Common use of Vlastnictví a užívání předmětu leasingu Clause in Contracts

Vlastnictví a užívání předmětu leasingu. 1.6.1 PL je po dobu účinnosti LS ve výlučném vlastnictví ČSOBL a leasingový nájemce, pokud na něj nebude převedeno vlastnictví v souladu s článkem 4. těchto VSP, nesmí PL prodat, zastavit, nebo jakkoli zatížit ve prospěch třetí osoby, darovat, půjčit, zapůjčit ani pronajmout či podnajmout. Pouze na základě předchozího písemného souhlasu ČSOBL je leasingový nájemce oprávněn předat PL do dočasného užívaní třetí osobě. Za třetí osobu se pro účely LS nepovažují zaměstnanci leasingového nájemce a osoby jemu blízké (§ 116 Obč. zákoníku). Porušení těchto závazků leasingovým nájemcem je hrubým porušením LS. Leasingový nájemce je povinen před každým předáním PL třetí osobě tuto seznámit s právním důvodem, na základě něhož PL užívá, umožnit jí užívání pouze v rámci LS a těch- to VSP a poučit ji o postupu v případě pojistné události. Je-li předmětem leasingu soubor movitých věcí, je leasingový nájemce povinen jednotlivé věci označit inventárním číslem, vyhotovit inventární seznam včetně uvedení umístění těchto věcí a tento neprodleně doručit ČSOBL. 1.6.2 Leasingový nájemce je povinen PL užívat pouze v rozsahu daném charakterem PL a výlučně způsobem stanoveným jeho dodavatelem; leasingový nájemce je zejména povinen dodržovat tech- nické a servisní podmínky, návody k obsluze, příslušné normy a obecně závazné právní předpisy platné pro provoz předmětu leasingu. 1.6.3 Leasingový nájemce je povinen na svůj náklad udržovat PL v technicky bezvadném stavu a pe- čovat o něj tak, aby na něm nevznikla škoda. 1.6.4 Leasingový nájemce je povinen po dobu účinnosti LS odstranit všechny škody na předmětu leasingu; pokud odstranění škod není provedeno dodavatelem PL bezplatně, je tak povinen učinit na vlastní náklad. 1.6.5 Všechny náklady spojené s provozem, opravami, údržbou předmětu leasingu, bezpečností a hy- gienou práce, protipožární ochranou, ochranou půdy, vod a ovzduší, stavební připraveností pozemků a staveb a podobně hradí po dobu účinnosti LS leasingový nájemce, s výjimkou nákladů jdoucích na vrub dodavatele PL podle ujednání v kupní smlouvě. Leasingový nájemce je povinen na své nákla- dy zajistit potřebné dodávky energií, vody, odběr odpadních vod apod., pokud je takových opatření k řádnému provozu PL třeba. Za náklady, které nese leasingový nájemce, se považují i veřejnoprávní poplatky, přihlašovací, převáděcí a odhlašovací poplatky, silniční a jiné daně, koncesionářský popla- tek za TV a rozhlas, dálniční poplatek a uložené sankce. 1.6.6 Žádné úpravy ani změny PL není leasingový nájemce bez předchozího písemného souhlasu ČSOBL oprávněn provést; to neplatí, pokud se jedná o umístění odstranitelných nápisů a reklam a montáž běžných doplňků, vyjma doplňky, jejichž montáž podléhá úřednímu povolení a/nebo zápisu do technického průkazu. V případě porušení této povinnosti: a) je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL smluvní pokutu ve výši 120 % částky, o níž byla hodnota PL takovou úpravou snížena, nejméně však 5 000,- Kč bez DPH; tato částka bude splatná na základě platebního dokladu ČSOBL; b) je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL smluvní pokutu ve výši ceny event. zhodnocení PL, k němuž takovou úpravou došlo; tato smluvní pokuta bude započtena proti event. pohledávce leasingového nájemce z titulu bezdůvodného obohacení ČSOBL vzniklého takovým zhodnocením; c) v případě ukončení LS (s výjimkou přechodu vlastnictví PL na leasingového nájemce) je ČSOBL oprávněn požadovat na leasingovém nájemci, aby na vlastní náklady do 14 dnů, nebude-li ČSOBL sta- novena jiná lhůta, odstranil úpravy, k nimž ČSOBL nedal písemný souhlas nebo k nimž není písemného souhlasu ČSOBL třeba, a aby uvedl PL do původního stavu; nesplní-li leasingový nájemce tuto povin- nost, zajistí odstranění úprav ČSOBL a náklady na úpravy bude požadovat po leasingovém nájemci. 1.6.7 O povolení změn či úprav PL nad rámec výjimek podle článku 1.6.6 je leasingový nájemce povinen ČSOBL písemně předem požádat. V této žádosti leasingový nájemce uvede, zda taková změna povede ke zvýšení či snížení hodnoty PL a o jakou částku a přiloží k ní úplnou technickou nebo jinou dokumentaci tohoto technického zhodnocení. Mají-li být v rámci takové úpravy či změny některé součásti či příslušenství PL vyměněny a nahrazeny jinými, je leasingový nájemce povinen uvést, jak má být s vyměněnými součástmi naloženo. ČSOBL nemá právní povinnost takové žádosti vyhovět. Má-li taková změna či úprava v důsledku změny hodnoty PL vést ke změně v odepisování PL, může oprávněnost takové změny či úpravy PL založit pouze dodatek LS, obsahující i ujednání o finančních následcích takové změny, zejména ohledně pojištění dle čl. 3, ukončení LS dle čl. 4 a odepisování podle článku 1.6.13. ČSOBL se zavazuje uzavření takového dodatku bezdůvodně neodmítnout. 1.6.8 Leasingový nájemce je povinen na základě písemné žádosti ČSOBL po dobu účinnosti LS označit PL způsobem, který určí ČSOBL. 1.6.9 Leasingový nájemce je povinen všemi silami zabránit vzniku práv třetích osob k PL a nese náklady spojené s plněním této povinnosti. Pokud budou k PL uplatňovat práva třetí osoby nebo pokud taková práva třetích osob skutečně vzniknou, je leasingový nájemce povinen o této skuteč- nosti ČSOBL neprodleně, písemně (i faxem) informovat. V případě nesplnění těchto povinností je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL veškeré náklady spojené s ochranou předmětu leasingu a event. vzniklou škodu. 1.6.10 Leasingový nájemce je povinen oznámit změnu umístění PL nejpozději tři dny před provede- ním takové změny. K dočasnému umístění PL v zahraničí je leasingový nájemce oprávněn pouze na základě výslovného písemného souhlasu ČSOBL. Toto ustanovení neplatí, pokud je PL vozidlo. VSPL 1/2013 1.6.11 ČSOBL má právo kdykoliv zkontrolovat stav, umístění a způsob užívání PL, a to i bez předcho- zího oznámení kontroly leasingovému nájemci. Leasingový nájemce uděluje svolení k přístupu i při- měřenému překonání event. překážek takového přístupu osobě pověřené ČSOBL na místo, na němž se PL nachází, ať již má sám k takovému pozemku, stavbě či jinému místu vlastnické či jiné právo, a to za účelem kontroly umístění, stavu a způsobu užívání PL. Toto sjednané právo přístupu trvá do úplné- ho vypořádání všech závazků z LS a je výslovně sjednáno i pro případ odnětí PL po jiném skončení LS než převodem vlastnictví a rovněž pro případ dočasného znemožnění užívání PL (dle čl. 6.3). Je-li prá- vo přístupu realizováno za účelem odnětí PL, zavazuje se leasingový nájemce poskytnout potřebnou součinnost k převzetí PL a vydat jej. Postup ČSOBL v rámci tohoto ujednání je oprávněný a ČSOBL za škodu leasingovému nájemci v dané souvislosti event. způsobenou neodpovídá. Leasingový nájemce souhlasí s pořízením technické dokumentace, fotodokumentace nebo videozáznamu PL. 1.6.12 Pokud je k PL vydáván technický průkaz či jiný jemu odpovídající doklad, je tento zásadně uschován u ČSOBL. Zapůjčení technického průkazu nebo jiného jemu odpovídajícímu dokladu je možné pouze na žádost leasingového nájemce a jen v odůvodněných případech. Podmínkou zapůj- čení technického průkazu jsou uhrazené závazky leasingového nájemce ze všech smluv uzavřených s ČSOBL. Leasingový nájemce je povinen zapůjčený technický průkaz či jiný jemu odpovídající doklad doručit do sídla ČSOBL nejpozději do 14 dnů od jeho zapůjčení. Tato lhůta může být v nutných přípa- dech prodloužena, a to na žádost leasingového nájemce. Novou lhůtu k vrácení technického průkazu nebo jiného jemu odpovídajícímu dokladu stanoví ČSOBL a písemně sdělí leasingovému nájemci. Překročení lhůty se považuje za hrubé porušení povinnosti leasingového nájemce. 1.6.13 ČSOBL jako vlastník odepisuje PL v souladu s obecně závaznými právními předpisy ve svém účetnictví, a to od počátku doby pronájmu (článek 1.6.15). 1.6.14 Leasingový nájemce je povinen užívat PL pouze způsobem, který nebude v rozporu se zákonem a nebude poškozovat práva a oprávněné zájmy ČSOBL a Československé obchodní banky, a. s. (např. propagace konkurence). 1.6.15 Doba leasingového pronájmu (dále jen „doba pronájmu“) začíná dnem předání a převzetí PL ve stavu obvyklého užívání. Ukončení doby pronájmu je upraveno v článku 4. těchto VSP. Minimální doba pronájmu je uvedena v LS. Doba pronájmu neskončí před ukončením odepisování v účetnictví ČSOBL.

