Common use of Čestné prohlášení Clause in Contracts

Čestné prohlášení. Prodávající prohlašuje, že: má nastaven funkční systém kontroly obchodních partnerů ve vztahu k mezinárodním sankcím vyplývajícím zejména z předpisů a rozhodnutí orgánů Evropské unie, Organizace spojených národů, kteréhokoli z členských státu Evropské Unie, Spojených států amerických, Spojeného království Velké Británie a Severního Irska nebo Švýcarské konfederace (dále jen „sankce“), a není si vědom existence smluvních vztahů s osobou, na kterou se tyto sankce vztahují, zejména pak s osobu uvedenou na sankčních seznamech a v dokumentech vydávaných uvedenými orgány a institucemi, osobou, která je usídlena v zemi nebo založena podle práva země nebo území, které je cílem sankcí, nebo osobou, která je jinak předmětem sankcí („osoba podléhající sankcím“). není osobou podléhající sankcím a žádná z osob podléhajících sankcím nefiguruje formálně ani fakticky ve vlastnické či řídící struktuře dodavatele, není jeho skutečným majitelem, nedává jakékoli pokyny dodavateli, dodavatele nezastupuje, neovlivňuje, neovládá, ani se jakoukoli jinou formou, ať už skrytou či zjevnou, nepodílí na jeho fungování; si není vědom skutečnosti, že by měly být v souvislosti s touto smlouvou osobě podléhající sankcím přímo či nepřímo zpřístupněny finanční prostředky či hospodářské zdroje či že by z nich mohla mít osoba podléhající sankcím jakýkoli prospěch; neobdržel oznámení ani si není jinak vědom, že by proti němu byl vznesen nárok, vedena žaloba, soudní spor, správní řízení nebo šetření ze strany v souvislosti se sankcemi, V případě, že kdykoli v budoucnu dojde k porušení některého ze shora uvedených prohlášení, je Prodávající povinen oznámit tuto skutečnost bez zbytečného odkladu DPOV, a.s. Pro případ, že Prodávající ve vztahu k výše uvedenému prohlášení uvede vůči DPOV, a.s. nepravdivé, nesprávné nebo neúplné informace, nebo tyto informace jiným způsobem zatají či zamlčí, ač si jich mohl a měl být vědom, je povinen nahradit DPOV, a.s. tím vzniklou škodu. Prodávající je povinen k náhradě škody také tehdy, nesplní-li povinnosti stanovené tímto prohlášením. Porušení shora uvedených prohlášení se považuje za porušení smlouvy podstatným způsobem a opravňuje druhou smluvní stranu od smlouvy odstoupit.

