Ustanovení o přeměně Vzorová ustanovení

Ustanovení o přeměně. Neexistují žádná specifická práva a povinnosti k přeměně Emitenta a Akciím. Emitent prohlašuje, že nevydal žádné cenné papíry, které opravňují k uplatnění práva na výměnu za jiné cenné papíry nebo na přednostní úpis jiných cenných papírů.

Related to Ustanovení o přeměně

  • USTANOVENÍ 1. Oprávněný zástupce OBJEDNATELE jednající ve věcech technických: Xxx. Xxx Xxxx, tel.: 000 000 000, e-mail: xxxxx@xxxx.xx. 2. Oprávněný zástupce ZHOTOVITELE jednající ve věcech technických: Xxxxx a příjmení ………………………, tel.: ………………………, e-mail: ……………………… Za oprávněného zástupce ZHOTOVITELE jednajícího ve věcech technických bude dále pro účely SMLOUVY považován také stavbyvedoucí uvedený v článku III. odst. 3 písm. f) SMLOUVY. ZHOTOVITEL tímto prohlašuje, že všem osobám považovaným SMLOUVOU za oprávněného zástupce ZHOTOVITELE jednajícího ve věcech technických zajistí platné interní pověření, případně plnou moc, která jim umožní jednat v rozsahu požadovaném SMLOUVOU. 3. Oprávnění zástupci SMLUVNÍCH STRAN jednající ve věcech technických jsou SMLOUVOU mimo jiné oprávněni odsouhlasit a podepsat soupisy skutečně provedených prací včetně odsouhlasení změnových listů. 4. SMLUVNÍ STRANY se dohodly, že místně příslušným soudem pro řešení případných sporů ze SMLOUVY bude soud místně příslušný dle místa sídla OBJEDNATELE. 5. Není-li ve SMLOUVĚ stanoveno jinak, řídí se SMLOUVA platnými právními předpisy, zejména ustanoveními § 2586 a násl. OBČZ. 6. ZHOTOVITEL je povinen neprodleně, nejpozději do sedmi (7) kalendářních dnů od okamžiku, kdy se o dále uvedené skutečnosti dozví, informovat OBJEDNATELE o tom, že s ním bude zahájeno insolvenční řízení dle zák. č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení, ve znění pozdějších předpisů, jehož předmětem bude úpadek nebo hrozící úpadek ZHOTOVITELE. 7. SMLUVNÍ STRANY pro vyloučení všech pochybností sjednávají, že na SMLOUVU nelze aplikovat ustanovení § 2051 OBČZ. Pro vyloučení pochybností dále ZHOTOVITEL výslovně potvrzuje, že je podnikatelem, uzavírá SMLOUVU při svém podnikání a na SMLOUVU se tudíž neuplatní ustanovení § 1793 OBČZ ani ustanovení § 1796 OBČZ. 8. SMLOUVA může být měněna pouze písemnými číslovanými dodatky, odsouhlasenými oběma SMLUVNÍMI STRANAMI. Výjimkou z povinnosti uzavření dodatku je postup výslovně předpokládaný SMLOUVOU (zejména se jedná o úkony, u nichž SMLOUVA výslovně stanoví jejich provedení zápisem do stavebního deníku či podpisem změnového listu) a dále změny členů REALIZAČNÍHO TÝMU uvedených v článku III. odst. 3 písm. f) SMLOUVY a změny oprávněných zástupců SMLUVNÍCH STRAN jednajících ve věcech technických uvedených v článku XIII. odst. 1 a 2 SMLOUVY, které je možno platně ohlásit druhé SMLUVNÍ STRANĚ prokazatelně doručeným písemným oznámením, kterým je i zápis do stavebního deníku. 9. SMLUVNÍ STRANY dále tímto prohlašují, že neexistuje žádné ústní ujednání, smlouva či řízení některé SMLUVNÍ STRANY, které by nepříznivě ovlivnilo výkon jakýchkoliv práv a povinností dle SMLOUVY a zároveň potvrzují svým podpisem, že veškerá ujištění a dokumenty dle SMLOUVY jsou pravdivé, platné a právně vymahatelné. 10. Doručování SMLUVNÍM STRANÁM se provádí datovou zprávou na doručovací adresu uvedenou v záhlaví SMLOUVY, příp. doporučenou poštou na adresu uvedenou v záhlaví, není-li ve SMLOUVĚ uvedeno výslovně jinak. 11. Stane-li se kterékoli ustanovení SMLOUVY neplatným, neúčinným nebo nevymahatelným, nebudou tím zbývající ustanovení SMLOUVY nijak dotčena. SMLUVNÍ STRANY se zavazují, že v takovém případě toto neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné ustanovení nahradí ustanovením, jež bude svým obsahem a účelem takovému neplatnému, neúčinnému nebo nevymahatelnému ustanovení nejblíže a bude v souladu s platným právem. 12. SMLOUVA je vyhotovena v šesti stejnopisech s platností originálu, z nichž OBJEDNATEL obdrží čtyři a ZHOTOVITEL dva. 13. XXXXXXXXXX bere na vědomí, že Městská část Praha 6 je povinna na dotaz třetí osoby poskytovat informace podle ustanovení zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů a souhlasí s tím, aby veškeré informace ve SMLOUVĚ obsažené, s výjimkou osobních údajů, byly poskytnuty třetím osobám, pokud si je vyžádají, a též prohlašuje, že nic z obsahu SMLOUVY nepovažuje za důvěrné ani za obchodní tajemství a souhlasí se zařazením textu SMLOUVY do veřejně volně přístupné elektronické databáze smluv Městské části Praha 6, včetně případných příloh. 14. SMLOUVA nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma SMLUVNÍMI STRANAMI. 15. SMLUVNÍ STRANY berou na vědomí, že SMLOUVA nebo její případný dodatek podléhají povinnosti jejich uveřejnění prostřednictvím registru smluv v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů. SMLUVNÍ STRANY dále berou na vědomí, že SMLOUVA nebo její případný dodatek nabývají účinnosti nejdříve dnem jejich uveřejnění v registru smluv. Dále platí, že nebude-li SMLOUVA nebo její případný dodatek uveřejněny ani do tří (3) měsíců od jejich uzavření, budou od počátku zrušeny. SMLOUVA i její případný dodatek budou OBJEDNATELEM uveřejněny v registru smluv bez zbytečného odkladu, nejpozději však do třiceti (30) kalendářních dnů od jejich uzavření. 16. SMLUVNÍ STRANY prohlašují, že si SMLOUVU přečetly a s jejím obsahem souhlasí, což stvrzují svými podpisy. 17. Doložka dle ustanovení § 43 odst. 1 zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů, potvrzující splnění podmínek pro platnost právního jednání městské části Praha 6. Způsob uzavření SMLOUVY byl schválen rozhodnutím Rady městské části Praha 6, a to usnesením č. /22 ze dne a rovněž byly splněny veškeré ostatní zákonné náležitosti pro platnost tohoto právního jednání.

  • Úrok z prodlení a majetkové sankce za prodlení s úhradou 11.3.1. Pokud bude objednatel v prodlení s úhradou faktury proti sjednanému termínu je povinen zaplatit zhotoviteli úrok z prodlení v zákonné výši z dlužné částky za každý i započatý den prodlení.

  • DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ O VIDITELNOSTI FINANCOVÁNÍ EVROPSKOU UNIÍ Aniž je dotčen článek II.8, musí příjemci uvést podporu přijatou v rámci programu Erasmus+ ve všech komunikačních a propagačních materiálech, na internetových stránkách a sociálních médiích. Pokyny pro příjemce a další třetí osoby jsou k dispozici na internetové adrese xxxx://xxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxx-xxxxx/xxxxxx-xxxxxxxx_xx

  • Ostatní ustanovení 28.1. Poskytovatel tímto prohlašuje, že na sebe přebírá nebezpečí změny okolností po uzavření smlouvy ve smyslu ustanovení §§ 1765 a 1766 zák.č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku. 28.2. Odběratel a Poskytovatel se dohodli, že ustanovení §§ 1799 a 1800 zák. č. 89/2012 Sb. občanského zákoníku se nepoužijí. 28.3. Poskytovatel není oprávněn započítat jakékoli své pohledávky vzniklé či budoucí na základě a v souvislosti s touto smlouvou bez předchozího písemného souhlasu Odběratele. 28.4. Čas plnění vznikajících na základě nebo v souvislosti s touto smlouvou je určen ve prospěch Odběratele. 28.5. Odběratel a Poskytovatel prohlašují, že smlouva představuje úplnou dohodu o veškerých jejich náležitostech a neexistují náležitosti, které by Odběratel a Poskytovatel ve smlouvě neujednali. Mezi Odběratelem a Poskytovatelem neexistují žádná související písemná, ústní ani konkludentní ujednání týkající se předmětu smlouvy, která by nebyla ve smlouvě uvedena. 28.6. Odběratel a Poskytovatel prohlašují a potvrzují, že si vzájemně sdělili veškeré skutkové a právní okolnosti týkající se předmětu plnění smlouvy, jakož i veškeré další skutkové a právní okolnosti, které jim jsou nebo musely být známy, a přesvědčili se o možnosti uzavřít smlouvu platně, vzájemně si poskytli informace o veškerých podmínkách, za nichž jsou připraveni smlouvu uzavřít, a je jim zcela zřejmý jejich zájem smlouvu uzavřít. 28.7. Smlouvu lze změnit či doplňovat pouze formou písemných dodatků odsouhlasených oběma smluvními stranami. 28.8. Smluvní strany se dohodly, že pokud není některá skutečnost ve smlouvě nebo obchodních podmínkách, které tvoří část obsahu smlouvy, výslovně upravena, mají zavedená praxe smluvních stran a obchodní zvyklosti zachovávané obecně nebo v daném odvětví přednost před ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.

  • CENOVÉ A PLATEBNÍ PODMÍNKY, VÝHRADA VLASTNICKÉHO PRÁVA 6.1. Cena je vždy uvedena v rámci E-shopu, v návrhu Objednávky a samozřejmě ve Smlouvě. V případě rozporu mezi Cenou uvedenou u Zboží v rámci E-shopu a Cenou uvedenou v návrhu Objednávky se uplatní Cena uvedená v návrhu Objednávky, která bude vždy totožná s cenou ve Smlouvě. V rámci návrhu Objednávky je též uvedena Cena za dopravu, případně podmínky, kdy je doprava zdarma. 6.2. Celková cena je uvedena včetně DPH včetně veškerých poplatků stanovených zákonem. 6.3. Platbu Celkové ceny po Vás budeme požadovat po uzavření Smlouvy a před předáním Zboží. Úhradu Celkové ceny můžete provést následujícími způsoby: a) Bankovním převodem. Informace pro provedení platby Vám zašleme v rámci potvrzení Objednávky. V případě platby bankovním převodem je Xxxxxxx cena splatná do 5 pracovních dnů. b) Kartou online. V takovém případě probíhá platba přes platební bránu GoPay, přičemž platba se řídí podmínkami této platební brány. V případě platby kartou online je Xxxxxxx cena splatná do 5 pracovních dnů. c) Dobírkou. V takovém případě dojde k platbě při doručení Zboží oproti předání Zboží. V případě platby dobírkou je Xxxxxxx cena splatná při převzetí Zboží. 6.4. Faktura bude vystavena v elektronické podobě po uhrazení Celkové ceny a bude zaslána na Vaši e-mailovou adresu. Faktura bude též fyzicky přiložena ke Zboží a dostupná v Uživatelském účtu. 6.5. Vlastnické právo ke Zboží na Vás přechází až poté, co zaplatíte Celkovou cenu a Zboží převezmete. V případě platby bankovním převodem je Xxxxxxx cena zaplacena připsáním na Náš účet, v ostatních případech je zaplacena v okamžik provedení platby.

  • Některá Další Práva Vlastníků Dluhopisů 13.4.1Změny emisních podmínek

  • Stanovení ceny 4.1 Cena za nabízené Dluhopisy Xxxx k datu emise: cena za nabízené Dluhopisy bude rovna 100 % jmenovité hodnoty kupovaných Dluhopisů; cena po datu emise: k částce emisního kurzu Dluhopisů vydaných k Datu emise bude připočten odpovídající alikvótní úrokový výnos. Aktuální cena bude zveřejněna v sídle Emitenta, na internetových stránkách Emitenta xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx v sekci Pro investory, případně sdělena na vyžádání emailem.

