Common use of Status a oprávnění Clause in Contracts

Status a oprávnění. Výstavce je veřejnoprávní korporací existující v souladu s právními předpisy České republiky a může činit veškerá právní jednání, zejména k uzavření Dokumentace programu, které je stranou, a k vystavení Směnek a učinění všech právních jednání požadovaných pro platné uzavření Dokumentace programu, které je stranou, a k vystavení Směnek a k plnění všech dluhů a povinností vyplývajících z Dokumentace programu a ze Směnek.

Appears in 2 contracts

Samples: Smlouva O Směnečném Programu, Smlouva O Směnečném Programu

Status a oprávnění. Výstavce (i) je veřejnoprávní korporací existující v souladu s právními předpisy České republiky a, (ii) má neomezenou způsobilost k právům, povinnostem a může činit veškerá právní jednáníprávním úkonům, zejména k uzavření Dokumentace programu, které je stranou, a k vystavení Směnek a učinění všech právních jednání úkonů požadovaných pro platné uzavření Dokumentace programu, které je stranou, a k vystavení Směnek a k plnění všech dluhů a povinností podstatných závazků vyplývajících z Dokumentace programu a ze Směnek.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Směnečném Programu Do Výše Kč Ze Dne [●] 2013 („smlouva“) Tranše Č. [●]

Status a oprávnění. Výstavce je veřejnoprávní korporací existující v souladu s právními předpisy České republiky a může činit veškerá právní jednání, zejména k uzavření Dokumentace programu, které je stranou, a k vystavení Směnek a učinění všech právních jednání požadovaných pro platné uzavření Dokumentace programu, které je stranou, a k vystavení Směnek a k plnění všech dluhů a povinností vyplývajících z Dokumentace programu a ze Směnekprogramu.

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz