Розділення замовлення Vzorová ustanovení

Розділення замовлення. Покупець, який зареєстрований під ідентифікаційним номером і замовляє товари через обліковий запис клієнта, має можливість, якщо він має намір замовити як товари, що є на складі, так і товари, яких немає в наявності, обрати перед відправленням замовлення, чи хоче він розділити замовлення, або хоче дочекатися повної поставки. Якщо він обере варіант розділення замовлення, товари доставлятимуться йому поступово відповідно до наявності на складі. Якщо він обере варіант очікування повної поставки, всі товари будуть доставлені йому одразу, але тільки тоді, коли у Продавця на складі будуть всі товари, замовлені Покупцем.

Related to Розділення замовлення

  • Předmět díla Předmětem díla je vyhotovení projektové dokumentace modernizace tiskového sálu (atrium) vlády, zejména nového konferenčního vybavení, tj. zejména návrhu řešení rozšíření stávajících slaboproudých tras z režie pro řečnické pulty, vestavby nové zobrazovací jednotky LED monitoru vč. nové krycí konstrukce, nové náhledové monitory pro řečníky, nový více - kamerový videokonferenční systém s ovládáním z režie, propojený na ozvučení v sále a na zobrazovací a náhledové monitory a s tím související úpravy silno a slaboproudých rozvodů, rozšíření přípojných slaboproudých a silnoproudých bodů. Součástí díla bude také zlepšení akustických vlastností sálu, výměna podlahové krytiny, příp. úprava barevného řešení interiéru ve vazbě na nový vizuál ústředních orgánů státní správy. Jedná se o prostory, kde je požadován vysoký estetický a funkční standard. Předmětem díla jsou následující práce a činnosti: Zaměření místnosti, rešerše stávající dokumentace a vypracování návrhu úprav sálu - studie minimálně ve 3 variantách s odhadem na finanční náročnost dané varianty dle požadavků objednatele, vč. volby a umístění audiovizuální techniky. Tvorba studie zahrnuje i koordinační činnost s odbornými útvary objednatele. Vypracování projektové dokumentace pro zadání stavby modernizace tiskového sálu (atrium) (dále také jen „DZS“) v souladu s přílohou č. 13 vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „vyhláška č. 499/2006 Sb.“), vč. položkového rozpočtu a slepého výkazu výměr v rozsahu vyhlášky č. 499/2006 Sb., při zohlednění vyhlášky č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace veřejné zakázky na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, ve znění pozdějších předpisů, a to vše i v BIM modelu. Budou zpracovány a předány tradiční výstupy DZS – výkresy, specifikační tabulky, zprávy a výkazy výměr, které budou předány v pdf. formátu a v editovatelných formátech dwg, xls, doc a podobně. Schémata, technické zprávy a další dokumenty (ne BIM dokumenty) budou předány v elektronické formě s jednoznačným pojmenováním, které umožní přiřazení příloh k prvku nebo skupině prvků. DZS bude zpracovaná v BIM autorizovaném softwaru (např. Archicad, Revit, Allplan, DDSCad, Bentley OpenBuildings Designer, dříve AECOsim Building Designer a podobně). DZS bude obsahovat všechny informace provedeného díla zapsané jako datové parametry u jednotlivých prvků. Jedná se o všechny požadavky a specifikační informace konstrukcí, materiálů a stavebních elementů potřebné k bezproblémové realizaci díla, a které jsou uvedené v tradičních výstupech DZS. Všechny informace uvedené v tradiční podobě DZS musí být shodné s těmi uvedenými v digitálním BIM modelu. Tradiční výstupy DZS budou pořízeny jako výstup / export dat zapsaných v BIM modelu, nebudou doplňovány pomocí textu přímo na výkresy nebo specifikace. DZS bude rozdělena do jednotlivých BIM modelů v členění podle profesních částí samostatně po jednotlivých provozních nebo funkčních souborech, systémech a zařízeních. Podrobnost modelu je dána vyhláškou o dokumentaci staveb. Členění a podrobnost modelu musí zohlednit skutečné funkční členění díla a jeho prvků a zařízení z pohledu budoucí údržby a oprav jednotlivých součástí díla. Všechny prvky modelů musí obsahovat pouze pro dílo platné (aktuální) specifikační informace, bez ohledu na to, jestli jsou tyto také zobrazeny v tradičních výstupech dokumentace. V