Appears in 1 contract

Samples: Finanční Leasing

Vlastnictví a užívání předmětu leasingu. 1.6.1 PL je po dobu účinnosti LS ve výlučném vlastnictví ČSOBL a leasingový nájemce, pokud na něj nebude převedeno vlastnictví v souladu s článkem bodem 4. těchto VSP, nesmí PL prodat, zastavit, nebo jakkoli zatížit ve prospěch třetí osoby, darovat, půjčit, zapůjčit ani pronajmout či podnajmout. Pouze na základě předchozího písemného souhlasu ČSOBL je leasingový nájemce oprávněn předat PL do dočasného užívaní třetí osobě. Za třetí osobu se pro účely LS nepovažují zaměstnanci leasingového nájemce a osoby jemu blízké (§ §116 Obč. zákoníku). Porušení těchto závazků leasingovým nájemcem je hrubým porušením LS. Leasingový nájemce je povinen před každým předáním PL třetí osobě tuto seznámit s právním důvodem, na základě něhož PL užívá, umožnit jí užívání pouze v rámci LS a těch- to těchto VSP a poučit ji o postupu v případě pojistné události. Je-li předmětem leasingu soubor movitých věcí, je leasingový nájemce povinen jednotlivé věci označit inventárním číslem, vyhotovit inventární seznam včetně uvedení umístění těchto věcí a tento neprodleně doručit ČSOBL. 1.6.2 Leasingový nájemce je povinen PL užívat pouze v rozsahu daném charakterem PL a výlučně způsobem stanoveným jeho dodavatelem; leasingový nájemce je zejména povinen dodržovat tech- nické technické a servisní podmínky, návody k obsluze, příslušné normy a obecně závazné závaz- né právní předpisy platné pro provoz předmětu leasingu. 1.6.3 Leasingový nájemce je povinen na svůj náklad udržovat PL v technicky bezvadném stavu a pe- čovat pečovat o něj tak, aby na něm nevznikla škoda. 1.6.4 Leasingový nájemce je povinen po dobu účinnosti LS odstranit všechny škody na předmětu před- mětu leasingu; pokud odstranění škod není provedeno dodavatelem PL bezplatně, je tak povinen učinit na vlastní náklad. 1.6.5 Všechny náklady spojené s provozem, opravami, údržbou předmětu leasingu, bezpečností bez- pečností a hy- gienou hygienou práce, protipožární ochranou, ochranou půdy, vod a ovzduší, stavební staveb- ní připraveností pozemků a staveb a podobně hradí po dobu účinnosti LS leasingový nájemce, s výjimkou nákladů jdoucích na vrub dodavatele PL podle ujednání v kupní smlouvěsmlou- vě. Leasingový nájemce je povinen na své nákla- dy náklady zajistit potřebné dodávky energií, vody, odběr odpadních vod apod., pokud je takových opatření k řádnému provozu PL třeba. Za náklady, které nese leasingový nájemce, se považují i veřejnoprávní poplatky, přihlašovací, převáděcí převáděcí, a odhlašovací poplatky, silniční a jiné daně, koncesionářský popla- tek poplatek za TV a rozhlas, dálniční poplatek a uložené sankce. 1.6.6 Žádné úpravy ani změny PL není leasingový nájemce bez předchozího písemného souhlasu sou- hlasu ČSOBL oprávněn provést; to neplatí, pokud se jedná o umístění odstranitelných nápisů nápi- sů a reklam a montáž běžných doplňků, vyjma doplňky, jejichž montáž podléhá úřednímu povolení a/nebo zápisu do technického průkazu. V případě porušení této povinnosti: a) je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL smluvní pokutu ve výši 120 % částky, o níž byla hodnota PL takovou úpravou snížena, nejméně však 5 000,- Kč bez DPH; tato částka bude splatná na základě platebního dokladu ČSOBL;, b) je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL smluvní pokutu ve výši ceny event. zhodnocení zhod- nocení PL, k němuž takovou úpravou došlo; tato smluvní pokuta bude započtena proti event. pohledávce leasingového nájemce z titulu bezdůvodného obohacení ČSOBL vzniklého takovým tako- vým zhodnocením;, c) v případě ukončení LS (s výjimkou přechodu vlastnictví PL na leasingového nájemce) je ČSOBL oprávněn požadovat na leasingovém nájemci, aby na vlastní náklady do 14 dnů, nebude-li ČSOBL sta- novena stanovena jiná lhůta, odstranil úpravy, k nimž ČSOBL nedal písemný souhlas sou- hlas nebo k nimž není písemného souhlasu ČSOBL třeba, a aby uvedl PL do původního stavu; nesplní-li leasingový nájemce tuto povin- nostpovinnost, zajistí odstranění úprav ČSOBL a náklady na úpravy bude požadovat po leasingovém nájemci. 1.6.7 O povolení změn či úprav PL nad rámec výjimek podle článku bodu 1.6.6 je leasingový nájemce nájem- ce povinen ČSOBL písemně předem požádat. V této žádosti leasingový nájemce uvede, zda taková změna povede ke zvýšení či snížení hodnoty PL a o jakou částku a přiloží k ní úplnou technickou nebo jinou dokumentaci tohoto technického zhodnocení. Mají-li být v rámci takové tako- vé úpravy či změny některé součásti či příslušenství PL vyměněny a nahrazeny jinými, je leasingový nájemce povinen uvést, jak má být s vyměněnými součástmi naloženo. ČSOBL nemá právní povinnost takové žádosti vyhovět. Má-li taková změna či úprava v důsledku změny hodnoty PL vést ke změně v odepisování PL, může oprávněnost takové změny či úpravy PL založit pouze dodatek LS, obsahující i ujednání o finančních následcích takové změny, zejména ohledně pojištění dle čl. 3, ukončení LS dle čl. 4 a odepisování podle článku 1.6.13. ČSOBL se zavazuje uzavření takového dodatku bezdůvodně neodmítnout., 1.6.8 Leasingový nájemce je povinen na základě písemné žádosti ČSOBL po dobu účinnosti účinnos- ti LS označit PL způsobem, který určí ČSOBL. 1.6.9 Leasingový nájemce je povinen všemi silami zabránit vzniku práv třetích osob k PL a nese náklady spojené s plněním této povinnosti. Pokud budou k PL uplatňovat práva třetí osoby nebo pokud taková práva třetích osob skutečně vzniknou, je leasingový nájemce povinen povi- nen o této skuteč- nosti skutečnosti ČSOBL neprodleně, písemně (i faxem) informovat. V případě nesplnění nesplně- ní těchto povinností je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL veškeré náklady spojené s ochranou předmětu leasingu a event. vzniklou škodu. 1.6.10 Leasingový nájemce je povinen oznámit změnu umístění PL nejpozději tři dny před provede- ním provedením takové změny. K dočasnému umístění PL v zahraničí je leasingový nájemce oprávněn pouze na základě výslovného písemného souhlasu ČSOBL. Toto ustanovení neplatí, pokud je PL vozidlo. VSPL 1/2013. 1.6.11 ČSOBL má právo kdykoliv zkontrolovat stav, umístění a způsob užívání PL, a to i bez předcho- zího předchozího oznámení kontroly leasingovému nájemci. Leasingový nájemce uděluje svolení k přístupu i při- měřenému přiměřenému překonání event. překážek takového přístupu osobě pověřené ČSOBL na místo, na němž se PL nachází, ať již má sám k takovému pozemku, stavbě či jinému jiné- mu místu vlastnické či jiné právo, a to za účelem kontroly umístění, stavu a způsobu užívání PL. Toto sjednané právo přístupu trvá do úplné- ho úplného vypořádání všech závazků z LS a je výslovně výslov- ně sjednáno i pro případ odnětí PL po jiném skončení LS než převodem vlastnictví a rovněž pro případ dočasného znemožnění užívání PL (dle čl. 6.3). Je-li prá- vo právo přístupu realizováno za účelem odnětí PL, zavazuje se leasingový nájemce poskytnout potřebnou součinnost k převzetí pře- vzetí PL a vydat jej. Postup ČSOBL v rámci tohoto ujednání je oprávněný a ČSOBL za škodu leasingovému nájemci v dané souvislosti event. způsobenou neodpovídá. Leasingový nájemce nájem- ce souhlasí s pořízením technické dokumentace, fotodokumentace nebo videozáznamu PL. 1.6.12 Pokud je k PL vydáván technický průkaz či jiný jemu odpovídající doklad, je tento zásadně uschován u ČSOBL. Zapůjčení technického průkazu nebo jiného jemu odpovídajícímu odpovídající- mu dokladu je možné pouze na žádost leasingového nájemce a jen v odůvodněných případechpřípa- dech. Podmínkou zapůj- čení zapůjčení technického průkazu jsou uhrazené závazky leasingového nájemce ze všech smluv uzavřených s ČSOBL. Leasingový nájemce je povinen zapůjčený technický průkaz či jiný jemu odpovídající doklad doručit do sídla ČSOBL nejpozději do 14 dnů od jeho zapůjčení. Tato lhůta může být v nutných přípa- dech případech prodloužena, a to na žádost leasingového nájemce. Novou lhůtu k vrácení technického průkazu nebo jiného jemu odpovídajícímu dokladu stanoví ČSOBL a písemně sdělí leasingovému nájemci. Překročení lhůty (prodloužené lhůty) se považuje za hrubé porušení povinnosti leasingového nájemce. 1.6.13 ČSOBL jako vlastník odepisuje PL v souladu s obecně závaznými právními předpisy ve svém účetnictví, a to od počátku doby pronájmu (článek bod 1.6.15). 1.6.14 Leasingový nájemce je povinen užívat PL pouze způsobem, který nebude v rozporu se zákonem a nebude poškozovat práva a oprávněné zájmy ČSOBL a Československé obchodní obchod- ní banky, a. s. a .s. (např. propagace konkurence). 1.6.15 Doba leasingového pronájmu (dále jen „doba pronájmu“) začíná dnem předání a převzetí pře- vzetí PL ve stavu obvyklého užívání. Ukončení doby pronájmu je upraveno v článku bodu 4. těchto VSP. Minimální doba pronájmu je uvedena v LS. Doba pronájmu neskončí před ukončením odepisování v účetnictví ČSOBL.

