DEFINICE
DEFINICE
“Smlouva” znamená smlouvu o poskytování bezpečnostních služeb, uzavřenou mezi Securitas a zákazníkem, pokud je ve smlouvě uvedeno, že se řídí těmito Všeobecnými obchodními podmínkami pro poskytování bezpečnostních služeb (dále jen "podmínky nebo VOP"); součástí smlouvy jsou veškeré její přílohy nebo ke smlouvě přiložené dokumenty a tyto VOP.
“Zákazník” znamená zákazníka uvedeného ve Smlouvě o poskytování bezpečnostních služeb.
“Datum nabytí účinnosti” znamená datum účinnosti smlouvy uvedený ve
smlouvě.
“Písemně” nebo “písemný dokument” zahrnuje veškerou písemnou komunikaci, která byla podepsána osobou oprávněnou zastupovat stranu, včetně (avšak nikoli výlučně) tištěných dokumentů, faxů, e-mailů a ostatních elektronických prostředků komunikace.
“Škody” znamená škody specifikované příslušným právním řádem včetně (avšak nikoli výlučně) jakýchkoliv a veškerých nároků, ztrát, odpovědností, poškození či škod, žalob, pokut, poplatků, požadavků, nákladů a výdajů, profesních poplatků za služby (včetně, avšak nikoliv výlučně veškerých rozumných nákladů na právní zastoupení) a výdajů a nákladů na vyšetřování, právní spor, vypořádání, rozsudek, úrok a pokuty, které smluvní strana vynaložila v souvislosti s poskytováním služeb na základě této smlouvy.
“Sankce” znamená ekonomické nebo finanční sankce nebo obchodní embarga či ostatní ekvivalentní restriktivní opatření uložené, vedené nebo vymáhané Evropskou unií, vládami ostatních členských států Evropské unie, Bezpečnostní radou Organizace spojených národů, vládou USA nebo vládním úřadem USA (včetně OFAC, ministerstva zahraniční USA, ministerstva obchodu USA a ministerstva financí USA) nebo ekvivalentním regulačním orgánem jakékoliv jiné země, které jsou podstatné pro tuto smlouvu.
“Seznam sankcí” znamená jakýkoliv seznam konkrétně vymezených národních příslušníků nebo označených osob či subjektů (nebo jejich ekvivalent) ve vztahu vůči sankcím, který podléhá občasné aktualizaci ve formě doplňků, dodatků nebo nahrazení.
“Odměna za služby” znamená odměnu účtovanou společností Securitas zákazníkovi za poskytování služeb v rozsahu předmětu služeb uvedeném ve smlouvě a odměnu za jakékoli dodatečné služby (vícepráce) dohodnuté mezi smluvními stranami. Odměna může být měněna v souladu se smluvními podmínkami.
“Služby” znamená služby, které má poskytovat Securitas na základě smlouvy, tak jak jsou definovány ve smlouvě.
“Securitas” znamená společnost SECURITAS ČR s.r.o. se sídlem Kateřinská 466/40, 120 00 Praha 2 – Nové Město, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka č.: 5009;
“Skupina Securitas” znamená Securitas AB a veškeré subjekty v přímém nebo nepřímém vlastnictví nebo ovládání společnosti Securitas AB.
“Místo/místa plnění” znamená prostory, ve kterých mají být poskytovány Služby podle této smlouvy.
“Pracovní dny” znamená den, kdy jsou banky v České republice běžně otevřeny pro poskytování bankovních služeb.
1 ZAHÁJENÍ POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB A DOBA TRVÁNÍ
1.1 Zahájení poskytování služeb. Smlouva bude plněna počínaje dnem nabytí účinnosti a bude účinná až do okamžiku, kdy bude ukončena dohodou smluvních stran nebo jednostranně kteroukoli ze smluvních stran. Pokud bylo ve smlouvě sjednáno, že smlouva je uzavřena na dobu určitou, pak její účinnost zaniká uplynutím sjednané doby. V případě poskytnutí některých služeb před datem nabytí účinnosti se bude tato smlouva vztahovat na tyto služby.
2 ROZSAH A PLNĚNÍ SLUŽEB
2.1 Služby a zařízení. Securitas souhlasí s poskytováním služeb zákazníkovi v souladu s konkrétními podmínkami stanovenými ve smlouvě. Veškeré zařízení, nástroje, software, data, materiály a/nebo dokumentace dodané společností Securitas zůstává ve smyslu článku 14.2 výhradním majetkem Securitas, nedohodnou-li se smluvní strany jinak písemně.
2.2 Pokyny udělené zákazníkem. Securitas není povinna plnit jakékoliv jiné pokyny zákazníka než pokyny uvedené ve smlouvě. Jestliže při plnění služeb vydá zákazník pokyny mimo rámec smlouvy, které mění nebo ovlivní plnění služeb, je zákazník výlučně odpovědný za veškeré následky vzniklé z těchto pokynů a odškodní a uchrání Securitas v této souvislosti.
2.3 Požadavky na změny služeb. V souladu s těmito smluvními podmínkami může každá smluvní strana požadovat přiměřené úpravy a/nebo doplnění rozsahu služeb písemným podáním adresovaným druhé smluvní straně. Vyžadují-li podle názoru Securitas tyto úpravy a/nebo doplnění úpravu odměny za služby nebo těchto smluvních podmínek, vyrozumí Securitas zákazníka o těchto požadovaných úpravách odměny za služby nebo podmínek této smlouvy. Strany projednají v dobré víře veškeré požadované úpravy a/nebo doplnění rozsahu služeb, odměny za služby, nebo těchto smluvních podmínek. Pro závaznost jakýchkoliv změn rozsahu služeb, odměny za služby a/nebo těchto smluvních podmínek pro smluvní strany, musí být veškeré úpravy a/nebo doplnění odsouhlaseny písemně oprávněným zástupcem příslušné smluvní strany. Služby, odměna za služby a tyto smluvní podmínky zůstávají beze změn do dosažení této dohody. Pro zamezení pochybností nejsou zaměstnanci Securitas poskytující služby oprávněni sjednávat úpravy a/nebo doplnění rozsahu služeb. Securitas je oprávněna měnit smlouvu za účelem splnění rozhodnutí a předpisů veřejných orgánů, nařízení, směrnic a jiných právních předpisů vztahujících se na služby, které mají být na základě smlouvy poskytovány. Takové dodatky jsou považovány za přijaté zákazníkem, nebudou-li proti nim výslovně vzneseny námitky písemnou formou do 15 pracovních dnů od jejich sdělení. V případě námitky je Securitas oprávněna ukončit tuto smlouvu s uvedením řádného důvodu podle článku 11.1 níže. V případě projednávání smlouvy je třeba služby poskytovat a hradit jako v nezměněné smlouvě.
2.4 Pracovníci. Pracovníci poskytující služby jsou zaměstnanci společnosti Securitas nebo zaměstnanci subdodavatelů najatých společností Securitas. Securitas má právo kdykoliv vyměnit pracovníky pověřené poskytováním služeb. Zákazník může požádat o změnu pracovníků Securitas, avšak Securitas podle svého výlučného uvážení stanoví případné kroky, které podnikne na základě této žádosti. Požadavky zákazníka na výměnu pracovníků je třeba podávat písemně s uvedením důvodu pro požadovanou výměnu.
2.5 Subdodavatelé. Securitas je oprávněna používat pro poskytování některých nebo veškerých služeb subdodavatele (včetně subdodávek hardware, software, nebo IT/digitálních komponentů používaných při dodávkách služeb). Securitas odpovídá za tyto subdodavatele ve stejném rozsahu, v jakém odpovídá podle smlouvy sama.
2.6 Omezená odpovědnost za výsledek. Securitas nezaručuje fungování nebo výsledek služeb, ani nepřebírá celkovou odpovědnost za bezpečnost v místě (místech) plnění u zákazníka. Není-li v této smlouvě dohodnuto jinak, není Securitas poradcem zákazníka v oblasti bezpečnosti. Securitas nečiní žádné prohlášení ani neposkytuje záruku, ať výslovné či implicitní, že její služby zamezí veškerým či jakýmkoli škodám.
3 POVINNOSTI ZÁKAZNÍKA
3.1 Součinnost. Zákazník bude vždy spolupracovat se Securitas tak, aby společnosti Securitas umožnil poskytování služeb za co možná nejlepších podmínek. To znamená zejména (nikoli výlučně) následující povinnosti: zákazník poskytne (i) bezpečné a zdravé pracovní prostředí pro pracovníky Securitas v souladu s platnými právními předpisy, (ii) veškeré příslušné informace, materiály, přístup a pomoc, kterou Securitas rozumně požaduje pro nerušené plnění služeb, včetně (nikoli výlučně) přístupu k místu/místům plnění, zajištění vhodných prostor a dodávek energií rozumně požadovaných, a (iii) okamžitě vyrozumí Securitas o čemkoliv, co může ovlivnit bezpečnost místa plnění nebo pracovníků Securitas, rizika nebo plnění povinností Securitas dle smlouvy, nebo které by pravděpodobně mohly vést ke zvýšení nákladů Securitas při poskytování služeb.
3.2 Úplnost a přesnost smlouvy. Zákazník odpovídá za úplnost a správnost podkladů pro vyhotovení smluvní dokumentace, včetně jejích příloh, zejména směrnic pro výkon služby, zásahového plánu apod.
3.3 Licence, povolení, souhlasy. Zákazník pořídí a zachová platnost veškerých nezbytných licencí, povolení a souhlasů nutných před zahájením plnění služeb.
3.4 Údržba materiálů Securitas. Zákazník uchová a zachová veškeré materiály, zařízení, nástroje, dokumenty a ostatní majetek společnosti Securitas ("Materiály Securitas") na místě/místech plnění v bezpečné úschově a na vlastní riziko, zachová materiály Securitas v dobrém stavu až do jejich vrácení společnosti Securitas, a nebude disponovat ani používat materiály Securitas jiným způsobem než v souladu s písemnými pokyny nebo oprávněním společnosti Securitas.
3.5 Zařízení zákazníka. V případě, že zaměstnanci Securitas budou mít povinnost nebo právo užívat při výkonu práce nebo v souvislosti s ním určité zařízení ve vlastnictví (případně v oprávněném užívání)
zákazníka, přičemž toto zařízení podléhá pravidelným revizím či kontrolám, odpovídá za řádné a včasné provedení revizí a kontrol zákazník, který zajistí jejich provedení na své náklady. Řádné provedení revizí či kontrol se zavazuje zákazník neprodleně po jejich provedení doložit vůči Securitas kopií příslušné revizní (kontrolní) zprávy. Zákazník bere na vědomí, že pracovníci Securitas nebudou povinni obsluhovat zařízení, u něhož nebudou výše uvedené povinnosti zákazníka splněny, přičemž takové odmítnutí užívat věc nebude porušením smluvní povinnosti Securitas.
3.6 Zahájení služeb. Securitas není povinna zahájit poskytování služeb dříve, než jí k tomu zákazník poskytne potřebnou součinnost a než zákazník podepíše dohodnuté znění Směrnic pro výkon služby. V případě, že ani do doby zahájení služeb nedojde k oboustrannému podpisu znění směrnic a Securitas přesto poskytování služeb zahájí, řídí se poskytování služeb návrhem směrnic předloženým zákazníkovi ze strany Securitas, a to až do okamžiku nabytí účinnosti směrnic odsouhlasených a podepsaných oběma smluvními stranami.
4 PŘECHOD ZAMĚSTNANCŮ
4.1 Přechod zaměstnanců. Smluvní strany konstatují, že ani zahájením poskytování Služeb ani ukončením poskytování Služeb nedochází k přechodu zaměstnanců, resp. k přechodu práv a povinností z pracovněprávního vztahu, neboť ani zahájení ani ukončení poskytování Služeb není převodem činnosti zaměstnavatele nebo části činnosti zaměstnavatele nebo převodem úkolů zaměstnavatele anebo jejich části k jinému zaměstnavateli, jedná se výlučně o dodavatelské poskytování bezpečnostních služeb. Pokud by přes výše uvedené došlo k přechodu zaměstnanců Zákazníka či třetí osoby na Securitas nebo zaměstnanců Securitas na Zákazníka či třetí osobu, Zákazník a) ochrání a odškodní Securitas před veškerými nároky zaměstnanců (ať již Zákazníka či jiného zaměstnavatele) vzniklými v důsledku přechodu práv a povinností z jejich pracovněprávního vztahu na Securitas v souvislosti se zahájením poskytování Služeb; b) ochrání a odškodní Securitas před ztrátami vzniklými Securitas v důsledku ztráty vlastních zaměstnanců Securitas v souvislosti s jejich přechodem k Zákazníkovi či na třetí osobu. Securitas nenese vůči Zákazníkovi ani třetím osobám žádnou odpovědnost v souvislosti s případným přechodem zaměstnanců.
5 XXXXXXX ZÁKAZNÍKA
5.1 Sankcionované vlastnictví. Zákazník prohlašuje a zaručuje, že není osobou uvedenou na seznamu, nebo vlastněnou (přímo či nepřímo) ani ovládanou osobou uvedenou na sankčním seznamu. Pro účel tohoto článku 5.1 mají “vlastnictví” a ovládání” význam jim přiřazený v příslušných sankcích nebo v jiné oficiální směrnici týkající se těchto sankcí.
5.2 Sankcionované činnosti. Zákazník prohlašuje a zaručuje, že se bez předchozího oprávnění uděleného kompetentním orgánem (kde je povolení vyžadováno), přímo ani nepřímo neúčastní žádných činností, na něž se vztahuje zákaz v příslušných sankcích.
6 ODMĚNA ZA SLUŽBY
6.1 Odměna za služby. Zákazník zaplatí společnosti Securitas za poskytování služeb odměnu ve výši a způsobem uvedeným ve smlouvě.
6.2 Úpravy odměny za služby. Securitas je oprávněna upravovat odměnu za služby během doby trvání této smlouvy na základě písemného vyrozumění doručeného zákazníkovi 30 dnů předem v případě zvýšení nákladů společnosti Securitas na poskytování služeb v důsledku (i) navýšení nákladů na zaměstnance nebo nákladů souvisejících s poskytovaným zařízení a nástrojů, (ii) změn pojistného, a/nebo (iii) změn právních předpisů týkajících se služeb. Securitas je dále oprávněna jednostranně upravit výši odměny za služby jedenkrát ročně vždy o procentní vyjádření průměrné míry inflace v ČR za uplynulý kalendářní rok, zveřejněné Českým statistickým úřadem, a to počínaje měsícem následujícím po jejím zveřejnění. Změnu ceny Securitas oznámí zákazníkovi předem písemnou formou.
6.3 Daň z přidané hodnoty (DPH) a ostatní daně. Částky, které mají být na základě smlouvy uhrazeny, neobsahují DPH ani jakékoliv další příslušné daně nebo poplatky, které jsou splatné vedle uvedené odměny za služby.
7 PLATEBNÍ PODMÍNKY
7.1 Platba odměny za služby. Zákazníkovi budou služby účtovány měsíčně vždy po skončení příslušného kalendářního měsíce. Faktury mají čtrnácti (14) denní splatnost počítanou od data vystavení faktury, bez jakéhokoliv zápočtu, protinároku, slevy či srážky. Zákazník podpisem smlouvy vyslovuje souhlas, aby Securitas vystavovala a zasílala faktury - daňové doklady v elektronické podobě elektronickou poštou ve smyslu a za splnění podmínek uvedených v § 26 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané
hodnoty, v platném znění a dalších ustanovení tohoto zákona. Elektronické faktury Securitas zasílá na e-mailovou adresu zákazníka uvedenou ve smlouvě. V případě nevyužití elektronické fakturace budou faktury odeslány na doručovací adresu zákazníka uvedenou ve smlouvě. Neuskutečnění jakékoliv platby nebo její části zákazníkem k datu splatnosti je považováno za podstatné porušení smlouvy ze strany zákazníka. K částce neuhrazené ve lhůtě splatnosti faktury bude účtována smluvní pokuta ve výši 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení. Uhrazením smluvní pokuty není dotčen nárok na náhradu škody v plné výši, i přesahující smluvní pokutu, ani nárok na zákonný úrok z prodlení. Zákazník je povinen vyrozumět Securitas o jakémkoliv rozporu týkajícím se fakturované částky písemně do čtrnácti (14) dnů od data vystavení faktury, jinak se má za to, že fakturu bez výhrad uznává. Zákazník nese veškeré náklady spojené s doručením plateb účtovaných za služby poskytované na základě smlouvy. Bude-li Securitas nucena zahájit soudní či mimosoudní vymáhání dlužné částky podle smlouvy, souhlasí zákazník s úhradou nákladů na právní zastoupení společnosti a všech ostatních nákladů vynaložených v souvislosti s vymáháním.
7.2 Přerušení služeb. V případě prodlení s úhradou platby ze strany zákazníka je Securitas oprávněna přerušit plnění služeb dle této smlouvy na základě písemného upozornění odeslaného zákazníkovi alespoň pět (5) dnů předem. Securitas není odpovědná za jakoukoli škodu vzniklou zákazníkovi v důsledku či v době přerušení služeb. Přerušení služeb nezbavuje zákazníka povinnosti splnit veškeré jeho povinnosti ze smlouvy.
7.3 Okamžité proplacení. V případě neuhrazení platby zákazníkem ve lhůtě splatnosti je Securitas oprávněna podmínit pokračování plnění služeb okamžitým proplacením odměny za služby, které již byly poskytnuty (bez ohledu na skutečnost, zda byly fakturovány) a/nebo za služby, které mají být poskytnuty.
8 OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
8.1 Odpovědnost za škodu. Odpovědnost společnosti Securitas za škodu vzniklou zákazníkovi a jakákoliv další odpovědnost Securitas dle smlouvy jsou omezeny podle ustanovení Článku 8. Securitas nepřebírá jakoukoli odpovědnost nad rámec zákonné odpovědnosti dle občanského zákoníku, její odpovědnost je založena výlučně na zavinění a nejedná se o objektivní (striktní) odpovědnost. Zákazník souhlasí s tím, že odměna za služby je vyjádřením vyhodnocení rizik společnosti Securitas, zpracovaného na základě informací poskytnutých zákazníkem a dále souhlasí s tím, že uzavření smlouvy je podmíněno skutečností, že odpovědnost Securitas v této smlouvě je omezena podle ustanovení zde uvedených.
8.2 Omezení nepřímých a následných škod. Securitas v žádném případě neodpovídá za: jakoukoliv ztrátu skutečného či předpokládaného zisku; náhradu škody s trestní funkcí; jakékoliv nepřímé nebo následné škody; čistě finanční ztrátu, ztrátu příjmu, ztrátu dobrého jména; ztrátu obchodních příležitostí nebo příjmů, to vše předvídatelných či nepředvídatelných, a to i v případě, že Securitas byla vyrozuměna o možnosti takových ztrát nebo škod. Nic v této smlouvě nevylučuje ani žádným způsobem neomezuje odpovědnost společnosti Securitas v rozsahu, ve kterém nelze tuto odpovědnost vyloučit či omezit na základě příslušných právních předpisů.
8.3 Maximální rozsah náhrady škody a odpovědnosti. Nebude-li maximální rozsah náhrady škody a odpovědnosti společnosti Securitas výslovně stanoven ve Smlouvě, povinnost společnosti Securitas odškodnit zákazníka na základě Smlouvy nepřesáhne celkovou částku 25 000 000,- Kč. Celkový rozsah náhrady újmy, kterou je Securitas povinna uhradit zákazníkovi, je omezen částkou uvedenou výše, přičemž podpisem smlouvy smluvní strany potvrzují, že neočekávají vznik vyšších škod. Pokud zákazník není konečným beneficientem sužeb Securitas (tj. existuje smluvní vztah zákazníka s konečným zákazníkem, kterému zákazník dodává služby poskytnuté Securitas), pak se zákazník zavazuje svou odpovědnost ze smlouvy s konečným zákazníkem smluvně omezit shodně jako je omezena odpovědnost Securitas vůči zákazníkovi, a zajistit i shodné omezení odpovědnosti v celém řetězci případných dalších subdodavatelů.
8.4 Vyrozumění o nárocích z odpovědnosti za škodu. Zákazník vyrozumí Securitas o veškerých nárocích vzniklých mu v důsledku poskytnutí či neposkytnutí služeb ze strany Securitas s poskytnutím nezbytných podrobností písemně do třiceti (30) dnů od data, kdy zákazník zjistil (nebo měl při vynaložení potřebné péče zjistit) událost zapříčiňující vznik tohoto nároku; Pokud zákazník nevyrozumí Securitas do šesti (6) měsíců od vzniku události, není Securitas povinna poskytnout jakékoli odškodnění takového nároku.
9 NÁROKY TŘETÍCH STRAN
9.1 Odškodnění. Zákazník odškodní a ochrání Securitas před jakýmikoliv nároky, škodami či ztrátami, které může Securitas utrpět, nebo které mohou být proti Securitas vzneseny jakoukoliv třetí stranou v důsledku nebo v souvislosti s plněním služeb podle této smlouvy, pokud tyto
škody nevzniknou v důsledku zaviněného porušení povinnosti na straně Securitas, jejích zaměstnanců nebo subdodavatelů.
10 POJIŠTĚNÍ
10.1 Pojištění. Securitas bude mít po celou dobu trvání smlouvy sjednáno pojištění odpovídající rozsahu odpovědnosti za škodu přijaté společností Securitas na základě smlouvy, v částkách a za podmínek dohodnutých společností Securitas podle jejího uvážení. Pojištění odpovědnosti, které Securitas sjednala, nekryje škody způsobené jednáním nebo opomenutím na straně zákazníka. Na základě písemného požadavku zákazníka předloží Securitas zákazníkovi potvrzení o existenci pojištění sjednaného podle výše uvedených zásad.
11 UKONČENÍ ÚČINNOSTI SMLOUVY
11.1 Bez udání důvodů a ze závažného důvodu. Kterákoli smluvní strana je oprávněna ukončit smlouvu bez udání důvodu nebo pokuty písemnou výpovědí s tříměsíční výpovědní lhůtou, zaslanou druhé smluvní straně předem, kdy v takovém případě výpovědní doba počíná první den měsíce následujícího po doručení. Kterákoliv smluvní strana je oprávněna ukončit tuto smlouvu poskytnutím písemného vyrozumění (výpovědí) alespoň deset (10) dnů předem druhé smluvní straně, jestliže:
• druhá strana se dopustí závažného porušení;
• dojde ke změně platných právních předpisů nebo nařízení, které mají zásadní vliv, nebo mají za následek podstatnou změnu povinností společnosti Securitas podle této smlouvy; nebo
• druhá strana je v platební neschopnosti.
11.2 Následky ukončení. V případě ukončení smlouvy podle tohoto článku 11 odpovídá zákazník za platbu veškerých služeb poskytnutých až do data jejího ukončení podle této smlouvy.
11.3 Následky závažného porušení. V případě ukončení této smlouvy z důvodu závažného porušení této smlouvy na straně zákazníka nahradí zákazník Securitas veškeré škody vzniklé následkem tohoto porušení.
11.4 Sankce. Jestliže se plnění společností Securitas na základě této smlouvy stane v souvislosti se sankcemi pro Securitas protiprávním nebo odporujícím zákonům, příslušným právním předpisům, nařízením vlády nebo nařízením týkajícím se sankcí, nebo jestliže zákazník nebo jeho přímý či nepřímý vlastník je zapsán na sankčním seznamu: a) bude Securitas podle svého výhradního uvážení oprávněna okamžitě přestat plnit své povinnosti na základě smlouvy a/nebo ukončit smlouvu; a b) zákazník souhlasí s tím, že Securitas nebude odpovědná vůči zákazníkovi za žádné škody (včetně veškerých následných škod), poškození či zpoždění v důsledku toho, že Securitas přestane plnit své povinnosti a/nebo ukončí smlouvu.
11.5 Zproštění plnění. Při ukončení smlouvy bude Securitas zproštěna od veškerého dalšího plnění na základě smlouvy a bude oprávněna vstoupit na místo/místa plnění a vymoci si zařízení, nástroje, materiály, data, software a/nebo dokumenty včetně avšak nikoliv výlučně) znovunabytí a/nebo zničení elektronických dokumentů a dat) patřících společnosti Securitas.
11.6 Nedbalost na straně zákazníka. Způsobí-li zákazník svou nedbalostí nebo opominutím škodu vzniklou společnosti Securitas, bude Securitas oprávněna ukončit smlouvu s okamžitým účinkem a zákazník uchrání Securitas před jakoukoliv škodou na majetku, finanční škodou a/nebo škodou osobní a ztrátou způsobenou touto nedbalostí.
12 NEMOŽNOST PLNĚNÍ
12.1 Vyšší moc. Následující skutečnosti budou považovány za případy nemožnosti plnění, pokud způsobí prodlení nebo nemožnost výkonu služeb: jakékoliv skutečnosti mimo objektivní kontrolu smluvní strany, zejména požár nebo jiná živelná pohroma, válečný stav, mobilizace nebo vojenský povolávací rozkaz srovnatelného rozsahu, rozhodnutí o zabrání či zajištění majetku, měnové restrikce, vzpoura a občanské nepokoje, únos nebo teroristický čin, epidemie, pandemie, výpadek dopravy, všeobecný výpadek dodávek materiálu nebo všeobecný nedostatek pracovníků, stávky nebo jiné průmyslové spory, a porušení či zpoždění plnění ze strany subdodavatelů způsobené jakoukoliv skutečností uvedenou v tomto článku
12.2 Vyrozumění. Smluvní strana mající v úmyslu odvolat se na nemožnost plnění ve smyslu článku 12.1 je povinna neprodleně informovat druhou smluvní stranu o vzniku i odpadnutí takové okolnosti.
12.3 Nemožnost plnění na straně zákazníka. Znemožňují-li důvody nemožnosti plnění zákazníkovi plnění jeho povinnosti, nahradí zákazník společnosti Securitas náklady vzniklé při zajišťování bezpečnosti a ochraně místa /míst plnění. Zákazník také nahradí společnosti Securitas náklady vynaložené na pracovníky, zařízení a
nástroje subdodavatelů, které jsou se souhlasem zákazníka připraveny (drženy v pohotovosti) pro opětovné zahájení služeb.
12.4 Ukončení stavu nemožnosti plnění. Bez ohledu na jakékoliv další ustanovení této smlouvy bude smluvní strana oprávněna ukončit tuto smlouvu a poskytování služeb s okamžitou účinností doručením písemného oznámení druhé smluvní straně, jestliže je plnění závazků znemožněno po dobu více než třiceti (30) dnů z důvodů nemožnosti plnění dle ustanovení článku 12.1.
13 MLČENLIVOST A OCHRANA ÚDAJŮ
13.1 Důvěrné informace. Smluvní strany budou zachovávat mlčenlivost a nebudou odtajňovat žádné důvěrné informace o druhé smluvní straně sdělené jí v souvislosti se smlouvou, vyjma případů, kdy je to třeba pro účely poskytování služeb a plnění jakýchkoliv jiných povinností podle smlouvy. Informace jsou považovány za důvěrné, jestliže byly jako důvěrné označeny sdělující stranou v době jejich sdělení, nebo jestliže by s přihlédnutím ke všem okolnostem měly být přijímající stranou považovány za důvěrné. Pro vyloučení pochybností budou plány služeb Securitas (“Směrnice pro výkon služby” a/nebo podobná dokumentace) pro účely tohoto Článku 13.1 VOP vždy považovány za důvěrné informace a budou chráněny právem duševního vlastnictví. Žádná smluvní strana nemá povinnost mlčenlivosti co se týká informací, které:
(i) jsou nebo se následně stanou veřejně dostupnými bez porušení jakékoliv povinnosti dle smlouvy; (ii) byly v držení druhé smluvní strany před tím, než byly poprvé sděleny na základě smlouvy; (iii) jsou vypracovány druhou smluvní stranou bez jakéhokoliv použití nebo odkazu na jakékoliv důvěrné informace obdržené od sdělující strany;
(iv) jsou získány od třetí osoby, která se z přiměřených důvodů domnívá, že není vázána při poskytování těchto informací povinností mlčenlivosti k dotčené smluvní straně; (v) jsou odtajněny s předchozím písemným souhlasem sdělující strany; nebo (vi) jsou odtajněny v souladu s rozhodnutím nebo požadavkem soudu, státního orgánu nebo jiného správního orgánu.
13.2 Ochrana údajů. Smluvní strany berou na vědomí, že pro řádné plnění služeb stanovených ve smlouvě může být nezbytné seznámení se a nakládání a s osobními údaji druhé smluvní strany nebo jejích zaměstnanců, subdodavatelů či spolupracujících osob. Obě smluvní strany souhlasí s tím, že budou používat veškeré osobní údaje získané při plnění této smlouvy řádně, při dodržování veškerých platných nařízení a předpisů a tyto informace budou používat výlučně pro účely plnění svých povinností stanovených smlouvou. Při plnění své povinnosti vůči zákazníkovi na základě této smlouvy bude Securitas konat jako subjekt zpracovávající údaje vzhledem ke zpracování osobních údajů ze své strany. Securitas tedy bude dodržovat pokyny zákazníka, co se týče zpracování osobních údajů a učiní technická a organizační opatření nezbytná pro bezpečné uchování těchto údajů a jejich zpracování podle požadavků zákazníka. Zákazník je povinen uzavřít na výzvu Securitas příslušnou smlouvu o zpracování osobních údajů. Odpovědnost Securitas dle smlouvy o zpracování osobních údajů je omezena dle čl. 8 těchto obchodních podmínek, pokud v ní není výslovně uvedeno jinak.
14 PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
14.1 Souhlas zákazníka. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že podle této smlouvy nedojde k žádnému převodu ani získání práv duševního vlastnictví náležejících společnosti Securitas.
14.2 Systémy back-office. Skupina Securitas a/nebo její udělovatelé licence jsou výlučným vlastníkem veškerých výrobních back-office systémů používaných pro dodávku služeb, včetně monitorování, nasazení strážných a systémů hlášení, jakož i veškeré technické infrastruktury, systémů, software, nástrojů, hardware, zařízení, dokumentace, informací, dat a jiných materiálů v nich obsažených a jimi vygenerovaných. Zákazníkovi není uděleno právo přístupu nebo používání těchto výrobních systémů. Bude-li zákazníkovi udělen přístup k back-office systémům, bude tento přístup podléhat přijetí zákazníkem a dodržování platných licenčních smluv s koncovým zákazníkem.
14.3 Výlučné vlastnictví zařízení. Není-li dohodnuto se zákazníkem jinak, Skupina Securitas a/nebo její udělovatelé licence jsou výlučným vlastníkem veškerého hardware a ostatního zařízení, nástrojů a souvisejícího software a dokumentace, které mají být instalovány na místě plnění pro poskytování služeb v průběhu plnění smlouvy. Zákazník není oprávněn používat ani požívat výhody z těchto instalací nebo práv po ukončení/uplynutí smlouvy.
14.4 Software. Dohodnou-li se Securitas se zákazníkem, že Securitas vypracuje určité rozhraní nebo jiný software či materiály pro integraci systémů společnosti Securitas a zákazníka, zařízení a nástrojů, dohodnou se smluvní strany v každém jednotlivém případě o vlastnictví a licencích k nim, a v situacích, kde dohoda neexistuje, bude Securitas vlastníkem takových rozhraní nebo jiného integračního software nebo materiálů, a zákazníkovi bude udělena licence používat je při poskytování služeb v průběhu plnění smlouvy.
14.5 Aplikace oznamovacích nástrojů. Skupina Securitas může pro určité služby poskytnout konkrétní aplikace oznamovacích nástrojů pro používání např. na mobilních zařízeních. Zákazníkovi je tímto udělena nevýhradní licence používat takové aplikace oznamovacích nástrojů, omezené na používání při poskytování služeb v průběhu plnění smlouvy.
14.6 Údaje. Aniž by byl dotčen bod 13.2 (Ochrana údajů), veškerá světová autorská práva, právo na databáze a veškerá ostatní práva na jakékoliv údaje nebo jiné informace, které Skupina Securitas nashromáždila, nebo byla nashromážděna pro ni nebo zákazníka během poskytování služeb, náleží výlučně Skupině Securitas a zákazník tyto dokumenty podepíše na základě rozumného požadavku Skupiny Securitas za účelem udělení těchto práv Skupině Securitas.
14.7 Ochranné známky. Skupina Securitas je výlučným vlastníkem veškerých ochranných známek, názvů produktů a jiných názvů značek používaných pro služby nebo týkající se jich. Zákazníkovi nejsou udělena práva používat takové ochranné známky, názvy produktů ani jiné názvy značek.
14.8 Užití dat. Skupina Securitas je oprávněna sbírat, analyzovat a využívat data generovaná při výkonu služeb pro zákazníka pro své analytické účely, ke zlepšení služeb poskytovaných skupinou Securitas nebo pro vývoj nových typů služeb. Securitas takovým užitím neporušuje povinnost mlčenlivosti dle čl. 13 těchto obchodních podmínek. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že výše označená data, jakož i osobní údaje, mohou být přeneseny do zahraničí a zpracovávány v zahraničí.
15 ZÁKAZ PŘEVZETÍ ZAMĚSTNANCŮ
15.1 Zákaz převzetí zaměstnanců. Zákazník se zavazuje, že v průběhu trvání smlouvy a dále po dobu dvanácti (12) měsíců po jejím ukončení, nezaměstná přímo ani nepřímo jakoukoliv osobu zaměstnanou nebo v minulosti zaměstnanou u Securitas, která je nebo byla zapojená do poskytování služeb dle této smlouvy. Při porušení této povinnosti zaplatí zákazník společnosti Securitas částku ve výši 100.000,- Kč za každou osobu zaměstnanou takto zákazníkem na náhradu nákladů vzniklých společnosti Securitas za nábor a vyškolení tohoto zaměstnance. Smluvní strany berou na vědomí, že tato částka je přiměřená, přičemž se jedná o náklady související s příslušnou ztrátou zaměstnance Securitas, nikoli o smluvní pokutu.
16 OSTATNÍ UJEDNÁNÍ
16.1 Nezávislost. Securitas je nezávislým dodavatelem. Nic v této smlouvě nezakládá partnerství nebo vztah zmocnitele a zmocněnce nebo zaměstnavatele a zaměstnance.
16.2 Oddělitelnost. V případě, že některé ustanovení této smlouvy je nebo se stane nevymahatelným či bude neplatné, bude upraveno tak, aby bylo vymahatelné (platné) v nejvyšším rozsahu povoleném českým právním řádem, přičemž veškerá další ujednání smlouvy zůstávají plně platná a vymahatelná. Nebude-li možné upravit nevymahatelné/neplatné ustanovení, bude vyloučeno ze smlouvy, přičemž veškerá další ujednání smlouvy zůstávají v platnosti.
16.3 Rozpory v dokumentech. V případě rozporu dokumentů tvořících součást smlouvy mají dokumenty přednost v tomto pořadí: (i) smlouva; (ii) tyto podmínky; a (iii) jakékoliv jiné dokumenty, které jsou k této smlouvě připojeny.
16.4 Oznámení. Veškerá oznámení doručovaná na základě smlouvy budou vyhotovena v písemné formě a doručena druhé smluvní straně kurýrem, faxem, poštou doporučeně s doručenkou, adresovaná druhé smluvní straně na adresu uvedenou ve smlouvě nebo na jinou adresu následně písemně sdělenou. Veškerá oznámení takto zaslaná budou považována za doručená takto: (i) při osobním doručení, v den doručení, (ii) při zaslání kurýrem, při doručení, (iii) při zaslání doporučeně poštou, tři (3) pracovní dny po odeslání poštou, a (iv) při zaslání faxem, při převzetí
16.5 Postoupení. Žádná smluvní strana nebude převádět smlouvu jako celek na třetí osobu bez písemného souhlasu druhé smluvní strany, přičemž souhlas nebude bezdůvodně odpírán. Securitas je však oprávněna postoupit smlouvu kdykoliv kterékoliv z propojených osob, se kterou tvoří koncern.
16.6 Úplná smlouva. Smlouva zakládá úplné ujednání smluvních stran a nahrazuje veškeré předcházející smlouvy a korespondenci mezi Securitas a zákazníkem, ať ústní či písemné. Žádná prohlášení, sliby nebo dohody nezahrnuté ve smlouvě nebudou vymahatelné.
16.7 Změny a dodatky. Veškeré změny a dodatky smlouvy, nebo jakékoliv její části, jsou pro kteroukoli smluvní stranu závazné pouze v případě písemného schválení oprávněným zástupcem této strany.
16.8 Ujednání přetrvávající ukončení smlouvy. Smlouva bude ukončena uplynutím doby nebo jiným ukončením v souladu s jejími
podmínkami. Ujednání, která podle jejich znění mají účinky po ukončení smlouvy, budou pro smluvní strany nadále závazná a účinná.
17 ROZHODNÉ PRÁVO A JURISDIKCE.
17.1 Právo a řešení sporů. Smlouva se řídí a je vykládána výhradně v souladu s právem České republiky, bez použití kolizních norem právního řádu České republiky. Smluvní strany se tímto podřizují výhradní jurisdikci soudů České republiky. Veškeré podmínky uvedené v této smlouvě se uplatní pouze v rozsahu povoleném českým právním řádem. Smluvní strany si ve smyslu § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu, dohodly pro všechny spory vzniklé ze smlouvy nebo v souvislosti s ní místní příslušnost tak, že místně příslušným bude vždy obecný soud Securitas. K mimosoudnímu řešení spotřebitelských sporů ze smluv uzavřených mezi SECURITAS a zákazníky vystupujícími v postavení spotřebitele je však dle zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, příslušná Česká obchodní inspekce, se sídlem Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, IČO.: 000 20 869, internetová adresa: xxxx://xxx.xxx.xx
Tyto Všeobecné obchodní podmínky jsou účinné od 1. 11. 2020. V Praze, dne 1. 11. 2020
SECURITAS ČR s.r.o.
Xxxxx Xxxxxxxxx, jednatel