Subject matter of contract Vzorová ustanovení

Subject matter of contract. 1. PROVIDER will transfer to RECIPIENT human biological material and data as
Subject matter of contract. 1.1 The TSO shall provide the Shipper with the gas transmission entry and exit capacity as set out in Annex No. 1 hereto (hereinafter the “Entry Capacity” and the “Exit Capacity”, respectively) in accordance with the applicable entry/exit regime, subject to the terms and conditions set out in this Contract.

Related to Subject matter of contract

  • Bezpečnost práce (2) Nezajištění prokazatelné a odpovídající zdravotní způsobilosti osob pracujících pro externí osobu 5 000,- Kč za osobu

  • Podmínky provedení díla Objednatel se zavazuje, že předá zhotoviteli pracoviště nejpozději ke dni zahájení prací dle čl. III., a to ve stavu způsobilém k provádění prací. Uvedenou skutečnost smluvní strany potvrdí společným zápisem. Zhotovitel je výslovně zavázán provést dílo v rozsahu a způsobem vymezeným touto smlouvou, řádně, včas a v souladu s poskytnutými podklady, při dodržení příslušných obecně závazných právních předpisů a platných i doporučených ČSN, ON (oborová norma), norem ISO a v kvalitě odpovídající požadavkům a účelu díla. K záměnám materiálů oproti poskytnutým podkladům je vždy třeba předběžného souhlasu objednatele. Objednatel je oprávněn průběžně kontrolovat provádění díla. Zjistí-li, že zhotovitel při provádění díla nedodržuje předepsané technologické postupy, nebo provádí dílo zřejmě nekvalitně, uplatní u zhotovitele požadavek na nápravu zápisem do stavebního deníku (dále také jen jako „deník“ nebo „SD“). Zhotovitel se zavazuje zjištěné vady v nejkratším možném nebo dohodnutém termínu na své náklady odstranit. Neodstraní-li zjištěné vady ani v dohodnuté lhůtě, má objednatel právo pozastavit platby až do odstranění vady. Zhotovitel dnem předání staveniště přebírá v plném rozsahu odpovědnost za vlastní řízení prací, dodržování předpisů bezpečnosti práce a ochrany zdraví, požárních, ekologických a dalších předpisů, čistotu a pořádek na staveništi a v jeho bezprostředním sousedství (přilehlé chodníky a komunikace, včetně příjezdové komunikace) a za vstup cizích nepovolaných osob. Zhotovitel je povinen v návaznosti na zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, v platném znění, a jeho prováděcí předpisy nakládat s odpadovými materiály vzniklými jeho činností v souladu s platnou legislativou. Smluvní strany se dohodly na konání kontrolních dnů (dále také jen jako „KD“), které budou svolávány minimálně 1x za 14 dní za účasti odpovědných zástupců objednatele i zhotovitele. Xxxxxxxxxx je povinen o pracích, které provádí, vést stavební deník (dále také jen jako "SD") a to ode dne převzetí staveniště. Během pracovní doby musí být deník na stavbě trvale přístupný. Do deníku se zapisují všechny skutečnosti rozhodné pro plnění této smlouvy. Součástí zápisů SD se stanou i zápisy z jednotlivých KD. Smluvní strany se dohodly, že zápisy z KD jsou nadřazeny zápisům v SD v rámci komunikace mezi objednatelem a zhotovitelem. V případě rozporu v zápisech z KD a ve SD, platí zápis z kontrolního dne stavby. Případné obstarání záboru veřejných prostranství, dočasné omezení dopravních označení a dalších skutečností nutných při střetu s provozem na veřejných komunikacích je povinností zhotovitele. Zhotovitel hradí ze svého všechny správní poplatky v souvislosti s užíváním veřejných ploch a komunikací. Zhotovitel je odpovědný za to, že při provádění smluvních výkonů budou dodrženy platná zákonná ustanovení a úřední předpisy pro ochranu krajiny, životního prostředí, přírody a vodních zdrojů. Zhotovitel musí při provádění výkonů postupovat tak, aby nezávisle na zákonných předpisech a úředních nařízeních nebyly na životním prostředí a vodních zdrojích v oblasti místa plnění způsobeny žádné škody, převyšující nutný rozsah pro provádění stavebních výkonů. Případné škody, které vznikly v průběhu stavby objednateli nebo třetím osobám vinou zhotovitele, uhradí zhotovitel. Zhotovitel je povinen provést likvidaci zařízení staveniště, úklid a uvedení stavbou dotčených pozemků do předchozího stavu na své náklady nejpozději do předání díla.

