Tálo Smlouva o dílo byla sepsána mezi
Xxxx Xxxxxxx o dílo byla sepsána mezi
Ředitelstvím silnic a dálnic C R , Na Pankráci 000/00, 000 00 Xxxxx 4 IČO : 65993390
D IČ: CZ65993390
zastoupeným
osoba oprávněná jednat ve věci této zakázky:
číslo smlouvy: 15PU-001166
(dále jen "objednatelem") ne jedné straně a
G R O S S Zlín, a.s., Xxxxxxxx 397, Louky, 763 02 Zlín IČO: 60715286
D IČ: CZ 60715286
spojení:
vedená u Krajského soudu v Brně, oddíl B, vložka 6274 zastoupeným
číslo smlouvy: OPR-2016-000826
(dále jen "dodavalelem/zhotovilelem") na straně druhé.
Protože si objednatel přeje, aby stavba „Silnice 1/57, Mctcostanicc Holince byla realizována dodávale lem/zhotovitelem a přijal dodavatelovu/zhotovitelovu nabídku na provedení a dokončení této stavby a na odstranění všech vad na ní za cenu ve výši 1.556.600,00 Kč bez D PH , kalkulovanou takto:
N á z e v s ta v b y | N a b í d k o v á c en a bez D P H v K č | D P H v K č | N a b íd k o v á ce n a v če tn ě D P H v K e |
0 0 | <b) | (e) = (a) + ( b j | |
S i ln ic e i/57, M e íe o s f a m c e Mu lince | t 556 600 ,00 | 326 8 86 , 00 | I 883 486 ,00 |
kterážto cena byla spočtena na základě závazných jednotkových cen dle oceněného soupisu prací (výkazu výměr)
dohodli se objednatel a dodavatel/zhotovitel takto:
V této Smlouvě budou mít slova a výrazy stejný význam, jaký je jim připisován zadávacími podmínkami veřejné zakázky na stavební práce „Silnice 1757, Mete osta nice Holince' zahájené odesláním výz vy k podání nabídky pod číslem 15Pl J -001166.
Potvrzujenie, ze nás!cd ujíeí dokumenty tvoří sou čásí obsahu S m 1o uv y :
(a) Dopis o přijetí nabídky
(b) ))opis nabídky. Příloha k nabídce a Oceněný soupis prací výkaz výměr
Š m i n k ; ! ! / 2
(c) Obchodní podmínky staveb po/.cmních komunikací menšího rozsahu (díl 3, část i 2 za dávaeí dok ume1)íaec )
(d) Te chnic ké podm ínky {dí1 4 zaí 1á vac í dokům cniacc)
(e) Dokumentace stavby (díl 6 zadávací dokumentace) a
(f) Pormu 1áře a oslat ní souvi sej ící (iokumen ty, k1eré za hrnuj í:
~Pián prací, časový plán a rozdčlení prseí (vyplňcný formu 1ář 1.8 d1e dí 1u 2, část i 4 zadávací dokumentace)
V zh ledem k p 1atbá m , které m á o b jed nale 1 uh rad ií do dav ale li/ xhotoviteli, tak jak je zd e uvedeno., se dodavatel/zhotov itel tímto zavazuje objednateli, že provede a dokončí stavbu a odstraní na ní všechny vady, v souladu s ustanovením i Sm louvy .
Objednatel se tímto zavazuje zaplatil dodavatel i/zhotoviteli, vzhledem k provedení a dokončení stavby a odstranění vad na ní, cenu díla v době a způsobem předepsaným ve Sm louvě.
Případné spory mezi stranami projedná a rozhodne příslušný obecný soud Č eské republiky v souladu s obecně závazným i předpisy Č eské republiky.
'Pa to S m lo u v a je vy ho í o v e na v e čí y řec h s1ej nop isoch., z nic h ž dv a obdrží o bj ed na te 1 a dv a ob drž í dodavatel/zhotovitel.
Na důkaz toho strany uzavírají tuto Sm louvu o dílo, která , která vstupuje v platnost podpisem
obou stran. | ||
Datum : | 7 5. 10. 2016 | Datum : 17. 10. 2016 |
P O D E P S A N \ | P O D E P S Á N |
Jm éno: | Jm éno: |
Funkce: | Funkce |
za objednatele | za do dava te 1e/xh o to ví tele |
Ředitelství silnic a dálnic C R | G R O SS Zlín, a.s. |
2 / 2
R O Z H O D N U T I
Ředitelství silnic a dálnic (' R, se sídlem Na idinkrát'i 546/56, 140 00 Praha 4 - Nusle, jakožto zadavatel (dále jen „Zadavatel") v zadávacím řízení na veřejnou zakázku na stavební práce nezvanou
„Silnice Í/S75íVleíeosOmice IIuíhu'eu
zadávací řízení zahájeno dne 27. 9, 2016, výzva o zahájení zadávacího řízení č. j.; SZ/í 6332/1 6-R. ISP.ROFIN/1SPROFOND: 5001560003,30730 (dále jen „Zakázka"), rozhodl podle $ 81 odst. I zákona č. 137/2006 Sh., o veřejných zakázkách, v platném zněm' (dále jen „zákon"), takto:
Nej vhod nejsi nabídkou je nabídka podaná uchazečem:
C R O SS Zlín, n. s.
Hasičská 397, 763 02 Zlín ~Louky
IČ: 60715286
akciová společnost
O d í v o d n ě n í:
Toto rozhodnutí odpovídá doporučení komise ])ro posouzení a hodnocení nabídek.
ve Zlíne dne 10. 2010
DOPIS NABÍDKY
NÁZEV STAVBY (ZAKÁZKY) : Silníce 1/57, Meteostanice Hulince
PRO: Ředitelství silnic a dálnic ČR, Na Pankráci 000/00, Xxxxx 0
Řádně jsme se seznámili se zněním zadávacích podmínek veřejné zakázky „Silnice 1/57, Meteostanice Hulince"
Tímto nabízíme realizaci a dokončení stavby včetně odstranění veškerých vad v souladu s touto nabídkou za následující cenu:
Název stavby | Xxxxxxxxx cena stavbv bez DPH v Kč | DPH v Kč | Nabídková cena stavby včetně DPH v Kč |
Silnice i/57, Meteostanice Hulince | (a). | (b) = DPH z částky (a) | (c) =(a) +(b) |
1.556.600,00 | 326.886,00 | 1.883.486,00 |
Součástí této nabídky je Oceněný soupis prací (výkaz výměr} obsahující jednotková ceny jednotlivých položek prací bez DPH. Výslovně tímto potvrzujeme a uznáváme, že tyto jednotkové ceny jsou závazné po celou dobu plnění předmětu zakázky a pro všechny práce prováděné v rámci zakázky.
Souhlasíme s tím, že tato nabídka bude platit po celou dobu běhu zadávací lhůty, a že pro nás zůstane závazná a může být přijata kdykoli v průběhu této lhůty. Potvrzujeme, že Příloha k nabídce a Oceněný soupis prací tvoří součást tohoto dopisu nabídky.
Potvrzujeme, že následující dokumenty tvoří součást obsahu Smlouvy o dílo:
(a) Dopis o přijetí nabídky (oznámení o výběru nejvhodnější nabídky).
(b) Dopis nabídky, Příloha k nabídce a Oceněný soupis prací —výkaz výměr
(d)
(e)
(0
Obchodní podmínky staveb pozemních komunikací menšího rozsahu (díl 3, části
2 zadávací dokumentace)
Technická specifikace (díl 4 zadávací dokumentace) Dokumentace stavby (díl 6 zadávací dokumentace) a Formuláře a ostatní související dokumenty, které zahrnují:
- Program prací a časový pián a rozdělení prací (vyplněný formulář 1.8 dle dílu 2, části 4 zadávací dokumentace s přílohami) ■
Budedi naše nabídka přijata, začneme s realizací díla, co nejdříve to bude možné po Datu zahájení prací, a dokončíme stavbu v souladu s výše uvedenými dokumenty v době pro její dokončení.
Pokud a dokud nebude uzavřena Smlouva, nebude tato nabídka ani na základě oznámení o výběru nejvhodnější nabídky (Dopisu o přijetí nabídky) představovat řádně uzavřenou a závaznou Smlouvu, Pojmy uvedené v tomto odstavci s velkými počátečními písmeny mají stejný význam, jako je jim připisován zadávacími podmínkami shora uvedené veřejné zakázky.
Uznáváme, že výběr nej vhodnější nabídky se řídí analogicky zákonem a zadávacími podmínkami shora uvedené veřejné zakázky. Uznáváme rovněž, že zadavatel má právo odstoupit od Xxxxxxx v případě, že j sme uvedli v na bídce informace nebo do ki ady, které neodpovídají skutečnosti a měly nebo mohly mít vliv na výsledek poptávkového řízení.
Podpis fu nkce
řádně oprávněn podepsat nabídku jménem či v zastoupení firmy GROSS Zlín, a.s. Adresa: Xxxxxxxx 000, Xxxxx, 000 02 Zlín
Datum: 17. 10. 2016
PŘÍLOHA K NABÍDCE
Název stavby (název zakázky): „Silnice 1/57, Meteostanice Hulince"
Název článku Článek Dokumenty tvořící Smlouvu o dílo uvedené v pořadí podle priority 1.1.1 | Údaje |
Dokument | Identifikace dokumentu |
(a) Smlouva o dílo (b) Zvláštní obchodní podmínky (c) Všeobecné obchodní podmínky menšího rozsahu | 15PLD00H66 NETÝKÁ SE Obchodní podmínky staveb PK |
(d) Technické podmínky (e) Dokumentace stavby (f) Soupis prací | Technické kvalitativní podmínky (TKP) DPS Dopravoprojekt Ostrava 8/2016 excei Dopravoprojekt Ostrava 8/2016 |
Termín dokončení 1.1,9 | do 9.12. 2016 (zprovoznění meteostanice) |
Xxxxx Xxxxxxx o dílo 1.4 | Právo České republiky |
Jazvk 1.5 | čeština |
Poskytnutí staveniště 2.1 Oprávněná osoba objednatele 3.1 Jméno a adresa zástupce objednatele íie-li jmenován) 3.2 | V den zahájení prací * |
Výše záruky za provedení díla (je-li): 4.4 dílo | 10% ceny uvedené ve Smlouvě o |
Požadavky na dokumentaci zhotovitele (jsou -li) 5.1 | Technické podmínky články č. _ |
Doba pro předání programu prací 7.2 | Do 14 dnů po datu zahájení prací |
Smluvní pokuta za nesplnění termínu dokončení 7.4 | 1,0 % za den až do maxima 10 % ceny uvedené ve Smlouvě o dílo |
Záruční doba .................................. ...9.1 24 měsíců od data převzetí stavby
bez vad a nedodělků
Denní sazby {jsou li) 10.2 viz Seznam prací za denní sazby
Měna platby 11.7 koruna česká
Výše úroků z prodlení 11.8 6% ročně
Pojištění: ....................................... .................. ..... 14.1 a 14.2
Typ pojištění | Hranice pojistného plnění | Jméno {a} pojištěného (pojištěných) |
Práce, materiály, techn. zařízení a poplatky | Cena uvedená ve Sm 1ouvě plus 15 %. | CROSS Zlín a.s. |
Vybavení zhotovitele | Cena plné náhrady | CROSS Zlín a.s. |
Odpovědnost - zranění osob a škody na majetku | Do 100 mil, Kč | CROSS Zlín a.s. |
Datum: Ve Zlíně, 17. 10. 2016
PROGRAM PRACÍ, ČASOVÝ PLÁN A ROZDĚLENI PRACÍ
Společnost CROSS Zlín, a.s.
se sídlem: Xxxxxxxx 000, Xxxxx, 000 02. Zlín
IČ: 60715286
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl B, vložka 6274,
jakožto uchazeč v zadávacím řízení na veřejnou zakázku na stavební práce „Silnice 1/57, Meteostanice Hulince", číslo veřejné zakázky 15PU-001166, zahájeném zadavatelem dne
27. 09. 2016 odesláním výzvy o zahájení poptávkového řízení (dále jen „ uchazeč"), tímto
uvádí,
že při realizaci stavby, která je předmětem této zakázky, bude:
1. vycházet při umístění hlavní kanceláře, zařízení, výroben (ocelových konstrukcí / betonu / živic), laboratoří a dalších jednotek na staveništi ze schématu, které je přílohou tohoto dokumentu —nepoužije se
2. postupovat podle požadovaných metod výstavby a v souladu se stanoveným termínem dokončení stavby v následujících krocích:
Po předání staveniště a vyřízení patřičných záborů pozemků bude připraven betonový základ pro sloup meteostanice. Mezitím bude z objednaného materiálu sestavena silniční meteostanice a bude včetně požadovaných senzorů a kamer odzkoušena na dílně. Budou provedeny zemní práce pro přípojku NN a bude vyzván zástupce distributora elektrické energie k osazení elektroměru. Po vztyčení sloupu a instalaci vozovkového senzoru bude instalována skříň meteostanice včetně senzorů a stanice bude zprovozněna. Následně bude integrována do sítě silničních meteostanic a předána do užívání,
3. dodržovat časový plán realizace stavby představovaný programem prací, jehož součástí je rovněž harmonogram technologických činností, viz příloha. Program prací bude blíže konkretizován prostřednictvím podrobného programu prací vypracovaného v souladu s požadavky stanovenými ve Všeobecných obchodních podmínkách ve znění Zvláštních obchodních podmínek.
V souladu s příslušnými ustanoveními nabídky specifikuje uchazeč v níže uvedené tabulce rozsah prací, které v souladu se Xxxxxxxx o dílo zamýšlí zadat subdodavatelům:
NETÝKÁ SE, UCHAZEČ PROVEDE DÍLO SAMOSTATNĚ
Práce zadávané subdodavaíeli | Obchodní jméno a sídio % hodnoty subdodavatele poddodávky z přijaté ceny díla | Zkušenosti z obdobných staveb (uvést detaily) |
......................................... |................................. | -..... -..................— - -----------— --- |
CELKEM % |
iora uvedení subdodavatelé se uchazeči zavázali ke spolupráci a provedení stanoveného |
rozsahu prací.
Uchazeč bere na vědomí a potvrzuje, že jím zvolení subdodavatelé a jejich procentuální podíl na pracích vykonaných při realizaci stavby se nebudou měnit bez výslovného písemného souhlasu zadavatele udělovaného na žádost uchazeče pro každý konkrétní případ takovéto změny. Xxxxxxx bere na vědomí, že zadavatel je oprávněn udělení takového souhlasu odepřít, a to i bez uvedení důvodů.
Ve Zlíně, dne 17. 10. 2016
Časový h a rm o n o g ra m veřejné zakázky na zhotovení sta vby „ Silnice 1/ Í 57, m eteostanice Huiínce
Činnost | kalendářní týden 2016 | |||||||
42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | |
Objednání materiálu, výroba a otestování meťeostanicfi | ||||||||
Převzetí staveniště | ||||||||
Zemní a kabeiážní práce pro přípojku NN, betonový základ | ||||||||
Instalace plastové skříně meteostanice a senzorů | ...... | |||||||
Elektrická revize a dokumentace skutečného provedení | ||||||||
— | — | |||||||
integrace do systému Metis a dalších aplikací | — | |||||||
Předání díla objednateli |
Obchodní podmínky staveb PK menšího rozsahu
o B C H o D N Í P o D M ÍN K Y
STAVEB POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ MENŠÍHO ROZSAHU
SMLOUVA O DÍLO
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY ZVLÁŠTNÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY VZOROVÉ FORMULÁŘE
MINISTERSTVO DOPRAVY ODBOR INFRASTRUKTURY
Schváleno: NiD-O!, č.|. 321/03-910-IPK/1
ze dne 9.4.2008, s účinností od 1. květne 2008.
se současným zrušením Obchodních podmínek staveb PK menšího rozsahu, schválených MDS- OPK č.j. 475/02-120-RS/1 ze dne 22.10.2002
Praha, duben 2008
OBSAH
PŘEDMLUVA SMLOUVA O DÍLO
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 VŠEOBECNÁ. USTANOVENÍ
1-1
L2 Výklad pojmů
Y3 Pil^ta_cokumeniů
1.4 Právo
1.5 Statujámí. povinnosti 2 OBJEDNATEL
2-1 PO-SkytnuíLstayenjštg
2.2 Povoleni
2.3 Pokyny objednatele
2.4 Schválení
3 ZÁSTUPCI O BJED NATELE
3.1 Oprávněná osoba
3.2 Zástupce objednatele
4 ZHOTOVITEL
4.1 Všeobecné povinnost;
4.2 Zástupce zhotovitele
4.3 Zhotovení linou osobou
4.4 Záruka za proveďsní díla 5 DOKUMENTACE ZHOTOVITELE
5-1 Dokumentace zhotovitele
5.2 Odpovědnost za dokumentaci 6 RIZIKA O BJEDN ATELE
6.1 Rizika objednatele 7 LHŮTA PRO DOKONČENÍ
7.1 Zhotovení stavby
7.2 Program práci
7.3 Prodloužení ihúty
7.4 Pozdní dokončeni 3 PŘEVZETÍ PRACÍ
3.1 Dokončení
5.2 Oznámen; o převzetí S-3- Inventura majetku
Ž ODSTRANĚNÍ VAD
9.1 Odstranění vad
9.2 Odkryti a zkoušky 10 ZMĚNY A ÚPRAVY
10.1 Právo na změnu
'0.2 Oceňování změn
10.3 Včasné varování
10.4 Právo na úpravu
11 C£NA DÍLA A XXXXXX
11.1 Oceňován; stavby
11.2 Měsíční prohlášení
11.4 matca crvn poloviny zacrznsno
11.5 Platba dřené octcviryv zátiržnéňo 11 .£ Konečné ciatba
^ -S GdoZcsP^s ytsloy
12
12.1 Msclněo: ze strany zhotovitele
12.2 Mecirtěni ze strany obieonstďs 1<:.3 rosteom neschopnost
12.4 Platba oři odstoupeni
13 RiZIKO A ODPOVĚDNOST
13.1 Péče zhotovitele o stavbu
13.2 Vvšší moc 14 POJIŠTĚNÍ
14.1 Rozsah krytí
14.2 Opatřeni
14.3 Neplněni
15 ŘEŠENÍ SPORŮ
"15.^ ^ozhydcvápi speru
‘ 5.2 Oznámeni o nespokojenost?
ZVLÁŠTNÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY
PŘEDMLUVA
Obchodní podmínky staveb pozemních komunikací menšího rozsahu byíy vypracovány na základě publikace FíDJC "Shoří Fcrm of Contract - 1. vydání 1999" (íhe Green Sook). Jsou doporučeny pro Inženýrské s stavební práce c relativně malé investiční hodnotě (doporučují se do výše stavebních nákladů 25 milionů Kč) anebo s krátkou dobou realizace (obvykle nepřesahující jednu stavební sezónu).
V závislosti na typu stavby a okolnostech však mohou být tyto Obchodní podmínky vhodné =prc zakázky o hodnotě značně vyšší (nejvýše však do částky, která nedosáhne finančního limitu předpokládané hodnoty pro nadlimitní veřejné zakázky podle zákona o veřejných zakázkách), zejména pokud ss bude jednat o poměrně jednoduché nebo opakované práce nebo pro práce, kde není potřeba zvláštních pcdzhoioviíešských smluv.
Hlavním cílem bylo sestavit jednoduchý flexibilní dokument, který íze použít pro všechny \ c _ = m ' stavebních prací a který obsahuje všechna základní obchodní ustanovení, vhodná a postačujíc; pro tento typ zakázek. Podle obvyklých zvyklostí staví většinou zhotovíte! dílo v souladu s dokumentso cm . objednatel. Tato forma smlouvy však může být vhodná i pro zakázky, které zahrnují, nebo -p :c ; s stavebních prací i technologických zařízeni, projektovaných zhotovitelem.
Cílem je, aby všechny základní údaje byly uvedeny v Příloze k nabídce. Zadavatel jí vyplní tam., kos to- považuje za nutná a uchazeč vyplní všechny zbývající vcšná a nevyplněné rubriky a předloží ji spolu s nabídkou.
Předpokládá se. že Všeobecné obchodní podmínky tvoří standardní část obchodnic- 700" "s-. - u v o změněna nebo doplněna prostřednictvím Zvláštních obchodních podmínek. Ty ve své oňležene vzc rove ’ • zohledňují českou legislativu a zvyklosti a musí být dále upraveny objednatelem tak. sty vyh o vo va ly podmínkám konkrétní zakázky. Všeobecné obchodní podmínky a Zvláštní obchodní podmínky budou comomepy tvpm Obchodní podmínky, jimiž se bucou řídit práva s povinností stran. Při úprava o- Všermec- .tm : : r : r podmínek nesmí být dotčena kocením ustanovení Obchodního zákoníku.
Po fp-má ni stránce u tohoto typu smlouvy není žádný správce stavby, tak jak se užívá v un-ypn c-bonocr.lpn pod~: okách. Veškeré nutné kroky podniká objednatel. Avšak objednatel může. ookuc s to přeje jme-cve: p-a.-nckcu nebo fyzickou osobu pro plnění určitých povinností. V tom případě jí jmenuje SPC-IU s oeisgovsřvm specríických povinností a pravomocí.
Práce budou oceňovány po přeměřeni na základe oceněného soupisu prací. Objednáte; =: však muže vymet mou metodu stanoveni čerty tím. že změní příslušná ustanovení.
Pokud bude část dokumentace vypracována zhotovitelem, je zásadní, aby cožadsvsy cctednats-s na mý vypracován; byly stanoveny jasně a přesně. V tom případě se bude odpovědnost zs dokumentso: stsvpy ně ž neboť zhotovitel je odpovědný pouze zs dokumentací, kterou vypracoval. Obchodní occm.mhy ss vyryhmý nejasnému pojmu schváleni dokumentace. Dokumentace se předkládá a může být vrácena s oToo Inkem- nebo odmítnuta. Objednatel dokonce nemusí vůbec reagovat v případě, že s dokumentaci zhotovíte :s soumssž
V případě konfliktu mez; Technickými podmínkami a Dokumentací stavby a dokumentaci xxx.xx. no a která je předmětem; nabídky, pořad; priorit v Příloze k nabídce issné fiká. že dokumenty co,o~a.e e mají přednost. To znamená, žs pokud dává objednatel přednost řešeni, které v nsbrnče o=v"u-e zhotovitel, mají být Technická podmínky 3 Dokumentace stavby -doplněny, -dříve než strany z-zzez : Smlouvu o ctilo.
Zhotovitel bude mít absolutní povinnost zajistit, aby byly jím projektovaná část; stavby vnor: né o-o s-.ó- uče . za předpokladu, že je zamýšlený účes definován ve Xxxxxxx o dílo. Objednáte; moto musí ;ás--ě cmz-sr z za~~.vše-y účei té části stavby, která má být projektována zhotovitelem.
Pokud $s oojetínaisi rozhodne použit tyto Obchodní podmínky i na zakázky s delší dobou -eíízaos než stavební sezóna, může být za článek 11.1 viožen nový článek o úpravě cen v důsledku změn navedů. Tento článek ss převezme z Obchodních podmínek staveb pozemních komunikaci.
Tyto vzorové Obchodní podmínky neobsahuj; žádná ustanovení pro platbu záloh a pro poskytnuli zámky za-
;;/ ::: '. . V:3-i: s takové platbě presto dojit. musí ve Zvláštních obchodních podmínkách existovat odpovídající ustsoovem e rormuíáře. Ty :ze převzít např. z Obchodních oodminek staveb coze~nich komunikací.
-mecoemadš se. že veškeré svatby proběhnou v jedině měně. Jestliže tornu tak není. musí být poměr jednotlivých r-Ě-n uveden v Přileze K nabídce. Zvláštní obchodní podmínky potom musí obsahovat ustanovení, jak mají být malby moveceny
VŠEO BECN Ě OBCHODNÍ PODMÍNKY
1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
Definice
1.1 Ve Smlouvě o díio. tak jak je definována níže. budou mít definovaná slova s výrazy následující významy, které jim náležejí, pokud kontext nevyžaduje něco jiného:
Smiouva o díio
1.1.1 „Sm louva o díio" znamená Souhrn smluvních dohod a další dokumenty uvedené v Příloze k nabídce.
1.1.2 „Tech nické podm ínky” znamenají dokument, který je uveden v Příloze k nabídce, včetně požadavků objednatele týkajících se projektové dokumentace, jež má být zajištěna zhotovitelem a veškeré změny tohoto dokumentu, uvedené ve Zvláštních technických podmínkách.
Osoby
1.1.3 „Dokumentace stavby" znamená dokumentaci stavby objednatele, tak jak je uvedena v ymozg.y nabídce k nabídce, a veškeré změny této dokumentace.
1.1.4- „Objednáte!" znamená osobu označenou ve Smlouvě o díio a právní nástupce táto osccy
1.1.5 „Zhotovitel" znamená osobu označenou ve Smlouvě o díio a právní nástupce táto oscoy.
1.1.6 „Strana" znamená bud objednatele, nebo zhotovitele. Data, časy a ihůty
1.1.7 „Datum zahájení prací" znamená datum 14 dnů co datu. kdy Smlouva o pilo- nabývá ÚČmn-osy nebo jakékoli datum, na němž se strany dohodly.
1.1.8 „Den" znamená kalendářní den.
1.1.9 „Lhůta pro dokončení" znamená íhůtu pro dokončeni stavby uvedenou v Pflic-zs x. xxxxxxx (nebo prodlouženou v souladu s čiénkenn 7J3). počítáno od data zahájení prací.
Peníze a platby
1.1.10 „Náklady" znamenají veškeré účelné vynaložené výdaje (nebo výdaje, které mají pýt úderně vynaloženy) zhotovitelem na staveništi nebo mimo ně. včetně režie a podobných plateb neiamnu;! vsak zisk.
Jiné definice
1.1.11 „Vybavení zhotovitele" znamená veškeré stroje, zařízení, dopravní prostředky, pemůcny a další věc: nutné pro realizací stavby, nezahrnuje však materiály nebo technologická zařízen:
1.1.12 „Země" znamená stát. v němž se nachází staveniště.
1.1.13 „Rizika objednatele" znamenají záležitosti, jejichž seznam je uveden v článku S-'L
1.1.14 „Vyšší moc" znamená výjimečnou událost nebo okolnost, která je mime vliv strany, kts-cu tam strana nemohla předvídal před uzavřením Smlouvy c díío nebo kterou tato strana nemohla, myč vznikla, vyloučit či překonat, s která nemůže být podstatně posouzena druhá straně.
1.1.15 „Materiály" znamenají věc! všehodruho (jiné než technologické zařízen!), které máji jvem nebo tvoří součást stavby.
1.1.16 „Technologické zařízeni" znamená stroje s zařízeni, které mají tvořil nebo tvoři součást sfsvby
1.1.17 „Staveniště" znamená místa poskytnutá objednatelem, kde má být provedena stavba, a vejcem další místa, c nichž je ve S mlouvě o dílo uvedeno, že tvoři součást staveniště.
1.1.18 ..Změna" mámené změnu v Technických podmínkách s/nebo v Dokumentaci stavby íje-ii jaká). 'i mi vyoá objednatel pokyn podle článku lO .t.
1.1.1* ..Stavba" v- ?.—<; •;> veškeré práce a dokumentaci G: ''!l). které má převést zhotovitel. včetně comocnyon c'aci s veškerých změn.
Výklad pojmů
1.2 S-Ova označujíc: esooy nebo strany budou zahrnovat obchodní společnosti a organizace. Slova označující isdnotnš čisto nebo teden mluvnický rod budou zahrnovat i množná číslo a jiný rod tam. kde
:o vyžaduje kontext
Priorita dokumentu
1.8 Dokumenty tvořící obsah Xxxxxxx o dílo se budou brát tak. že se vzájemné vysvětlují Jestliže se v ccxumentech nalezne nejednoznačnost nebo rozpor, vydá objednatel zhotoviteli potřebně pokyny a onenta dokumentu se bude řídi: podíe pořadí uvedeného v Příloze k nabídce.
Právo
-'SUQ Smiouuu o dílo :e uvedeno v Příloze k nabídce.
Komunikace
1.5 o veškemeh ustanovení týkajících se předán; nebo vydání jakéhokoli oznámení, pokynu nebo líného sbš-'er-- -ěktemu osobou bude toto sděleni, není-l; stanoveno jinak, písemné v jazyce uvedeném v
mze ■: nabídce a nebude bezdůvodně odmítáno nebo zdržováno.
Statutám i povin nosti
1.6 Zhotovíte; bude dodržovat právo země. kde uskutečňuje činnost. Xxxxxxxxxx vydá veškerá nutná oznámeni a zaplač všechny poplatky a další finanční povinnosti týkající se stavby.
2 OBJEDNATEL
Poskytnuti staveniště
2.1 Objednatel poskytne staveniště 3 právo vstupu na toto staveniště ve Lhůtách stanovených v Příloze k nabídce. Povolení
2.2 Objednatel, pokud o to bude požádán, pomůže zhotoviteli se žádostmi o povolen;, oprávnění nebo schváleni nutnými ke stavbě.
Pokyny objednatele
2.3 Zhotovíte! splní veškeré pokyny, které mu objednatel dá ohledně prací, včetně přerušení všech prací nebo jejich části.
Schválení
2.4 Na povinnosti zhotovitele nebude mít vliv žádné schváleni nebo souhlas objednatele nebo jeho pověřeného zástupce, ani to. že se objednatel nevyjádřil.
3 ZÁSTUPCI O BJEDNATELE
Oprávněná osoba
3.1 Jmenovaný zaměstnanec objednatele bude mít oprávnění za nej jednat. Touto oprávněnou osobou bude ta. která je uvedena v Příloze k nabídce nebo jinak oznámena objednatelem zhotoviteli.
Zástu p ce objednatele
3.2 Objednáte; může rovněž jmenovat právnickou nebo fyzickou osobu pro plnění určitých povinnost;. Jmenovaný může být jmenovitě uveden v Příloze K nabídce, nebo díe potřeby oznámen objednatelem zhotoviteli. Objednatel oznámí zhotoviteli povinnosti a pravomoc, které tomuto zástupci objednatele udělii.
4 ZHOTOVITEL
Všeobecné povinnosti
4.1 Zhotovitel zhotoví stavbu řádně a v souladu se Smlouvou o dílo. Zhotovitel poskytne veškerý dozor, pracovní sílu. materiály, technologická zařízení a vybavení zhotovitele, které bude nutné. Bude se mít zs to. že veškeré materiály a technologická zařízení na staveništi jsou majetkem objednatele.
Zástupce zhotovitele
4.2 Zhotovíte! předá objednateli ke schváleni jméno a údaje-c osobě, která je oprávněna přijímat pokyny jménem zhotovitele.
Zhotovení jinou osobou
4.3 Zhotovitel nezadá zhotoveni celé stavby jiné osobě. Zhotovitel nezadá žádnou část stavby ks zhotovení, jiné osobě bez souhlasu objednatele.
Záruka za provedení díla
4.4 Je-ii to uvedeno v Příloze k nabídce, vydá zhotovitel objednateli co 14 dnů cd data zahájení c-raci záruku za provedení díla ve founě schválené objednatelem a cd jím schválená třetí strany.
5 DOKUMENTACE ZHOTOVITELE
Dokumentace zhotovitele
5.1 Zhotovitel zajistí dokumentaci ve stanoveném rozsahu, uvedeném v Příloze K nabídce. 2 nerovné- neprodleně předá objednateli veškerou dokumentaci, kterou připraví. Dc 14 pnů po obdrženi scén objednáte: veškeré své připomínky, a pokud není předaná dokumentace v souladu se Smlouvou o dlíc, odmítne j; s uvedením důvodů. Zhotovitel nebude provádět žádné zhctcvovscí oráče. c r s vyprojektoval, během iz dnů poté. co byla dokumentace předána objednáte;:, anebo pokud tato dokumentace byla odmítnuta. Dokumentace, která byla odmítnuta, bude neprodlené opravenu ř. předložena znovu. Zhotovíte; znovu předlož; veškerou dokumentaci, k niž mě; objednatel připomínky přičemž tyto připomínky vezme v úvahu tak, jak tc bude nutné.
Odpovědnost zs dokumentaci
5.2 Na zhotoviteli zůstává odpovědnost z® dokumentaci, která je předmětem; nabídky, a za po-t_mem?.c podle této kapitoly, přičemž obě budou odpovídat zamýšleným účelům, definovaným ve Smlcm.š c c Zhotovitel rovněž odpovídá za jakékoli porušení patentu nebo autorských práv, které s so. . , ;
Objednatel odpovídá za Technické podmínky a Dokumentací stavby. 6 RIZIKA OBJEDNATELE
Rizika objednatele
$.1 Rizika objednatele jsou:
a) válka, nepokoje lať byla válka vyhlášena nebo ne), invaze, akty nepřátelství is zsrnan-či : w nv země.
b) rebelie, terorismus, revoluce, povstání, vojenský převrat nebo převzetí moc:. : občanská válka v zemi,
o) demonstrace, vzpoury nebo výtržností vyvdané líným; ;:dm; než personálem zhctovneie a jmým: zaměstnanci, které by zasáhly staveniště s/nebo stavbu.
:o“ ;zuyci zářeni nebe kontaminace radioaktivitou jakéhokcíi jaderného paliva, nebo jaderným c-ípádem vzniklým spalováním jaderného pasiva, radioaktivní toxickou výbušnou iátfcou nebo jiným nebezpečným vlastnostmi jakéhokoli jaderného výbušného celku nebo jaderného komponentu tohoto celku, kromě případu, že by zhotovitel odpovídal za použiti nějakého radioaktivní no materiálu, a pouze do té míry,
e; tlakové viny znásobené ieiadíy nebo jinými létacími zařízeními pohybujícím; se rychlostí zvuku
nebo nadzvukovou rychlostí,
■ užíváni nebo obsazení některé části stavby objednatelem, s výjimkami, které mohou být stanoveny ve Smlouvě o dílo.
0; dokumentace kterékoli část; stavby, připravená personálem objednatele nebo jinými osobám;, za něž nese odpovědnost objednatel.
r ; jakékoli působení přírodních sií zasahujících staveniště a/nebo stavbu, které bylo nepředvídatelné nebe u něhož se nedalo očekávat, že proti němu zkušený zhotovitel podnikne opatření.
ú vyšší moc.
ř: c ;erušeni prací podle článku 2.3. neizedi je přičíst neplnění povinností zhotovitele,
k) jakékoli neplnění povinností objednatele.
o íyzicke překážky nebo fyzikální podmínky jiné než klimatické, které se nalézají na staveništi během rsaiizace stavby, přičemž překážky nebo podmínky nemohl zkušený zhotovíte; odůvodněné předvídat a okamžité ;e oznámil objednateli,
m; ;xxxxxx: zocždéni nebo přerušeni způsobené některou změnou.
nt jakákoli změna práva, jímž se řídí Xxxxxxx o dílo, po datu nabídky zhotovitele, které je uvedeno ve Smlouvě odjíš.
oj ztráty, vznikající prováděním zhotovováních prací na. nad. pod. v anebo přes jakýkoliv pozemek (včetně
;eho obsazení), k němuž nemá objednatel právo a
pí škody, které jsou nevyhnutelným výsledkem povinností zhotovitele provést práce a odstranit případné vady.
7 LHŮTA PRO DOKONČENÍ Zhotoveni stavby
7.1 Zhotovitel započne se stavbou v den zahájeni prací a bude postupovat efektivně a bez zdržování a stavbu dokonči ve Xxxxx pro dokončeni.
Program prací
7.2 Ve ihCiíě stanovené v Příloze k nabídce předá zhotovitel objednateli program prací stavby ve formě uvedené v Příloze k nabídce.
Prodloužení ihůty
7.3 Podle článku 10.3 bude mít zhotovitel nárok na prodloužení lhůíy pro dokončeni, jestliže došlo nebo dojde ke zdrženi v důsledku některého z rizik objednatele.
Po obdrženi žádostí zhotovitele objednatel zváží všechny podpůrné argumenty poskytnuté zhotovitelem a odpovídajícím způsobem prodlouží lhůtu pro dokončeni.
Pozdní dokončení
7.4 Jestliže zhotovitel nedokončí stavbu ve íhútě pro dokončení, je jediným závazkem zhotovitele vůči objednateli za toto nesplněni smluvní pokuta uvedená v Příloze k nabídce za každý cen. o který se opozdilo dokončen:
stavby.
S PŘEVZETÍ PRACÍ
Dokončení
8.1 Když zhotovitel považuje stavbu za dokončenou, oznámí to objednateli. Oznámení o převzetí
8.2 Jestliže Jestliže objednatel považuje stavbu za dokončenou oznámí to zhotoviteli spolu se stanovením data jejího převzetí. Jinou možností je. že objednatel oznámí zhotoviteli, že ačkoli stavba není zcela dokončena, je připravena k převzetí, a podle toho stanoví datum převzetí.
Objednatel převezme stavbu vydáním Oznámení o převzetí. Zhotovitel neprodleně dokončí veškeré zbývajíc; práce a podle kapitoly 9 vyklidí staveniště.
Inventura majetku
8.3. Je-li součástí stavby jako díla i převáděny majetek, dodavatel provede na své nákiady v okamžiku předá"; stavby /díla zatřídění, nacenění a označení jedinečným číselným identifikátorem (zatříděný) předávaný majetek. Tento majetek je předán formou inventury za účasti zástupce objednatele. Pokud není předávaná stavba / d c plně doíinancováno a tedy není možné určit konečnou cenu majetku, nacení se majetek 2ž po úplném
dcíinartcovšní stavby i díla. Dofinancováni majetku a jeho nacenění nemá vliv na zatříděni, označen: předávaného majetku a provedení předávací inventury. Cena jednotlivého zatříděného majetku je rozdělena na cenu základ, valorizace (Či jiná částka ovlivňující cenu základ) a DPH, Zatříděni majetku je prováděno dle platné kissinksce Českého statistického úřadu.
9 ODSTRANĚNÍ VAD
Odstraněni vad
3.1 Objednatel muže jakoukoii vadu anebo neprovedené práce oznámit zhotovitel; kdykoli císo vypršením záruční doby uvedená v Příloze k nabídce. Zhotovíte: odstraní veškeré vady způsobené chybou své dokumentace, materiály, technciogickýmí zařízeními nebo prací zhctoviteie. která nejsou v souladu se Smlouvou o dílo tak. aby tím objednáte!! nevznikly žádné náklady.
Nákiady na odstraněni vad vzniklých z jakékoli jiné příčiny budou ohodnoceny jako zněna Neodstraněn jakýchkoliv vad nebo nedokončení zbývajících prací v přiměřené době. stanovená v oznámeni ; • : m ' n • bude opravňovat objednatele k tomu. aby všechny nezbytné práce proved! na účet zhotovitele.
Odkryti 3 zkoušky
9.2 Objednatel může vydat pokyn, pokud jde O odkrytí nebo zkoušku jakýchkoliv crack Pokud výsledkem odkrytí nebe zkoušek není zjištění, že dokumentace zhotovitele, materiály. tschnoiccvcká zařízení nebo práce zhotovitele nejsou v souladu se Smlouvou o díle, bude toto cd kryt; a/nsbo zkoušny zaplaceno zhotoviteli jako změna v souladu s článkem 10.2.
10 ZMĚNY A ÚPRAVY
Právo na změnu
10.1 Objednatel může vydat pokyn ke změně. Oceňování změn
10.2 Změny budou oceňovány následujícím způsobem:
3} pevnou cenou dohodnutou mezi stranami, nebo
bj příslušnými sazbami uvedenými ve Smlouvě o dílo, nebo
o- ■'esx^tuý-í; příslušné sazby, budou existující sazby ve Smlouvě o dlíc použity jako základ pro oovozsni ocpovídajících sazeb, nebe chybí-íi
■;'■vrcenými novým; sazbami pcbie dohody, nebo takovými, jaké objednáte; pokládá za vhodně.
s: vyc2 ~i; objednatel takový pokyn, za denní sazby stanovené v Příloze k nabídce, přičemž zhctcvhe1. povede záznamy o odpracovaných hodinách a o použitém vybavení zhotovitele a mstenšiecn.
včasné varován)
10.3 Strana uvědomí druhou stranu jakmile zjistí okolností které by mohly vést ke zdrženi nebo přerušeni orsci. nebo které by se mohly stát důvodem prc nárok na dodatečnou pistou. Zhotovitel pccnmns veškers nutně krcky k minimalizací takových vlivů.
Narok xxx.xx.. v..- n na prodloužení ihůty pro dokončen; nebo dodatečnou platbu bude omezen na dobu a cenu. na něž má nárok na zaklané svého okamžitého upozorněni a toho. že podnikl všechny nezbytné kroky.
Právo na úpravu
10.4 vzmknou-k zhotoviteli náklady v důsledku některého rizika objednatele, bude mít zhotovitel nárok na částku ve výši těchto nákladů. Jedl v důsledku některého rizika objednatele nezbytné stavbu změnit, buče se s tím zacházet jako se změnou.
Postup při změně a úpravách
10.5 Zhotovitel předá objednateli oceněný soupis změn a nároků, rozčleněný do položek do 28 dnů od pokynu nebe události, které vedly ke vzniku nároku. Objednáte; soupis prověří a je-li to možně, cenu odsouhlasí, Pokud nedojde k dohodě, stanoví cenu objednatel.
11 CENA DÍLA A PLATBY Oceňováni stavby
11.1 Stavba bude oceňována tak, jak se uvádí v Příloze k nabídce a s použitím kapitoly ÍQ.
Měsíční prohlášeni
11.2 Zhotovitel bude mít nárok na zaplacení v měsíčních Intervalech:
s; ceny provedených prací.
b; procenta ceny materiálů a technologických zařízeni dodaných v potřebném čase na staveniště, jak je uvedeno v Příloze k nabídce, s uvážením všech navýšeni nebo redukci, které přichází v úvahu.
Zhotovitel předá každý měsíc objednateli prohlášení, v němž uvede částky o nichž se domnívá, že na ns má nárok.
Díič; platby
11.3 Do 28 dnů po doručení každého prohlášení objednatel zhotoviteli zaplatí částku, uvedenou v přehlášení zhotovitele mínus zádržné ve výši uvedené v Příloze k nabídce a mínus jakoukoliv částku, pro niž objednatel uved! důvody svého nesouhlasu. Objednatel nebude vázán žádnou částkou, kterou drive pokládal za splatnou zhotoviteli.
Objednatel může pozdržet dílci platbu, dokud neobdrží záruku za provedení díla podle článku 44 (je-iíj-Platfca první poloviny zádržného
11.4 Jedna polovina zádržného bude zaplacena objednatelem zhotoviteli do 14 dnů po vydán; oznámení o převzetí podle článku £L2
Platba druhé poloviny zádržného
11.5 Zbytek zádržného bude vyplacen objedná-šlem zhotoviteli do 14 dnů bud' od vypršen; lnuty uvedené v Příloze k nabídce, nebo od odstraněni oznámených vad. nebo od dokončení zbývajících prací, jak je uvedeno v článku 9/L. podle toho, co nastane později.
Konečná platba
11.6 Do 42 dnů od poslední události, stanovené v Článku 11.5 výše uvedeném, předá zhotovíte: objednatel! závěrečnou fakturu spolu s veškerou dokumentací, která se vyžaduje v odpovídajíc; míre k tomu. aby mohl objednáte! ověřit konečnou cenu díla.
Do 28 dnů od předloženi závěrečné faktury, zapjatí objednatel zhotoviteli všechny splatné částky. Nesouhlasů:; objednatel s některou částí závěrečné faktury zhotovitele, uvede při uskutečněni platby důvody svého nesouhlasu.
Měna
11.7 Platba bude provedena v měně uvedené v Příloze k nabídce. Opožděné platby
11.8 Zhotovíte; bude mí; nárok na úroky z prodleni ve výší. uvedené v Příiozs k nabídce za každý cisn.kcy ss objednatel opozdi s platbou přes stanovenou lnutu.
12 NEPLNĚNI
Neplnění ze strany zhotovitele
12.1 Jestliže zhotovitel coustí stavbu, odmítne splnit nebo nesplní platný pokyn objednatele ceno nepostupuje efektivně a bez zdržování, nebo jestliže přes písemnou stížnost nadále porušuje Xxxxxxx o dílo, může objednatel vydat oznámen: s odvoláním na tento členská s konstatováním nečiněni.
Jestliže zhotovitel nepodnikl veškeré možné kroky pro nápravu neplnění do 14 dnů poté. cc cticržs- oznámen'. objednatele, může objednatel prostřednictvím druhého oznámení vydaného v následujících 2 ' dnech cpstcur..-. od S micuvv o dílo. Zhotovíte! poté opustí staveniště a ponechá tam veškeré materiály a technmcccks zařízeni včetně vybaven; zhotovitele, které má být podle pokynu objednatele vs druhém oznámeni neužne dokončení stavby.
Neplnění ze sírany objednatele
12.2 Jestliže objednatel neplatí v souladu se Smlouvou o dlío, nebo přes písemnou stížnost n.acáe porušuje Xxxxxxx o dílo, může zhotovitel vydat oznámeni s odvoláním na tento článek a s konstatováním neplnění. Neni-I: neplnění odstraněno do 7 dnů poté. co objeonstei toto oznámeni obdržel, může zhotovíte! přeruší; prováděn; ce!s stavby nebo části prací.
Neni-ii neplněn; napraveno do 28 tirtů poté. co objednáte; obdržel oznámeni zb váže z no prostřednictvím druhého oznámení vydaného v následujících 21 dnech odstoupí; co pýc. : . • poté opustí staveniště.
Platební neschopnost
12.3 Jestliže je některá ze stran podle použitého práva prohlášena za nesolvemný může cm os =:-=r.s prostřednictvím oznámeni okamžitě odstoupit od Xxxxxxx o dílo. Zhotovitel potě coustl staveném a ponechá tam, v případě platební neschopností zhotovitele, veškeré vybavení zhotovitele které rr.á být podle pokynu objednatele použito pro dokončení stavby.
Platba při odstoupen:
12.4 Po odstoupení od S mlouvy o dílo bude mít zhotovíte: nárok na malbu dosud n-smacené ceny provedených prací s materiálů a technologických zařízeni, důvodně dodaných ns staveniště uc--=
podle následujících zásad:
a) o všechny částky, na něž má zhotovitel nárok cedíš článku ýůé.
z-- o všecnny částky. na něž má nářek objednatel.
c- jesíirže objednatel odstoupil podle článku 12.1 nebo 12.3. bude ml; objednsíeí nárok na částku rovnající ss 20% ceny nerealizované části stavby k datu odstoupeni.
ď; :es;::že znotcviei odstoupil podle článku 12.2 nebo 12.3. bude mít zhotovitel nárok na uhrazeni nákladů na ukončeni a opuštěni staveniště spolu s částkou rovnající se 10% ceny nerealizované části stavby k d3íu odstoupeni.
Četě splatné vyrovnání bude zaplaceno nebo vráceno do 23 dnů od oznámení o odstoupeni.
13 RIZIKO A ODPOVĚDNOST Péče zhotovitele o stavbu
13.1 Zhotovitel přejímá veškerou odpovědnost za péči o stavbu ode dne zahájeni prací do dne, kdy objednatel vydá oznámeni podle Xxxxxx 8.2. Poté přejde odpovědnost na objednatele. Dojde-ll během výše zmíněného období ke ztrátám nebo poškozeni stavby, napraví zhotovitel tuto ztrátu nebo pcškozeni tak. aby stavba odpovídala Xxxxxxx o dílo.
Pokud ztráta nebo poškozeni není důsledkem některého z rizik objednatele, odškodni zhotovitel objednatele, jeho zhotovitele, zástupce a zaměstnance za veškeré ztráty a škody vzniklé na stavbě a za všechny nároky nebo výdaje v souvislosti ss stavbou, vzniklé v důsledku porušeni Smlouvy o dílo, nedbalosti nebo jiným neplněním zhotevčee. jeho zástupců nebo zaměstnanců.
Vyšší moc
13.2 Jestliže straně je nebo bude bráněno v proveden: jejich povinnosti v důsledku vyšší moci. dotčená strana to bezodkladné oznámí straně druhé. Je-li to nutná, zhotovitel přeruš! prováděni stavby a odstraň; vybaveni zhotovitele v míre dohodnuté s objednatelem.
Rohračuje-ii událost po dobu 34 dnů. může kterákoli strana vydat oznámeni o odstoupení, které nabude účinností 2-3 dnů poté, co bylo vydáno.
Po odstoupení od Xxxxxxx o dílo bude mít zhotovitel nárok na platbu dosud nezaplacené ceny provedené část: stavby a materiálů a technologických zařízeni důvodně dodaných na staveniště, upravenou podle následujících zásad.
s) o všechny částky, na něž má zhotovitel nárok podle článku 10.4. bj o náklady na opuštění staveniště,
c} minus veškeré částky, na něž má nárok objednatel.
Čisté splatné vyrovnáni bude zaplaceno nebo vráceno do 28 dnů od oznámeni o odstoupeni.
14 POJIŠTĚNÍ Rozsah krytí
14.1 Před zahájením prací zhotovitel uzavře a nadále bude udržovat v platnosti pojištění na jména obou stran:
ai na ztrátu a zničení prací, materiálů, technologických zařízeni a vybaveni zhotovitele.
b) na odpovědnost obou stran za ztrátu, zničení, smrt nebo zraněni třetích osob nebo jejich majetku v důsledku provádění stavby zhotovitelem, včetně odpovědnosti zhotovitele za zničení majetku objednatele jiného než stavba, a
o) na odpovědnost obou stran a zástupce objednatele za smrt nebo zranění personálu zhotovitele, pokud nepůjde o odpovědnost v důsledku nedbalosti objednatele, jeho zástupce nebo jejích zaměstnanců.
Opatřeni
14.2 Veškerá pojištěni budou odpovídat požadavkům, uvedeným v Příloze K nabídce. Pojistné smlouvy budou vydány pojistiteli schválenými objednatelem a zajím schválených podmínek. Zhotovitel poskytne objednateli důkaz, že všechny požadované pojistné smlouvy jsou piatné a pojistné bylo zaplaceno.
Veškeré platby obdržené od pojistitelů, vztahující se ke ztrátám nebo škodám na stavbě, budou drženy oběma stranami společně s budou použity pro likvidaci ztráty nebo škody nebo jako kompenzace za ztrátu nebo škodu, která nemůže být napravena.
Neplnění
14.3 Jestliže zhotovitel neuzavře nebo nebude udržovat v platnosti některé pojištěni zmíněné v předchozích čiáncích, nebo neposkytne uspokojivý důkaz, pojistné smlouvy nebo stvrzenky, může objednatel, aniž by to mělo vliv na jiná práva nebo nápravné prostředky, uzavřít pojištění na krvi; odpovídající tomuto neplnění a zaplatit splatné pojistné, a rovněž vybrat pojistné ve formě odpočtu z kterýchkoli jiných částek splatných zhotoviteli.
15 ŘEŠENÍ SPORŮ Rozhodování sporů
15.1 Pokud nebude stranami smírně urovnán, každý spor nebo rozpor, který vznikne mezi zhotovitelem: a objednatelem mimo Smlouvu o dílo nebo v souvislosti sn i. včetně veškerého oceňování ne zo -c ~r rozhodování objednatele, bude kteroukoli stranou postoupen k rozhodnutí v souladu s přiteče- ~ Pravidly pro řešeni sporů (''Pravidla''). Rozhodčím bude kterákoli osoba, na nižss strany dohře- ", případě neshody buče rozhodčí jmenován v souladu s Pravidly.
Oznámení o nespokojenosti
15.2 Je-li některá ze stran nespokojena s rozhodnutím rozhodčího nebo nedojde-ií k rozhodnuti ve tnuté stanovené v Pravidlech, může strana vydat oznámení o nespokojenost; s odvoláním na tento článek co 23 dnů poté. co obdržela rozhodnutí nebo co vypršela íhůts pro rozhodnuti. Mení-i; v uvedené omm vydáno žádné oznámení o nespokojenosti, bude rozhodnutí konečně a pro strany závazně, „tem v uvedené ihúté vydáno oznámen; o nespokojenosti, bude rozhodnutí pro strany závazné a stran. _:e začnou neprodleně uskutečňovat, pokud a dokud není rozhodnutí rozhodčího revidováno rozhodcem.
Rozhodčí řízeni
15.3 Spor, který je předmětem oznámeni o nespokojeností, bude s konečnou platnost; vyřešen jediným rozhodcem podle pravidel stanovených v F řllozs k nabídce. V případě nedohody bude 'oznoooe „-rčen jmenovací autoritou stanovenou v Příloze k nabídce, veškerá slyšeni se budou konat místě stanoveném v Příloze k nabídce a v jazyce uvedeném v článku T5.
ZVLÁŠTNÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY
ZVLÁŠTNÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY
Ty"o Zvláštní obchodní podmínky tvoři spciu se Všeobecnými obchodními podmínkám: Obchodní ocdminky Smlouvy o dílo na zhotovení stavby.
Tyto Zvláštní obchodní podmínky mění uvedené Všeobecné obchodní podmínky takto:
V časti OBSAH bod 7, článku 1.7., 1.9., 2.1., 7,, 10.3., 11.8. se pojem "ibůta" nahrazuje pojmem "doba'" v příslušné gramatické podobě.
v část PŘEDMLUVA, cd sí. 4 se poslední věta ruší a nahrazuje se tímto zněním: " Pří úpravách Všeobecných obchodních podmínek nesmí být dotčena kcgentní ustanoveni zákona č. 89/2012 Sb..
■občanský zákoník. ve znění pozdějších předpisů sS 1 odst. 2}/'
1.1.1 se nahrazuje:
"Smlouva o dílo" je dvoustranný právní úkon a tvoří ji Souhrn smluvních dohod. Dop;s o přijetí nabídky
•Oznámeni o výběru nslvhodnější nabídky). Oop:s nabídky; tyto Obchodní podmínky. Technické podmiň*/. Dokumentace stavby. Související dokumenty a další dokumenty (pokud existují}, jejíchž seznam
\S uveden v Souhrnu smluvních dohod.
Související dokumenty znamenají dokumenty sestavené zhotovitelem a předané spolu s Xxxxxxx nabídky, tak jak jsou obsazeny ve Smlouvě o diíc. Tyto dokumenty zahrnuji zejména oceněný soupss prací a harmonogramy.''
1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
1.1.2 ss doplňuje1
"Součást; Technických podmínek jsou zejména Technické kvalitativní podmínky staveb pozemních komunikaci, vydaná Ministerstvem dopravy v platném znění (TKP';. Zvláštní technické kvalitativní podmínky vypracované pro konkrétní stavbu (ZTKP) 3 další dokumenty, uvedené v Příloze k nabídce. Technické podmínky ve smyslu těchto obchodních podmínek nejsou totožné s Technickými podmínkami, vydávanými v číslované řadě Ministerstvem dopravy."
1.1.3 se nahrazuje:
"Dokumentace stavby" v rámci Zadávací dokumentace stavby (ZDSj je Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS) a veškeré změny této dokumentace.
1-1-5 zní:
"Zhotovitel" je totožný termín, jako "Dodavatel" ve smyslu zákona o veřejných zakázkách či "Pcddodavatei" ve smyslu občanského zákoníku ve všech mluvnických formách a podobách a znamená osobu (osoby) označenou (é) jako zhotovitel vDopise nabídky přijaté objednatelem a v Souhrnu smluvních dohod nadepsaném stranami, a právní nástupce této osoby nebo osob.
Zhotovitei musí mít jako stavební podnikatel příslušná oprávnění k prováděn; stavebních a montážních prací j3ko předmětu své činnosti a vybrané činnosti ve výstavbě musí zabezpečit fyzickými osobami, které získaly oprávněni k výkonu těchto činností podle zvláštních předpisů. Zabezpečí odborné vedeni provádění stavby stavbyvedoucím (který zajistí plnění všech povinností uložených mu stavebním zákonem) a výkon prací, k jejichž provádění je předepsáno zvláštní oprávnění, osobami, které jsou držiteli takovýchto oprávnění."
1.1.9 se doplňuje1
"Někdy může být vhodnější místo slova íhůta použít slovo "termín", což znamená poslední den příslušné ihůty. Lhůta znamená v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb.. občanský zákoník, ve zněn; pozdějších přepisů, časový úsek stanovený k uplatnění práva u druhé strany, popr. u jiné osoby, anebo u soudu nebo jiného příslušného orgánu. Připadne-í; poslední den ihůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem ihůty pracovní den nejblíže
následujíc;. Dobou se rozum; časový úsek. jehož uplynutím zaniká právo nebo povinnost bez dalšího, sniž ;e potřeba pro vyvoláni tohoto právního následku zvláště projevit vůli. Připadne-íi poslední den doby na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem doby tento den."’
1.1.14 se doplňuje:
"Vyšší moc může zahrnovat, avšak neomezuje se na ně. následujíc; událostí nebo okolnost;, pokud jsou splněny výše uvedené podmínky:
a) válka, konflikty (ať byla váika vyhlášena nebo ne), invaze, akty nepřátelství ze zahranič;,
h) rebelie, terorismus, revoluce, povstání, vojenský převrat nebo uchopen; moci. nebe občanské válka.
o) výtržnost, vzpoura, nepokoje, stávka nebo výluka vyvolaná jinými osobami než je personál zhotovitele a jiní zaměstnanci zhotovitele a podzhotoviteiů,
d) válečná munice, výbušniny, ionizujici zářen; nebo kontaminace radioaktivitou, pokud nebyla způsobena tím. že tuto munici, výbušniny, ionizující zářeni nebo radioaktivitu použil zhotovitel.
e) přírodní katastrofy jako je zemětřesení, vichřice, blesk, tajfun nebo vulkanická aktivita.''
1.1.19 se doplňuje:
"...a odstranění vad."
Za 1.1.13 se vkládají nové články:
"1,1.20 "Soupis prací" je totožný termín jako 'Výkaz výměr" ve všech mluvnických formách a xxxxxx.xx ■ znamená kompletní seznam prací nutných ke zhotovení bila, sestavený podle Xxxxxxxxx ; obroku stavspmeh konstrukcí a prací staveb pozemních komunikací (OTSKP) schváleného Ministerstvem dopravy s Lim rec-- jejich množství objednatelem a oceněný zhotovitelem; je zahrnut v Souvisejících dokumentech."
"1.1.21 "Dopis o přijetí nabídky" znamená oznámeni o výběru nejvhccněíší nabídky, přičs-mž Smlcm.a o pkc vznikne až codepsáním Souhrnu smluvních dohod oběma stranami.''
"1 .1.22 "Dopis nabídky" znamená dokument nadepsaný Dopis nabídky, který byl sestaven zhotovitelem a obsahuje podepsancu nabídku objednáte;; na zhotoveni stavby včetně příslušných dokumentů oocůe zákema o veřejných zakázkách.
"1.1.23 "Související dokumenty" znamenají dokumenííy) nadepssný(é) Souvisejíc; dcyu-uentv, sestavené zhotovitelem a předané spciu s Dopisem nabídky, tak jak jsou obsaženy ve Smlouvá o d líc"
"1.1.24 "Nabídka" znamená Dopis nabídky a všechny ostatní dokumenty, jak jsou uvedeny ve Smlouvě o oko která uchazeč v souladu se zákonem o veřejných zakázkách předal spolu s Xxxxxxx nabídky."
"1.1.25 "Příloha k nabídce" znamená vyplněné stránky nadepsané Příloha k nabídce, které :S~u smrem-n * Dopisu nabídky a tvoří jeho součást,"
1.1.25 "Vady diia” je vše to. čím se iišl skutečné provedení díla od výsledku, který je určen Srnouvov o cčo.
Ve článku 1.2., se první věta ruší a nahrazuje se tímto zněním: ” Slova označujíc; osoby nebo strany : , c r , zahrnovat obchodní korporace a organizace."
1.4 se doplňuje:
"Ridí-íl se Smlouva o dílo právem České republiky, říp; se zákonem č, £Sr20'ž Sb.. občansr.y zánc~ln ve znám pozdějších předpisů, s výjimkou těch jeho ustanovení, která jsou v těchto Obchodnice pocmlnnácn v z a š v odchylně."
1.5 se doplňuje:
" Okolnosti týkající se průběhu výstavby se zapisují do stavebního deníku, jehož vedení zhotovitelem, n.š-sž.toí.:. podrobností veden; a využiti jsou upraveny zvláštním předpisem, písemnost zasraná poštou sa zoslá doporučené."
2 OBJEDNATEL
V 2,2 se
í c\c “ 3“ 'szuje slovy "bude nápomocen” a ns tone; věty se doplňuje text; " ,. v zemi místa stavby, ale
~:kO:: jince."
Za 2'-i se vyiádá sovy c a - s v
2 5 Odjedmaieí je oprávněn svolává* kontrolní dny síavby za účesem přijetí opatřeni pro další práce. Zaznamená věc: ďosecnávané ns kontrolním dna síavby a poskytne kopie účastníkům jednaní V záznamu bude uvedena cd sově onos* za veškeré kroky, které se msj; podniknout v souladu se Smlouvou o dílo."
3 ZÁSTUPCE O BJEDNATELE
v Z*2 ocsísdn-í věta zní;
"Zástupce objednatele bude spravedlivě a nestranné vykonávat pravomoci objednatele v rozsahu podle oznámení objednatele zhotoviteli."
A ZHOTOVITEL
ve AIL třetí váta zoř
"Matenáiy a technologická zařízeni se stávají vlastnictvím objednatele, jskmííe nastane dřívější z následujících možností
a; když jsou zabudovány do stavby nebo zaplaceny objednatelem.
o.- ocitíe v důsledku odstoupeni od Xxxxxxx o dílo kjejich zaplacení objednatelem podle článků
'2 A a ' 3 2 "
- se cooiňuje-
,Znctovtei je povinen na viditelném místě u vstupu na staveniště osadit stavbu Informační tabuli k označení stavby
: s cokynu objednatele ís uvedením iega poskytovatele finančních prostředků), se zapracováním identifikačních uc?,;ů uvedených ve štítku o povoleni stavby a rovněž náležitostí pro oznámení zahájení prací oblastnímu mscektorétu práce potíie zákona č. 309/200S Sb.. a to podíe podkladů předaných mu k tomuto účeíu objednatelem. V případě rozhodnuti o spolufinancováni stavby z prostředků EU v rámci Operačního programu Doprava bude informační tabuIe upravena podle pokynů objednatele tak, aby odpovídala požadavkům Evropské komise pro publicitu u takto spolufinancovaných staveb. Xxxxxxxxxx je povinen zajistit informovanost o stavu prováděných prací, zejména o déice pracovní doby. o trvání technologických přestávek a a nevhodných podmínkách pro prováděni prací pomoc: proměnných informačních tabulí v tzv. knížkovém provedení.
Zhotovitel je povinen zajistit umístěni omluvných tabulí při uzavírkách na novostavbách a při opravách nebo rekonstrukcích, trvajících déle než 3 dny na začátek a konec pracoviště.
Vzory jsou umístěny na hííp://xxx.xxx.xx/xxxxXxxxxxxxx-xxxxxxxx/XXX-x-xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxx mizne
Zhotovitel je povinen informační i omluvné tabule udržovat v čitelném a aktuálním stavu po celou dobu provádění,
síavby až do jejího dokončení, resp. do vydání kolaudačního souhlasu A3_se doplňuje;
"Zhotovitel bude odpovídat za jednání nebo chyby všech podzhotovitelů stejně iakc by šlo o jednání nebo chyby zhotovitele."
A 4 se doplňuje:
Vzor záruky ie součásti zadávací dokumentace.
Zhotovitel zajistí, že záruka za provedeni díla bude platná, dokud neprovede a nedokončí stavbu a nepředá objednateli záruku za odstranění vad podle článku 4.6. Objednatel vrátí záruku za provedeni díla zhotoviteli do 21 dnů poté. co vydal oznámeni o převzetí prací na celou stavbu podle článku S.2 a obdržel od zhotovitele záruku za odstraněni vad."
Za 4,4 se vkiádá šest nových článků:
Zajištění jakostí
”4.5 Zhotovíte: předloží doklad o zavedeném systému zajištění jakostí ve smyslu Metodického pokynu Systém jakosti v oboru pozemních komunikaci (MP SJ-P K ). který bude zabezpečovat jakostní požadavky Smlouvy o dílo. Systém bude odpovídat podrobnostem uvedeným ve Smlouvě o dílo. Objednatel nebo jeho zástupce íjedíj je oprávněn podrobit přezkoumáni jakýkoliv aspekt systému.”
Záruka 2a odstranění vad
"4.6 Je-li to uvedeno v Příloze k nabídce, vydá zhotovitel objednateli záruku za odstranění vsd podle o. A 4. současně s oznámením o dokončení stavby podle čiánku S .i. Záruka za odstraněni vad bude mít formu schválenou objednatelem a od jim schválené třetí strany. Vzor záruky je součástí zadávací dokumentace. Xxxxxxxxxx zajistí, že záruka za odstranění vad bude platná, dokud neodstraní veškeré vady oznámené v záruční době. Objednatel vrátí záruku za odstraněni vad zhotoviteli do 42 dnů poté, co byty vady. oznámené v záruční době. odstraněny."
Kontrolní prohlídky stavby
”4.7 Zhotovitel ie povinen nejpczdějí 14 dnů předem nahiásí! objednateli provedení prací odpovídajících fázím výstavby uvedeným ve stavebním povoleni pro uskutečněni kontrolních prohlídek stavby podle stavebního zákona, podle dohody s objednatelem k nim vytvořit podmínky, zajistit potřebné podklady a spoluprácí a těchto kontrolních prohlídek se zúčastní!.’1
Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
"4.3 Zhotovitel zajistí dodržování podmínek z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci cccie zákoníku práce, zákona č. 30S/20GS Sb. a souvisejících předpisů, včetně:
n plnění zákonných požadavků, týkajících se provozu vyhrazených technických zařízení,
s plnění požadavků na bezpečný provoza používání strojů, technických zařízení, přístrojů s n^rsci
b zavedení systému požáre: ochrany podle příslušných právních předpisů,
a plnění požadavků v dopravě, které je zaměstnavatel povinen zajisti; při provozování Cccmvy dopravními prostředky (mj. zpracovaní dopravně-provozních řádů s plněni požadavků nomm ~P při přepravě nebezpečných věcí).
a plnění požadavků zákona o chemických látkách a chemických přípravcích v platném znění.
K plněni povinností původce odpadů v souvislosti s prováděním prací cis zákone č. 155:200; Sb.. c cccscecn 3 o změně některých dalších zákonů, ve zněni pozdějších předpisů. Dáie je zhotovíte! povinen zajisté orném povinností dle tohoto podbodu i ze strany případných podzhctcviíeíů. a to včetně vedení průběžné evidence r. odpadech a způsobech nakládání s odpady a archivace této evidence po dobu stanovenou ořisiušryrm právním: předpisy, zhotovitel je povinen na žádost objednatele bez zbytečného odkladu přsdlcžít jím vedenou evidenci c odpadech 2 způsobech nakládáni s nimi ke kcnlroís, včetně takové evidence vedené podzhotovtteli
Plni-H na jednom pracovišti ůkcíy zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů, jsou zsrnéstnavatmé oc-.kr.m se vzájemně písemné Inícrmovst o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejich působením.
Zhotovitel je povinen plnit veškeré povinnosti vyplývsjicí pro něj ze zákona Č. 205/20CS Sb.. o zajištění sašícn podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při prácí, zejména ve vztahu ke koordinátorovi oszoačncsd a ocn-sny zdraví pří práci na staveništi {byí-il objednatelem určen).
Dále je zhotovíte: povinen zavázat jiné fyzické osoby působící s jeho vědomím ns stavbě.
a) k dodržován: předpisů v bezpečnosti a ochraně zdraví a k povinnosti používat osobni ochram-é prostředky, technická zařízení, přístroje a nářadí splňující požadavky zvláštních předpisů.
b) k povinnosti 5 dnů před převzetím pracoviště informovat zhotovitele o všech okolnostech. Ktem by mohíy vést ke zvýšení rizika ohrožení života a poškozeni zdraví jiných crscovmků.
Neplněni výše uvedených povinnosti se považuje za neplněni povinnosti zhotovitele codis Smlouvy : : : c
zncm-vis: za.-sti dodržován: posmšne^ z hlediska bezpečnost! a ochrany zdraví při práci podle zákona č. 262/2006 So - zákoníku práce idáls jen Z ? ' v platném zněni, zákona č. 309/2006 Sb. v platném znění a souvisejících o'pvádéc;pn c/sccisů
s Zajištění ;:noe řízení a kontroly bezpečností a ochrany zdrav; při práci a plněn: požadavků ustanoven; části páté zákoníku práce „Bezpečnost s ochrana zdraví při práci" a nařízení vlády č. 5S'/2C05 Se., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích.
- n i ni úkolů v prevenci rizik podle §102 zákoníku práce v platném zněni osobou odborně způsobilou v bezpečností a ochraně zdrav; při práci s stanoveni opatřeni vyplývajících z právních a ostatních předpisů k zajištěni bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
c : Xxxxxxx.xx kategorizace prací podle působení škodlivých faktorů v prse: v souladu ss zákonem Č. 253/2000 Sb . o ochraně veřejného zdraví v platném zněni a vyhláškou MZd č. 432/2003 So a plnění nařízeni viády č. 35112007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdrávi zaměstnanců při práci v platném znění.
cú Zajištění závodní lékařské péče v souladu s § 103 zákoníku práce a zákonem č, 258/20QO Sb v platném zněni, zajištěni zdravotní způsobilosti zaměstnanců k výkonu práce a vyškolení potřebného počtu zaměstnanců k poskytnuti první pomoci.
s ; vydáni vnitrního předpisu k poskytováni a používáni osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čistících a dezinfekčních prostředků v souladu s nařízením vlády č. 495/2001 Sb
■/■ Zajištění odborná způsobilostí k výkonu práce podle nařízeni vlády č, 592/2005 Sb , provádění pravidelných školení zaměstnanců o bezpečností a ochraně zoravi při práci podle § 103 zákoníku práce včetně zpracování a aktualizace osnov školení s projednávání otázek bezpečností a ochrany zdraví při c'éc; se zaměstnanci.
cl Plněni zákonných požadavků týkajících se provozu vyhrazených technických zařízení (eíektro zařízení, zdvihací, tlaková a plynová zařízeni).
ni Pinéni oožadavků na bezpečný provoz a používán; strojů, technických zařízení, přístrojů s nářadí podle nařízeni viády č. 378/2001 Sb. s plněni požadavků nařízeni viády č ,11/2002 Sb.. kterým se stanov; vzhied a umístěni bezpečnostních značek a zavedeni signálů.
ťi Zaveden; systému požární ochrany podle požadavků zákona č. 133 /1985 Sb.. o požární ochraně v platném znění (úplně znění zákon č, 67/2001 Sb.) a vyhlášky MV č. 245/2001 Sb.. o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru.
;! Zavedení systému nakládáni s odpady podle zákona č, 185/2001 Sb.. o odpadech v platném znění.
K] Pinění požadavků zákona č.350/2011 Sb.. zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon}, v platném znění.
míněni požadavků v dopravě podle nařízeni vlády x. 158/2002 Sb.. kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při provozování dopravy dopravními prostředky (mi. zpracování dopravně-provozních' řádů) a plnění požadavků norem ADR pří přepravě nebezpečných věci.
PínMi na jednom pracovišti úkoly zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů, jsou zaměstnavatelé povinni vzájemné se písemně informovat o rizicích a přijatých opatřeních k ochraně před jejích působením.
Na základě zákona č. 309/2006 Sb., o zajištěni dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v platném znění, je zhotoviteí dále povinen:
a) nejpozději do 8 dnů před zahájením prací doložit správci stavby ŘSD ČR. že Informoval o rizicích určeného koordinátora
b) poskytovat určenému koordinátorovi stavby součinnost po celou dobu realizace stavby
c) zpracovateli plánu zajištěni SOZP staveniště (dále jen ..plán'1} předávat potřebné aktuální podklady týkající se změn oproti původní organizaci stavby použitým technologiím tak. aby „plán" odpovídal skutečnosti
d) ..plán" po celou dobu realizace stavby dodržovat a vyžadovat jeho plnění i všech svých pcdzhctoviíeíů s jiných osob
e) brát v úvahu podněty a pokyny koordinátora a plnit jim navržená opatření
f) v rámo: kontrolních dnů stavby projednávat pínění opatření týkající se zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví v těsně spolupráci s koordinátorem stavby
g) zavázat jiné fyzické osoby
r- k dodržován; předpisů v bezpečnosti 3 ochraně zdraví a povinnost používat osobni ochranné prostředky, technické zařízení, přístroje a nářadí splňující požadavky zvláštních předpisů
j- k povinnosti 5 dnů před převzetím pracoviště informovat zhotovitele o všech okolnostech, které by mohly vést ke zvýšení rizika ohroženi života a poškozeni zdraví jiných pracovníků
Sm.j.ýjyrn pokuty za nedodržení podmínek bezpečnosti a.ochrany zdraví při práci
Zhotovíte! se zavazuje uhradit Objednateli stavby smíuvní pokuty za níže uvedené porušení zásad bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, za nedostatečná opatření vůči střetu stavební činnosti s veřejnosti a za jednáni zaměstnanců v rozporu s bezpečnostními, požárními, hygienickými a jinými předpisy a nařízeními, uplatněni postihu bude prováděno především na základě zjištění a doporučení koordinátorů, dále správců staveb, pracovníků TDI a zaměstnanců ÚBŘ Objednatele.
aj Pokud Zhotovitel jednotlivé I opakovaně nesplní své povinnosti vyplývající z těchto obchodních podmínek, ze Smlouvy a neplní pokyny Objednatele nebo Zástupce Objednatele týkající se SOZP a uvedené vs stavebním deníku a nebo v zápisu z kontrolního dne v stanovených termínech. Objednatel uplatní nárok na smluvní pokutu ve výši 10 000,- Kč za každý jednotlivý případ takového neplnění.
h) Smluvní pokutu ve výši 30 000,- Kč uplatní Objednatel za každý jednotlivý případ, kdy z důvodu přímého ohrožen; životů pracovníků na stavbě (např. závady na lešení, zdvihacích zařízeních, životu nebezpečné elektrické Instalace apod.} bylo nutné zastavit práce, nebo pokud Zhotovíte! poškozuje 'ssncn -eucV. . e zařízení sloužící K zajištěn; bezpečnosti práce (nspr. zajištění prací ve výšce a nac volnou hloubkou, nezajištění otvorů, necezení výkopů. Špatné přístupy na pracoviště spod,:. Obdobně Objednáte; buče postupovat v případě nedostatečného zajištění stavby ve vztahu k zabráněni ohrožen ■vs^ yc-r; .za, stě" ■ proti vstupu nepovolaným osobám, zabezpečení stavby tak. aby nebyl ohrožen oez osiny orcvc;-: důsledné zajištěni prací nad komunikacemi proti pádu materiálu apcd.)
o) Pokud závada podie bcdu2) bude odstraněna ihned bez nutnosti zastavení prse; Ocnecn-ate- ocet'i postih za každý jednotlivý případ ve výší 3000,- Kč
b) Objednatel uplatní pokutu 5 000.- Kč za každý započatý den prodlení s odstraněním: závad / o-r řežu lei bezpečnost a životy pracovníků na stavbě počínaje dnem upozorněni na závadu až do jetlho oesoúmém.
e) Postih Zhotovitele bude uplatněn za každý jednotlivý případ porušení předpisů SOZP ze strany zaměstnance Zhotovitele resp. zaměstnance podzhoíovitele jako je ;
A nepoužíváníochranné přilby 2 003.- Kč
A ngpouživániosobního zajištěni pro práce ve výškách 5 000.- Kč
^ nepoužívání jiných předepsaných OOPP na pracovišti 1 000.- Kč
f' nepoužíváni řádné pracovní obuvi na pracovišti '000.- Kč
■- nepoužívání určených cest na pracoviště 2 000,- Kč
f poškození bezpečnostních prvků . oplocení, tabulek apod. 5000.- Kč
r pálení odpadu a jiné znečišťování životního prostředí 5 OOO - Kč
^ přechovávání alkoholu na staveništi 5 000.- Kč
A pozitivní dechová zkouška na alkohol 15 000.- Kč A porušení zákazu kouření na zakázaných místech 5000.. Kč
i- aj. mm.lOOO,-Kč za hožev cčcao
Postih ve výši 1 OCD.-Kč, za každý jednotlivý případ týkající se nezjištěn; pcřácku me oráčově:, ■-erl pohozené odřezky s vyčnívajícími hřebíky, špatná skladování msteháíu sccdč
Vytyčení stavby
”4.2 Zhotovíte; vytyčí stavbu a staveniště (včetně vytyčení tras technické infrastruktury v mlmě eyen smetu se stavbou) podle hlavních bodů. os a referenčních výšek uvedených ve Smlouvě o čím -••:.. cz~ámcmi;- cbjednateismů
Archeologické nálezy
”4.10 Všechny řcsíiie. kulturně cenné nebo starožitná předměty, detaily stavby a chráněné čási cřlmcy -.sec
mecméty geologického nebo archeologického zájmu nalezené na staveništi budou předány do péče a o-svcmcc oorecnateie. Zhotovitel podnikne odpovídající opatření k torna, aby se personálu zhotovitele nebo jiným osobám zabránilo v odneseni, poškození nebo zničeni těchto nářezů.
Cmsven! rakového nálezu zhotovitel neprodlené oznámí objednateli a v nezbytném rozsahu práce v místě nálezu oře ruší. Objednatel v souladu s podmínkami stavebního úřadu resp. orgánu státní památkové péče či orgánu ochrany přírody a krajiny vydá pokyn k dalšímu postupu."
7 DOS A PRO DOKONČEN!
7.1 se doplňuje
Jsou-r v " řilozs k nabídce uvedeny části stavby s kratší dobou pro-jejích dokončení, vztahuje se tento a dále
■mečené články 7.3-. 1A, S.1 a 3.2 přiměřeně též na tylo části."
ýýújext se ruš; a nahrazuje timto textem:
ve době stanovené v Příloze k nabídce předá zhotovíte i objednateli program prací stavby, který Pude obsahovat:
=■časový ; zpracováni dokumentace zhotovitele (je-li jaká}, zadávání subdodávek, výroby technologického zařízení, dodávek na staveniště a provádění prací s vyznačením coczhctcvkelu.
z-'- odhad plateb, c nichž zhotovitel očekává, žs budou splatné v každém čtvrtietl až do doby vydáni oznámen: o převzetí stavby.
c: sled a časováni přehlídek a zkoušek stanovených ve Xxxxxxx o dílo, ď: orOvodhi zoravu obsahující:
uí stručný popis metod, podře nichž zhotovitel hodlá postupovat, a
; odhad počtu personálu a vybaveni zhotovitele na staveništi v každé z hlavních etap.
Xxxxxxxxxx rovněž předá revidovaný program, kdykoli předchozí program nesouhlasí se skutečným postupem nebo povinnostmi zhotovitele."
9 ODSTRANĚNÍ VAD
v 3 J_ se v prvním odstavci druhá věta doptňuje takto:
z předá veškeré výše uvedené práce protokolárně objednateli {nebo jeho zástupci}."
10 ZMĚNY A ÚPRAVY
v 10-2 se vypouští bod a}.
Doplňuje se nový článek "Provizorní položka pro rezervu"
10.6 Cena uvedená ve Smlouvě o dílo zahrnuje provizorní položku pro rezenvu. Výše částky určené pro tuto položku je stanovena v Celkové rekapitulaci Výkazu výměr. Provizorními položkami se rozumí práce, které se provedou pouze v případě, kdy je objednatel k provedeni urči. a to v jím stanoveném rozsahu. Tyto práce budou oceňovány sazbami a cenami uvedenými ve Xxxxxxx o dílo. Jestliže Xxxxxxx o díle tyto sazby a ceny neobsahuje, bude se postupovat dle či. 10.2. písm. o) a d) Obchodních podmínek,"
11 CENA DÍLA A PLATBY 11-1 zni:
"Práce budou oceňovány po přeměřeni na základě oceněného soupisu prací a potiíe kapitoly 10. Měřit se bude netto skutečné množství každé položky 2hotovovacích prací v souladu se soupisem prací nebo jinými použitelnými dokumenty Smlouvy o dílo. Při oceňování se vychází z toho, že jednotkové sazby a ceny uvedené v Soupisu prací zahrnují úhradu nejen prací, které jsou uvedeny jako položky Soupisu prací, ale i dalších prací a věci vyplývajících ze Xxxxxxx o dílo, které jsou nutné pro zdárné provedeni a dokončení stavby a odstranění všech vad, i když nejsou
v soupisech, prací případně konkrétně uvedeny (vybaveni zhotovitele, realizační dokumentace stavby spod v 11.2 v prvním odstavci se vypouští bod b) a
ve druhém odstavci se doplňuje: "Součástí prohlášení je faktura." Článek
11.3 zní:
"Do 60 dnu pc doručení každého prohlášení objednatel zhotoviteli zaplatí částku, uvedenou v prohlášeni zhotovitele mínus jakoukoliv částku, pro níž objednatel uved! důvody svého nesouhlasu. Objednáte: nebude vázán žádnou částkou, kterou drive pokládal za splatnou zhotoviteli.
Objednatel může pozdržet dílčí platbu, dokud neobdrží záruku za provedení díla podle článku 4 z (je-il)
.Zhotovitel bere na vědomí a uznává, že doba splatnosti v délce 60 dnů dle těchto obchodnic" ccomme-; odůvodněna povahou závazku, když (i) předmětem Xxxxxxx o dílo je provedeni komplexní a rozsápá stav::.-, . ' platby za provedené práce jsou čerpány z veřejných prostředků, u nichž existuje zvýšená mim požadamu prověření správnosti a oprávněnosti jejich vynaloženi, sčim ž je spojen delší s složitější administrativní proces jejich schvalováni, (íii) před úhradou je nutné ověřit, že všechny fakturované práce byly proveden1, mtmě a t,s r - . a v rozsahu odpovídajícím Smlouvě o dílo (včetně projektové dokumentace) a příslušné faktuře z v součást faktury (resp. prohlášení) je obvykle velké množství položek,"
11.4 se ruší.
11.5 se ruší.
V 11.6 se v prvním odstavci slova 'V článku 11,5" nahrazují slovy " v článku S.2" a druhém odstavci se slova "Dc 28 dnů" nahrazuj! slovy "Do 60 dnů".
Článek 11.8 zní:
''Zhotovitel bude mít nárok na úroky z protíienl ve výši uvedené v Příloze k nabídce za každý naemcám. es" následující po dni. kdy se objednatel opozdí s platbou přes stanovenou dobu. až do zaplaceni.''.
..Zhotovitel bere na vědomí, že zadavatel veřejné zakázky je závislý ns státním rozpočtu a jeho stav účtu ž iv é na převodu finančních prostředků. V případě nedostatku finančních prostředků ns účtu objednatele může ccm k úhradě faktur až po obdržení potřebných finančních prostředků ze státního rozpočtu Z těchto cůvnců m.oi-.a časová prodleva, jejíž délku nelze z objektivních důvodů předem stanovit, nemůže být považována za zaviněné prodlení na straně objednatele a z tohoto důvodu nelze vůči objednatel; uplatňovat žádné sankce'
12 NEPLNĚNÍ
V 12.4 se v posledním odstavci slova "do 28 dnů'1nahrazuj; slovy "co 60 dnů" a doplňuje se věta .Jsta-cvso: §■ 2004 cdst. 1 zákona č. SS/2012 Sb.. občanský zákoník, ve znění pozdějších přepisů, se nepoužije'.
13 RIZIKO A ODPOVĚDNOST
V 13.2 se v posledním odstavci slova "do 28 dnů" nahrazuj: slovy "do £0 dnů'. 14 POJIŠTĚNÍ
14.1 zni:
"Zhotovitel uzavře a nadále bude udržovat v platnosti soukromoprávní pojištěni v rozsahu kry;lc:m
a) ztrátu a zničeni prací, materiálů, technologických zařízeni a vybaveni zhotovitele.
b) odpovědnost každá zs stran škodu způsobenou ztrátou, poškozením, zničen:, smrti ó zmněmm usťcr osob nebo jejich majetku, vzniknuvších v souvislostí s prováděním stavby zhotovitelem, včetně odpovědnost; zhotovitele zs škodu způsobenou poškozením nebo zničením majetku objednatele jméno než stavba, a
c ■CG dověc ros: každé ze stran za škodo plynoucí z úrr:rli nebo zraněn! zaměstnanců a jméno personál zhotovitele. ookud nepojde o odpovědnost v důsledku nedbalosti objednatele, jeho zástupce nebo
;s;:ch zaměstnanců.
•••; ■' potí že
a i shora uvedená pojištěni dle tohoto 61. 'A musí být udržována v platnosti alespoň po pojistnou dobou, která ocelná oejpczcéjí ni do 30 dnu po uzavření Smlouvy o dílo. nebo (li) okamžikem předložením důkazů o osmém pojatém a zahájením prací, podle toho. co nastane dřív. a konči nejdříve okamžikem, kdy zhotovitel Po převzetí Oznámení o převzetí dle článku 8.2 odstavec 2 vyklidí staveniště.
cl osobou oprávněnou ze shora uvedených pojištění dle tohoto Či. 'A bude jak zhotovitel, tak objednáte;, a v orppdé pojištěni dle tohoto či. ‘A písm. o) rovněž zástupce objednatele, a
v cřlosdé stálého pojištěni zhotovitel poskytne důkaz, že jeho pojistné smlouvy kryji rovněž jeho závazky vyplývající z um uzavřených smluv o tiiio"
V ' A . 2 ss prvním odstavci se zs slova „pojistné bylo zaplaceno''íiepiňuje:
rapi pej-stky. Kopre pojistných smluv spod.;' "muny postavec zm
Veškerá pc;:stné plněni obdržená od pojistitelů vztahující se ke ztrátám nebo škodám na stavbě budou přijímána poéma st-ansmi pouze za účelem náhrady ztráty nebo škody, nebo jako kompenzace za ztrátu nebo škodu, která nemůže být napravena"
15 ŘEŠENÍ SPORŮ
15.1 zni
Ceshže mez; stranám; vznikne spor jakéhokoli druhu v souvislosti se Smlouvou o dílo nebo realizaci stavby nebo z mor vyplývajíc! včetně jakéhokoli sporu týkajícího se potvrzení, rozhodnutí, pokynu, názoru nebo posouzení sorgvce stavby, pokusí se obé strany vyřešit spor smírně. Případné spony mez! stranami projedná a rozhodne phsiušný opecny soud České republiky v souladu s obecně závaznými předpisy České republiky,"
15.2 se ruší
15.3 se mší.
K edite Isí v í silni e a dálnic C R
S iavcb ní práce v popí ávk ovém řízení
ŘEDITELSTVÍ S I L N I C A DÁLNIC ČR
DÍL 4 - TECHNICKÉ PODMÍNKY
DÍL 4, ČÁST 1
TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY
Název zakázky: Silnice 1/57, Mctcostanicc Huiince
Číslo: 15PU-001166
Ředitelovi silnic a dálnic CR Stavební práce v poptávkovém řízeni
4 o asu 1 z a d a v a c
následující Technické kvalitativní pod minky (,,TKP“):
Přehled jednotlivých kapitol T K P
Kapitola 1 T K P
•WTV * V V s e o b e c n e
M IN IST E R ST V O D O P R A V Y
Odboj- infrastruktury
Schváleno: M D -O L č.j. 653/07-910-IPK/Í ze dne 6.8.2007 s účinností od 1. září 2007,
se současným zrušením druhého znění této kapitoly TKP schváleného M D S-O P K , č.j. 23299/98020 ze dne 30. 6. 1998 a jej í pří 1ohy č . 9 sch vá3en é M D S -O PK č, j . 17236/00 - 320
ze dne 21.2.2000.
Praha květen 2007
Kapitola 2 T K P
P r ípra va sta voníš tě
M IN IST E R ST V O D O P R A V Y
Odbor infrastruktury
Schváleno: M D-OE č.j. 343/07-910-IPK/l
ze dne 20. 4.2007, s účinností od 1. kvetna 2 007
se současným zrušením druhého znění této kapitoly TKP schváleného M D S-O P K . č.j. 23299/98-120
ze dne 30.6.1998
Praha 2006
Kapitola 3 T K P
Odvodněni a ch raničky pro inženýrské sítě
M IN IST E R ST V O D O P R A V Y ČR
Odbor infrastruktury
Schváleno: M D-OI č.j. 221/09-910-IPK/l ze dne 23.3.2009 s účinností od 1.4.2009
sc současným zrušením znění léto kapitoly TKP schválené M D S-O PK č.j. 619/03-320-RS/l
ze dne 15.12.2003.
Praha, prosince 2008
Kapitola 4 TKP
Zemní práce
M IN IST E R ST V O DOPR A V Y CR
Ředitelství silnic a dálnic CR Stavební práce v poptávkovém řízení
Odbor silniční hríraslruktury
Schváleno: MD-OS1 č,j. 1001/09-9HE1PK./!
/.e dne 17,12,2009 s účinností od 1.1.2010
se současným zrušením čtvrtého znění teto kapitoly TKP schválené M D S-O P K č. j . 474/053-120-RS/í
Praha, prosinec 2009
Kapitola 5 TK P Podkladní vrstvy
M IN IST E R ST V O D O P R A V Y
Odbor pozemních komunikací
Schváleno: M D -O P K č.j. 4/20154 20-TN/2, ze dne 21.1.2015 s účinností od 1.2.2015
se současným zrušením čtvrtého znění této kapitoly TRP schváleného M D -O I č.j. 230/08-9IQ4PK/1
ze dne 12,3.2008
Praha,leden 2015
Kapitola 6 T K P Ccmentohclonový kryt
M IN IST E R ST V O D O P R A V Y
Odbor pozemních komunikací
Schváleno: M D -O P K č.j. 4/20154 20-TN/3
ze dne 21.1.2015 s účinností od 1.2.2015
se současným zrušením čtvrtého znční této kapitoly TKP schváleného M D -O P K č.j. 440/064 20-RS/l ze dne 3.8.2006 Praha, leden 2015
Kapitola 7 T K P
Hutněné asfaltové vrstvy
M IN IST E R ST V O D O P R A V Y
Odbor infrastruktury
Schváleno: M D -O l č.j. 31 8/08-910-JPK/1 ze dne 8,4.2008 s účinností od 1.5.2008
se současným zrušením třetího znění této kapitoly TKP schválené MDS-OPK, č.j. 19811/99-120
ze dne 19.3.1999
Praha, duben 2008
Kapitola 8 T K P I J íý asfalt
M IN IS TER STV O D O PR A V Y
Odbor infrastruktury
Schváleno: M D-Ol č.j. 3 18/08-9 104PK/1
Ředitelství silnic a dálnic CR Stavební práce v poptávkovém řízení
ze dne 8.4.2008, s účinností od i .5.2008
se současným zrušením třeli ho znční toto kapitoly i K i’ schválené M D -O PK , č.j. 6 39/03-120-RS/l
ze dne 15.12.2003
Praha, duben 2008
Kapitola 9 TK P Kryty z dlažeb
O dbor infra síru ktury
Schváleno: M D -O SÍ č.j. 692/10-910-lPK/l Ze dne 13.8.2010, s účinností od 1.9.2010
se současným zrušením znění této kapitoly TKP schválené M D S-O P K č.j. 584/02-120-RS/l
ze dne 20.12.2002
Praha, srpen 2010
Kapitola t() T K P
O brubníky, krajníkyychodníky a dopravní plochy
M IN IST E R ST V O D O P R A V Y
Schváleno: M D -O SI č.j. 692/10-910-IPK/i ze dne 13.8.2010 s účinností od 1.9.2010
se současným zrušením znění této kapitoly TKP schváleného M D S-O P K č.j. 584/02-120-RS/l
ze dne 20.12.2002
Praha, srpen 2010
Kapitola 11
Svodidla, zábradlí a tlumice nárazu
M IN IST E R ST V O D O P R A V Y
Odbor silniční infrastruktury Schváleno: M D -O SÍ č.j. 205/10-910-1PK/1 ze dne 8.3.2010 s účinností od 1.4.2010
sc současným zrušením pátého znční této kapitoly TK P schváleno M D -O PK č.j. 474/05-120-RS/l
ze dne 29.8.2005
Praha, leden 203 0
Kapitola 12 TKP Trvalé oplocení
M IN IST E R ST V O D O P R A V Y
í )db<)r míra struktury S c hvá léno: M D -0 1č .j. 230/08-91 0-1PK /1 zc dne 12.3.2008, s účinností od 1,4,2008
se současným zrušením druhého /.není této kapitoly TK P
a
I<ed ií eiství s i tnic a dá Inic C K Stavební práce v poptávkovém řízení
schválené M D S-O P K č.j. 17236/00-120 ze dne 21.2.2000
Praha, bfezen 2008
Kapitola 13 T K P Vegetační úpravy
M IN IS T E R ST V O D O P R A V Y
Odbor pozemních komunikací
Schváleno: M D -O P K , č.j. 440/06-12Q-R/1 ze dne 3.8.2006 s účinností od 1.9.2006
se současným zrušením druhého znění této kapitoly TKP schválené M D S-O P K č .j. 24610/97-120
ze dne 27.10.1997
Praha, srpen 2006
Kapitola 14 T K P
I) opravní z na Čky a dopravní za řízen í
M IN IS T E R ST V O D O P R A V Y
Odbor pozemních komunikací
Schváleno: M D -O P K č.j. 9/2015-12G-TN/6, ze dne 27.3.2015,
s účinností od 1.4.2015 se současným zrušením pátého znění této kapitoly TKP schváleného M D -O P K č.j. 9/20J5-120-TN/2 ze dne 2.2.2015
Praha, březen 2015
Kapitola 15 T K P
Osvětlení pozemních kom unikací
M IN IS T E R ST V O D O P R A V Y
Odbor pozemních kornímikácí
Schváleno: M D -O PK c.j. 9/2015-120-TN/3, ze dne 2.2.2015,
s účinností od 15.2.2015 sc současným zrušením třetího znění této kapitoly TKP schváleného M D -O I č.j. 341/07-910-1PK/1 ze dne 20.4.2007 a Dodatku č. 1 schváleného M D -O PK č.j. 49/2013-120-TN/l ze dne 30.5.2013
Praha, únor 2015
Kapitola 16 T K P
Piloty a podzemní stěny
M IN IS T E R ST V O D O P R A V Y
Odbor silniční infrastruktury
Schváleno: M D -O S! č.j. 1126/10-910-1PK/1 ze dne 16.12.2010 s účinností od 1.1.2011
se současným') zrušením znění této kapitoly TKP schváleného M D S-O P K č.j. 584/02-120-RS/l ze dne 20.12.2002
Praha., prosinec 201 0
s
Redíídsiví .silnic a dálnic CR Stavební práce v poptávkovém fívcni
Kapitola 17 T R P
Zru šeno
Kapitola 18 T K P Beton pro konstrukce
M IN IST E R ST V O DOPR A V Y
O D B O R PO ZE M N ÍC H K O M U N IK A C Í
Xxxxxxxxx; M D -O P K č. j. 474/05-) 20-RS/l
ze dne 29.8.2005 s úči»ností od E 10.2005, řevíze E l 0.2010 se současným zrušením druhého znění léto kapitoly TKP schváleného M D S-O P K č. j. 24894/96-120 ze dne 27.12.1996 Praha, srpen 2005
Kapitola 19 T K P
Č Á S T A ~Ocelové mosty a konstrukce
Č Á S T B - Pro ti korozní ochrana ocelových mostu a konstrukcí
M IN IST E R ST V O D O P R A V Y
O D B O R PO ZE M N ÍC H K O M U N IK A C Í Č Á S T A
Schváleno M D -O P K č.j. 37/2015 -120-TN/3
ze dne 13.dubna 2015 s účinností od 23.4.2015,
se současným zrušením znění této kapitoly TK P, část A schválené M D S-O I, č.j. 230/08-910-IPK/l ze dne 12.3.2008 Praha, duben 20 E5
Č Á S T B
Schváleno: M D -O P K , č .j . 107/2013-1 20-TN/l ze dne 23. 12. 2013, s účinností od 1. 1.2014, ses oučasným zrušení m člv ríého z nění této kapito 1y 'T K P sehv á1ené M ])••(.)i. č . j. 230/08-910- IPK/1 ze dne 12. 3. 2008
Praha, prosinec 2013
Kapitola 20 T K P Pylony a mostní závěsy
M IN IST E R ST V O D O P R A V Y
Odbor infrastruktury
Schváleno: M D - O Jč .j. 3 18/08-91 OdPK/3 Ze dne 8.4.2008, s účinností od 1.5.2008
se současným zrušením druhého znění této kapitoly TKP schválené M D S-O P K , č.j. 17236/00-120
ze dne 21.2.2000
Praha., duben 2008
Kapitola 2! T K P
6
1<cd iíeistv í silnic a dálni c C R Sínvební práce v poptávkovém riy.cní
izolace proti vodě
M IN IS T E R ST V O D O P R A V Y
Odbor silniční infrastruktury
Schváleno: MD-OS1 č.j. 205/10-910-ÍPK./i ze dne 8.3.2010, s účinností od í .4 .20 10
se současným zru šením třel ího znění této 1<apito 1v T K 1J schváleného M D O PK č.j. 619/030 20-RS/l
ze dne 15.12.2003
Praha, leden 2010
Kapitola 22 T R P Mostní ložiska
M IN IS T E R S T V O D O P R A V Y
O dbo r infra struktury
T E C H N IC K É K V A L IT A T IV N Í P O D M ÍN K Y S T A V E B PO ZE M N ÍC H K O M U N IK A C Í
Schváleno: M D - O l, č.j. 653/07-9 J0-IPK/1 ze dne 6 .8 . 2007 s účinností od 1. září 2007
se současu ý m zrušením tret ího zněn í této ka pito 1y '1'K 15 schváleného M D S-O P K . č.j. 17236/00-120
ze dne 21. 2. 2000.
Praha, duben 2007
Kapitola 23 T K P Mostní závěry
M IN IS T E R ST V O D O P R A V Y
Odbor infrastruktury
Schváleno: M D -O L č,j. 653/ 07/910-LPíC/l
ze dne 6. 8. 2007, s účinností od 1. září 2007,
se současným zrušením třetího znění této kapitoly TKP schváleného M D S-O P K , č.j. 17236/00-120
ze dne 21 .2 . 2000
Praha, kveten 2007
Kapitola 24 T K P funěly
M IN IS T E R S T V O D O P R A V Y
Odbor infrastruktury
Schváleno: M D - O h č .j. 341/07-910-IPK/l
ze dne 20. 4.2007 s účinností od 1. května 2007.
se současným zrušením druhého znění této kapitoly TKP schváleno M D -O P K , č.j. 1981 1/99- i 20
ze dne 19.3.1999
Praha, prosinec 2006 Kapitola 25 T K P
7
Ředitelství silnic a dálnic CR Stavební práce v poptávkovém n/.ení
Protihlukové dony
M IN IS T E R ST V O D O P R A V Y
O dbo r infrast.ruletury
Schváleno: M D -O I č,j. 22] /09-910-IPK/1 ze dne 23.3.2009, s 0činností od í .4.2009
se současným zrušením třetího znění této kapitoly 'OKP schváleného M D S-O P K č.j. 584/02-J20-RS/I
ze dne 20.12.2002
Praha, únor 2009
Kapitola 26 T R P
Postřiky, pružné membrány a nátěry vozovek
M IN IS T E R S T V O D O P R A V Y
O D B O R PO ZE M N ÍC H K O M U N IK A C Í
Schváleno: M l) OPK č.j. 9/2015-120-TN/4, ze dne 2.2.2015,
s úč inno stí od 15.2.2 015 se současným zru šoním ířelíh o znění tel o kap ito ]y TKP sohv á1en ého M D -O í e.j. 230/08-910 - ÍP K/1 ze clne 12.3.20 08
Praha, únor 2015
Kapitola 27 T K P Emulzní kalové vrstvy
M IN IS T E R ST V O D O P R A V Y A SPO JŮ O D B O R PO ZE M N ÍC H K O M U N IK A C Í
Schváleno: MD- OPK č.j. 9/2015-120-TN/5, ze dne 2.2.2015,
s účinností od 15.2.2015 se současným zrušením třetího znění této kapitoly TKP schváleného MI VO! č.j. 230/08-91 0UPK/1 ze dne 12.3.2008 a zrušením Č1vrtého znění kapitoly 28 TK P schváleného M D-Ol č.j. 230/08-910-IPK/1 ze dne 12.3.2008
Praha, únor 201 5
Kapitola 28 T K P
Mikrokobcrcc prováděné za studená
Kapitola 29 T K P Zvláštní zakládání
M IN IS T E R ST V O D O PR A V
Odbor silniční infrastruktury
Schváleno: M D -O SI č.j. 1126/10-910-IPK/l ze dne 16.12.2010 s účinností od 1.1.201 1
se současným zrušením znění léto kapitoly TKP schváleného MDS-OPK č.j. 6 19/03-1 20-RS/l ze dne 15.1 2.2003
8
Ředitelství silnic n dálnic CR Stavební práce v popíávkovcm řízeni
Praha, prosinec 20 i 0
Kapitola 30 TK P
Speciální zemní konstrukce
M IN IS T E R S T V O D O P R A V Y A SP O JŮ
O dbor si1niční infrastruktury
Schváleno: MD-OS1 č,j. 1001/09-910-JPK/1 ze dne 17.12.2009, s účinností od 1.1.2010
se současným zrušením druhého znění této kapitoly TKP schváleného M D S-O P K č.j. 2461 0/97-120
Praha, prosinec 2009
K apitola 3Í T K P
O pravy betonových konstrukci
M IN IS T E R S T V O D O P R A V Y A SP O JŮ
Odbor infrastruktury
Schváleno: M D-OI č.j. 318/08-910-JPK./1 Ze dne 8.4.2008, s účinností od 1.5.2008
Se současným zrušením prvního znění této kapitoly 'TKP Schváleného M D S-O P K , č.j. 198/1 1/99-120
Ze dne 19.3.1999
Praha, květen 2009
TKP jsou volně dostupné v elektronické podobě na webovýeh stránkách xxx.xxxx.xx PKP rov něž mohou bý í dodavatělům zpřístupněny na vyžá á ání v knihovně za dav ate1e.
0
Ředitelství silnic ;i dálnic C k Stavební práce v poptávkovém řízeni
R E D ITK LSTV i S IL N IC A D Á L N IC Cli
DÍL 4, ČÁST 2
ZVLÁŠTNÍ TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY - NETÝKÁ SE
Název zakázky: Silnice 1/57, Mctcostanicc Hulince
Číslo: 15 P IJ-001 166
10
Ředitelství silnic a dálnic CR Stavební práce v poptávkovém řízení
Ř E D IT E L ST V Í S IL N IC A DÁLNIC Č R
DÍL 5 - SOUPIS PRACÍ
DÍL 5, ČÁST 1
SOUPIS PRACÍ V TIŠTĚNÉ FORMĚ
Název zakázky: Silnice 1/57, Mctcostanice Hulincc
Číslo: 15P U -001166
Ředitelství silnit; a dálnic OR Stavební práce v poptávkovém ri/.cní
. Nedílnou součásti íolioto Dílu :% Části soubor doEaunentů o/nacený:
/.udávači dokumentace je
~Silnice 1/57, Meteostanicc Mulincc
Ředitelství silnic a dálnic CR
S íav ební prácc v popíáv k ovcm r ize ii i
Ř ED ITELSTVÍ S IL N IC A D Á LN IC ČR
DÍL 5, ČÁST 2
SOUPIS PRACÍ V ELEKTRONICKÉ FORMĚ (FORMÁT XLS)
Název zakázky: Silnice 1/57, Meteo sta nice Hulín ce
Číslo: 15PU-001 166
a
Rcdiielsiví silnic a dálnic CR Síavehnt práce v popíávkovém rízení
Nedílnou součástí tohoto Dílu 5, části 2 zadávací dokumentace je níže přiložený kompaktní disk ( C D - R ) označený Silnice 1/57, Meleoshinice HuHnee obsáhlí jící kompletní soupis prací všech částí stavby.
Ředitelství silnic a dálnic Č'R S i avebn í práce v popi ávk ovéni řízeni
Ř E D IT E L S T V Í S IL N IC A D Á L N IC Č R
DÍL 6 - DOKUMENTACE STAVBY
Název zakázky: Silnice 1/57, Meteostanice Hulince
Číslo: I5 PU-001166
! č
Reciiieíství silníc a dálnic CR Stavebn í práce v poj:)í ávk ove m n zení
Nedílnou součástí tohoto Dílu 6 zadávací dokuinenUice je níže přiložený kompaktní disk (CD-R) označený Silnice 1/57, Meíco,sí;tniťc Hulince obsahující kompletní projektovou dokumentaci.
16