straně, nastanou i v případě, že se doporučený dopis vrátí odesílateli jako nedoručený, a to ke dni, kdy byla zásilka uložena u držitele poštovní licence, a pokud se zásilka u držitele poštovní licence neukládá, pak ke dni, kdy se nedoručená zásilka vrátila odesílateli.
10.813.9. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla své adresy budou o této změně druhou smluvní Smluvní stranu písemně informovat nejpozději do tří (3) pracovních dnůdnů ode dne této změny.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 10.112.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění Smlouvy o dílo.
12.2. Každá ze Smluvních stran jmenuje při uzavření Xxxxxxx o dílo kontaktní osoby, které budou vystupovat jako zástupci Smluvních stran. Kontaktní osoby zastupují Smluvní stranu v obchodních a technických záležitostech souvisejících s plněním předmětu této Smlouvy, zejména podávají a přijímají informace o průběhu plnění této Smlouvy.
10.212.3. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy ze Xxxxxxx o dílo tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů povinností ve stanovených termínech a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
10.312.4. Každá ze smluvních stran jmenuje odpovědnou osobu. Odpovědné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy a budou provádět kontroly služeb podle této SmlouvyZhotovitel se zavazuje zabezpečovat plnění předmětu Xxxxxxx o dílo prostřednictvím osob způsobilých k řádnému provedení Díla.
10.412.5. Jména odpovědných osobObjednatel se zavazuje poskytnout Zhotoviteli potřebnou součinnost pro řádné provádění Díla (včetně Analýzy), zejména předáním veškerých podkladů a informací (ve lhůtách stanovených v časovém harmonogramu, jinak bez zbytečného prodlení), které má Objednatel k dispozici a které jsou potřebné k provedení Díla. Zhotovitel je v této souvislosti oprávněn organizovat provádění (včetně kontaktních údajůkomunikace se Zhotovitelem) Díla přes „nástroje projektového řízení“ (např. Basecamp) a Objednatel je povinen tuto formu komunikace přijmout. Objednatel je v této souvislosti oprávněn poskytnout ke každé Části díla celkem 2 (a pokud možno ucelené) komentáře/připomínky, jsou uvedena vypořádání každého dalšího komentáře/připomínky Objednatele bude účtováno Zhotovitelem v příloze čsouladu s ust. 1 této Smlouvyodst. Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit odpovědné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit; doručení písemného upozornění o změně odpovědné osoby má účinky změny Smlouvy v tomto ohledu.
10.56. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob, popřtohoto článku. jimi pověřených pracovníkůZhotovitel je povinen vypořádat (tj. Tím není dotčeno oprávnění jiných osob vyplývající ze zvláštních právních předpisů.
10.6. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, nebo dopisem s dodejkou odpovědět či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
10.7. Oznámení se považují za doručená třetí (3.zapracovat) pracovní den po jejich prokazatelném odeslání.
10.8. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla budou o této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do tří (3) komentáře/připomínky Objednatele ve lhůtě 5 pracovních dnů.
12.6. V případě, že Objednatel neposkytne řádnou součinnost a Zhotoviteli tato skutečnost brání v provádění či dokončení Díla (včetně Analýzy), nebo v důsledku toho vzniknou Zhotoviteli marně vynaložené náklady či škoda (např. promeškaný čas pracovníka Zhotovitele při zbytečném výjezdu, při nevyužitém času pracovníka Zhotovitele, při vypořádávání nadbytečných komentářů Objednatele k jednotlivým Částem díla ve smyslu odst. 5 tohoto článku, cestovní náklady), je Objednatel na základě Zhotovitelem vystavené faktury povinen Zhotoviteli tyto náklady resp. škodu uhradit. Pro účely stanovení takových nákladů Zhotovitele (škody) za promeškaný čas pracovníka Zhotovitele se použijí ceny dle ceníku Zhotovitele uvedené ve Smlouvě o dílo či Analýze, a nejsou-li tyto uvedeno ve Smlouvě o dílo či Analýze, pak dle ceníku Zhotovitele uveřejněném na Portálu, na adrese xxxxx://xxxx.xxxxxx/xxxxx.
12.7. Cena Díla se nesnižuje v důsledku součinnosti poskytnuté Objednatelem.
12.8. Není-li ve Xxxxxxx o dílo stanoveno jinak, jakákoliv komunikace na základě Xxxxxxx o dílo bude probíhat v souladu s tímto článkem. Kromě jiných způsobů komunikace dohodnutých mezi Smluvními stranami se za účinné považují osobní doručování, doručování doporučenou poštou, kurýrní službou či elektronickou poštou, a to na adresy Smluvních stran uvedené ve Xxxxxxx o dílo, nebo na takové adresy, které si strany vzájemně písemně oznámí.
