Definice Cenné papíry Zahraničních Fondů

Cenné papíry Zahraničních Fondů. “ jsou cenné papíry vydané Zahraničními Fondy v souladu s příslušným Statutem.
Cenné papíry Zahraničních Fondů. “ jsou cenné papíry vydané Zahraničními Fondy v souladu s příslušným Statutem, včetně cenných papírů vydávaných Fondy Amundi. Dohoda FATCA“ je Dohoda mezi Českou republikou a Spojenými státy americkými o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a s ohledem na právní předpisy Spojených států amerických o informacích a jejich oznamování obecně známé jako Foreign Account Tax Compliance Act vyhlášená pod číslem 72/2014 Sb.m.s. „Elektronický klient“ je Klient, který uvedl pro účely doručování svoji e-mailovou adresu, nejen při uzavření Smlouvy, ale i při uzavření jiné smlouvy o poskytnutí Bankovní služby, nebo kdykoliv poté. „Fondy“ jsou Fondy Amundi Czech Republic a Zahraniční Fondy. „Finanční instituce“ je schovatelská instituce, depozitní instituce, investiční entita nebo specifikovaná pojišťovna, a to dle Dohody FATCA. „Fondy Amundi“ jsou podfondy obchodní společnosti Amundi Fund, jejichž cenné papíry Banka v České republice veřejně nabízí a které jsou uvedené Seznamu Fondů. „Fondy Amundi Czech Republic“ jsou investiční fondy obhospodařované Amundi Czech Republic, jejichž podílové listy nebo akcie Banka v České republice veřejně nabízí a které jsou uvedené v Seznamu Fondů. „Amundi Czech Republic“ je investiční společnost Amundi Czech Republic, investiční společnost, , a.s., se sídlem Praha 1, Dlouhá 34, č.p. 713, PSČ 110 15, Česká republika, IČO 60196769, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2524, která je členem Amundi Group. „Informace o investičních službách a Nástrojích“ jsou informace o službách a Nástrojích, které jsou součástí smlouvy a jsou k dispozici na Internetové adrese. „Internetová adresa“ je internetová adresa Banky xxx.xx.xx „Internetová adresa Amundi Czech Republic“ je internetová adresa Amundi Czech Republic xxx.xxxxxx-xx.xx
Cenné papíry Zahraničních Fondů. “ jsou cenné papíry vydané Zahraničními Fondy v souladu s příslušným Statutem, včetně cenných papírů vydávaných Fondy Amundi. „Elektronický klient“ je Xxxxxx, který uvedl pro účely doručování svoji e-mailovou adresu, nejen při uzavření této Smlouvy, ale i při uzavření jiné smlouvy o poskytnutí Bankovní služby, nebo kdykoliv poté. „Fondy“ jsou Fondy IKS a Zahraniční Fondy.

Examples of Cenné papíry Zahraničních Fondů in a sentence

  • Cenné papíry Zahraničních Fondů Klienta jsou na těchto sběrných účtech odděleny od cenných papírů Banky, ale nejsou odděleny od Cenných papírů Zahraničních Fondů ostatních klientů Banky, s nimiž jsou vedeny společně.

  • Cenné papíry Zahraničních Fondů převáděné na základě Pokynu k převodu/přechodu jsou na investiční účet nabyvatele připsány a z investičního účtu převodce odepsány ve stejný okamžik, a to po splnění všech podmínek pro převod/přechod Cenných papírů Zahraničních Fondů ze strany Klienta, které jsou uvedeny v článku 8 nebo 9 Produktových podmínek.

  • Odkoupené Cenné papíry Zahraničních Fondů jsou Bankou z Investičního účtu odepsány ke dni, kdy jsou odepsány ze sběrného účtu vedeného Transfer agentem.

  • Vaše Cenné papíry Zahraničních Fondů jsou na těchto sběrných účtech odděleny od cenných papírů Banky, ale nejsou odděleny od Cenných papírů Zahraničních Fondů našich ostatních klientů, s nimiž jsou vedeny společně.

  • Přestup mezi Zahraničními Fondy, jejichž Cenné papíry Zahraničních Fondů jsou evidovány u odlišných Transfer agentů, bude Bankou proveden ve dvou krocích s tím, že se v tomto případě postupuje obdobně, jako je uvedeno v odstavci 7.3 této Přílohy č.

  • Přestup mezi Zahraničními Fondy, jejichž Cenné papíry Zahraničních Fondů jsou evidovány u odlišných Transfer agentů, bude Bankou proveden ve dvou krocích s tím, že se v tomto případě postupuje obdobně, jako je uvedeno v odstavci 7.3 Produktových podmínek.