Appears in 3 contracts

Samples: Rámcová Smlouva O Dílo, Rámcová Kupní Smlouva, Rámcová Kupní Smlouva

Čestné prohlášení. Prodávající prohlašujeXxxxxxx je dále povinen k prokázání kvalifikace předložit čestné prohlášení, že: má nastaven funkční systém kontroly obchodních partnerů že nebyl pravomocně odsouzen pro trestný čin spáchaný ve prospěch organizované zločinecké skupiny, trestný čin účasti na organizované zločinecké skupině, legalizace výnosů z trestné činnosti, podílnictví, přijetí úplatku, podplacení, nepřímého úplatkářství, podvodu, úvěrového podvodu, včetně případů, kdy jde o přípravu nebo pokus nebo účastenství na takovém trestném činu, nebo došlo k zahlazení odsouzení za spáchání takového trestného činu; jde-li o právnickou osobu, musí tento předpoklad splňovat jak tato právnická osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu, a je-li statutárním orgánem dodavatele či členem statutárního orgánu dodavatele právnická osoba, musí tento předpoklad splňovat jak tato právnická osoba, tak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu této právnické osoby; podává-li nabídku či žádost o účast zahraniční právnická osoba prostřednictvím své organizační složky, musí předpoklad podle tohoto písmene splňovat vedle uvedených osob rovněž vedoucí této organizační složky; tento základní kvalifikační předpoklad musí dodavatel splňovat jak ve vztahu k mezinárodním sankcím vyplývajícím zejména z území České republiky, tak k zemi svého sídla, místa podnikání či bydliště, nebyl pravomocně odsouzen pro trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem podnikání dodavatele podle zvláštních právních předpisů a rozhodnutí orgánů Evropské unienebo došlo k zahlazení odsouzení za spáchání takového trestného činu; jde-li o právnickou osobu, Organizace spojených národůmusí tuto podmínku splňovat jak tato právnická osoba, kteréhokoli z členských státu Evropské Unie, Spojených států amerických, Spojeného království Velké Británie a Severního Irska tak její statutární orgán nebo Švýcarské konfederace (dále jen „sankce“)každý člen statutárního orgánu, a není si vědom existence smluvních vztahů s osobouje-li statutárním orgánem dodavatele či členem statutárního orgánu dodavatele právnická osoba, na kterou se tyto sankce vztahujímusí tento předpoklad splňovat jak tato právnická osoba, zejména pak s osobu uvedenou na sankčních seznamech a v dokumentech vydávaných uvedenými orgány a institucemitak její statutární orgán nebo každý člen statutárního orgánu této právnické osoby; podává-li nabídku či žádost o účast zahraniční právnická osoba prostřednictvím své organizační složky, osobou, která je usídlena v zemi nebo založena musí předpoklad podle práva země nebo území, které je cílem sankcí, nebo osobou, která je jinak předmětem sankcí („osoba podléhající sankcím“). není osobou podléhající sankcím a žádná z tohoto písmene splňovat vedle uvedených osob podléhajících sankcím nefiguruje formálně ani fakticky ve vlastnické či řídící struktuře dodavatele, není jeho skutečným majitelem, nedává jakékoli pokyny dodavateli, dodavatele nezastupuje, neovlivňuje, neovládá, ani se jakoukoli jinou formou, ať už skrytou či zjevnou, nepodílí na jeho fungovánírovněž vedoucí této organizační složky; si není vědom skutečnosti, že by měly být v souvislosti s touto smlouvou osobě podléhající sankcím přímo či nepřímo zpřístupněny finanční prostředky či hospodářské zdroje či že by z nich mohla mít osoba podléhající sankcím jakýkoli prospěch; neobdržel oznámení ani si není jinak vědom, že by proti němu byl vznesen nárok, vedena žaloba, soudní spor, správní řízení nebo šetření ze strany v souvislosti se sankcemi, V případě, že kdykoli v budoucnu dojde k porušení některého ze shora uvedených prohlášení, je Prodávající povinen oznámit tuto skutečnost bez zbytečného odkladu DPOV, a.s. Pro případ, že Prodávající tento základní kvalifikační předpoklad musí dodavatel splňovat jak ve vztahu k výše uvedenému prohlášení uvede území České republiky, tak k zemi svého sídla, místa podnikání či bydliště; v posledních 3 letech nenaplnil xxxxxxxxx podstatu jednání nekalé soutěže formou podplácení podle zvláštního právního předpisu; vůči DPOVjeho majetku neprobíhá nebo v posledních 3 letech neproběhlo insolvenční řízení, a.s. nepravdivév němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku nebo insolvenční návrh nebyl zamítnut proto, nesprávné nebo neúplné informaceže majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo nebyl konkurs zrušen proto, že majetek byl zcela nepostačující nebo zavedena nucená správa podle zvláštních právních předpisů; není v likvidaci; nemá v evidenci daní zachyceny daňové nedoplatky, a to jak v České republice, tak v zemi sídla, místa podnikání či bydliště dodavatele; nemá nedoplatek na pojistném a na penále na veřejné zdravotní pojištění, a to jak v České republice, tak v zemi sídla, místa podnikání či bydliště dodavatele; nemá nedoplatek na pojistném a na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, a to jak v České republice, tak v zemi sídla, místa podnikání či bydliště dodavatele; nebyl v posledních 3 letech pravomocně disciplinárně potrestán či mu nebylo pravomocně uloženo kárné opatření podle zvláštních právních předpisů; pokud dodavatel vykonává tuto činnost prostřednictvím odpovědného zástupce nebo jiné osoby odpovídající za činnost dodavatele, vztahuje se tento předpoklad na tyto informace jiným způsobem zatají či zamlčí, ač si jich mohl a měl být vědom, je povinen nahradit DPOV, a.s. tím vzniklou škodu. Prodávající je povinen k náhradě škody také tehdy, nesplní-li povinnosti stanovené tímto prohlášením. Porušení shora uvedených prohlášení osoby; není veden v rejstříku osob se považuje zákazem plnění veřejných zakázek; nebyla v posledních 3 letech pravomocně uložena pokuta za porušení smlouvy podstatným způsobem a opravňuje druhou smluvní stranu od smlouvy odstoupitumožnění výkonu nelegální práce podle zvláštního právního předpisu.

