Délka záruční doby Záruka na jakost díla a kvalitu provedených prací, které jsou předmětem smlouvy, bude poskytnuta zhotovitelem v délce 60 měsíců od data předání a převzetí díla na celý předmět plnění. Záruční doba začíná běžet dnem předání hotového díla zhotovitelem a převzetí objednatelem. Záruční doba se pozastavuje po dobu, po kterou objednatel nemůže předmět smlouvy užívat pro vady, za které zhotovitel zodpovídá.
Pracovní doba Pod-článek 6.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním: „Na Staveništi se mohou vykonávat práce bez jakéhokoliv časového omezení, ledaže Xxxxxxx, platné a účinné Právní předpisy nebo správní rozhodnutí stanoví nebo Správce stavby odůvodněně určí svým pokynem jinak.“
Jaké osobní údaje zpracováváme? Zpracováváme následující osobní údaje: a) Identifikační údaje, kterými se rozumí zejména jméno, příjmení, titul, rodné číslo, bylo‑li přiděleno, jinak datum narození, adresa trvalého poby‑ tu, státní příslušnost, číslo a platnost průkazu totožnosti, obchodní firma, místo podnikání a identifikační číslo podnikající fyzické osoby, bankovní spojení
Vysvětlení, změna nebo doplnění zadávací dokumentace dle ust. § 98 a 99 ZZVZ
Záruční doba Zhotovitel poskytuje na předané a převzaté dílo záruku v délce 60 měsíců na stavební práce a 24 měsíců na technologické vybavení. Záruční doba počíná běžet dnem podpisu Protokolu o předání a převzetí dokončeného díla. Zhotovitel tímto garantuje, že jím provedené dílo bude mít po dobu uvedenou v tomto článku smlouvy vlastnosti stanovené touto smlouvou a zadávací dokumentací k veřejné zakázce nebo jakost stanovenou technickými normami a dalšími předpisy vztahujícími se na jednotlivé články díla, případně vlastnosti obvyklé. Vady díla v záruční lhůtě uplatní objednatel vůči zhotoviteli neprodleně po jejich zjištění, a to písemnou výzvou doručenou zhotoviteli na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. Pro urychlení je možno současně využít oddělení reklamací zhotovitele: odpovědná osoba za řešení reklamací ……………………………….. tel.:………………….., e-mail.……………………. V případě změny e-mailové adresy určené pro příjem výzvy (reklamace) od objednatele, nebo změny osoby zodpovědné za řešení reklamací je zhotovitel povinen v předstihu o této skutečnosti objednatele informovat. V případě reklamace vady bránící provozu, nebo vady omezující provoz v době záruky objednavatelem je zhotovitel povinen závadu odstranit nejpozději do 24 hodin od oznámení závady, nebude-li zástupci obou smluvních stran písmeně domluveno jinak (lze využít e-mail). Smluvní strany se dohodly, že pokud zhotovitel uvedený závazek nedodrží, má objednatel právo na smluvní pokutu. Pokud zhotovitel havarijní stav v uvedené lhůtě neodstraní, je objednatel oprávněn pověřit odstraněním vady třetí stranu. Náklady na odstranění vady nese zhotovitel. S tímto vyslovuje zhotovitel svůj souhlas. V případě reklamace vady, která nebrání a neomezuje provoz v době záruky objednavatelem je zhotovitel povinen vadu odstranit nejpozději do 30 dnů od doručení oznámení závady zhotoviteli, nebude-li zástupci obou smluvních stran domluveno jinak. Smluvní strany se dohodly, že pokud zhotovitel uvedený závazek nedodrží, má objednatel právo na smluvní pokutu. Neodstraní-li zhotovitel reklamovanou vadu ve stanoveném termínu ani po písemné upomínce, je objednatel oprávněn pověřit odstraněním vady třetí stranu. Náklady na odstranění vady nese zhotovitel. S tímto vyslovuje zhotovitel svůj souhlas. V případě, že bude v průběhu záruční doby vadou díla způsobena škoda či jiná újma objednateli nebo třetí osobě, nahlásí zhotovitel neprodleně pojistnou událost své pojišťovně a zajistí odškodnění objednatele nebo třetí osoby. Vada dle této smlouvy je považována za odstraněnou dnem podpisu Protokolu o odstranění vad. Tento protokol musí obsahovat minimálně: datum předání a převzetí, jméno a příjmení přejímacího a předávacího, specifikaci odstraněné vady, prohlášení o převzetí a předání díla.
Odměna za pracovní pohotovost 1. Zaměstnancům HZS při dosažitelnosti pracoviště v době kratší než 15 minut přísluší odměna za pracovní pohotovost ve výši uvedené v Příloze č. 2.1 bod 11 sazba A této PKS. 2. Ostatním zaměstnancům přísluší odměna za pracovní pohotovost ve výši uvedené v Příloze č. 2.1 bod 11 sazba B této PKS. 3. Odměna za pracovní pohotovost není mzdou.