  • Zvláštní ustanovení o odstoupení objednatele Objednatel je oprávněn odstoupit od smlouvy také v případě bude-li zahájeno insolvenční řízení dle zák.č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení v platném znění, jehož předmětem bude úpadek nebo hrozící úpadek zhotovitele; zhotovitel je povinen oznámit tuto skutečnost neprodleně objednateli.

  • Snížení výše dotace, sankce za nedodržení podmínek pro poskytnutí dotace a odstoupení od projektu 1. Korekce, resp. snížení částky při administraci Žádosti o platbu - pokud je na základě kontroly zjištěn rozdíl mezi částkou uvedenou v Žádosti o platbu a částkou, která má být příjemci dotace vyplacena po přezkoumání Žádosti o platbu: - do 10% (včetně), dotace se vypočítává z částky zjištěné po přezkoumání způsobilosti výdajů v Žádosti o platbu - o více než 10%, dotace se vypočítává z částky zjištěné po přezkoumání snížené ještě o rozdíl mezi částkou požadovanou a částkou zjištěnou po přezkoumání způsobilosti výdajů v Žádosti o platbu. 2. Postup stanovování výše sankcí a finančních oprav se řídí platnými Pravidly. 3. V případě, že bude zjištěno, že podmínky stanovené pro získání dotace byly ze strany příjemce dotace uměle vytvořeny k získání výhody, nelze dotaci poskytnout. Dotaci nelze poskytnout rovněž v případě, pokud bylo ze strany příjemce dotace či s jeho vědomím třetí osobou podáno nepravdivé prohlášení nebo nepravdivý důkaz. Příjemce bude navíc během kalendářního roku zjištění nesouladu a během následujícího kalendářního roku vyloučen ze stejného opatření nebo typu operace v rámci téhož opatření. 4. V případě nedodržení příslušných podmínek Pravidel nebo zjištění neoprávněného čerpání dotace bude zahájeno vymáhání dlužné částky a případného penále v souladu s platnou právní úpravou (podle zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu, ve znění pozdějších předpisů, nařízení Komise (EU) č. 809/2014 v platném znění). 5. Příjemce dotace, který z vážných důvodů nemůže dokončit nebo udržet projekt po stanovenou dobu, je povinen písemnou formou neprodleně informovat příslušný RO SZIF a odstoupit od žádosti. V takovém případě je povinen již poskytnutou dotaci neprodleně vrátit.

  • Snížení výše dotace, sankce za nedodržení podm ínek pro poskytnutí dotace a odstoupení od projektu 1. Korekce, resp. snížení částky při administraci Žádosti o platbu - pokud je na základě kontroly zjištěn rozdíl mezi částkou uvedenou v Žádosti o platbu a částkou, která má být příjemci dotace vyplacena po přezkoumání Žádosti o platbu: - do 10% (včetně), dotace se vypočítává z částky zjištěné po přezkoumání způsobilosti výdajů v Žádosti o platbu - o více než 10%, dotace se vypočítává z částky zjištěné po přezkoumání snížené ještě o rozdíl mezi částkou požadovanou a částkou zjištěnou po přezkoumání způsobilosti výdajů v Žádosti o platbu. 2. Postup stanovování výše sankcí a finančních oprav se řídí platnými Pravidly. 3. V případě, že bude zjištěno, že podmínky stanovené pro získání dotace byly ze strany příjemce dotace uměle vytvořeny k získání výhody, nelze dotaci poskytnout. Dotaci nelze poskytnout rovněž v případě, pokud bylo ze strany příjemce dotace či s jeho vědomím třetí osobou podáno nepravdivé prohlášení nebo nepravdivý důkaz. Příjemce bude navíc během kalendářního roku zjištění nesouladu a během následujícího kalendářního roku vyloučen ze stejného opatření nebo typu operace v rámci téhož opatření. 4. V případě nedodržení příslušných podmínek Pravidel nebo zjištění neoprávněného čerpání dotace bude zahájeno vymáhání dlužné částky a případného penále v souladu s platnou právní úpravou (podle zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu, ve znění pozdějších předpisů, nařízení Komise (EU) č. 809/2014 v platném znění). 5. Příjemce dotace, který z vážných důvodů nemůže dokončit nebo udržet projekt po stanovenou dobu, je povinen písemnou formou neprodleně informovat příslušný RO SZIF a odstoupit od žádosti. V takovém případě je povinen již poskytnutou dotaci neprodleně vrátit.