12.9. Odmítne-li adresát zásilky tuto převzít, považuje se zásilka za doručenou okamžikem takového odmítnutí. Vrátí-li se zásilka zaslaná prostřednictvím poštovního doručovatele na adresu druhé Smluvní strany odesílateli jako nedoručená, platí, že byla doručena posledním dnem úložní lhůty u poštovního doručovatele. Písemná forma dle těchto obchodních podmínek je zachována, je-li zásilka (tj. zpráva, potvrzení, záznam, písemnost, soubor apod.) zaslána také prostřednictvím e-mailu. Zásilka (tj. zpráva, potvrzení, záznam, písemnost, soubor apod.) doručovaná na e-mailové adresy dle Xxxxxxx o dílo se považuje za doručenou dnem jejího odeslání, je-li odeslána do 17:00 daného pracovního dne.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 10.112.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní Smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této Smlouvy.
10.212.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
10.3. Každá ze smluvních stran jmenuje odpovědnou osobu. Odpovědné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy a budou provádět kontroly služeb podle této Smlouvy.
10.4. Jména odpovědných osob, včetně kontaktních údajů, jsou uvedena v příloze č. 1 této Smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit odpovědné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit; doručení písemného upozornění o změně odpovědné osoby má účinky změny Smlouvy v tomto ohledu.
10.5Díla. Veškerá komunikace mezi smluvními Smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných Oprávněných osob, statutárních zástupců Smluvních stran, popř. jimi pověřených pracovníků. Tím není dotčeno oprávnění jiných osob vyplývající ze zvláštních právních předpisů.
10.612.3. Smluvní strany se dohodly, že veškerou komunikaci týkající se přípravy a realizace Díla budou uskutečňovat především formou řádných a mimořádných kontrolních dnů. Organizaci a administraci kontrolních dnů zajištuje Objednatel. Účast Oprávněných osob na kontrolních dnech je povinná, Oprávněné osoby mohou být nahrazeny pouze statutárními zástupci Smluvních stran.
12.4. Objednatel má právo organizací a administrací kontrolních dnů pověřit třetí stranu, např. technický dozor Objednatele. Z průběhu kontrolních dnů budou činěny zápisy, které budou distribuovány prostřednictvím e-mailu, na následujícím kontrolním dni budou zápisy schvalovány a stanou se součástí zápisů ve stavebním deníku. Stavební deník bude veden v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb. o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, a vyhl. č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, v platném znění s tím, že bude předán Objednateli spolu s ostatní dokumentací stavby v rámci předání a převzetí Díla.
12.5. Všechna oznámení mezi smluvními stranamiSmluvními stranami mimo výše uvedené zápisy z kontrolních dnů, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě formě a druhé straně doručena buď osobněprostřednictvím zpráv Informačního systému datových schránek. V mimořádných případech, kdy Informační systém datových schránek nebude funkční, je možné doručit oznámení osobně nebo doporučeným dopisem s dodejkou či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
10.7. Oznámení se považují za doručená třetí (3.) pracovní den po jejich prokazatelném odeslání.
10.8. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla své adresy budou o této změně druhou smluvní Smluvní stranu písemně informovat nejpozději do tří (3) pracovních dnůdnů ode dne této změny. Smluvní strany se dohodly, že pokud se písemnost ve lhůtě deseti (10) dnů ode dne, kdy byla k vyzvednutí připravena, nevyzvedne, písemnost se považuje za doručenou posledním dnem této lhůty.
12.6. V této souvislosti Smluvní strany prohlašují, že jejich nastavení Informačního systému datových schránek výše specifikovaný přenos umožňuje, a že tuto skutečnost společně ověřili před podpisem Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 10.17.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny závazků vyplývajících z této Smlouvy, zejména pak vzájemně se informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité významné pro řádné plnění této Smlouvy. Poskytovatel se též zavazuje k poskytnutí veškeré případné součinnosti při plnění povinností vyplývajících ze Zákona. Poskytovatel je dále povinen umožnit kontrolu v místě plnění i kontrolu všech dokladů souvisejících s plněním této Smlouvy, a to zejména v souladu se zákonem č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád), ve znění pozdějších předpisů. Tyto povinnosti trvají i po ukončení této Smlouvy.
10.27.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z Pro komunikaci mezi Objednatelem a Poskytovatelem ve věcech plnění této Smlouvy takbude sloužit primárně elektronická webová aplikace pro sledování požadavků na Služby a servisních incidentů, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
10.3tzv. Každá ze smluvních stran jmenuje odpovědnou osobu„Servisdesk“ (dále jen „Servisdesk“). Odpovědné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním Bezchybný provoz Servisdesku po dobu plnění této Smlouvy zabezpečuje Poskytovatel. Servisdesk není technicky provozován Objednatelem. Poskytovatel garantuje Objednateli funkčnost Servisdesku s minimální dostupností 98 % v pracovní dny (tzn. po – pá od 8:00 do 17:00 hod.). Poskytovatel zřídí bezodkladně po nabytí účinnosti této Smlouvy oprávněným osobám Objednatele uživatelské účty a budou provádět kontroly služeb podle této Smlouvy.
10.4potřebná oprávnění pro vstup do Servisdesku. Jména odpovědných osob, včetně kontaktních údajů, jsou uvedena Nahlašování události v příloze č. 1 této Smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit odpovědné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit; doručení písemného upozornění o změně odpovědné osoby má účinky změny Smlouvy v tomto ohledu.