Změna nebo doplnění zadávací dokumentace Zadavatel případnou změnu nebo doplnění zadávací dokumentace provede v souladu s § 99 zákona.
Vysvětlení zadávací dokumentace 12.1 Zadavatel může Zadávací dokumentaci vysvětlit, pokud takové vysvětlení, případně související dokumenty, uveřejní stejným způsobem, jako uveřejnil tuto Zadávací dokumentaci, anebo pokud je zašle všem dodavatelům, kterým zaslal Zadávací dokumentaci nebo kteří si ji vyzvedli, v případě, že Zadávací dokumentace nebyla uveřejněna, a to nejméně 2 pracovní dny před uplynutím lhůty pro podání nabídek. 12.2 Dodavatel je oprávněn po Zadavateli požadovat vysvětlení Zadávací dokumentace. Žádost o vysvětlení Zadávací dokumentace doručí dodavatel ve stanovené lhůtě písemnou formou, a to elektronicky. Zadavatel bude na žádosti o vysvětlení Zadávací dokumentace odpovídat prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK na adrese: xxxxx://xxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/. Pokud o vysvětlení Zadávací dokumentace písemně požádá dodavatel, zadavatel vysvětlení uveřejní, odešle nebo předá včetně přesného znění žádosti bez identifikace tohoto dodavatele. Zadavatel není povinen vysvětlení poskytnout, pokud není žádost o vysvětlení doručena včas, a to alespoň 2 pracovní dny před uplynutím lhůt podle bodu 12.1 této Zadávací dokumentace. Pokud zadavatel na žádost o vysvětlení, která není doručena včas, vysvětlení poskytne, nemusí dodržet lhůty podle bodu 12.1 této Zadávací dokumentace. 12.3 Pokud je žádost o vysvětlení Zadávací dokumentace doručena včas a zadavatel neuveřejní, neodešle nebo nepředá vysvětlení do 2 pracovních dnů, prodlouží lhůtu pro podání nabídek nejméně o tolik pracovních dnů, o kolik přesáhla doba od doručení žádosti o vysvětlení Zadávací dokumentace do uveřejnění, odeslání nebo předání vysvětlení 2 pracovní dny. 12.4 Pokud by spolu s vysvětlením Zadávací dokumentace zadavatel provedl i změnu zadávacích podmínek, postupuje podle následujícího článku této Zadávací dokumentace.
Ujednání o vypovězení dohody 1. Smluvní strany se dohodly, že Úřad práce je oprávněn dohodu vypovědět v případě, že zaměstnavatel poruší ujednání čl. II dohody nebo, pokud opakovaně neúplně nebo nepravdivě uvedl údaje ve výkazu. Povinnost k vrácení příspěvku dle čl. VI této dohody není výpovědí dohody dotčena. 2. Kterákoliv ze smluvních stran může dohodu vypovědět, jestliže vyjdou najevo skutečnosti, které existovaly v době uzavírání dohody a nebyly smluvní straně bez jejího zavinění známy, pokud tato strana prokáže, že by s jejich znalostí tuto dohodu neuzavřela. 3. Kterákoliv ze smluvních stran může dále dohodu vypovědět, jestliže se podstatně změní poměry, které byly rozhodující pro stanovení obsahu dohody, a plnění této dohody nelze na smluvní straně z tohoto důvodu spravedlivě požadovat. 4. Výpovědní doba v případech uvedených v bodě 1., 2. a 3. tohoto článku dohody činí jeden měsíc a počíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi. 5. Smluvní strany se dohodly, že Úřad práce je oprávněn neposkytnout zaměstnavateli příspěvek, který by zaměstnavateli náležel za dobu výpovědní doby.
