Čištění Vzorová ustanovení

Čištění. K čištění kontrolní jednotky nepoužívejte roztoky s obsahem alkoholu nebo čpavku. Pokud je nutné očistit vnější skříň, použijte vlhký hadr.
Čištění. 7.1. V rámci Služby se Poskytovatel zavazuje zajistit pro Zákazníka čištění Oblečení u smluvního partnera s odbornou péčí a v obvyklé kvalitě a údržbu Oblečení spočívající zejména v odstranění skvrn a jiného znečištění čištěním, praním či jiným vhodným způsobem. Je-li to u jednotlivých položek Oblečení obvyklé, je součástí Služby i žehlení. To neplatí, uvede-li Zákazník v Objednávce, že si určitou položku Oblečení přeje nežehlit. 7.2. Poskytovatel je povinen zajistit vyčištění jednotlivé položky Oblečení v souladu s pokyny Zákazníka a pokyny výrobce Oblečení ohledně materiálového složení a správné údržby, které jsou s Oblečením pevně spojeny v podobě štítků se standardními grafickými Symboly údržby. 7.3. Chybí-li na určité položce Oblečení Symboly údržby, nebo položka nemá být dle pokynů výrobce vůbec čištěna, případně je dle posouzení Poskytovatele nebo smluvního partnera k čištění jinak nevhodná, zejména je zde riziko poškození položky či jiných věcí v důsledku čištění („Riziková položka“), je Poskytovatel povinen bez zbytečného odkladu kontaktovat Zákazníka, upozornit jej na existenci Rizikové položky a vyžádat si od něj pokyn, zda Rizikovou položku přesto čistit, případně jakým způsobem. Poskytovatel je oprávněn stanovit Zákazníkovi k udělení pokynu přiměřenou lhůtu. Poté co Poskytovatel pokyn obdrží, je povinen Zákazníka upozornit na případnou nevhodnost daného pokynu. Trvá-li Zákazník na vyčištění Rizikové položky navzdory upozornění Poskytovatele o nevhodnosti pokynu, je Poskytovatel oprávněn požadovat, aby mu to Zákazník potvrdil písemně (např. e- mailem). Poskytovatel je oprávněn přiměřeně prodloužit sjednaný termín doručení vyčištěného Oblečení zpět Zákazníkovi o dobu, kdy čekal na příslušný pokyn Zákazníka, nejvýše však o dobu odpovídající svou délkou lhůtě stanovené Zákazníkovi k udělení pokynu. 7.4. Poskytovatel je oprávněn odmítnout vyčištění určité položky Oblečení v případě, že: 7.4.1. jde o Rizikovou položku a Zákazník včas neudělil Poskytovateli pokyn ohledně dalšího postupu, ačkoli k tomu byl Poskytovatelem vyzván; nebo 7.4.2. jde o Rizikovou položku a pokyn Zákazníka ohledně dalšího postupu je dle posouzení Poskytovatele k provedení Služby zjevně nevhodný; nebo 7.4.3. jde o položku Oblečení vyžadující zvláštní péči či technologický postup čištění, které Poskytovatel nenabízí, anebo by si její čištění vyžádalo mimořádné náklady ze strany Poskytovatele; nebo 7.4.4. ve vyčištění položky Oblečení Poskytovateli brání mimořádné okolnosti na s...
Čištění. Zhotovitel vyčistí celý utěsněný úsek kanalizační stoky vysokotlakým vozidlem a odstraní všechny překážky ve stoce (kořeny, naplaveniny, jiná vedení apod.). K čištění potrubí od kořenů a tvrdých usazenin se používají řetězové a čelní frézy. V ceně čištění je i čistící médium, odvoz odstraněného materiálu ze stoky na skládku. Případné přeložky inženýrských sítí (vymístění vedení z průtočného profilu stoky) nejsou v ceně díla. Dodavatel stavby je povinen mít k dispozici alespoň jedno speciální čistící vysokotlaké sací vozidlo s recyklací.
Čištění. Zhotovitel vyčistí celý utěsněný úsek kanalizační stoky vysokotlakým vozidlem a odstraní všechny překážky ve stoce (kořeny, naplaveniny, jiná vedení apod.). K čištění potrubí od kořenů a tvrdých usazenin se používají řetězové a čelní frézy. V ceně čištění je i čistící médium, odvoz odstraněného materiálu ze stoky na skládku vč. případného odvodnění sedimentu před odvezením na skládku a případné přeložky inženýrských sítí (vymístění vedení z průtočného profilu stoky).
Čištění. 1. Předmět pronájmu musí být vrácen kompletně čistý, přičemž za čisté je považováno, když exteriér předmětu pronájmu (karoserie, aludisky apod.) a současně interiér (palubní deska, sedadla, odkládací prostor) nenese známky výrazného znečištění či poškození. V tomto případě má pronajímatel právo účtovat poplatek za umytí předmětu pronájmu ve výši až do 15000,- Kč.
Čištění. Znečištěnou kůži očistěte mokrým hadrem a kartáčem, následně ji vysušte při pokojové teplotě (nesušte obuv topným tělesem, kůže by popraskala), vyndejte vložky do bot. Používejte krém na obuv s nízkým obsahem oleje a tuku a bez silikonů. Neucpou se tím kožní póry. Použitá kůže je hydrofobně upravená speciálním procesem v koželužně. S dobrým krémem na obuv (nízký obsah oleje a tuku) tento efekt zůstane (cca 30 % potu odchází z bot přes kůži).
Čištění. 8 V 4.1 Sterilizovatelná rukojeť Součástí dodávky světelného systémumůže být rukojeť 8. Rukojeť je odnímatelná a sterilizovatelná. Před prvním použitím a stejně tak před každým dal- ším použitím musí být pouzdro rukojeti vyčištěno, dezinfikováno a sterilizováno. Pro sterilizaci musí být rukojeť sejmuta: • Pro její sejmutí stiskněte pojistku V, pojistku držte stisknutou a sejměte sterilizovatelnou rukojeť 8. • Pro připevnění rukojeti na ni zatlačte a lehce s ní otáčejte, dokud pojistka V spolehlivě nezapadne. Rukojeť často během operace přestane být sterilní. Proto mějte vždy k dispozici další sterilní rukojeti pro výměnu.. Správné čištění / dezinfekce jsou základním požadavkem pro efektivní sterilizaci rukojeti. Co se týče požadavků na sterilitu produktů, vezměte prosím na vědomí, že pro čištění / dezinfekci musí být používána pouze dostatečně validovaná zařízení a dodržovány postupy stanovené pro produkt a že v každém cyklu musí být dodrženy validované parametry. Navíc musí být dodržována nemocniční / klinická hygienická nařízení.