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement Notice

Čestné prohlášení. Prodávající Dodavatel prohlašuje, že: má nastaven funkční systém kontroly obchodních partnerů ve vztahu k mezinárodním sankcím vyplývajícím zejména z předpisů a rozhodnutí orgánů Evropské unie, Organizace spojených národů, kteréhokoli z členských státu Evropské Unie, Spojených států amerických, Spojeného království Velké Británie a Severního Irska nebo Švýcarské konfederace (dále jen „sankce“), a není si vědom existence smluvních vztahů s osobou, na kterou se tyto sankce vztahují, zejména pak s osobu uvedenou na sankčních seznamech a v dokumentech vydávaných uvedenými orgány a institucemi, osobou, která je usídlena v zemi nebo založena podle práva země nebo území, které je cílem sankcí, nebo osobou, která je jinak předmětem sankcí („osoba podléhající sankcím“). není osobou podléhající sankcím a žádná z osob podléhajících sankcím nefiguruje formálně ani fakticky ve vlastnické či řídící struktuře dodavatele, není jeho skutečným majitelem, nedává jakékoli pokyny dodavateli, dodavatele nezastupuje, neovlivňuje, neovládá, ani se jakoukoli jinou formou, ať už skrytou či zjevnou, nepodílí na jeho fungování; si není vědom skutečnosti, že by měly být v souvislosti s touto smlouvou osobě podléhající sankcím přímo či nepřímo zpřístupněny finanční prostředky či hospodářské zdroje či že by z nich mohla mít osoba podléhající sankcím jakýkoli prospěch; neobdržel oznámení ani si není jinak vědom, že by proti němu byl vznesen nárok, vedena žaloba, soudní spor, správní řízení nebo šetření ze strany v souvislosti se sankcemi, V případě, že kdykoli v budoucnu dojde k porušení některého ze shora uvedených prohlášení, je Prodávající Xxxxxxxxx povinen oznámit tuto skutečnost bez zbytečného odkladu DPOV, a.s. Pro případ, že Prodávající Xxxxxxxxx ve vztahu k výše uvedenému prohlášení uvede vůči DPOV, a.s. nepravdivé, nesprávné nebo neúplné informace, nebo tyto informace jiným způsobem zatají či zamlčí, ač si jich mohl a měl být vědom, je povinen nahradit DPOV, a.s. tím vzniklou škodu. Prodávající Dodavatel je povinen k náhradě škody také tehdy, nesplní-li povinnosti stanovené tímto prohlášením. Porušení shora uvedených prohlášení se považuje za porušení smlouvy podstatným způsobem a opravňuje druhou smluvní stranu od smlouvy odstoupit.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Kupní Smlouva

Čestné prohlášení. 9.1 Prodávající prohlašuje, že: : a) má nastaven funkční systém kontroly obchodních partnerů ve vztahu k mezinárodním sankcím vyplývajícím zejména z předpisů a rozhodnutí orgánů Evropské unie, Organizace spojených národů, kteréhokoli z členských státu Evropské Unie, Spojených států amerických, Spojeného království Velké Británie a Severního Irska nebo Švýcarské konfederace (dále jen „sankce“), a není si vědom existence smluvních vztahů s osobou, na kterou se tyto sankce vztahují, zejména pak s osobu uvedenou na sankčních seznamech a v dokumentech vydávaných uvedenými orgány a institucemi, osobou, která je usídlena v zemi nebo založena podle práva země nebo území, které je cílem sankcí, nebo osobou, která je jinak předmětem sankcí („osoba podléhající sankcím“). . b) není osobou podléhající sankcím a žádná z osob podléhajících sankcím nefiguruje formálně ani fakticky ve vlastnické či řídící struktuře dodavateleprodávajícího, není jeho skutečným majitelem, nedává jakékoli pokyny dodavateliprodávajícímu, dodavatele prodávajícího nezastupuje, neovlivňuje, neovládá, ani se jakoukoli jinou formou, ať už skrytou či zjevnou, nepodílí na jeho fungování; ; c) si není vědom skutečnosti, že by měly být v souvislosti s touto smlouvou osobě podléhající sankcím přímo či nepřímo zpřístupněny finanční prostředky či hospodářské zdroje či že by z nich mohla mít osoba podléhající sankcím jakýkoli prospěch; ; d) neobdržel oznámení ani si není jinak vědom, že by proti němu byl vznesen nárok, vedena žaloba, soudní spor, správní řízení nebo šetření ze strany v souvislosti se sankcemi, V případě, že kdykoli v budoucnu dojde k porušení některého ze shora uvedených prohlášení, je Prodávající povinen oznámit tuto skutečnost bez zbytečného odkladu DPOV, a.s. Pro případ, že Prodávající ve vztahu k výše uvedenému prohlášení uvede vůči DPOV, a.s. nepravdivé, nesprávné nebo neúplné informace, nebo tyto informace jiným způsobem zatají či zamlčí, ač si jich mohl a měl být vědom, je povinen nahradit DPOV, a.s. tím vzniklou škodu. Prodávající je povinen k náhradě škody také tehdy, nesplní-li povinnosti stanovené tímto prohlášením. Porušení shora uvedených prohlášení se považuje za porušení smlouvy podstatným způsobem a opravňuje druhou smluvní stranu od smlouvy odstoupit.

Appears in 1 contract

Samples: Rámcová Kupní Smlouva