Vymezení pojmů a výkladová pravidla 35.1 Pojmy s velkým počátečním písmenem mají ve VOP následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.s., se sídlem Praha 1, Na Příkopě 33, čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 45317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360. „Bankovní služby“ jsou jakékoli bankovní obchody, služby a produkty poskytované Bankou na základě bankovní licence Banky, včetně investičních služeb poskytovaných Bankou jako obchodníkem s cennými papíry. „ČBA“ je Česká bankovní asociace. „ČNB“ je Česká národní banka, se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1. „Člen finanční skupiny Banky“ nebo „Člen FSKB“ je Komerční pojišťovna, a.s., IČO: 63998017; Modrá pyramida stavební spořitelna, a.s., IČO: 60192852; KB Penzijní společnost, a.s., IČO: 61860018; ESSOX s.r.o., IČO: 26764652, Factoring KB, a.s., IČO: 25148290 a další subjekty, v nichž Banka má či nabude majetkovou účast spočívající v přímém či nepřímém podílu na jejich základním kapitálu. „Elektronické výpisy“ jsou zprávy o zúčtování, kterými Banka informuje Klienta o provedených transakcích a o zůstatku na příslušném Účtu, a to v elektronickém formátu PDF, doručované Klientovi prostřednictvím služby internetového bankovnictví nebo jiným dohodnutým způsobem (např. e-mailem). „Jedinečný identifikátor“ je bankovní spojení ve formátu IBAN (příp. číslo účtu) a BIC anebo v tuzemském platebním styku ve formátu čísla účtu a kódu banky. „Jednající osoba“ je statutární orgán právnické osoby, případně členové statutárního orgánu právnické osoby, kteří jsou oprávněni jednat za právnickou osobu navenek. „Klient“ je jakákoli osoba, která využívá Bankovní služby, případně žádá o poskytnutí Bankovních služeb. „Klient spotřebitel“ je fyzická osoba, která při uzavírání a plnění Smlouvy nejedná v rámci své podnikatelské činnosti anebo v rámci samostatného výkonu svého povolání, případně osoba, která žádá o poskytnutí Bankovní služby. „Klientovo obchodní místo“ je obchodní místo Banky, které vede Xxxxxxxxx Účet nebo kde Klient uzavřel příslušnou Smlouvu. „Kontaktní adresa“ je adresa sjednaná ve Smlouvě nebo v jiné smlouvě související s poskytovanými Bankovními službami, nebo adresa, kterou Klient sdělil Bance pro účely doručování Zásilek. Kontaktní adresou je též P. O. BOX. „Kurz“ je směnný kurz vyhlašovaný Bankou. „Kvalifikovaný klient“ je Klient spotřebitel v souvislosti s poskytováním Platebních služeb. „Marketingová činnost“ je soubor činností vedoucích k 1) poznání Klientovy situace, životního stylu a potřeb, prostřednictvím zjišťování a vyhodnocování jeho představ, možností, specifických potřeb a událostí; 2) informování Klientů o produktech a službách Správce a vybraných obchodních partnerů; 3) předkládání cílené nabídky k jejich objednání, zprostředkování či pořízení; 4) a vyhodnocování příslušných údajů k těmto účelům, a to i prostřednictvím elektronických prostředků. „Obchodní den“ je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který je Banka otevřena pro poskytování Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb. „Oprávněná osoba“ je osoba uvedená na Podpisovém vzoru Klienta. „Osoba se zvláštním vztahem k Bance“ je osoba uvedená v § 19 z. č. 21/1992 Sb., zákon o bankách, ve znění pozdějších předpisů. „Osoba ovládaná SG“ je subjekt, který SG ovládá a který zároveň buď (i) má či nabude majetkovou účast na subjektu se sídlem na území České republiky spočívající v přímém či nepřímém podílu na jeho základním kapitálu, nebo (ii) má sídlo na území České republiky. Pokud je takovým subjektem Člen FSKB, je tento subjekt uveden ve výčtu Členů FSKB. Oznámení“ jsou sdělení, ve kterých jsou v souladu s VOP nebo příslušnými Produktovými podmínkami stanoveny další podmínky a technické aspekty poskytování Bankovních služeb. Oznámením nejsou Oznámení o úrokových sazbách a kurzovní lístek Banky. „Oznámení o provádění platebního styku“ je Oznámením, v němž jsou stanoveny podmínky poskytování služeb platebního styku, zejména lhůty pro provádění platebních transakcí. „Oznámení o úrokových sazbách“ je přehled všech úrokových sazeb vkladů a úvěrů a sazeb s nimi souvisejících. Tento přehled není Oznámením. „Platební prostředek“ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě. „Platební služby“ jsou Bankovní služby, které jsou platebními službami ve smyslu zákona o platebním styku (např. úhrady z Platebních Účtů, vydávání Platebních prostředků a vklady hotovosti na Platební Účty). „Platební Účet“ je Účet, který je platebním účtem ve smyslu zákona o platebním styku, tj. účet, který slouží k provádění platebních transakcí. „Podpisový vzor“ je Bankou akceptovaný vzor podpisu Oprávněné osoby, obsahující grafickou podobu jména nebo grafickou podobu jména spolu s dalším ochranným prvkem, sloužící k její identifikaci pro účely nakládání s prostředky na Účtu či za účelem podání žádosti 23 Tj. spory týkající se poskytování platebních služeb, nabízení, poskytování nebo zprostředkování spotřebitelského úvěru provedení směnárenského obchodu - § 1 odst. 1 z. č. 229/2002 Sb., o finančním arbitrovi, ve znění pozdějších předpisů.