Zpracování nabídky. Nabídky musí být zpracovány v souladu s požadavky zadavatele uvedenými v této výzvě. Nabídky včetně veškeré dokumentace vztahující se k předmětu zakázky budou zpracovány v českém jazyce. Doklad zhotovený v cizím jazyce se předkládá s překladem do českého jazyka. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklad ve slovenském jazyce lze předložit bez překladu. Nabídka, která nebude zadavateli doručena ve lhůtě nebo způsobem stanoveným v této výzvě, se nepovažuje za podanou a v průběhu výběrového řízení se k ní nepřihlíží. Nabídka nebude obsahovat přepisy a opravy, které by mohly zadavatele uvést v omyl.
Appears in 1 contract
Samples: Výzva K Podání Nabídky
Zpracování nabídky. Nabídky musí být zpracovány a podány v souladu s požadavky zadavatele uvedenými v této výzvěvýzvě k podání nabídky. Nabídky včetně veškeré dokumentace vztahující se k předmětu veřejné zakázky budou zpracovány v českém jazyce. Doklad zhotovený v cizím jazyce se předkládá s překladem do českého jazyka. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklad Doklady ve slovenském jazyce a doklad o vzdělání v latinském jazyce lze předložit bez překladu. Nabídka, která nebude zadavateli doručena ve lhůtě nebo způsobem stanoveným v této výzvěvýzvě k podání nabídky, se nepovažuje za podanou a v průběhu výběrového zadávacího řízení se k ní nepřihlíží. Nabídka nebude obsahovat přepisy a opravy, které by mohly zadavatele uvést v omyl.
Appears in 1 contract
Samples: Public Procurement Notice
Zpracování nabídky. Nabídky Nabídka musí být zpracovány zpracována v souladu s požadavky zadavatele uvedenými v této výzvě. Nabídky Nabídka včetně veškeré dokumentace vztahující se k předmětu zakázky budou zpracovány bude zpracována v českém jazyce. Doklad zhotovený v cizím jazyce se předkládá s překladem do českého jazyka. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklad ve slovenském jazyce a doklad o vzdělání v latinském jazyce lze předložit bez překladu. Nabídka, která nebude zadavateli doručena ve lhůtě nebo způsobem stanoveným v této výzvěvýzvě k podání nabídky, se nepovažuje za podanou a v průběhu výběrového řízení se k ní nepřihlíží. Nabídka nebude Nabídky nebudou obsahovat přepisy a opravy, které by mohly zadavatele uvést v omyl.
Appears in 1 contract
Samples: Public Procurement Invitation
Zpracování nabídky. Nabídky musí být zpracovány a podány v souladu s požadavky zadavatele uvedenými v této výzvězadávací dokumentaci. Nabídky včetně veškeré dokumentace vztahující se k předmětu veřejné zakázky budou zpracovány v českém jazycejazyce s výjimkou produktových a technických listů, které mohou být podány v anglickém jazyce bez překladu. Doklad zhotovený v cizím jazyce se předkládá s překladem do českého jazyka. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklad ve slovenském jazyce lze předložit bez překladu. Nabídka, která nebude zadavateli doručena ve lhůtě nebo způsobem stanoveným v této výzvězadávací dokumentaci, se nepovažuje za podanou a v průběhu výběrového zadávacího řízení se k ní nepřihlíží. Nabídka nebude obsahovat přepisy a opravyDodavatelé předkládají všechny doklady jako naskenované kopie, které by mohly zadavatele uvést případně jako elektronické dokumenty, v omylčitelné podobě.
Appears in 1 contract
Samples: Zadávací Dokumentace Veřejné Zakázky
Zpracování nabídky. Nabídky musí být zpracovány a podány v souladu s požadavky zadavatele uvedenými v této výzvě. Nabídky včetně veškeré dokumentace vztahující se k předmětu veřejné zakázky budou zpracovány v českém jazyce. Doklad zhotovený v cizím jazyce se předkládá s překladem do českého jazyka. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklad ve slovenském jazyce lze předložit bez překladu. Nabídka, která nebude zadavateli doručena ve lhůtě nebo způsobem stanoveným v této výzvě, se nepovažuje za podanou a v průběhu výběrového řízení se k ní nepřihlíží. Nabídka nebude obsahovat přepisy a opravy, které by mohly zadavatele uvést v omyl.
Appears in 1 contract
Samples: Public Procurement Invitation
Zpracování nabídky. Nabídky musí být zpracovány a podány v souladu s požadavky zadavatele uvedenými v této výzvězadávací dokumentaci. Nabídky včetně veškeré dokumentace vztahující se k předmětu veřejné zakázky budou zpracovány v českém jazyce. Doklad zhotovený v cizím jazyce se předkládá s neověřeným překladem do českého jazyka. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklad ve slovenském jazyce a doklad o vzdělání v latinském jazyce lze předložit bez překladu. Nabídka, která nebude zadavateli doručena ve lhůtě nebo způsobem stanoveným v této výzvězadávací dokumentaci, se nepovažuje za podanou a v průběhu výběrového zadávacího řízení se k ní nepřihlíží. Nabídka nebude obsahovat přepisy a opravy, které by mohly zadavatele uvést v omyl.
Appears in 1 contract
Samples: Zadávací Dokumentace