Appears in 1 contract

Samples: Finanční Leasing

Vlastnictví a užívání předmětu leasingu. 1.6.1 PL je po dobu účinnosti LS ve výlučném vlastnictví ČSOBL a leasingový nájemce, pokud na něj nebude převedeno vlastnictví v souladu s článkem bodem 4. těchto VSP, nesmí PL prodat, zastavit, nebo jakkoli zatížit ve prospěch třetí osoby, darovat, půjčit, zapůjčit ani pronajmout či podnajmout. Pouze na základě předchozího písemného souhlasu ČSOBL je leasingový nájemce oprávněn předat PL do dočasného užívaní třetí osobě. Za třetí osobu se pro účely LS nepovažují zaměstnanci zaměst- nanci leasingového nájemce a osoby jemu blízké (§ §116 Obč. zákoníku). Porušení těchto závazků leasingovým nájemcem je hrubým porušením LS. Leasingový nájemce je povinen před každým předáním PL třetí osobě tuto seznámit s právním důvodem, na základě něhož PL užívá, umožnit jí užívání pouze v rámci LS a těch- to těchto VSP a poučit ji o postupu v případě pojistné události. Je-li předmětem leasingu soubor movitých věcí, je leasingový nájemce povinen jednotlivé věci označit ozna- čit inventárním číslem, vyhotovit inventární seznam včetně uvedení umístění těchto věcí a tento neprodleně doručit ČSOBL. 1.6.2 Leasingový nájemce je povinen PL užívat pouze v rozsahu daném charakterem PL a výlučně výluč- ně způsobem stanoveným jeho dodavatelem; leasingový nájemce je zejména povinen dodržovat tech- nické technické a servisní podmínky, návody k obsluze, příslušné normy a obecně závazné právní předpisy před- pisy platné pro provoz předmětu leasingu. 1.6.3 Leasingový nájemce je povinen na svůj náklad udržovat PL v technicky bezvadném stavu a pe- čovat pečovat o něj tak, aby na něm nevznikla škoda. 1.6.4 Leasingový nájemce je povinen po dobu účinnosti LS odstranit všechny škody na předmětu leasingu; pokud odstranění škod není provedeno dodavatelem PL bezplatně, je tak povinen učinit na vlastní náklad. 1.6.5 Všechny náklady spojené s provozem, opravami, údržbou předmětu leasingu, bezpečností a hy- gienou hygienou práce, protipožární ochranou, ochranou půdy, vod a ovzduší, stavební připraveností pozemků a staveb a podobně hradí po dobu účinnosti LS leasingový nájemce, s výjimkou nákladů jdoucích na vrub dodavatele PL podle ujednání v kupní smlouvě. Leasingový nájemce je povinen na své nákla- dy náklady zajistit potřebné dodávky energií, vody, odběr odpadních vod apod., pokud je takových opatření k řádnému provozu PL třeba. Za náklady, které nese leasingový nájemce, se považují i veřejnoprávní poplatky, přihlašovací, převáděcí převáděcí, a odhlašovací poplatky, silniční a jiné daně, koncesionářský popla- tek poplatek za TV a rozhlas, dálniční poplatek a uložené sankce. 1.6.6 Žádné úpravy ani změny PL není leasingový nájemce bez předchozího písemného souhlasu ČSOBL oprávněn provést; to neplatí, pokud se jedná o umístění odstranitelných nápisů a reklam a montáž běžných doplňků, vyjma doplňky, jejichž montáž podléhá úřednímu povolení a/nebo zápisu do technického průkazu. V případě porušení této povinnosti: a) je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL smluvní pokutu ve výši 120 % částky, o níž byla hodnota PL takovou úpravou snížena, nejméně však 5 000,- Kč bez DPH; tato částka bude splatná na základě platebního dokladu ČSOBL;, b) je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL smluvní pokutu ve výši ceny event. zhodnocení PL, k němuž takovou úpravou došlo; tato smluvní pokuta bude započtena proti event. pohledávce leasingového nájemce z titulu bezdůvodného obohacení ČSOBL vzniklého takovým zhodnocením;, c) v případě ukončení LS (s výjimkou přechodu vlastnictví PL na leasingového nájemce) je ČSOBL oprávněn požadovat na leasingovém nájemci, aby na vlastní náklady do 14 dnů, nebude-li ČSOBL sta- novena stanovena jiná lhůta, odstranil úpravy, k nimž ČSOBL nedal písemný souhlas nebo k nimž není písemného souhlasu ČSOBL třeba, a aby uvedl PL do původního stavu; nesplní-li leasingový nájemce tuto povin- nostpovinnost, zajistí odstranění úprav ČSOBL a náklady na úpravy bude požadovat po leasingovém nájemci.. VSPL 1/2011 1.6.7 O povolení změn či úprav PL nad rámec výjimek podle článku bodu 1.6.6 je leasingový nájemce povinen ČSOBL písemně předem požádat. V této žádosti leasingový nájemce uvede, zda taková změna povede ke zvýšení či snížení hodnoty PL a o jakou částku a přiloží k ní úplnou technickou technic- kou nebo jinou dokumentaci tohoto technického zhodnocení. Mají-li být v rámci takové úpravy či změny některé součásti či příslušenství PL vyměněny a nahrazeny jinými, je leasingový nájemce povinen uvést, jak má být s vyměněnými součástmi naloženo. ČSOBL nemá právní povinnost takové žádosti vyhovět. Má-li taková změna či úprava v důsledku změny hodnoty PL vést ke změně změ- ně v odepisování PL, může oprávněnost takové změny či úpravy PL založit pouze dodatek LS, obsahující i ujednání o finančních následcích takové změny, zejména ohledně pojištění dle čl. 3, ukončení LS dle čl. 4 a odepisování podle článku bodu 1.6.13. ČSOBL se zavazuje uzavření takového dodatku bezdůvodně neodmítnout. 1.6.8 Leasingový nájemce je povinen na základě písemné žádosti ČSOBL po dobu účinnosti LS označit PL způsobem, který určí ČSOBL. 1.6.9 Leasingový nájemce je povinen všemi silami zabránit vzniku práv třetích osob k PL a nese náklady spojené s plněním této povinnosti. Pokud budou k PL uplatňovat práva třetí osoby nebo pokud taková práva třetích osob skutečně vzniknou, je leasingový nájemce povinen o této skuteč- nosti ČSOBL neprodleně, písemně (i faxem) informovat. V případě nesplnění těchto povinností je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL veškeré náklady spojené s ochranou předmětu leasingu a event. vzniklou škodu.sku- 1.6.10 Leasingový nájemce je povinen oznámit změnu umístění PL nejpozději tři dny před provede- ním pro- vedením takové změny. K dočasnému umístění PL v zahraničí je leasingový nájemce oprávněn pouze na základě výslovného písemného souhlasu ČSOBL. Toto ustanovení neplatí, pokud je PL vozidlo. VSPL 1/2013. 1.6.11 ČSOBL má právo kdykoliv zkontrolovat stav, umístění a způsob užívání PL, a to i bez předcho- zího před- chozího oznámení kontroly leasingovému nájemci. Leasingový nájemce uděluje svolení k přístupu i při- měřenému přiměřenému překonání event. překážek takového přístupu osobě pověřené ČSOBL na místo, na němž se PL nachází, ať již má sám k takovému pozemku, stavbě či jinému místu vlastnické či jiné právo, a to za účelem kontroly umístění, stavu a způsobu užívání PL. Toto sjednané právo přístupu pří- stupu trvá do úplné- ho úplného vypořádání všech závazků z LS a je výslovně sjednáno i pro případ odnětí PL po jiném skončení LS než převodem vlastnictví a rovněž pro případ dočasného znemožnění užívání PL (dle čl. 6.3). Je-li prá- vo právo přístupu realizováno za účelem odnětí PL, zavazuje se leasingový leasin- gový nájemce poskytnout potřebnou součinnost k převzetí PL a vydat jej. Postup ČSOBL v rámci tohoto ujednání je oprávněný a ČSOBL za škodu leasingovému nájemci v dané souvislosti event. způsobenou neodpovídá. Leasingový nájemce souhlasí s pořízením technické dokumentace, fotodokumentace fo- todokumentace nebo videozáznamu PL. 1.6.12 Pokud je k PL vydáván technický průkaz či jiný jemu odpovídající doklad, je tento zásadně uschován u ČSOBL. Zapůjčení technického průkazu nebo jiného jemu odpovídajícímu dokladu je možné pouze na žádost leasingového nájemce a jen v odůvodněných případech. Podmínkou zapůj- čení zapůjčení technického průkazu jsou uhrazené závazky leasingového nájemce ze všech smluv uzavřených s ČSOBL. Leasingový nájemce je povinen zapůjčený technický průkaz či jiný jemu odpovídající doklad doručit do sídla ČSOBL nejpozději do 14 dnů od jeho zapůjčení. Tato lhůta může být v nutných přípa- dech případech prodloužena, a to na žádost leasingového nájemce. Novou lhůtu k vrácení technického průkazu nebo jiného jemu odpovídajícímu dokladu stanoví ČSOBL a písemně pí- semně sdělí leasingovému nájemci. Překročení lhůty (prodloužené lhůty) se považuje za hrubé porušení povinnosti leasingového nájemce. 1.6.13 ČSOBL jako vlastník odepisuje PL v souladu s obecně závaznými právními předpisy ve svém účetnictví, a to od počátku doby pronájmu (článek bod 1.6.15). 1.6.14 Leasingový nájemce je povinen užívat PL pouze způsobem, který nebude v rozporu se zákonem a nebude poškozovat práva a oprávněné zájmy ČSOBL a Československé obchodní banky, a. s. a .s. (např. propagace konkurence). 1.6.15 Doba leasingového pronájmu (dále jen „doba pronájmu“) začíná dnem předání a převzetí PL ve stavu obvyklého užívání. Ukončení doby pronájmu je upraveno v článku bodu 4. těchto VSP. Minimální Mi- nimální doba pronájmu je uvedena v LS. Doba pronájmu neskončí před ukončením odepisování v účetnictví ČSOBL.

