HLUK. Z hygienických důvodů je obvyklé provádět odstraňování odpadu časně zrána, aby se zabránilo obtěžování zápachem kvůli vysokým teplotám přes den. Xxxxxxx, prosím, na to, že to nelze vždy provádět bezhlučně, avšak je to ve vašem zájmu. V moderních rekreačních destinacích přijíždí převážná většina turistů letadlem, takže na letištích dochází k pravidelným letům. Určité omezení letovým hlukem nelze vyloučit. Přibližnou vzdálenost hotelového zařízení od příslušného letiště si, prosím, zjistěte z popisu. Mějte také pochopení pro to, že postupy a zařízení nutné k provozu hotelového zařízení někdy mohou vést ke vzniku hluku (dodavatelé, agregáty atd.).
HLUK. Z hygienických důvodů je obvyklé provádět odstraňování odpadu časně zrána, aby se zabránilo obtěžování zápa- chem kvůli vysokým teplotám přes den. Xxxxxxx, prosím, na to, že to nelze vždy provádět bezhlučně, avšak je to ve Vašem zájmu. Mějte také pochopení pro to, že postu- py a zařízení nutné k provozu hotelového zařízení někdy mohou vést ke vzniku hluku (dodavatelé, agregáty atd.).
HLUK. 33.1 Pořadatel upozorňuje, že při výběru hotelu v blízkosti centra nebo v centru města by měl cestovatel vzít v úvahu skutečnost, že noční život v turistických destinacích trvá až do časných ranních hodin. Kromě toho může být doprava a s ní spojený hluk vážnou škodou pro vaši dovolenou . Vzdálenost hotelu od centra města nebo obce je orientační.
HLUK. Z hygienickjch důvodů je obvyklé provádět odctraňování odpadu čacně zrána, aby ce zabránilo obtěǔování zápa- chem kvůli vycokjm teplotám pǐec den. Xxxxxxx, procím, na to, ǔe to nelze vǔdy provádět bezhlučně, avšak je to ve vašem zájmu. V moderních rekreačních dectinacích pǐijíǔdí pǐeváǔná většina turictů letadlem, takǔe na letištích dochází k pravidelnjm letům. Určité omezení letovjm hlukem nelze vyloučit. Pǐibliǔnou vzdálenoct hotelového zaǐí- zení od pǐíclušného letiště ci, procím, zjictěte z popicu. Mějte také pochopení pro to, ǔe poctupy a zaǐízení nutné k provozu hotelového zaǐízení někdy mohou véct ke vzniku hluku (dodavatelé, agregáty atd.).
HLUK. Je nutné vzít na vědomí, že v některých prázd- ninových letoviscích se odehrává rušný noční život, který může způsobit i hluk. Počítejte s tím, že pokud si vyberete Vaši dovolenou v živém prázdninovém letovisku nebo blízko plážové promenády, barů, heren, diskoték, lunaparků, aquaparků, bazénu apod., a to zejména během sezony a v období místních svátků, může zde vznikat intenzivnější hluk, který nemůžeme ov- livnit. Tímto hlukem se rozumí i chování jiných hostů či osob a dětí. Rušení nočního klidu (jakož i jiné hlučné projevy) či jiné porušování veře- jného pořádku je třeba vždy řešit podle míst- ních právních předpisů (byť prostřednictvím recepce) anebo na policii. Jedině tyto instituce mohou zjednat pořádek a zajistit nápravu u místně příslušného orgánu veřejné moci (pol- icie atd.). Pokud se zákazník ubytuje v hotelu, ve kterém je organizován animační program, musí důvodně očekávat, že jak v průběhu dne, tak i do pozdních večerních (nočních) hodin bude tento animační program na místě k tomu určeném provozován, a tomu odpovídá i zvýšený hluk v hotelu i areálu. Tento hluk však nesnižuje kvalitu poskytovaných služeb a nemůže tak být vadou zájezdu. Počítejte také s tím, že během sezony se může vyskytovat i hluk způsobený automobily, auto- busy a leteckou dopravou. Všeobecně vzato, zejména ostrovy a poloostrovy jsou malé a turis- tická letoviska nemohou být dostatečně vzdálena od letiště. Úroveň a rychlost služeb poskytovaných per- sonálem hotelů a ostatních ubytovacích zařízení odpovídá místním zvyklostem a mentalitě oby- vatelstva. Mnohdy je nutné počítat s menší zkušeností a určitou ležérností. Úroveň služeb vždy vychází především z místních podmínek a zejména při cestách do mimoevropských zemí nemusí vždy odpovídat standardům a očekávání evropských cestovatelů. V ojedinělých přípa- dech může dojít k situacím, že personál bude při poskytování služeb upřednostňovat hosty jiných národností nebo se bude k různým hostům cho- vat odlišně. Bohužel toto je dáno právě místní mentalitou a CK za podobné skutečnosti nemůže nést odpovědnost. Kulturní a hygienické zvyklosti v jižních zemích jsou odlišné od našich. Tamní hygienické před- pisy jsou mnohem tolerantnější. Totéž se týká i předpisů a vztahu k životnímu prostředí. Je nutné upozornit i na následující problémy, jako je plíseň, zápach z odpadu a hmyz. Může se stát, že ve vlhkém prostředí u moře může dojít ke vzniku plísní (častěji než u nás). Pohled na tyto skutečnosti (jako např. odlišné hygienické stand- ardy)...
HLUK. ☝Upozornění☝ Nebezpečí úrazu el. proudem hrozí zejména při poruše izolace hořáku, přívodního kabelu a při porušení krytů stroje. Je třeba si uvědomit, že na hořáku se může vyskytovat napětí až 420 voltů. Xxxxx svými parametry odpovídá normě ČSN EN 60974-7, napěťové třídě M. ☝Upozornění☝ Strojní hořák nelze použít pro verze bez CNC!
HLUK. Je nutné vzít na vědomí, že v letoviscích se odehrává rušný noční život, hluk může být slyšet i z blízkých barů, heren a diskoték apod., hlukem se rozumí i chování jiných hostů či dětí. Tento hluk nesnižuje kvalitu poskytovaných služeb a nemůže být předmětem reklamace. V červenci a v srpnu ve většině středisek platí noční klid až od 02.00 hodin.
HLUK. Škola neprovozuje žádnou činnost, při které by hluk překračoval hygienické limity. Pokud jsou ve škole prováděny opravy apod., s dodavateli je smluvně ujednáno, že hlučné práce budou prováděny zásadně v době mimo výuku. Hodnota hluku pronikajícího zvenčí do budovy nepřekračuje hygienické limity.
HLUK. Limity hluku jsou uvedeny všeobecně pro veškerá zařízení a jsou následující: prostory s občasným dozorem 95 dB prostory se trvalým dozorem 55 dB kanceláře 45 dB dílny 55 dB vnější strana budov 70 dB hranice pásma hygienické ochrany 40 dB
HLUK. 1. Do jednoho měsíce od vstupu této dohody v platnost se strany prostřednictvím zmocněnců dohodnou na přesném umístění technického místa měření hluku (dále jen „TMM “), aby bylo možné lépe rozlišit hluk technologického zařízení dolu Turów od ostatních zdrojů hluku pozadí. TMM se bude nacházet na území Polské republiky na okraji dolu Turów, které je nejblíže státním hranicím s Českou republikou, případně přímo v areálu společnosti PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna S.A., nebo jejího právního nástupce, případně jiného budoucího provozovatele dolu Turów (dále jen „PGE“). Jakákoli změna umístění TMM vyžaduje souhlas obou stran.
2. Do jednoho roku od dohody o umístění TMM polská strana nainstaluje a bude provozovat měření na stálém TMM v místě dohodnutém podle odstavce 1. Polská strana bude informovat českou stranu prostřednictvím zmocněnců o zahájení provozu stálého TMM. Polská strana zajistí kontinuální měření hluku z důlní činnosti na TMM formou sekundových měření hodnot (hladiny LAeq, LCeq, L1, L10, L50, L90, L99, hladiny Leq, frekvenční spektrum 1/3 oktávy) v souladu s ISO 1996- 2 – Akustika – Popis, měření a hodnocení hluku v prostředí – Část 2: Určování hladin akustického tlaku; použitelná metodika jejich hodnocení je stanovena polskými právními předpisy. Polská strana zároveň bude provádět měření a záznamy meteorologických údajů v podobě minutových údajů o teplotě, tlaku, relativní vlhkosti, rychlosti a směru větru. Polská strana poskytne české straně online přístup k naměřeným údajům, a to jak k měření hluku, tak k meteorologickým měřením. Polská strana zajistí denní archivaci výše uvedených údajů a umožní české straně online stažení těchto archivovaných údajů.
3. Do doby, než polská strana informuje o zahájení provozu stálého TMM, umožní české straně do jednoho měsíce od obdržení písemné žádosti české strany podané prostřednictvím zmocněnců, ale ne dříve než 15. března 2022, instalaci dočasného TMM v místě dohodnutém podle odstavce 1. Na žádost české strany zajistí polská strana její bezpečnost a trvalou přítomnost při jednotlivých měřeních hluku po dobu přibližně jednoho týdne. Dočasné TMM bude česká strana provozovat v souladu se standardem uvedeným v odstavci 2. Česká strana neprodleně poskytne polské straně naměřená data.
4. Za účelem sledování vlivu provozu dolu Turów a následných rekultivačních prací na hladiny hluku v České republice bude česká strana provádět v průběhu roku v několika monitorovacích kolech monitoring hluku v České repub...