Related to Čištění

  • Pojištění 10.1 Vlastníkem díla, jehož zhotovení je předmětem této smlouvy, je od počátku Objednatel. Po předání staveniště Zhotoviteli k provedení díla podle této smlouvy přechází odpovědnost za škodu způsobenou na díle, a za škodu způsobenou jeho provozem na Zhotovitele, a to až do doby jeho zpětného převzetí Objednatelem. 10.2 Zhotovitel musí být pojištěn proti škodám, vzniklým při a v souvislosti s prováděním smluvního díla, do výše ceny díla a proti škodám, způsobeným vůči třetím osobám. Zhotovitel je povinen před podpisem smlouvy předložit Objednateli doklady o uzavření pojištění a následně na vyžádání Objednatele nebo TDS i kdykoliv v průběhu provádění díla. 10.3 Pojistné se zavazuje uhradit Zhotovitel, náklady na pojištění jsou zahrnuty v ceně díla. Objednatel se zavazuje v případě pojistné události poskytnout pojišťovně potřebnou součinnost vyplývající z pojistné smlouvy a požadavků pojišťovny. 10.4 V případě pojistné události je Zhotovitel povinen dílo popřípadě jeho ucelenou část dokončit. Úprava termínu dokončení bude sjednána dohodou smluvních stran formou dodatku ke Smlouvě. 10.5 Zhotovitel se zavazuje nést odpovědnost za případné škody způsobené vadným provedením díla po dobu trvání záruční doby.

  • PŘIPOJIŠTĚNÍ Pojištění, které je pojišťovna oprávněna poskytovat jako doplňkové pojištění nemoci nebo úrazu k hlavnímu životnímu pojištění (hlavnímu krytí).