  • Odkoupené Cenné papíry Zahraničních Fondů jsou Bankou z Investičního účtu odepsány ke dni, kdy jsou odepsány z účtu Banky vedeného v zahraniční evidenci — ze sběrného účtu vedeného Transfer agentem.

  • Berete na vědomí, že Cenné papíry Zahraničních Fondů jsou evidovány v zahraniční evidenci vedené Transfer agentem příslušného Zahraničního Fondu na jméno Banky, a to na sběrných účtech (tzv.

  • Odkoupené Cenné papíry Zahraničních Fondů odepíšeme z Investičního účtu ke dni, kdy jsou odepsány ze sběrného účtu vedeného Transfer agentem.

  • Cenné papíry Zahraničních Fondů převáděné na základě Pokynu k převodu či přechodu budou na investiční účet nabyvatele připsány a z investičního účtu převodce odepsány ve stejný okamžik, a to po splnění všech podmínek pro převod či přechod Cenných papírů Zahraničních Fondů z vaší strany, které jsou uvedeny v článku 9 nebo 10.


More Definitions of Cenné papíry Zahraničních Fondů

Cenné papíry Zahraničních Fondů. “ jsou cenné papíry vydané Zahraničními Fondy v souladu s příslušným Statutem, včetně cenných papírů vydávaných Fondy Amundi.
Cenné papíry Zahraničních Fondů. “ jsou cenné papíry vydané Zahraničními Fondy v souladu s příslušným Statutem, včetně cenných papírů vydávaných Fondy Amundi. „Dohoda FATCA“ je Dohoda mezi Českou republikou a Spojenými státy americkými o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a s ohledem na právní předpisy Spojených států amerických o informacích a jejich oznamování obecně známé jako Foreign Account Tax Compliance Act vyhlášená pod číslem 72/2014 Sb.m.s. „Dotazník investora“ je dokument Banky, který obsahuje otázky týkající se zejména vašich (a) odborných znalostí v oblasti investic, (b) zkušeností v oblasti investic, (c) finančního zázemí, včetně schopnosti nést ztráty, a (d) investičních cílů, včetně tolerance k riziku, případně dalších nezbytných oblastí. „Fondy“ jsou Fondy Amundi Czech Republic a Zahraniční Fondy. „Finanční instituce“ je schovatelská instituce, depozitní instituce, investiční entita nebo specifikovaná pojišťovna, a to dle Dohody FATCA. „Fondy Amundi“ jsou podfondy obchodní společnosti Amundi Fund, jejichž cenné papíry Banka v České republice veřejně nabízí a které jsou uvedené v Seznamu Fondů. „Fondy Amundi Czech Republic“ jsou investiční fondy obhospodařované Amundi Czech Republic, jejichž podílové listy nebo akcie Banka v České republice veřejně nabízí a které jsou uvedené v Seznamu Fondů. „Harmonogram“ je dokument vydaný Amundi Czech Republic, který obsahuje časový rozvrh provozního dne, pravidla a informace ohledně zpracování Pokynů týkajících se Cenných papírů Fondů a vedení evidence osobou vedoucí evidenci investičních nástrojů. Údaje v tomto dokumentu vyplývají z příslušného Statutu, ZISIF a dalších obecně závazných právních předpisů. Tento dokument je k dispozici na Internetové adrese Amundi Czech Republic. „Informace ke smlouvě o obstarávání obchodů s investičními nástroji uzavírané na dálku“ jsou informace, jejichž sdělením vůči vám plníme svou informační povinnost vztahující se ke Smlouvě v případě jejího uzavření na dálku (v případě sjednání této Smlouvy prostřednictvím služeb webového nebo mobilního internetového bankovnictví nebo jiné obdobné služby) ve smyslu § 1841 a násl. Občanského zákoníku. Tento dokument je k dispozici na Internetové adrese. „Informace o investičních službách a Nástrojích“ jsou informace o službách a Nástrojích, které jsou k dispozici na Internetové adrese.
Cenné papíry Zahraničních Fondů. “ jsou cenné papíry vydané Zahraničními Fondy v souladu s příslušným Statutem, včetně cenných papírů vydávaných Fondy Amundi. „Dohoda FATCA“ je Dohoda mezi Českou republikou a Spojenými státy americkými o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a s ohledem na právní předpisy Spojených států amerických o informacích a jejich oznamování obecně známé jako Foreign Account Tax Compliance Act vyhlášená pod číslem 72/2014 Sb.m.s. „Dotazník investora“ je dokument Banky, který obsahuje otázky týkající se zejména vašich (a) odborných znalostí v oblasti investic, (b) zkušeností v oblasti investic, (c) finančního zázemí, včetně schopnosti nést ztráty, a (d) investičních cílů, včetně tolerance k riziku, případně dalších nezbytných oblastí. „Fondy“ jsou Fondy Amundi Czech Republic a Zahraniční Fondy. „Finanční instituce“ je schovatelská instituce, depozitní instituce, investiční entita nebo specifikovaná pojišťovna, a to dle Dohody FATCA.
Cenné papíry Zahraničních Fondů. “ jsou cenné papíry vydané Zahraničními Fondy v souladu s příslušným

Related to Cenné papíry Zahraničních Fondů

  • Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.

  • Předpokládaná hodnota veřejné zakázky je 1 900 000,- Kč bez DPH.

  • Nárazem vozidla se rozumí bezprostřední poškození anebo zničení pojištěné věci střetem se silničním vozidlem, drážním nebo jiným kolejovým vozidlem, které není řízeno pojištěným, ani jeho zaměstnanci ani nájemci pojištěného majetku.

  • Faktura je daňový doklad vystavený v souladu se zákonem o dani z přidané hodnoty na Celkovou cenu;

  • Pověřená osoba Osoba oprávněná Smluvní stranu zastupovat ve věci realizace Xxxxxxx.

  • Podzhotovitel “ je totožný termín, jako „poddodavatel“ případně „subdodavatel“ ve všech mluvnických formách a podobách.“

  • Obchodník každý prodejce zboží a poskytovatel služeb (hotely, restaurace, obchody, půjčovny, čerpací stanice, tele- fonní operátoři, provozovatelé poštovních služeb apod.), kte- rý standardně přijímá Karty jako platební prostředek k úhradě ceny za nakoupené zboží, nebo poskytnutou službu.

  • Nájemce je právnická nebo fyzická osoba, která najímá do svého krátkodobého či dlouho- dobého užívání movité věci od pronajímatele.

  • Reklamace je písemně provedený úkon, jímž Účastník uplatňuje práva z odpovědnosti Poskytovatele za Poruchy, rozsah a kvalitu poskytnuté Služby, nebo uplatňuje námitky k vyúčtování ceny za Služby.

  • Podnikatelem je ten, kdo samostatně vykonává na vlastní účet a odpovědnost výdělečnou činnost živnostenským nebo obdobným způsobem se záměrem činit tak soustavně za účelem dosažení zisku. Za podnikatele je považován mj. pro účely ochrany spotřebitele také každá osoba, která uzavírá smlouvy související s vlastní obchodní, výrobní nebo obdobnou činností či při samostatném výkonu svého povolání, popřípadě osoba, která jedná jménem nebo na účet podnikatele.

  • Zdravotechnika vnitřní kanalizace 50 839,17

  • Vyrozuměním o administraci Hlášení o změnách “ (dále jen „Vyrozumění“) – písemné oznámení o schválení nebo neschválení změn nahlášených žadatelem/příjemcem dotace, které se vyhotovuje ze strany SZIF a nahrazuje Dodatek k Dohodě,

  • Zájemce je osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem.

  • Obchodní den “ je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který je Banka otevřena pro poskytování Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb.

  • Nabídka souhrn dokumentů, které Zhotovitel podal jako návrh do zadávacího řízení, na jehož základě byla uzavřena Rámcová dohoda.

  • Kontaktní osoba osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.

  • Smluvní strana Objednatel nebo Zhotovitel dle smyslu ujednání.

  • Příchozí úhrada Expresní platba na kartu ve prospěch běžného účtu vedeného u KB, k němuž je karta poskytnuta 4) 1 %, min. 29

  • Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.

  • Budova nadzemní stavba spojená se zemí pevným základem, která je prostorově soustředěna a navenek převážně uzavřena obvodovými stěnami a střešní konstrukcí.

  • Kupní smlouva smlouva uzavřená mezi Smluvními stranami, která odkazuje na Obchodní podmínky.

  • Veřejnoprávní podklady souhrn Rozhodnutí Objednatele a Rozhodnutí Zhotovitele.

  • Staveništěm se rozumí objednatelem vymezený prostor, který slouží pro provádění díla dle této smlouvy. Zařízením staveniště se rozumí dočasné objekty, zařízení a jiné movité věci, které po dobu provádění díla slouží provozním, sociálním, hygienickým a výrobním potřebám zhotovitele při plnění této smlouvy a jsou umístěny v prostoru staveniště.

  • Kupní cena cena Předmětu koupě sjednaná v Kupní smlouvě.