modelu nesmí být uvedeny žádné informace, které neplatí pro příslušné dílo (např. předvyplněné vlastnosti prvků, které pro dané dílo nejsou relevantní nebo autorem modelu ověřené). Všechny nezaručené, zhotovitelem neověřené informace, parametry a vlastnosti musí být z modelu odstraněny. Výsledné modely budou předány v nativním datovém formátu dle použitého BIM nástroje a v IFC formátu (dle ČSN ISO 16739). IFC formát bude obsahovat všechny negrafické informace, ve stejném rozsahu jako jsou obsaženy v nativním formátu modelu. Předaný model musí umožňovat aktualizaci informací během užívání díla, zejména o skutečně zabudované prvky a jejich informace. Model nesmí být nijak zamčen, znehodnocen nebo degradován. Tvorba projektové dokumentace zahrnuje i koordinační činnost s odbornými útvary objednatele. Spolupráce při výběru zhotovitele modernizace tiskového sálu (atria) zahrnující součinnost zhotovitele při výběrovém řízení na zhotovitele modernizace tiskového sálu (atrium), zejména: Zpracování podkladů k formulaci závazných technických kvalifikačních podmínek pro výběr zhotovitele modernizace tiskového sálu (atrium) v zadávací dokumentaci. Zpracování odpovědí na dotazy k zadávací dokumentaci v rámci vysvětlení zadávací dokumentace s účastníky o veřejnou zakázku; do 1 pracovního dne od jejich obdržení od objednatele. Případnou účast na jednáních komise objednatele ve funkci odborného poradce vždy v termínu stanoveném procesními pravidly zadávacího řízení za předpokladu, že zhotovitel bude na jednání komise objednatelem písemně pozván alespoň 5 dnů předem. Případné vypracování porovnání cenových nabídek jednotlivých účastníků o veřejnou zakázku na výběr zhotovitele modernizace tiskového sálu (atrium) a vymezení odchylek od ceny podle DZS do 5 dnů ode dne obdržení písemné žádosti objednatele. Posouzení případných zdůvodnění mimořádně nízké nabídkové ceny do 5 dnů ode dne obdržení písemné žádosti objednatele. Výkon inženýrské činnosti včetně získání stavebního povolení/ohlášení, bude-li vyžadováno. Autorský dozor při realizaci modernizace tiskového sálu (atrium) vlády včetně spolupráce k získání kolaudačního souhlasu, bude-li vyžadován. Autorský dozor bude obsahovat zejména následující povinnosti zhotovitele: účast na kontrolních dnech a prohlídkách stavby a konzultace na staveništi kontrola provádění stavby podle prováděcí dokumentace kontrola souladu provádění stavby s podmínkami dotčených orgánů státní správy dohled na odstraňování kolaudačních závad poradenství při provádění detailů a složitějších atypických konstrukcí účast na jednáních o změnách stavby vyvolaných klientem nebo zhotovitelem stavby vypracování alternativních řešení v průběhu stavby (technických, dispozičních řešení a detailů a provedení) posouzení odchylek, změn a úprav zhotovení stavby v souvislostech stavebního díla posouzení plnění podmínek smlouvy při provádění prací dodavatelem stavby provádění zápisů do stavebního deníku vedeného dodavatelem stavby účast při reklamačních řízeních spolupráce při závěrečném vyúčtování a vyhodnocení stavby zajištění závěrečné prohlídky stavby, případně kolaudačního řízení zajištění revizních zpráv od dodavatelů zajištění návodů k provozu a údržbě stavby a zařízení – TZB (např. vzduchotechnika, ústřední topení), požárně bezpečnostní zařízení, požární a evakuační plány, technologické režimy atd. zajištění závazných stanovisek dotčených orgánů pro užívání stavby, případně vydání kolaudačního souhlasu Dílo bude provedeno způsobem, v rozsahu a kvalitě stanovené v tomto článku smlouvy, a dále způsobem, v rozsahu a kvalitě specifikované dalšími ustanoveními této smlouvy včetně jejích příloh a v souladu s nabídkou zhotovitele jako vybraného dodavatele o veřejnou zakázku, na základě které byla tato smlouva uzavřena. Xxxxxxxxxx je povinen při provádění díla provést i práce a činnosti výše výslovně neuvedené, pokud o nich zhotovitel, jakožto odborník a profesionál ve svém oboru ví nebo má vědět, že jsou nezbytné pro řádné plnění předmětu smlouvy. Zhotovitel je povinen upozornit bez zbytečného odkladu objednatele na nevhodnou povahu příkazů nebo věcí k provedení díla.