  • Zajištění Na žádost Společnosti je Klient kdykoli při uzavírání nebo za trvání Úvěrové smlouvy povinen poskytnout zajištění, popř. doplnit zajištění svých závazků vůči Společnosti, které vznikly či vzniknou z Úvěrové smlouvy nebo v souvislosti s ní (dále jen "Zajištěné závazky"), zejména závazku k: a) vrácení jistiny Úvěru čerpaného na základě Úvěrové smlouvy, veškeré pohledávky Společnosti za Klientem na vrácení veškerých částek jistiny Úvěru čerpaného na základě jakéhokoliv dodatku k Úvěrové smlouvě, uzavřeného po datu uzavření případné Smlouvy o zajišťovacím převodu práva, a veškeré pohledávky Společnosti za Klientem vzniklé v důsledku předčasného ukončení Úvěrové smlouvy či jiného zániku Úvěrové smlouvy, včetně veškerého příslušenství všech těchto pohledávek; b) zaplacení veškerých poplatků, provizí, odměn, výdajů, nákladů, smluvních pokut a dalších sankčních plateb; c) zaplacení nákladů na realizaci zajišťovacího převodu vlastnického práva, podle Xxxxxxx o zajišťovacím převodu práva a na zaplacení nákladů spojených s vymáháním pohledávek vzniklých na základě Úvěrové smlouvy nebo v souvislosti s ní nebo na základě smlouvy o zajištění závazku převodem vlastnického práva, které nejsou příslušenstvím pohledávek uvedených v bodě a) výše; d) zaplacení náhrady škody vzniklé porušením povinností Klienta dle Úvěrové smlouvy nebo Smlouvy o zajišťovacím závazku převodem práva a na zaplacení prokazatelných a účelně vynaložených nákladů vzniklých Společnosti jako důsledek porušení Úvěrové smlouvy či smlouvy o zajištění závazku převodem vlastnického práva, pokud již nejsou zahrnuty v nároku na náhradu škody; jakož i na vydání bezdůvodného obohacení, stane-li se nebo ukáže-li se být Úvěrová smlouva neplatnou, neúčinnou nebo nevymahatelnou. Společnost je oprávněna požadovat, aby Klient poskytl dodatečné zajištění závazků Klienta vyplývajících z Úvěrové smlouvy rovněž v případě, že v průběhu trvání Úvěrové smlouvy dojde: a) ke změně ovládající osoby Klienta; b) ke změně ve složení statutárního orgánu Klienta; c) podle rozumného názoru Společnosti ke zhoršení hospodářské situace Klienta, zejména ke zhoršení jeho platební schopnosti, zhoršení stavu jeho pohledávek za dlužníky, či ke zhoršení postavení Klienta na trhu. Pokud Klient poskytnutí zajištění, případně doplnění zajištění odepře, je Společnost oprávněna od Úvěrové smlouvy odstoupit nebo požadovat okamžitou splatnost Úvěru dle článku 8 těchto Podmínek. Klient je povinen poskytnout takový typ zajištění, případně doplnění zajištění, jaký Společnost požaduje (zejména formou ručení, zřízením zástavního práva k Vozidlu nebo jiné movité věci ve vlastnictví Klienta, směnkou, směnečným rukojemstvím, apod., a dále i vinkulací pojistného plnění z jiných pojistných smluv uzavřených Klientem s Pojišťovnou), a to do deseti (10) pracovních dnů ode dne, kdy byl k tomu Společností vyzván. Uvedený přehled typů zajištění není úplný, a Společnost je proto oprávněna požadovat zajištění pohledávek z Úvěrové smlouvy i jiným způsobem.

  • Živelní pojištění Pojištění se sjednává pro předměty pojištění v rozsahu a na místech pojištění uvedených v následující tabulce/následujících tabulkách:

  • Druhy pojištění 1. V pojištění osob lze pojistit člověka pro případ smrti, dožití se určitého věku nebo dne určeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění, pro případ nemoci, úrazu nebo jiné skutečnosti související se zdravím nebo změ- nou osobního postavení pojištěného. 2. Pojistitel v rámci pojištění osob sjednává zejména: a) životní pojištění;

  • Pojištění díla 14.3.1 Xxxxxxxxxx se zavazuje, že bude mít po celou dobu účinnosti smlouvy o dílo sjednánu pojistnou smlouvu pro případ škod způsobených na díle a škod způsobených v souvislosti s prováděním díla, a to s pojistným plněním minimálně ve výši ceny díla. Při vzniku pojistné události zabezpečuje zhotovitel veškeré úkony vůči pojistiteli. 14.3.2 Objednatel je povinen poskytnout v souvislosti s pojistnou událostí zhotoviteli veškerou součinnost, která je v jeho možnostech. 14.3.3 Náklady na pojištění nese zhotovitel a jsou zahrnuty ve sjednané ceně díla.