Appears in 1 contract

Samples: Finanční Leasing

Vlastnictví a užívání předmětu leasingu. 1.6.1 4.1 PL je od předání PL Dodavatelem nebo Společností Klientovi po celou dobu trvání finančního leasingu vlastnictvím Společnosti. 4.2 Klient je oprávněn užívat PL pouze v rozsahu a způsobem daným charakterem PL, technickými podmínkami, návody k obsluze a příslušnými normami a předpisy platnými pro provoz daného PL. 4.3 Klient je povinen na své náklady udržovat PL v technicky bezvadném stavu a pečovat o něj tak, aby na něm nevznikla škoda. Je povinen neprodleně informovat Společnost o vzniklých závadách a škodách na PL a strpět omezení užívání v rozsahu nutném pro provedení oprav PL. Veškeré opravy PL je povinen zajistit Klient a nese náklady těchto oprav. 4.4 Klient je povinen po dobu účinnosti LS ve výlučném vlastnictví ČSOBL a leasingový nájemcetrvání finančního leasingu odstranit všechny škody na PL, resp. zajistit jejich odstranění Dodavatelem v rámci záruky za jakost. Pokud odstranění škod není provedeno Dodavatelem PL bezplatně, je Klient povinen zajistit odstranění škod na vlastní náklady. 4.5 Bez předchozího písemného souhlasu Společnosti není Klient oprávněn provést na PL žádné úpravy ani zhodnocení. To neplatí, pokud se jedná o umístění odstranitelných reklam a nápisů a montáž běžných doplňků, a to včetně montáže schváleného spojovacího (tažného) zařízení a jeho zápisu do Technického průkazu. 4.6 Náklady jakéhokoli zhodnocení PL nese výhradně Klient a Společnost není povinna mu je nahrazovat, a to ani v případě zrušení LS před vypršením sjednané doby finančního leasingu. Veškeré technické zhodnocení PL provedené se souhlasem Společnosti na něj nebude převedeno vlastnictví náklady Klienta odepisuje v souladu s článkem 4daňovými předpisy Klient. 4.7 Společnost je oprávněna požadovat v případě zrušení LS odstranění úprav, ke kterým nedala souhlas, a uvedení PL Klientem do původního stavu na náklady Klienta. těchto VSPV případě, nesmí že tak Klient neprodleně neučiní, nejpozději do 30 dnů od zrušení LS, věci tvořící zhodnocení PL prodatjako jeho součást či příslušenství přechází uplynutím 30. dne po zrušení LS do vlastnictví Společnosti. Zhodnocení PL je Společnost oprávněna započíst na splatné pohledávky vůči Klientovi. 4.8 Všechny náklady spojené s provozem, zastavitopravami, nebo jakkoli zatížit ve prospěch třetí osobyúpravami a údržbou PL, darovatzejména přihlašovací, půjčitpřeváděcí a odhlašovací poplatky, zapůjčit ani pronajmout či podnajmout. Pouze na základě silniční daň jakož i jakékoli jiné daně, dálniční poplatek a koncesionářský poplatek hradí po dobu trvání finančního leasingu Klient. 4.9 Klient není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu ČSOBL je leasingový nájemce oprávněn předat PL do dočasného užívaní užívání třetí osobě. Za třetí osobu se pro účely LS nepovažují zaměstnanci leasingového nájemce a osoby jemu blízké (§ 116 Obč. zákoníku). Porušení těchto závazků leasingovým nájemcem je hrubým porušením LS. Leasingový nájemce Klient je povinen před každým předáním PL třetí osobě tuto osobu seznámit s právním důvodem, na základě něhož PL užívá, umožnit ji užívání pouze v rámci LS a těch- to těchto VSP a poučit ji o postupu v případě pojistné události. Je-li předmětem leasingu soubor movitých věcí, je leasingový nájemce povinen jednotlivé věci označit inventárním číslem, vyhotovit inventární seznam včetně uvedení umístění těchto věcí a tento neprodleně doručit ČSOBL. 1.6.2 Leasingový nájemce 4.10 Klient je povinen PL užívat pouze v rozsahu daném charakterem PL a výlučně způsobem stanoveným jeho dodavatelem; leasingový nájemce je zejména povinen dodržovat tech- nické a servisní podmínky, návody k obsluze, příslušné normy a obecně závazné právní předpisy platné pro provoz předmětu leasingu. 1.6.3 Leasingový nájemce je povinen na svůj náklad udržovat PL v technicky bezvadném stavu a pe- čovat o něj tak, aby na něm nevznikla škoda. 1.6.4 Leasingový nájemce je povinen po dobu účinnosti LS odstranit všechny škody na předmětu leasingu; pokud odstranění škod není provedeno dodavatelem PL bezplatně, je tak povinen učinit na vlastní náklad. 1.6.5 Všechny náklady spojené s provozem, opravami, údržbou předmětu leasingu, bezpečností a hy- gienou práce, protipožární ochranou, ochranou půdy, vod a ovzduší, stavební připraveností pozemků a staveb a podobně hradí po dobu účinnosti LS leasingový nájemce, s výjimkou nákladů jdoucích na vrub dodavatele PL podle ujednání v kupní smlouvě. Leasingový nájemce je povinen na své nákla- dy zajistit potřebné dodávky energií, vody, odběr odpadních vod apod., pokud je takových opatření k řádnému provozu PL třeba. Za nákladyse zdržet jakéhokoliv jednání, které nese leasingový nájemce, se považují i veřejnoprávní poplatky, přihlašovací, převáděcí a odhlašovací poplatky, silniční a jiné daně, koncesionářský popla- tek za TV a rozhlas, dálniční poplatek a uložené sankce. 1.6.6 Žádné úpravy ani změny PL není leasingový nájemce bez předchozího písemného souhlasu ČSOBL oprávněn provést; to neplatí, pokud se jedná o umístění odstranitelných nápisů a reklam a montáž běžných doplňků, vyjma doplňky, jejichž montáž podléhá úřednímu povolení a/nebo zápisu do technického průkazu. V případě porušení této povinnosti: a) je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL smluvní pokutu ve výši 120 % částky, o níž byla hodnota PL takovou úpravou snížena, nejméně však 5 000,- Kč bez DPH; tato částka bude splatná na základě platebního dokladu ČSOBL; b) je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL smluvní pokutu ve výši ceny event. zhodnocení PL, k němuž takovou úpravou došlo; tato smluvní pokuta bude započtena proti event. pohledávce leasingového nájemce z titulu bezdůvodného obohacení ČSOBL vzniklého takovým zhodnocením; c) v případě ukončení LS (s výjimkou přechodu vlastnictví PL na leasingového nájemce) je ČSOBL oprávněn požadovat na leasingovém nájemci, aby na vlastní náklady do 14 dnů, nebude-li ČSOBL sta- novena jiná lhůta, odstranil úpravy, k nimž ČSOBL nedal písemný souhlas nebo k nimž není písemného souhlasu ČSOBL třeba, a aby uvedl PL do původního stavu; nesplní-li leasingový nájemce tuto povin- nost, zajistí odstranění úprav ČSOBL a náklady na úpravy bude požadovat po leasingovém nájemci. 1.6.7 O povolení změn či úprav PL nad rámec výjimek podle článku 1.6.6 je leasingový nájemce povinen ČSOBL písemně předem požádat. V této žádosti leasingový nájemce uvede, zda taková změna povede ke zvýšení či snížení hodnoty PL a o jakou částku a přiloží k ní úplnou technickou nebo jinou dokumentaci tohoto technického zhodnocení. Mají-li být v rámci takové úpravy či změny některé součásti či příslušenství PL vyměněny a nahrazeny jinými, je leasingový nájemce povinen uvést, jak má být s vyměněnými součástmi naloženo. ČSOBL nemá právní povinnost takové žádosti vyhovět. Má-li taková změna či úprava v důsledku změny hodnoty PL by mohlo vést ke změně v odepisování PL, může oprávněnost takové změny či úpravy PL založit pouze dodatek LS, obsahující i ujednání o finančních následcích takové změny, zejména ohledně pojištění dle čl. 3, ukončení LS dle čl. 4 a odepisování podle článku 1.6.13. ČSOBL se zavazuje uzavření takového dodatku bezdůvodně neodmítnout. 1.6.8 Leasingový nájemce je povinen na základě písemné žádosti ČSOBL po dobu účinnosti LS označit PL způsobem, který určí ČSOBL. 1.6.9 Leasingový nájemce je povinen všemi silami zabránit vzniku práv třetích osob k PL a nese náklady spojené s plněním této povinnostiPL. Pokud budou k PL uplatňovat práva třetí osoby nebo pokud taková práva třetích osob k PL skutečně vzniknou, je leasingový nájemce Klient povinen o této skuteč- nosti ČSOBL neprodleně, skutečnosti Společnost neprodleně písemně (i faxem) informovat. V případě nesplnění těchto povinností je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL veškeré náklady spojené s ochranou předmětu leasingu a event. vzniklou škoduNáklady na ochranu proti vzniku práv třetích osob k PL nese Klient. 1.6.10 Leasingový nájemce 4.11 Xxxxxx je povinen oznámit písemně Společnosti každou změnu v umístění PL nejpozději tři dny před provede- ním takové změny. K dočasnému umístění PL v zahraničí je leasingový nájemce oprávněn pouze na základě výslovného písemného souhlasu ČSOBL. Toto ustanovení neplatí, pokud je PL vozidlo. VSPL 1/2013(trvalém stanovišti) PL. 1.6.11 ČSOBL 4.12 Společnost má právo kdykoliv zkontrolovat stav, umístění a způsob užívání PL. Klient se zavazuje, a to i bez předcho- zího oznámení kontroly leasingovému nájemci. Leasingový nájemce uděluje svolení že na žádost Společnosti umožní zástupci Společnosti přístup k přístupu i při- měřenému překonání event. překážek takového přístupu osobě pověřené ČSOBL na místo, na němž se PL nachází, ať již má sám k takovému pozemku, stavbě či jinému místu vlastnické či jiné právo, a to za účelem kontroly umístění, stavu a způsobu užívání PL. Toto sjednané právo přístupu trvá do úplné- ho vypořádání všech závazků z LS a je výslovně sjednáno i pro případ odnětí PL po jiném skončení LS než převodem vlastnictví a rovněž pro případ dočasného znemožnění užívání PL (dle čl. 6.3). Je-li prá- vo přístupu realizováno za účelem odnětí PL, zavazuje se leasingový nájemce poskytnout potřebnou součinnost k převzetí PL a vydat jej. Postup ČSOBL v rámci tohoto ujednání je oprávněný a ČSOBL za škodu leasingovému nájemci v dané souvislosti event. způsobenou neodpovídá. Leasingový nájemce souhlasí s pořízením technické dokumentace, fotodokumentace nebo videozáznamu PL. 1.6.12 Pokud 4.13 Klient je povinen, pokud to právní předpis vyžaduje, neprodleně nejpozději do 10 pracovních dnů ode dne převodu nebo přechodu vlastnického práva k PL vydáván technický průkaz či jiný jemu odpovídající dokladpřihlásit PL do evidence silničních vozidel (registru silničních vozidel) nebo jiné obdobné evidence PL. Za případná daňová a jiná rizika, která mohou Klientovi vzniknout v důsledku pozdního přihlášení PL do evidence, Společnost neodpovídá. Klient je tento zásadně uschován u ČSOBLv Technickém průkazu uveden jako provozovatel a Společnost jako vlastník. Zapůjčení technického průkazu nebo jiného jemu odpovídajícímu dokladu je možné pouze na žádost leasingového nájemce a jen v odůvodněných případech. Podmínkou zapůj- čení technického průkazu jsou uhrazené závazky leasingového nájemce ze všech smluv uzavřených s ČSOBL. Leasingový nájemce Za správnost zápisu odpovídá Klient. 4.14 Xxxxxx je povinen zapůjčený technický průkaz či jiný jemu odpovídající doklad doručit do sídla ČSOBL nejpozději do 14 dnů od jeho zapůjčení. Tato lhůta může být v nutných přípa- dech prodlouženapřevzetí PL doručit Společnosti kopii Technického průkazu, a to na žádost leasingového nájemce. Novou lhůtu k vrácení technického průkazu nebo jiného jemu odpovídajícímu odpovídajícího dokladu stanoví ČSOBL a písemně sdělí leasingovému nájemci. Překročení lhůty se považuje za hrubé porušení povinnosti leasingového nájemcek vozidlu. 1.6.13 ČSOBL jako vlastník odepisuje PL v souladu s obecně závaznými právními předpisy ve svém účetnictví, a to od počátku doby pronájmu (článek 1.6.15). 1.6.14 Leasingový nájemce je povinen užívat PL pouze způsobem, který nebude v rozporu se zákonem a nebude poškozovat práva a oprávněné zájmy ČSOBL a Československé obchodní banky, a. s. (např. propagace konkurence). 1.6.15 Doba leasingového pronájmu (dále jen „doba pronájmu“) začíná dnem předání a převzetí PL ve stavu obvyklého užívání. Ukončení doby pronájmu je upraveno v článku 4. těchto VSP. Minimální doba pronájmu je uvedena v LS. Doba pronájmu neskončí před ukončením odepisování v účetnictví ČSOBL.

Appears in 1 contract

Samples: Finanční Leasing

Vlastnictví a užívání předmětu leasingu. 1.6.1 PL je po dobu účinnosti LS ve výlučném vlastnictví ČSOBL a leasingový nájemce, pokud na něj nebude převedeno vlastnictví v souladu s článkem 4. těchto VSP, nesmí PL prodat, zastavit, nebo jakkoli zatížit ve prospěch třetí osoby, darovat, půjčit, zapůjčit ani pronajmout či podnajmout. Pouze na základě předchozího písemného souhlasu ČSOBL je leasingový nájemce oprávněn předat PL do dočasného užívaní třetí osobě. Za třetí osobu se pro účely LS nepovažují zaměstnanci leasingového nájemce a osoby jemu blízké (§ 116 Obč. zákoníku). Porušení těchto závazků leasingovým nájemcem je hrubým porušením LS. Leasingový nájemce je povinen před každým předáním PL třetí osobě tuto seznámit s právním důvodem, na základě něhož PL užívá, umožnit jí užívání pouze v rámci LS a těch- to VSP a poučit ji o postupu v případě pojistné události. Je-li předmětem leasingu soubor movitých věcí, je leasingový nájemce povinen jednotlivé věci označit inventárním číslem, vyhotovit inventární seznam včetně uvedení umístění těchto věcí a tento neprodleně doručit ČSOBL. 1.6.2 Leasingový nájemce je povinen PL užívat pouze v rozsahu daném charakterem PL a výlučně způsobem stanoveným jeho dodavatelem; leasingový nájemce je zejména povinen dodržovat tech- nické a servisní podmínky, návody k obsluze, příslušné normy a obecně závazné právní předpisy platné pro provoz předmětu leasingu. 1.6.3 Leasingový nájemce je povinen na svůj náklad udržovat PL v technicky bezvadném stavu a pe- čovat o něj tak, aby na něm nevznikla škoda. 1.6.4 Leasingový nájemce je povinen po dobu účinnosti LS odstranit všechny škody na předmětu leasingu; pokud odstranění škod není provedeno dodavatelem PL bezplatně, je tak povinen učinit na vlastní náklad. 1.6.5 Všechny náklady spojené s provozem, opravami, údržbou předmětu leasingu, bezpečností a hy- gienou práce, protipožární ochranou, ochranou půdy, vod a ovzduší, stavební připraveností pozemků a staveb a podobně hradí po dobu účinnosti LS leasingový nájemce, s výjimkou nákladů jdoucích na vrub dodavatele PL podle ujednání v kupní smlouvě. Leasingový nájemce je povinen na své nákla- dy zajistit potřebné dodávky energií, vody, odběr odpadních vod apod., pokud je takových opatření k řádnému provozu PL třeba. Za náklady, které nese leasingový nájemce, se považují i veřejnoprávní poplatky, přihlašovací, převáděcí a odhlašovací poplatky, silniční a jiné daně, koncesionářský popla- tek za TV a rozhlas, dálniční poplatek a uložené sankce. 1.6.6 Žádné úpravy ani změny PL není leasingový nájemce bez předchozího písemného souhlasu ČSOBL oprávněn provést; to neplatí, pokud se jedná o umístění odstranitelných nápisů a reklam a montáž běžných doplňků, vyjma doplňky, jejichž montáž podléhá úřednímu povolení a/nebo zápisu do technického průkazu. V případě porušení této povinnosti: a) je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL smluvní pokutu ve výši 120 % částky, o níž byla hodnota PL takovou úpravou snížena, nejméně však 5 000,- Kč bez DPH; tato částka bude splatná na základě platebního dokladu ČSOBL; b) je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL smluvní pokutu ve výši ceny event. zhodnocení PL, k němuž takovou úpravou došlo; tato smluvní pokuta bude započtena proti event. pohledávce leasingového nájemce z titulu bezdůvodného obohacení ČSOBL vzniklého takovým zhodnocením; c) v případě ukončení LS (s výjimkou přechodu vlastnictví PL na leasingového nájemce) je ČSOBL oprávněn požadovat na leasingovém nájemci, aby na vlastní náklady do 14 dnů, nebude-li ČSOBL sta- novena jiná lhůta, odstranil úpravy, k nimž ČSOBL nedal písemný souhlas nebo k nimž není písemného souhlasu ČSOBL třeba, a aby uvedl PL do původního stavu; nesplní-li leasingový nájemce tuto povin- nost, zajistí odstranění úprav ČSOBL a náklady na úpravy bude požadovat po leasingovém nájemci. 1.6.7 O povolení změn či úprav PL nad rámec výjimek podle článku 1.6.6 je leasingový nájemce povinen ČSOBL písemně předem požádat. V této žádosti leasingový nájemce uvede, zda taková změna povede ke zvýšení či snížení hodnoty PL a o jakou částku a přiloží k ní úplnou technickou nebo jinou dokumentaci tohoto technického zhodnocení. Mají-li být v rámci takové úpravy či změny některé součásti či příslušenství PL vyměněny a nahrazeny jinými, je leasingový nájemce povinen uvést, jak má být s vyměněnými součástmi naloženo. ČSOBL nemá právní povinnost takové žádosti vyhovět. Má-li taková změna či úprava v důsledku změny hodnoty PL vést ke změně v odepisování PL, může oprávněnost takové změny či úpravy PL založit pouze dodatek LS, obsahující i ujednání o finančních následcích takové změny, zejména ohledně pojištění dle čl. 3, ukončení LS dle čl. 4 a odepisování podle článku 1.6.13. ČSOBL se zavazuje uzavření takového dodatku bezdůvodně neodmítnout. 1.6.8 Leasingový nájemce je povinen na základě písemné žádosti ČSOBL po dobu účinnosti LS označit PL způsobem, který určí ČSOBL. 1.6.9 Leasingový nájemce je povinen všemi silami zabránit vzniku práv třetích osob k PL a nese náklady spojené s plněním této povinnosti. Pokud budou k PL uplatňovat práva třetí osoby nebo pokud taková práva třetích osob skutečně vzniknou, je leasingový nájemce povinen o této skuteč- nosti ČSOBL neprodleně, písemně (i faxem) informovat. V případě nesplnění těchto povinností je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL veškeré náklady spojené s ochranou předmětu leasingu a event. vzniklou škodu. 1.6.10 Leasingový nájemce je povinen oznámit změnu umístění PL nejpozději tři dny před provede- ním takové změny. K dočasnému umístění PL v zahraničí je leasingový nájemce oprávněn pouze na základě výslovného písemného souhlasu ČSOBL. Toto ustanovení neplatí, pokud je PL vozidlo. VSPL 1/2013. 1.6.11 ČSOBL má právo kdykoliv zkontrolovat stav, umístění a způsob užívání PL, a to i bez předcho- zího oznámení kontroly leasingovému nájemci. Leasingový nájemce uděluje svolení k přístupu i při- měřenému překonání event. překážek takového přístupu osobě pověřené ČSOBL na místo, na němž se PL nachází, ať již má sám k takovému pozemku, stavbě či jinému místu vlastnické či jiné právo, a to za účelem kontroly umístění, stavu a způsobu užívání PL. Toto sjednané právo přístupu trvá do úplné- ho vypořádání všech závazků z LS a je výslovně sjednáno i pro případ odnětí PL po jiném skončení LS než převodem vlastnictví a rovněž pro případ dočasného znemožnění užívání PL (dle čl. 6.3). Je-li prá- vo přístupu realizováno za účelem odnětí PL, zavazuje se leasingový nájemce poskytnout potřebnou součinnost k převzetí PL a vydat jej. Postup ČSOBL v rámci tohoto ujednání je oprávněný a ČSOBL za škodu leasingovému nájemci v dané souvislosti event. způsobenou neodpovídá. Leasingový nájemce souhlasí s pořízením technické dokumentace, fotodokumentace nebo videozáznamu PL.potřebnou 1.6.12 Pokud je k PL vydáván technický průkaz či jiný jemu odpovídající doklad, je tento zásadně uschován u ČSOBL. Zapůjčení technického průkazu nebo jiného jemu odpovídajícímu dokladu je možné pouze na žádost leasingového nájemce a jen v odůvodněných případech. Podmínkou zapůj- čení technického průkazu jsou uhrazené závazky leasingového nájemce ze všech smluv uzavřených s ČSOBL. Leasingový nájemce je povinen zapůjčený technický průkaz či jiný jemu odpovídající doklad doručit do sídla ČSOBL nejpozději do 14 dnů od jeho zapůjčení. Tato lhůta může být v nutných přípa- dech prodloužena, a to na žádost leasingového nájemce. Novou lhůtu k vrácení technického průkazu nebo jiného jemu odpovídajícímu dokladu stanoví ČSOBL a písemně sdělí leasingovému nájemci. Překročení lhůty se považuje za hrubé porušení povinnosti leasingového nájemce. 1.6.13 ČSOBL jako vlastník odepisuje PL v souladu s obecně závaznými právními předpisy ve svém účetnictví, a to od počátku doby pronájmu (článek 1.6.15). 1.6.14 Leasingový nájemce je povinen užívat PL pouze způsobem, který nebude v rozporu se zákonem a nebude poškozovat práva a oprávněné zájmy ČSOBL a Československé obchodní banky, a. s. (např. propagace konkurence). 1.6.15 Doba leasingového pronájmu (dále jen „doba pronájmu“) začíná dnem předání a převzetí PL ve stavu obvyklého užívání. Ukončení doby pronájmu je upraveno v článku 4. těchto VSP. Minimální doba pronájmu je uvedena v LS. Doba pronájmu neskončí před ukončením odepisování v účetnictví ČSOBL.

Appears in 1 contract

Samples: Finanční Leasing

Vlastnictví a užívání předmětu leasingu. 1.6.1 PL je po dobu účinnosti LS ve výlučném vlastnictví ČSOBL a leasingový nájemce, pokud na něj nebude převedeno vlastnictví v souladu s článkem bodem 4. těchto VSP, nesmí PL prodat, zastavit, nebo jakkoli zatížit ve prospěch třetí osoby, darovat, půjčit, zapůjčit ani pronajmout či podnajmout. Pouze na základě předchozího písemného souhlasu ČSOBL je leasingový nájemce oprávněn předat pře- dat PL do dočasného užívaní třetí osobě. Za třetí osobu se pro účely LS nepovažují zaměstnanci leasingového nájemce a osoby jemu blízké (§ §116 Obč. zákoníku). Porušení těchto závazků leasingovým nájemcem je hrubým porušením LS. Leasingový nájemce je povinen před každým předáním PL třetí osobě tuto seznámit s právním důvodem, na základě něhož PL užívá, umožnit jí užívání pouze v rámci LS a těch- to těchto VSP a poučit ji o postupu v případě pojistné události. Je-li předmětem leasingu soubor movitých věcí, je leasingový nájemce povinen jednotlivé věci označit inventárním číslem, vyhotovit inventární seznam včetně uvedení umístění těchto věcí a tento neprodleně doručit ČSOBL. 1.6.2 Leasingový nájemce je povinen PL užívat pouze v rozsahu daném charakterem PL a výlučně způsobem stanoveným jeho dodavatelem; leasingový nájemce je zejména povinen dodržovat tech- nické technické a servisní podmínky, návody k obsluze, příslušné normy a obecně závazné závaz- né právní předpisy platné pro provoz předmětu leasingu. 1.6.3 Leasingový nájemce je povinen na svůj náklad udržovat PL v technicky bezvadném stavu a pe- čovat pečovat o něj tak, aby na něm nevznikla škoda. 1.6.4 Leasingový nájemce je povinen po dobu účinnosti LS odstranit všechny škody na předmětu před- mětu leasingu; pokud odstranění škod není provedeno dodavatelem PL bezplatně, je tak povinen učinit na vlastní náklad. 1.6.5 Všechny náklady spojené s provozem, opravami, údržbou předmětu leasingu, bezpečností bezpeč- ností a hy- gienou hygienou práce, protipožární ochranou, ochranou půdy, vod a ovzduší, stavební připraveností při- praveností pozemků a staveb a podobně hradí po dobu účinnosti LS leasingový nájemce, s výjimkou nákladů jdoucích na vrub dodavatele PL podle ujednání v kupní smlouvě. Leasingový nájemce je povinen na své nákla- dy náklady zajistit potřebné dodávky energií, vody, odběr odpadních vod apod., pokud je takových opatření k řádnému provozu PL třeba. Za náklady, které nese leasingový nájemce, se považují i veřejnoprávní poplatky, přihlašovací, převáděcí převáděcí, a odhlašovací poplatky, silniční a jiné daně, koncesionářský popla- tek poplatek za TV a rozhlas, dálniční poplatek a uložené sankce. 1.6.6 Žádné úpravy ani změny PL není leasingový nájemce bez předchozího písemného souhlasu sou- hlasu ČSOBL oprávněn provést; to neplatí, pokud se jedná o umístění odstranitelných nápisů a reklam a montáž běžných doplňků, vyjma doplňky, jejichž montáž podléhá úřednímu povolení povo- lení a/nebo zápisu do technického průkazu. V případě porušení této povinnosti: a) je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL smluvní pokutu ve výši 120 % částky, o níž byla hodnota PL takovou úpravou snížena, nejméně však 5 000,- Kč bez DPH; tato částka bude splatná na základě platebního dokladu ČSOBL;, b) je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL smluvní pokutu ve výši ceny event. zhodnocení zhod- nocení PL, k němuž takovou úpravou došlo; tato smluvní pokuta bude započtena proti event. pohledávce leasingového nájemce z titulu bezdůvodného obohacení ČSOBL vzniklého takovým zhodnocením;, c) v případě ukončení LS (s výjimkou přechodu vlastnictví PL na leasingového nájemce) je ČSOBL oprávněn požadovat na leasingovém nájemci, aby na vlastní náklady do 14 dnů, nebude-li ČSOBL sta- novena stanovena jiná lhůta, odstranil úpravy, k nimž ČSOBL nedal písemný souhlas sou- hlas nebo k nimž není písemného souhlasu ČSOBL třeba, a aby uvedl PL do původního stavu; nesplní-li leasingový nájemce tuto povin- nostpovinnost, zajistí odstranění úprav ČSOBL a náklady na úpravy bude požadovat po leasingovém nájemci. 1.6.7 O povolení změn či úprav PL nad rámec výjimek podle článku bodu 1.6.6 je leasingový nájemce nájem- ce povinen ČSOBL písemně předem požádat. V této žádosti leasingový nájemce uvede, zda taková změna povede ke zvýšení či snížení hodnoty PL a o jakou částku a přiloží k ní úplnou technickou nebo jinou dokumentaci tohoto technického zhodnocení. Mají-li být v rámci takové úpravy či změny některé součásti či příslušenství PL vyměněny a nahrazeny jinými, je leasingový leasin- gový nájemce povinen uvést, jak má být s vyměněnými součástmi naloženo. ČSOBL nemá právní povinnost takové žádosti vyhovět. Má-li taková změna či úprava v důsledku změny hodnoty PL vést ke změně v odepisování PL, může oprávněnost takové změny či úpravy PL založit pouze dodatek LS, obsahující i ujednání o finančních následcích takové změny, zejména ohledně pojištění dle čl. 3, ukončení LS dle čl. 4 a odepisování podle článku 1.6.13. ČSOBL se zavazuje uzavření takového dodatku bezdůvodně neodmítnout.PL 1.6.8 Leasingový nájemce je povinen na základě písemné žádosti ČSOBL po dobu účinnosti účinnos- ti LS označit PL způsobem, který určí ČSOBL. 1.6.9 Leasingový nájemce je povinen všemi silami zabránit vzniku práv třetích osob k PL a nese náklady spojené s plněním této povinnosti. Pokud budou k PL uplatňovat práva třetí osoby nebo pokud taková práva třetích osob skutečně vzniknou, je leasingový nájemce povinen povi- nen o této skuteč- nosti skutečnosti ČSOBL neprodleně, písemně (i faxem) informovat. V případě nesplnění nesplně- ní těchto povinností je leasingový nájemce povinen zaplatit ČSOBL veškeré náklady spojené s ochranou předmětu leasingu a event. vzniklou škodu. 1.6.10 Leasingový nájemce je povinen oznámit změnu umístění PL nejpozději tři dny před provede- ním provedením takové změny. K dočasnému umístění PL v zahraničí je leasingový nájemce oprávněn pouze na základě výslovného písemného souhlasu ČSOBL. Toto ustanovení neplatí, pokud je PL vozidlo. VSPL 1/2013. 1.6.11 ČSOBL má právo kdykoliv zkontrolovat stav, umístění a způsob užívání PL, a to i bez předcho- zího předchozího oznámení kontroly leasingovému nájemci. Leasingový nájemce uděluje svolení k přístupu i při- měřenému přiměřenému překonání event. překážek takového přístupu osobě pověřené ČSOBL na místo, na němž se PL nachází, ať již má sám k takovému pozemku, stavbě či jinému jiné- mu místu vlastnické či jiné právo, a to za účelem kontroly umístění, stavu a způsobu užívání PL. Toto sjednané právo přístupu trvá do úplné- ho úplného vypořádání všech závazků z LS a je výslovně sjednáno i pro případ odnětí PL po jiném skončení LS než převodem vlastnictví a rovněž pro případ dočasného znemožnění užívání PL (dle čl. 6.3). Je-li prá- vo právo přístupu realizováno za účelem úče- lem odnětí PL, zavazuje se leasingový nájemce poskytnout potřebnou součinnost k převzetí PL a vydat jej. Postup ČSOBL v rámci tohoto ujednání je oprávněný a ČSOBL za škodu leasingovému leasingo- vému nájemci v dané souvislosti event. způsobenou neodpovídá. Leasingový nájemce souhlasí s pořízením technické dokumentace, fotodokumentace nebo videozáznamu PL. 1.6.12 Pokud je k PL vydáván technický průkaz či jiný jemu odpovídající doklad, je tento zásadně uschován u ČSOBL. Zapůjčení technického průkazu nebo jiného jemu odpovídajícímu dokladu je možné pouze na žádost leasingového nájemce a jen v odůvodněných případech. Podmínkou zapůj- čení zapůjčení technického průkazu jsou uhrazené závazky leasingového nájemce ze všech smluv uzavřených s ČSOBL. Leasingový nájemce je povinen zapůjčený technický průkaz či jiný jemu odpovídající doklad doručit do sídla ČSOBL nejpozději do 14 dnů od jeho zapůjčenízapůj- čení. Tato lhůta může být v nutných přípa- dech případech prodloužena, a to na žádost leasingového nájemce. Novou lhůtu k vrácení technického průkazu nebo jiného jemu odpovídajícímu dokladu dokla- du stanoví ČSOBL a písemně sdělí leasingovému nájemci. Překročení lhůty (prodloužené lhůty) se považuje za hrubé porušení povinnosti leasingového nájemce. 1.6.13 ČSOBL jako vlastník odepisuje PL v souladu s obecně závaznými právními předpisy ve svém účetnictví, a to od počátku doby pronájmu (článek bod 1.6.15). 1.6.14 Leasingový nájemce je povinen užívat PL pouze způsobem, který nebude v rozporu se zákonem a nebude poškozovat práva a oprávněné zájmy ČSOBL a Československé obchodní obchod- ní banky, a. s. a .s. (např. propagace konkurence). 1.6.15 Doba leasingového pronájmu (dále jen „doba pronájmu“) začíná dnem předání a převzetí PL ve stavu obvyklého užívání. Ukončení doby pronájmu je upraveno v článku bodu 4. těchto VSP. Minimální doba pronájmu je uvedena v LS. Doba pronájmu neskončí před ukončením ukon- čením odepisování v účetnictví ČSOBL.

Appears in 1 contract

Samples: Finanční Leasing