Společná a nerozdílná odpovědnost Vzorová ustanovení

Společná a nerozdílná odpovědnost. Pokud se Hlavní držitel karty sestává ze dvou či více osob, jsou povinnosti Hlavního držitele karty společné a nerozdílné.
Společná a nerozdílná odpovědnost. 1.14 Jestliže Zhotovitel vytvoří (podle příslušných Právních předpisů) společný podnik, konsorcium nebo jiné neregistrované seskupení dvou nebo více osob:
Společná a nerozdílná odpovědnost. 2 OBJEDNATEL 16
Společná a nerozdílná odpovědnost. Jestliže Zhotovitel vytvoří (podle příslušných Právních předpisů) společný podnik, konsorcium nebo jiné neregistrované seskupení dvou nebo více osob: tyto osoby musí být společně a nerozdílně odpovědny Objednateli za splnění Smlouvy; tyto osoby musí oznámit Objednateli svého představitele, který musí být opráv­něn zavazovat Zhotovitele a každou z těchto osob; a Zhotovitel nesmí měnit své složení nebo právní status bez předchozího souhla­su Objednatele, přičemž provedení jakékoliv změny složení bez předchozího souhlasu Objednatele, a to i v případě změny u jednoho člena Zhotovitele provedené bez souhlasu či vědomí ostatních členů Zhotovitele, představuje závažné porušení Smlouvy; v případě porušení této povinnosti je Objednatel oprávněn od Smlouvy odstoupit.
Společná a nerozdílná odpovědnost. Jestliže sestáváte z, zastupujete nebo jednáte za více jak jednu fyzickou osobu, právnickou osobu nebo seskupení osob, vaše odpovědnost dle těchto Podmínek bude společná a nerozdílná. V případě úmrtí, konkurzu, zrušení nebo zániku jedné nebo více takových osob práva a povinnosti (ale aniž by bylo dotčeno výše uvedené nebo naše práva s ohledem na tuto osobu nebo její nástupce) všech dalších těchto osob podle těchto Podmínek budou nadále plně platná a účinná.
Společná a nerozdílná odpovědnost. 18.1. Povinnosti každé Pobočky ING v rámci Dokumentů o službách jsou samostatnými a vzájemně nezávislými povinnostmi. Pokud některá Pobočka ING neplní své povinnosti, nemá tato skutečnost vliv na povinnosti jakékoliv jiné Pobočky ING v rámci Dokumentů o službách. Žádná z Poboček ING není v rámci Dokumentů o službách odpovědná za povinnosti kterékoli jiné Pobočky ING.
Společná a nerozdílná odpovědnost. 1. Členské státy zajistí, aby existence smlouvy o úvěru žádným způsobem neovlivnila práva spotřebitele vůči dodavateli zboží nebo služby zakoupené pomocí takové smlouvy v případech, kdy zboží nebo služby nejsou dodány nebo jinak neodpovídají smlouvě o jejich dodávce.
Společná a nerozdílná odpovědnost. V případech, kdy existuje více než jeden Hlavní držitel Karty, závazky Hlavních držitelů Karty budou společné a nerozdílné.
Společná a nerozdílná odpovědnost. Zhotovitel není oprávněn učinit žádné právní jednání ani krok vedoucí ke skutečnostem uvedeným v Pod-článku 1.14 Obecných podmínek.

Related to Společná a nerozdílná odpovědnost

  • Zrušení a zánik společnosti 1. Společnost se zrušuje:

  • Odpovědnost a náhrada škody Celková odpovědnost IBM v případě nároků vzniklých v souvislosti s plněním podle této Smlouvy nepřesáhne výši jakékoli částky za skutečnou přímou újmu vzniklou Zákazníkovi, a to až do výše částek uhrazených za produkt nebo službu, které jsou předmětem uvedeného nároku, bez ohledu na podstatu takového nároku. V případě opakovaných plateb se za limit považuje částka odpovídající 12 měsíčním platbám. IBM nenese odpovědnost za speciální, náhodné, exemplární, nepřímé nebo ekonomické následné škody ani za ztrátu zisku, obchodních příležitostí, hodnoty, příjmu, dobré pověsti nebo očekávaných úspor. Tato omezení se uplatní společně na společnost IBM, její dceřiné společnosti, dodavatele, podřízené zpracovatele a smluvní partnery.