  • Pojištění vkladů 27.1 Vklady Klientů v Bance jsou pojištěny v souladu s právními předpisy15. Pojištěny nejsou vklady složené finančními institucemi, zdravotními pojišťovnami a státními fondy. Systém pojištění pohledávek z vkladů se nevztahuje na směnky a jiné cenné papíry. Podrobné informace o pojištění vkladů a vztahu k jednotlivým Bankovním službám jsou Bankou uveřejňovány a jsou rovněž k dispozici v obchodních místech a případně též na internetových stránkách Banky.

  • Zajištění úvěru 1. Úvěr je zajištěný, je-li za všech okolností splněna následující podmínka: K × (Um1 + Um2 + …. + Umx) ≤ ZPPn1 + ZPPn2 + … + ZPPny , kde K je koeficient kritické úrovně zajištění (viz čl. VI odst. 4) x je počet měn, ve kterých je právě dlužníkem čerpán úvěr y je počet měn, ve kterých jsou právě drženy zajišťovací peněžní prostředky m je konkrétní měna, ve které je právě dlužníkem čerpán úvěr n je konkrétní měna, ve které jsou právě drženy zajišťovací peněžní prostředky U je výše čerpání úvěru v konkrétní měně přepočtená na referenční měnu dlužníka ZPP je výše zajišťovacích peněžních prostředků poskytnutých v konkrétní měně přepočtená na referenční měnu dlužníka Není-li podmínka zajištění úvěru uvedená v tomto odstavci splněna, pak je úvěr nezajištěný . 2. Stane-li se úvěr nezajištěným, zejména z důvodu změny věřitelem vyhlašovaných přepočítávacích kurzů uvedených v čl. III OP, je věřitel oprávněn, nikoliv však povinen, informovat o této skutečnosti dlužníka a požádat jej o zjednání nápravy. Stane- li se úvěr nezajištěným, je dlužník povinen okamžitě dodat odpovídající množství peněžních prostředků na svůj obchodní účet tak, aby se úvěr opět stal zajištěným. Nesplní-li dlužník svoji povinnost uvedenou v předchozí větě, je též věřitel oprávněn (a současně tímto dlužníkem zmocněn) : a) použít ke snížení čerpání úvěru nebo k doplnění zajištění úvěru jakékoli peněžní prostředky evidované na libovolném dalším obchodním či jiném účtu dlužníka u věřitele, a to převodem potřebného množství peněžních prostředků z takového účtu na obchodní účet dlužníka, na kterém je poskytován úvěr dle úvěrové smlouvy; nebude-li měna takto převáděných peněžních prostředků uvedena na Seznamu měn, použije věřitel přepočítávací kurzy dle čl. III OP, a

  • Balíčky pojištění Jak si můžete pojištění sjednat

  • Zánik pojištění 1. Je-li pojištění ujednáno s běžným pojistným, zaniká pojištění na základě písemné výpovědi pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; je-li však výpověď doručena druhé straně později než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období. Pojistitel nemůže vypovědět životní pojištění, může vypovědět pouze neživotní pojištění nebo připojištění (např. úrazové). 2. Pojištění zaniká písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka podanou do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Výpovědní doba je osmidenní a počíná běžet dnem doručení výpovědi druhé smluvní straně. Jejím uplynutím pojištění zaniká. 3. Upomene-li pojistitel pojistníka o zaplacení pojistného a poučí-li ho v upomínce, že pojištění zanikne, nebude-li pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě, která musí být stanovena nejméně v trvání jednoho měsíce ode dne doručení upomínky, zanikne pojištění marným uplynutím této lhůty. Lhůtu pro zaplacení dlužného pojistného lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit. 4. Pojistitel i pojistník mají po každé pojistné události právo pojištění písemně vypovědět do 3 měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události. Výpovědní doba v délce 1 měsíce počíná běžet dnem doručení výpovědi a jejím uplynutím pojištění zaniká. Pojistitel takto nemůže vypovědět životní pojištění, může vypovědět pouze neživotní pojištění nebo připojištění. 5. Zánikem základního pojištění nebo změnou pojištění na pojištění s redukovanou pojistnou částkou či důchodem zanikají současně i všechna připojištění. 6. Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění dohodnout. V dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzájemného vyrovnání závazků. 7. Úrazové pojištění zaniká v důsledku smrti pojištěného. Všechna připojištění končí dnem úmrtí pojištěného, přiznáním invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně, redukcí hlavního pojištění nebo uplynutím pojistné doby.