  • HLUK Z hygienických důvodů je obvyklé provádět odstraňování odpadu časně zrána, aby se zabránilo obtěžování zápachem kvůli vysokým teplotám přes den. Xxxxxxx, prosím, na to, že to nelze vždy provádět bezhlučně, avšak je to ve vašem zájmu. V moderních rekreačních destinacích přijíždí převážná většina turistů letadlem, takže na letištích dochází k pravidelným letům. Určité omezení letovým hlukem nelze vyloučit. Přibližnou vzdálenost hotelového zařízení od příslušného letiště si, prosím, zjistěte z popisu. Mějte také pochopení pro to, že postupy a zařízení nutné k provozu hotelového zařízení někdy mohou vést ke vzniku hluku (dodavatelé, agregáty atd.).

  • Zmluvné strany 1. Požičiavateľ: 2. Vypožičiavateľ:

  • Cena 3.1. Dodavatel prodává zboží a služby Odběrateli za prodejní ceny, které jsou cenami smluvními, v souladu s ustanovením § 2 zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů. 3.2. Pokud mezi Dodavatelem a Odběratelem nebyla sjednána cena za služby, platí cena uvedená v ceníku služeb Dodavatele aktuální ke dni uzavření smlouvy. Aktuální ceník služeb Dodavatele bude vždy dostupný na vyžádání Odběratele v příslušném servisním místě Dodavatele a taktéž bude uveřejněn na webových stránkách Dodavatele na adrese: xxx.xxxxxxxxxx.xx. 3.3. Aktuální ceny zboží dodávaného Dodavatelem Odběrateli budou Odběrateli sděleny na základě jeho vyžádání v příslušných servisních místech. 3.4. Odběratel bere na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že předpokládaná cena díla uvedená v zakázkovém listu (smlouvě o dílo), tj. cena za provedení předmětných oprav a servisních prací, včetně předpokládaných nákladů na zboží potřebné k provedení oprav a servisních prací, má charakter tzv. neúplného rozpočtu ve smyslu ustanovení § 2622 občanského zákoníku. 3.5. V případě, že po zahájení servisních oprav a prací, či po provedení demontáže, bude bez dalších pochyb zřejmé, že dojde k překročení předpokládané ceny díla dle odst. 3.4 těchto VOP, je Xxxxxxxxx povinen oznámit nutnost překročení předpokládané ceny díla a jeho rozsahu, jakož i výši požadovaného zvýšení ceny díla Odběrateli. V případě zvýšení ceny podle rozpočtu o více než 10% oznámí Dodavatel Odběrateli toto navýšení v době, než přikročí k provádění činností do rozpočtu nezahrnutých, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 5 pracovních dnů, jakmile vyvstane potřeba tyto činnosti provést. Dojde-li k situaci předvídané předchozí větou tohoto odstavce, platí, že Xxxxxxxxx souhlasí s navýšením ceny díla, neobdrží-li od něj Dodavatel písemný nesouhlas s tímto navýšením, nejpozději však do doby uplynutí 5 kalendářních dní od oznámení potřeby provést činnosti nezahrnuté do rozpočtu. V případech, kdy zvýšení předpokládané ceny díla bez DPH bude do 10% ceny určené rozpočtem, je Xxxxxxxxx povinen oznámit Odběrateli překročení předpokládané ceny díla bez zbytečného odkladu poté, kdy provedl činnosti do rozpočtu nezahrnuté, a tyto nebyly předvídatelné v době podpisu zakázkového listu. 3.6. Jestliže se po uzavření smluvního vztahu podstatně změní náklady vztahující se k předmětu smlouvy, smluvní strany se dohodnou na úpravě ceny. 3.7. Pokud není uvedeno nebo dohodnuto jinak, ceny zboží a služeb Dodavatele jsou vždy uváděny bez DPH. K cenám je připočítávána DPH v zákonné výši dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. 3.8. Dodavatel může poskytnout Odběrateli na dodávané zboží a poskytované služby speciální slevu. Poskytnutí slevy a její výše je plně na uvážení Dodavatele. Slevu je možné poskytnout v různé výši v jednotlivém obchodním případě nebo u jednotlivé položky. tel: +000 000 000 000 tel: +000 000 000 000 tel: +000 000 000 000 tel: +000 000 000 000 email: xxxx@xxxxxxxxxx.xx email: xx@xxxxxxxxxx.xx email: xxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx email: xxxx@xxxxxxxxxx.xx gps: 50°3'45.89"N, 15°44'47.42"E gps: 49°46'5.53"N, 16°39'47.27"E gps: 50°41'58.957"N; 15°5'53.518"E gps: 50°41'27.721"N, 13°58'58.348"E