10.5. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami Servisdesku bude probíhat právě prostřednictvím oprávněných osobzabezpečeného uživatelského účtu, popřkterý Poskytovatel zřídí oprávněným osobám Objednatele dle předchozí věty. jimi pověřených pracovníkůOprávněné osoby Objednatele používající Servisdesk musejí vždy minimálně identifikovat typ požadované Služby a uvést stručný popis požadavku. Tím není dotčeno oprávnění jiných osob vyplývající ze zvláštních právních předpisůNad rámec Servisdesku budou zástupci Smluvních stran používat zejména e-mail, telefonní formu komunikace, případně osobní styk.
10.6. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, nebo dopisem s dodejkou či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této Smlouvy, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
10.7. Oznámení se považují za doručená třetí (3.) pracovní den po jejich prokazatelném odeslání.
10.8. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla budou o této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do tří (3) pracovních dnů.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Poskytování Služeb
SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 10.19.1 Pokud se tak nestalo ke dni uzavření této Dohody, Objednatel bude Dodavateli postupně předávat nebo zajistí, aby byly Dodavateli postupně předány všechny údaje a informace, které jsou nutné nebo účelné pro plnění předmětu této Dohody a dále také ostatní podklady související s jeho realizací.
9.2 Objednatel se dále zavazuje poskytnout Dodavateli veškeré informace nezbytné pro výkon činnosti Dodavatele dle této Dohody, o které Dodavatel požádá a které bude mít Objednatel k dispozici. Tuto součinnost poskytne Objednatel Dodavateli vždy bez zbytečného odkladu.
9.3 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této SmlouvyDohody.
10.2. 9.4 Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy ze Dohody tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti se splatností jednotlivých peněžních závazků.
10.3. Každá ze smluvních stran jmenuje odpovědnou osobu. Odpovědné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy a budou provádět kontroly služeb podle této Smlouvy.
10.4. Jména odpovědných osob, včetně kontaktních údajů, jsou uvedena v příloze č. 1 této Smlouvy. Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit odpovědné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit; doručení písemného upozornění o změně odpovědné osoby má účinky změny Smlouvy v tomto ohledu.
10.5. 9.5 Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob, popř. osob nebo jimi pověřených pracovníkůpracovníků nebo statutárních zástupců smluvních stran. Tím není dotčeno oprávnění jiných Seznam oprávněných osob vyplývající ze zvláštních právních předpisůna straně Dodavatele je uveden v Příloze č. 2 této Dohody. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny své poštovní adresy, telefonního čísla nebo e-mailové adresy, změny údajů o oprávněných osobách, budou o této změně druhou smluvní stranu informovat nejpozději do 5 kalendářních dnů. Změny uvedené v tomto odstavci nejsou považovány za změnu Dohody.
10.6. 9.6 Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této SmlouvěDohodě, nebo která mají být učiněna na základě této SmlouvyDohody, musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, osobně nebo doporučeným dopisem s dodejkou či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této SmlouvyDohody, není-li v této Dohodě stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
10.7. Oznámení se považují za doručená třetí (3.) pracovní den po jejich prokazatelném odeslání.
10.8. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla budou o této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do tří (3) pracovních dnů.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Dohoda Na Zajištění Vzdělávání v Oblasti Koučinku
SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE. 10.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si veškeré informace potřebné pro řádné plnění svých závazků. Smluvní strany jsou povinny informovat druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění této SmlouvyDohody.
10.2. Smluvní strany jsou povinny plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy Dohody tak, aby nedocházelo k prodlení s plněním jednotlivých termínů a s prodlením splatnosti jednotlivých peněžních závazků.
10.3. Každá ze smluvních stran jmenuje odpovědnou osobu. Odpovědné osoby budou zastupovat smluvní stranu ve smluvních a obchodních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy Dohody a budou provádět kontroly služeb podle této SmlouvyDohody.
10.4. Jména odpovědných osob, včetně kontaktních údajů, jsou uvedena v příloze č. 1 této SmlouvyDohody. Smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit odpovědné osoby, jsou však povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit; doručení písemného upozornění o změně odpovědné osoby má účinky změny Smlouvy Dohody v tomto ohledu.
10.5. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat prostřednictvím oprávněných osob, popř. jimi pověřených pracovníků. Tím není dotčeno oprávnění jiných osob vyplývající ze zvláštních právních předpisů.
10.6. Všechna oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této SmlouvěDohodě, nebo která mají být učiněna na základě této Smlouvy, Dohody musí být učiněna v písemné podobě a druhé straně doručena buď osobně, nebo dopisem s dodejkou či jinou formou registrovaného poštovního styku na adresu uvedenou na titulní stránce této SmlouvyDohody, není-li stanoveno nebo mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
10.7. Oznámení se považují za doručená třetí (3.) pracovní den po jejich prokazatelném odeslání.
10.8. Smluvní strany se zavazují, že v případě změny svého sídla budou o této změně druhou smluvní stranu písemně informovat nejpozději do tří (3) pracovních dnů.
Appears in 1 contract