  • Provádění Díla a Bezpečnost Práce 1. Zhotovitel je povinen upozornit Objednatele bez zbytečného odkladu na nevhodnou povahu věcí převzatých od Objednatele nebo pokynů daných mu Objednatelem k provedení díla, jestliže Xxxxxxxxxx mohl tuto nevhodnost zjistit při vynaložení odborné práce.

  • Podmínky provádění díla 1. Xxxxxxxxxx je povinen provádět dílo odborně a v souladu se svými povinnostmi vyplývajících z této smlouvy a obecně platných právních předpisů.

  • Podmínky provádění Plnění 1.1.1. Projektová dokumentace, jejíž tvorba je předmětem Díla, bude vypracována v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů a v rozsahu, obsahu a členění pro stavební řízení dle platné vyhlášky, ve znění pozdějších předpisů, a dalších platných souvisejících předpisů a norem. Dále bude postupováno dle příslušných ustanovení zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcích vyhlášek. Jde zejména o vyhlášku č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr.

  • Podmínky pro změnu ceny 4.3.1. Sjednaná cena je cenou nejvýše přípustnou a může být změněna pouze za níže uvedených podmínek.

  • Kdy a jak provádět platby? Není-li v pojistné smlouvě výslovně uvedeno jinak, pojistné lze sjednat jako běžné, které se platí po sjednanou dobu trvání pojištění. Běžné pojistné je splatné vždy k prvnímu dni příslušného pojistného období. V pojistné smlouvě může být ujednáno placení běžného pojistného ve splátkách (měsíční, čtvrtletní nebo pololetní). Výše, způsob a frekvence placení pojistného jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Pojistné lze hradit bankovním převodem.

  • Splatnost peněžních prostředků 2.1 Poskytovatel se zavazuje poskytnout příjemci dotaci za účelem uvedeným v článku I. na účet příjemce uvedený v záhlaví této smlouvy do 15 dnů po nabytí účinnosti této smlouvy.

  • Další podmínky pro uzavření smlouvy Zadavatel v souladu s ustanovením § 104 písm. a) Zákona požaduje, aby vybraný Dodavatel, se kterým bude uzavřena smlouva, předložil na základě výzvy Zadavatele dle § 122 odst. 3 písm. a) Zákona před podpisem smlouvy originály nebo ověřené kopie dokladů prokazujících splnění kvalifikace dle čl. 7 této Dokumentace. Zadavatel poskytuje tuto Dokumentaci, včetně všech příloh, uveřejněním na profilu Zadavatele prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK: xxxxx://xxxxxxx.xxxx.xx. Podle § 98 odst. 1 Zákona může Zadavatel vysvětlit tuto Dokumentaci, pokud takové vysvětlení uveřejní na profilu Zadavatele nejméně 5 pracovních dnů před skončením lhůty pro podání nabídek. Pokud o vysvětlení Dokumentace dle § 98 odst. 3 Zákona požádá Xxxxxxxxx, Zadavatel vysvětlení uveřejní na profilu Zadavatele včetně přesného znění žádosti bez identifikace tazatele. Písemná žádost musí být podána v českém nebo slovenském jazyce kontaktní osobě předmětné veřejné zakázky nebo zaslaná prostřednictvím elektronického nástroje E- ZAK a musí být Zadavateli doručena v souladu se Zákonem alespoň 8 pracovních dnů před uplynutím lhůty pro podání nabídek. Zadavatel poskytne písemně Dodavateli vysvětlení Dokumentace v zákonné lhůtě, a to prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK i poštou. Vysvětlení Dokumentace (bez identifikace tazatele) Zadavatel zároveň poskytne i všem ostatním Dodavatelům prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK i poštou. Zadavatel může změnit nebo doplnit zadávací podmínky obsažené v této Dokumentaci v souladu s ustanovením § 99 odst. 1 Zákona před uplynutím lhůty pro podání nabídek a musí tuto změnu či doplnění uveřejnit stejným způsobem jako měněnou nebo doplněnou zadávací podmínku, tedy prostřednictvím profilu Zadavatele. Zadavatel bude odesílat vysvětlení, změnu nebo doplnění Dokumentace prostřednictvím kontaktní osoby předmětné veřejné zakázky.

  • Dostupnost programu S/S+ MPSA OV/OVS EA/EAS OVS-ES EES OL SA