  • Odpovědnost za škodu a smluvní pokuty 1. Xxxxxxxxxx je v případě porušení své povinnosti stanovené v této smlouvě povinen objednateli uhradit a objednatel je oprávněn po zhotoviteli v takovém případě požadovat uhrazení smluvních pokut takto:

  • Odpovědnost za škody a náhrada škody 14.1 Zhotovitel odpovídá za veškerou škodu způsobenou objednateli, právnické osobě nebo třetí osobě porušením svých povinností při plnění této smlouvy, zejména při provádění díla. Současně odpovídá za škody, které způsobili objednateli, právnické osobě či třetím osobám v souvislosti s prováděním díla podle této smlouvy jeho zaměstnanci nebo subdodavatelé porušením svých povinností. Náhrada způsobené škody se řídí příslušnými ustanoveními Obchodního zákoníku. Vzniklá škoda se hradí v celém rozsahu.

  • Odpovědnost za škodu a náhrada škody 19.1. Poskytovatel odpovídá za skutečnou škodu na hmotném majetku Účastníka způsobenou v důsledku porušení právních povinností vyplývajících ze Smlouvy pouze, pokud k takovému porušení došlo úmyslným jednáním nebo hrubou nedbalostí ze strany zaměstnanců Poskytovatele nebo jiných osob oprávněných jednat jménem a na účet Poskytovatele.

  • Záruka a odpovědnost za vady Zhotovitel dává záruku za jakost Díla v délce 60 měsíců ode dne ukončení Předávacího řízení. Zárukou za jakost se Zhotovitel zavazuje, že Dílo jako celek i jeho jednotlivé části budou způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachovají obvyklé vlastnosti. Zhotovitel odpovídá za vady v souladu s podmínkami OZ. Zhotovitel neodpovídá za vady způsobené dodržením nevhodných pokynů Objednatele v případě, že Zhotovitel na nevhodnost těchto pokynů upozornil Objednatele ve výzvě k jejich změně a Objednatel trval na dodržení svých původních pokynů nebo Zhotovitel nemohl nevhodnost pokynů Objednatele zjistit ani při vynaložení veškeré odborné péče. Objednatel je povinen vady oznámit Zhotoviteli bez zbytečného odkladu od zjištění jejich výskytu. Ustanovení čl. XXX. odst. 7 Smlouvy se neuplatní. V oznámení Objednatel uvede způsob a dobu k odstranění vady. Neuvede-li Objednatel v oznámení dobu k odstranění vady, platí, že je Zhotovitel povinen vadu odstranit do 15 pracovních dní od zahájení prací na odstranění vady dle odst. 7 tohoto článku. V odpovědi na oznámení Objednatele dle předchozího odstavce je Zhotovitel povinen sdělit, zda souhlasí se způsobem a dobou k odstranění vady navrženými Objednatelem nebo navrhuje jiný způsob anebo dobu k odstranění vady; v takovém případě musí být v odpovědi jiný způsob nebo doba k odstranění vady dostatečně popsána. Xxxxxxxxxx je povinen zahájit práce na odstranění vady bez zbytečného odkladu po doručení odpovědi dle písm. a) předchozího odstavce nebo odsouhlasení způsobu anebo doby dle písm. b) předchozího odstavce Objednatelem. Neodstraní-li Zhotovitel vady v určené době, je Objednatel oprávněn zajistit si jejich odstranění na náklady Zhotovitele třetí osobou. Náklady na odstranění vad jdou k tíži Xxxxxxxxxxx. Ustanovení odst. 5 až 9 tohoto článku se aplikují na práva Objednatele z vadného plnění i záruky za jakost. V případě záruky za jakost se první věta odst. 5 tohoto článku neuplatní a oznámení o záruční vadě se považuje za včas doručené i v případě, že bylo Zhotoviteli odesláno v poslední den záruční doby.

  • Záruka za jakost a odpovědnost za vady 1. Prodávající poskytne na zboží záruku za jakost podle § 2113 občanského zákoníku v délce min. 24 měsíců ode dne podpisu předávacího protokolu dle čl. III. odst. 2 této Smlouvy, není-li v příloze č. 1 této Smlouvy stanoveno jinak.

  • Vlastnictví díla a odpovědnost za škodu 1. Vlastnické právo ke zhotovovanému dílu má od počátku objednatel, přičemž vlastnické právo na jakoukoliv část stavebního díla či jeho poddodávku přechází na objednatele jeho zabudováním.

  • ODPOVĚDNOST ZA VADY, JAKOST, ZÁRUKA, ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU 1. Zhotovitel je povinen realizovat veškerá plnění dílčích smluv uzavřených na základě této Rámcové dohody na svůj náklad a na své nebezpečí.

  • Okolnosti vylučující odpovědnost 1. Odpovědnost stran za částečné nebo úplné neplnění smluvních povinností je vyloučena, jestliže se tak stalo: