XXXXXX; DANĚ; AUDIT Vzorová ustanovení

XXXXXX; DANĚ; AUDIT. 5.1 Platby: Společnost zaplatí společnosti McAfee poplatky za produkt McAfee do třiceti (30) dnů od data vystavení faktury, ledaže společnost kupuje produkty McAfee prostřednictvím autorizovaného partnera, přičemž v takovém případě proběhne platební povinnost výlučně mezi autorizovaným partnerem a společností. V případě prodlení s platbou je účtován úrok ve výši jeden a půl procenta (1,5 %) měsíčně nebo ve výši nejvyšší sazby přípustné dle zákona, podle toho, co je nižší. Veškeré platební povinnosti jsou nezrušitelné a nevratné. Pokud se společnost domnívá, že je faktura nesprávná, je povinna písemně se obrátit na společnost McAfee do třiceti (30) dnů od data vystavení faktury, aby mohla požádat o úpravu nebo dobropis.
XXXXXX; DANĚ; AUDIT. 6.1 Platby: Společnost zaplatí společnosti McAfee poplatky za produkt McAfee do třiceti (30) dnů od data vystavení faktury, ledaže Společnost kupuje Cloudové služby prostřednictvím Autorizovaného partnera, přičemž v takovém případě proběhne platební povinnost výlučně mezi Autorizovaným partnerem a Společností. V případě prodlení s platbou je účtován úrok ve výši jeden a půl procenta (1,5 %) měsíčně nebo ve výši nejvyšší sazby přípustné dle zákona, podle toho, co je nižší. Veškeré platební povinnosti jsou nezrušitelné a nevratné. Pokud se Společnost domnívá, že je faktura nesprávná, je povinna písemně se obrátit na společnost McAfee do třiceti (30) dnů od data vystavení faktury, aby mohla požádat o úpravu nebo dobropis. 6.2 Daně z transakcí: Pokud Společnost kupuje Cloudové služby přímo od společnosti McAfee za účelem užívání nebo opětovného prodeje, uhradí veškeré příslušné daně z transakcí, včetně daně z prodeje a použití, daně z přidané hodnoty, cla, celních poplatků, tarifů a další poplatků z transakcí uložených státem, bez ohledu na jejich označení (a případně souvisejících úroků či pokut), z částek, jež má Společnost hradit na základě této Smlouvy (Daně z transakcí). Společnost McAfee bude ve fakturách samostatně uvádět Daně z transakcí, které musí společnost McAfee ze zákona vybrat od Společnosti. Společnost poskytne společnosti McAfee doklad o případném osvobození od Daní z transakcí, a to nejméně patnáct (15) pracovních dnů před datem splatnosti faktury. Pokud společnost McAfee od Společnosti nevybere požadované Daně z transakcí, avšak později je povinna tyto Daně z transakcí odvést daňovému úřadu, Společnost neprodleně společnosti McAfee uhradí tyto Daně z transakcí, včetně případných vzniklých pokut nebo úroků, a to pokud skutečnost, že tyto Daně z transakcí nebyly vybrány a včas odvedeny, nebyla zaviněna společností McAfee. 6.3 Srážkové daně: Veškeré platby, jež má Společnost uhradit, budou provedeny bez jakéhokoli zatížení, bez odpočtu jakýchkoli současných a budoucích daní uložených libovolným finančním úřadem. Jestliže platné právní předpisy vyžadují, aby Společnost provedla odpočet či srážku daně z příjmů z částek splatných společnosti McAfee podle této Smlouvy (Srážkové daně), Společnost odvede Srážkové daně příslušnému daňovému úřadu, poskytne společnosti McAfee doklad o provedení tohoto odvodu a uhradí společnosti McAfee zbývající čistou částku. Společnost poskytne společnosti McAfee písemné oznámení o svém záměru provést srážku (včetně p...

Related to XXXXXX; DANĚ; AUDIT

  • Kontrola plnění sjednaných podmínek a archivace dokumentů 1. Příspěvek se poskytuje ze státního rozpočtu České republiky. Úřad práce provádí kontrolu plnění závazků plynoucích z této dohody způsobem stanoveným v zákoně č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, včetně ověření výše skutečně vyplacených náhrad mezd. Dále je zaměstnavatel povinen v souladu se zákonem o finanční kontrole a s dalšími právními předpisy ČR vytvořit podmínky k provedení kontroly všech dokladů vztahujících se k poskytnutí příspěvku. Kontrolu vykonávají Úřad práce a jím pověřené osoby, orgány finanční správy, Ministerstvo práce a sociálních věcí, Ministerstvo financí, Nejvyšší kontrolní Úřad, případně další orgány pověřené k výkonu kontroly. Kontrola dodržení pracovněprávních předpisů bude realizována, případně následně sankcionována, ze strany Státního úřadu inspekce práce. 2. V případě, že kontrolu provede jiný orgán kontroly než Úřad práce, je zaměstnavatel povinen bez zbytečného odkladu písemně informovat Úřad práce o přijetí a plnění opatření k nápravě nedostatků zjištěných při kontrole. 3. Zaměstnavatel se zavazuje řádně uchovávat dokumenty a účetní doklady související s poskytnutím příspěvku v souladu s platnými právními předpisy ČR, a to nejméně po dobu 10 let od vyplacení posledního měsíčního příspěvku, přičemž lhůta 10 let se počítá od 1. ledna roku následujícího po roce, v němž byl vyplacen poslední měsíční příspěvek.

  • Obecné nařízení o ochraně osobních údajů, důvěrnost informací 9.1 Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění vyplývajícího z této smlouvy mohou jejich zaměstnanci získat vědomou činností druhé smluvní strany nebo i jejím opominutím, či jinak přístup k důvěrným informacím druhé smluvní strany, (dále jen „důvěrná informace“ nebo 9.2 Osobním údajem se podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 9.3 Každá ze smluvních stran se zavazuje zachovávat mlčenlivost o veškerých skutečnostech a informacích, zejména obchodní a technické povahy a know-how týkající se druhé smluvní strany, které získá na základě jednání předcházejících podpisu této smlouvy, při uplatňování této smlouvy a dále kdykoli po jejím podpisu. 9.4 Veškeré důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající strany a přijímající strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu alespoň stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. Obě smluvní strany se zavazují nepublikovat žádným způsobem důvěrné informace druhé strany a nepředat je třetí straně. Obě smluvní strany se dále zavazují nezálohovat, neukládat a nezneužívat, neoprávněně nesdělit, nezpřístupnit důvěrné informace druhé strany, které jsou obchodní, výrobně technické povahy, mající skutečnou nebo potenciální materiální či nemateriální hodnotu a nejsou v obchodních kruzích běžně dostupné a podle této smlouvy včetně smluvních dodatků si smluvní strany vyhradily jejich utajení. Obě strany se zároveň zavazují nepoužít důvěrné informace druhé strany jinak, než za účelem plnění smlouvy nebo uplatnění svých práv z této smlouvy. 9.5 Nedohodnou-li se smluvní strany výslovně jinak, považují se za důvěrné implicitně všechny informace, které jsou anebo by mohly být součástí obchodního tajemství, tj. například ale nejenom popisy nebo části popisů technologických procesů a vzorců, technických vzorců a technického know-how, informace o provozních metodách, procedurách a pracovních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepce a strategie nebo jejich části, nabídky, kontrakty, smlouvy, dohody nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledcích hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovněprávních otázkách a všechny další informace, jejichž zveřejnění přijímající stranou by předávající straně mohlo způsobit škodu. 9.6 Pokud jsou důvěrné informace poskytovány v písemné podobě anebo ve formě textových souborů na počítačových médiích, je předávající strana povinna upozornit přijímající stranu na důvěrnost takového materiálu jejím vyznačením alespoň na titulní stránce. 9.7 Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za důvěrné nepovažují informace, které: 9.8 prodávající se zavazuje zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, zejména pak o osobních údajích, o kterých se při plnění či v souvislosti s plněním této smlouvy dozvěděl. Povinnosti mlčenlivosti může prodávajícího zprostit jen kupující svým písemným prohlášením, a dále v případech stanovených zákonnými předpisy. Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení platnosti této smlouvy. 9.9 Ustanovení tohoto článku není dotčeno ukončením účinnosti smlouvy z jakéhokoliv důvodu a jeho účinnost skončí nejdříve 5 let po ukončení účinnosti této smlouvy. 9.10 Výše uvedenými ujednáními tohoto článku není dotčena povinnost objednatele stanovená zákonem č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů.

  • Xxxxxx za jakost 9.1. Zhotovitel se zavazuje, že předaný předmět díla bude prostý jakýchkoli vad a bude mít vlastnosti dle obecně závazných právních předpisů, této Smlouvy a Zadávací dokumentace a bude proveden v souladu s ověřenou technickou praxí. Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za jakost díla, a to ve struktuře a délce dle požadavků Zadávacích podmínek, zejména Přílohy č. 1 této Smlouvy (Technická specifikace) a v délce 24 měsíců v případech v Zadávacích podmínkách neuvedených. 9.2. Zhotovitelem bude Objednateli poskytován bezplatný záruční servis na Objednatelem reklamované vady předmětu díla vzniklé v době trvání záruční doby určené v článku IX. odst. 9.1. této Smlouvy. 9.3. Objednatel je oprávněn reklamovat v záruční době dle článku IX. odst. 9.1. této Smlouvy vady předmětu díla u Xxxxxxxxxxx, a to písemnou formou. V reklamaci musí být popsána vada předmětu díla, určen nárok Objednatele z vady předmětu díla, případně požadavek na způsob odstranění vad, a to včetně termínu pro odstranění vad Xxxxxxxxxxxx. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění. 9.4. Zhotovitel se zavazuje zahájit odstraňování vady předmětu díla či jeho části i tehdy, neuznává-li svou odpovědnost za vady či příčiny, které ji vyvolaly, a vady odstranit v technicky co nejkratší lhůtě, a současně zahájit reklamační řízení. O reklamačním řízení budou Objednatelem pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, z nichž jeden stejnopis obdrží každá ze Smluvních stran. Reklamační řízení musí být ukončeno do čtyřiceti osmi hodin po jeho zahájení. Bude-li v reklamačním řízení vada uznána jako reklamační vada, bude odstranění vady předmětu díla či jeho části provedeno bezúplatně. Nebude-li v reklamačním řízení vada uznána jako reklamační vada, bude odstranění vady předmětu díla či jeho části provedeno úplatně. 9.5. Práva a povinnosti ze Zhotovitelem poskytnuté záruky vznikají okamžikem provedení a předání Objednateli té části díla, ke které se poskytnuté záruky vztahují, a nezanikají ani odstoupením kterékoli ze Smluvních stran od Xxxxxxx.

  • AUDIT Oprávnené osoby na výkon kontroly/auditu sú najmä:

  • Smluvní pokuty za neplnění dohodnutých termínů 11.1.1. Pokud bude zhotovitel v prodlení proti termínu zahájení díla, je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 3.000,- Kč za každý i započatý den prodlení. 11.1.2. Pokud bude zhotovitel v prodlení proti termínu předání a převzetí díla je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý i započatý den prodlení. 11.1.3. Prodlení zhotovitele proti termínu předání a převzetí díla sjednaného dle smlouvy delší jak třicet dnů se považuje za podstatné porušení smlouvy. 11.1.4. Pokud zhotovitel nenastoupí do pěti dnů od termínu předání a převzetí díla k odstraňování vad či nedodělků uvedených v zápise o předání a převzetí díla, je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 3.000,- Kč za každý nedodělek či vadu, na jejichž odstraňování nenastoupil ve sjednaném termínu, a za každý den prodlení. 11.1.5. Pokud zhotovitel neodstraní nedodělky či vady uvedené v zápise o předání a převzetí díla v dohodnutém termínu zaplatí objednateli smluvní pokutu ve výši 3.000,- Kč za každý nedodělek či vadu, u nichž je v prodlení a za každý den prodlení. 11.1.6. Pokud zhotovitel nepředá objednateli dokumenty dle článku 9.1. této smlouvy je povinen zaplatit pokud ve výši 20.000,- Kč. 11.1.7. Pokud Zhotovitel nepovede stavební deník dle čl. 7.1 této smlouvy, je povinen zaplatit Objednateli smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč. 11.1.8. Pokud Zhotovitel nedodrží termíny uvedené v čl. 5.2.2. této smlouvy o dílo, je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každé takové porušení.

  • XXXXX, Xxxxx Prostředky účastníka se použijí na výplatu těchto dávek: a) starobní penze na určenou dobu, b) invalidní penze na určenou dobu, c) jednorázové vyrovnání, d) odbytné, e) úhrada jednorázového pojistného pro doživotní penzi nebo f) úhrada jednorázového pojistného pro penzi na přesně stanovenou dobu s přesně stanovenou výší důchodu. Nároky na jednotlivé dávky se řídí Zákonem DPS s tím, že pro dávky uvedené v odstavci 1 písm. a, c, e a f je stanovena spořící doba v délce nejméně 60 kalendářních měsíců a pro dávku uvedenou v odstavci 1 písm. b je stanovena spořící doba v délce nejméně 36 kalendářních měsíců.