  • Výluky Výluky pro havarijní pojištění jsou uvedené v čl. 4 Vše- obecných pojistných podmínek pro havarijní pojiště- ní vozidel Autopojištění 2015 (dále jen VPP HP). Havarijní ani doplňková pojištění se nevztahuji na- příklad na škody: • vzniklé úmyslným jednáním pojistníka, pojištěné- ho nebo oprávněného uživatele vozidla, včetně osob žijících s nimi ve společné domácnosti nebo odkázaných na ně svou výživou nebo jiných osob, jednajících z podnětu některé z těchto osob nebo při použití vozidla k trestné činnosti některou z těchto osob, • vzniklé v době řízení vozidla osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění nebo pod vlivem alkoholu, • vzniklé při závodech, soutěžích nebo jízdě na uza- vřených okruzích, • způsobené poškozením či zničením pneumatik a odcizením, únikem nebo znehodnocením po- honných hmot, • způsobené při provádění opravy nebo údržby, • za které je odpovědný opravce (zhotovitel), do- pravce, dodavatel nebo zasilatel s výjimkou škod, za které je odpovědný pro danou značku vozidla autorizovaný opravce nebo smluvní opravce po- jistitele, • způsobené v době od fyzického předání vozidla autobazaru včetně klíčů a ovladačů autobazaru do doby předání vozidla včetně klíčů a ovladačů jeho vlastníkovi nebo oprávněnému uživateli vozidla, • způsobené následkem vniknutí vody do spalovací- ho prostoru motoru, • způsobené v souvislosti s věcí nebo zvířetem přepravovanými nebo ponechanými na anebo ve vozidle, jakož i na anebo ve vozidle tvořící s pojiš- těným vozidlem jízdní soupravu, • vzniklé v době, kdy vozidlo nebylo vybaveno plat- ným českým technickým průkazem, nebo pokud byl tento vydán na základě nepravdivých údajů.

  • Předmět ● V rámci poskytování služby či produktu může nastat situace, kdy Vodafone jako zpracovatel zpracovává osobní údaje pro zákazníka jako správce. Pro vyloučení pochybností uvádíme, že se nejedná o poskytování služeb elektronických komunikací dle zákona č. 127/2005 Sb., kdy je Vodafone vždy v pozici správce, ale o údaje, které zákazník přímo vkládá či generuje v rámci poskytované služby či produktu. ● Následující ustanovení upravují práva a povinnosti Správce a Zpracovatele při zpracování osobních údajů (dále jen „Údaje“) poskytnutých Správcem nebo vzniklých v rámci poskytování plnění, které zajišťuje Zpracovatel pro Správce na základě zvláštní smlouvy (dále jen „Služba“), kde je správcem osobních Údajů Správce a kde je Zpracovatel v pozici zpracovatele nebo kde je Správce v pozici zpracovatele a Zpracovatel v pozici subzpracovatele, a to vždy s ohledem na konkrétní případ (dále jen „ustanovení“). ● Pro vyloučení pochybností platí, že tato ustanovení platí i pro futuro, a v okamžiku platnosti těchto podmínek nemusí být Služby, kde jsou osobní údaje zpracovávány, poskytována.

  • Dovolená 1. Sjednaný nárok dovolené v týdnech (s přepočtem na hodiny) na kalendářní rok činí: • 5 týdnů (180 hodin) pro zaměstnance se stanovenou týdenní pracovní dobou 36 hodin; • 5 týdnů (187,5 hodin) pro zaměstnance se stanovenou týdenní pracovní dobou 37,5 hodin dle bodu 1b) článku 2, s výjimkou zaměstnanců HZS; • 6 týdnů (225 hodin) pro zaměstnance HZS a pro ostatní zaměstnance se stanovenou týdenní pracovní dobou 37,5 hodin; • 6 týdnů (240 hodin) pro zaměstnance se stanovenou týdenní pracovní dobou 40 hodin. 2. Dobu čerpání dovolené je zaměstnavatel povinen prokazatelně určit podle písemného rozvrhu čerpání dovolené vydaného po předchozím souhlasu místně příslušné odborové organizace tak, aby mohla být vyčerpána do konce příslušného kalendářního roku. 3. V případě, že dovolená nebude z provozních důvodů vyčerpána do konce příslušného kalendářního roku, má zaměstnavatel povinnost dovolenou nařídit do 30. června následujícího kalendářního roku, pokud tomu nebrání dlouhodobá překážka na straně zaměstnance. 4. Nárok dovolené na příslušný kalendářní rok bude přepočítán na hodiny. Počet hodin vychází ze sjednaného nároku v počtu týdnů a stanovené týdenní pracovní doby zaměstnance dle bodu 1 tohoto článku. 5. Čerpání dovolené bude evidováno v hodinách. Počet hodin čerpání dovolené v hodinách bude odpovídat odpadlému výkonu z naplánovaných směn za dobu čerpání dovolené. 6. U zaměstnanců letmo se bude vykazovat odpadlý výkon ve výši, která odpovídá poměrné části stanovené týdenní pracovní doby, připadající na jeden kalendářní den. 7. Připadne-li v době dovolené zaměstnance svátek na den, který je jinak obvyklým pracovním dnem, nezapočítává se mu do dovolené. 8. Při změně stanovené týdenní pracovní doby zaměstnance v průběhu kalendářního roku se při přepočtu nároku dovolené vychází ze stavu, který je pro zaměstnance výhodnější. Toto však neplatí, pokud dochází ke změně stanovené týdenní pracovní doby na kratší pracovní dobu (tzn. na dobu individuálně dohodnutého kratšího pracovního úvazku). 9. O rozvržení dovolené a jejím čerpání vede zaměstnavatel prokazatelnou evidenci, včetně čerpání ze strany zaměstnavatele a žádanek o dovolenou ze strany zaměstnance.

  • Varianty nabídky Varianty nabídky nejsou přípustné.

  • ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ

  • nabídky musí splňovat požadavky výzvy a zadávací dokumentace, musí obsahovat identifikační údaje uchazeče s uvedením jeho funkce – pracovního zařazení, lhůta pro podání nabídky počíná běžet dnem následujícím po dni odeslání výzvy k podání nabídky, při zadávacím řízení podle těchto Pravidel může dodavatel prokázat základní kvalifikační kritéria čestným prohlášením, při zadávacím řízení podle těchto Pravidel prokáže dodavatel profesní kvalifikační předpoklady předložením: kopie dokladu o oprávnění k podnikání – např. výpisu z obchodního rejstříku či jiné evidence, pokud je v ní zapsán nebo jiného dokladu podle zvláštních právních předpisů v rozsahu odpovídajícím předmětu zadávané zakázky (výpisu ze seznamu kvalifikovaných dodavatelů, certifikátu vydaného správcem systému registru certifikovaných dodavatelů, výpisu ze zahraničního seznamu dodavatelů či certifikát zahraničního dodavatele, licence apod.), dodavatel, který podal nabídku v zadávacím řízení, nesmí být současně subdodavatelem jiného dodavatele v tomtéž zadávacím řízení. Dodavatel, který nepodal nabídku v zadávacím řízení, však může být subdodavatelem více uchazečů v tomtéž zadávacím řízení, dodavatel, který podal nabídku v zadávacím řízení, nesmí být personálně ani majetkově propojen se zadavatelem nebo s jiným dodavatelem v tomtéž zadávacím řízení.