  • Vymezení základních pojmů Pro účely této rámcové dohody budou dále uvedeným výrazům či slovním spojením přikládány uvedené významy:

  • Xxxxxxx osobních údajů Kancelář je správcem osobních údajů Účastníků. Poskytnutí osobních údajů je dobrovolné, ale nezbytné pro řádné plnění smlouvy o zájezdu. Neposkytnutí osobních údajů bude mít za následek nemožnost plnit smlouvu. Účastníci mají právo na přístup k poskytnutým osobním údajům, jejich opravu, požádat o jejich odstranění, právo omezit zpracování, vznášet námitky proti zpracování osobních údajů a právo na přenesení údajů. Účastníci mají rovněž právo podat stížnost dozorčímu orgánu, pokud jsou údaje zpracovávány způsobem, který není v souladu s právními požadavky. V Polsku je to prezident Úřadu pro ochranu osobních údajů. Úřad zpracovává osobní údaje za účelem plnění smlouvy o zájezdu, poskytování služeb na základě smlouvy a zajištění potřebných smluv v souvislosti se smlouvou a za účelem provádění oprávněných zájmů Kanceláře, jak je uvedeno níže. Právním základem pro zpracování osobních údajů v rozsahu nezbytném pro uzavření a plnění smlouvy je čl. 6 par. 1 písmeno b Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27.04.2016 r., o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a zrušení směrnice 95/46 / ES (dále jen „RODO“). Základem pro zpracování dat je také odstavec 6 par. 1 písmeno f RODO, tj. oprávněný zájem Kanceláře, který spočívá v zajištění nezbytných vyúčtování v souvislosti s uzavřenou smlouvou, při vymáhání pohledávek, průzkumu spokojenosti a přímém marketingu. Pokud se Účastníci dohodnou na zasílání marketingových zpráv i na e-mailovou adresu a telefonní číslo, bude právním základem i článek. 10 zákona ze dne 18.07.2002 o poskytování elektronických služeb a odstavec 172 zákona ze dne 16. července 2004.

  • Odstoupení od Xxxxxxx XI. 2) a) Objednatel je oprávněn od Xxxxxxx odstoupit: 1. v případě podstatného porušení Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, 2. bez zbytečného odkladu poté, co z chování Xxxxxxxxxxx nepochybně vyplyne, že poruší Smlouvu podstatným způsobem, a nedá-li na výzvu Objednatele přiměřenou jistotu, 3. v případě zahájení insolvenčního řízení se Zhotovitelem, 4. v případě, že Xxxxxxxxxx v nabídce podané k Xxxxxxx zakázce uvedl informace nebo předložil doklady, které neodpovídají skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výběr Zhotovitele ke splnění Veřejné zakázky, 5. v případě, že Xxxxxxxxxx je v prodlení s platbami subdodavatelům, přestože Objednatel řádně plní své platební povinnosti ze Smlouvy a subdodavatelé řádně plní své povinnosti vůči Zhotoviteli, 6. v případě, kdy mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka brání dalšímu postupu v provádění Díla nepřetržitě po dobu delší než 60 dnů; dosažení této doby se nevyžaduje, pokud je již s nástupem takové mimořádné nepředvídatelné a nepřekonatelné překážky s ohledem zejména na její povahu či rozsah zřejmé, že dalšímu postupu v provádění Díla nepřetržitě po dobu alespoň 60 dnů je způsobilá bránit, 7. v případě, že na Věci k provedení díla nebo zařízení Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx byl nařízen výkon rozhodnutí, 8. v případě zapojení Zhotovitele do jednání, které Objednatel důvodně považuje za škodlivé pro zájmy a dobré jméno Objednatele nebo pro Dílo, 9. v případě nepodstatného porušení Xxxxxxx Zhotovitelem za předpokladu, že Xxxxxxxxxxx na porušení Smlouvy písemně upozornil, vyzval ke zjednání nápravy a Zhotovitel nezjednal nápravu ani v přiměřené lhůtě; právo Objednatele odstoupit od Smlouvy dle tohoto bodu zaniká, pokud oznámení o odstoupení od Smlouvy nedoručí Xxxxxxxxxxx ve lhůtě 14 dnů poté, co marně uplynula přiměřená lhůta pro zjednání nápravy.

  • Xxxxxx 1. Xxxxxxxxxx odpovídá za vady, jež má dílo v době jeho předání, a za vady díla, které se vyskytnou v záruční době. Zhotovitel touto smlouvou poskytuje objednateli záruku za jakost díla v rozsahu uvedeném v tomto článku (dále jen „záruka“). 2. Zhotovitel poskytuje na dílo jako celek i každou jeho jednotlivou část zvlášť záruku v délce 60 měsíců. Po tuto dobu odpovídá za vady, které objednatel zjistil a oznámil zhotoviteli. 3. Záruční lhůta počíná běžet dnem předání díla podle článku X této smlouvy. 4. Objednatel je povinen vady zjištěné po předání díla reklamovat u zhotovitele písemně. V rekla- maci musí být vady popsány a uvedeno, jak se projevují. Dále v reklamaci objednatel uvede, ja- kým způsobem požaduje zjednat nápravu. 5. Zhotovitel je povinen nejpozději do 3 pracovních dnů po obdržení reklamace písemně oznámit objednateli, zda reklamaci uznává či neuznává. Pokud tak neučiní, má se za to, že reklamaci ob- jednatele uznává. Vždy však musí písemně sdělit, v jakém termínu nastoupí a zahájí odstra- ňování vady, a to i tehdy, pokud vadu nebude uznávat. Zhotovitel je povinen odstranit každou vadu bezodkladně po jejím oznámení ve lhůtě přiměřené její povaze, a to bez ohledu na to, zda zhotovitel reklamaci uznává či neuznává, nejdéle však ve lhůtě stanovené touto smlouvou. Ná- klady na odstranění v těchto sporných případech nese, a to až do případného rozhodnutí soudu zhotovitel. 6. Reklamaci lze uplatnit nejpozději do posledního dne záruční lhůty, přičemž i reklamace odeslaná objednatelem v poslední den záruční lhůty se považuje za včas uplatněnou. Smluvní strany do- hodou vylučují použití ustanovení § 2618, resp. § 2629 občanského zákoníku a sjednávají vý- slovně, že objednatel je oprávněn reklamovat kteroukoliv vadu předmětu díla kdykoliv po dobu záruky bez ohledu na to, kdy vadu zjistil, přičemž jeho nároky z odpovědnosti zhotovitele za vady nejsou nikterak omezeny případným opožděným oznámením vad zhotoviteli. Pro případ odstranitelných vad díla náleží objednateli volba nároku v plném rozsahu, přičemž zahrnuje rovněž nárok objednatele požadovat po zhotoviteli slevu z ceny díla namísto odstranění těchto vad. 7. Nenastoupí-li zhotovitel k odstranění reklamované vady v termínu uvedeném v odst. 5 nebo odst. 8 tohoto článku, nebo pokud zhotovitel vady neodstraní ve stanovené lhůtě, je objednatel oprávněn zajistit odstranění vad třetí osobou. Náklady na takové odstranění vad nese zhotovitel. 8. Jestliže objednatel v reklamaci výslovně uvede, že se jedná o havárii, je zhotovitel povinen na- stoupit a zahájit odstraňování vady (havárie) nejpozději do 24 hodin po obdržení reklamace (oznámení) a vady odstranit ve lhůtě přiměřené jejich povaze. 9. Neodstraní-li zhotovitel ve stanovené lhůtě vadu sám, je objednatel oprávněn zajistit odstranění vady třetí osobou, přičemž náklady na odstranění takové vady nese zhotovitel. Zhotovitel je po- vinen uhradit náklady se lhůtou splatnosti 30 dnů po předložení vyúčtování objednatelem. 10. Zhotovitel je povinen odstranit vady bezodkladně, a) v případě běžné vady nejpozději do 15 kalendářních dnů od oznámení reklamace vady ob- jednatelem, b) v případě vady bránící užívání díla nebo části díla v technicky nejkratším možném termínu, nejpozději do 96 hodin od oznámení reklamace vady objednatelem, c) v případě vady díla, která má charakter havárie, ve lhůtě do 48 hodin od jejich uplatnění ob- jednatelem, nebude-li objednatelem stanovena jiná lhůta.