Definice Dohody

Dohody je úprava vzájemných práv a povinností Smluvních stran při poskytování Důvěrných informací a Osobních údajů, se kterými se mohou Smluvní strany seznámit v průběhu Setkání, v návaznosti na Setkání, v průběhu řízení, ve kterém bude vybrán dodavatel, kterému bude propachtována výše zmíněná laboratoř, nebo které mohou získat od druhé Smluvní strany. Stejně tak je účelem Dohody úprava práv a povinnosti směřujících k zamezení úniku a důsledné ochraně Důvěrných informací a Osobních údajů, a to v průběhu Setkání, v návaznosti na Setkání, v průběhu řízení, ve kterém bude vybrán dodavatel, kterému bude propachtována výše zmíněná laboratoř, nebo které mohou získat od druhé Smluvní strany.
Dohody je Ministerstvo/Resortní složka oprávněno/a požadovat po Prodávajícím zaplacení smluvní pokuty ve výši 25 000,- Kč, a to za každý jednotlivý případ porušení této povinnosti. 7. Splatnost smluvních pokut je 10 kalendářních dnů ode dne doručení výzvy k jejich úhradě Prodávajícímu. 8. Ujednáním o smluvních pokutách dle této Dohody není dotčeno právo na náhradu škody a nemajetkové či jiné újmy způsobené porušením povinnosti, pro kterou jsou smluvní pokuty sjednány, ani právo odstoupit od Dohody. Zaplacení smluvní pokuty nezbavuje Prodávajícího povinnosti řádně splnit povinnost dle této Dohody, pro jejíž nesplnění byla smluvní pokuta uložena. 9. Ministerstvo/Resortní složka je oprávněno/a započíst pohledávku na úhradu smluvní pokuty vůči pohledávce Prodávajícího na úhradu Kupní ceny, s čímž Prodávající výslovně souhlasí.

Examples of Dohody in a sentence

  • Výpovědní lhůta činí 7 dní a počíná běžet dnem následujícím po dni, v němž byla výpověď této Dohody poskytovatelem dotace doručena příjemci dotace.

  • Po uplynutí výpovědní lhůty je příjemce dotace povinen ve lhůtě 15 dní vrátit poskytovateli dotace veškerá plnění, která mu byla na základě Dohody či žádosti poskytnuta, v opačném případě bude s příjemcem dotace zahájeno vymáhání dlužné částky a případného penále v souladu s platnou právní úpravou (podle zákona č.

  • Součástí této Dohody je příjemcem dotace řádně vyplněná a zkompletovaná Žádost o podporu z PRV skládající se ze standardizovaného formuláře a příloh podle podmínek stanovených v Pravidlech.

  • Změny obsahu Dohody se upravují Dodatkem k Dohodě nebo Vyrozuměním o administraci Hlášení o změnách nebo předložením úplné Žádosti o platbu na RO SZIF u změn, které se nemusí oznamovat Hlášením o změnách.

  • Poskytovatel dotace se za podmínek uvedených v tomto článku zavazuje přiznat a poskytnout příjemci dotace podporu formou dotace na výše uvedenou žádost po splnění podmínek této Dohody a podmínek stanovených v Pravidlech.

  • Příjemce dotace dále prohlašuje, že veškeré úkony spojené s realizací projektu, které učinil před podpisem této Dohody, jsou v souladu s těmito Pravidly.

  • Dohody, od data podání žádosti po dobu 10 let od proplacení podpory.

  • Osoba/y podepisující tuto Dohodu za příjemce dotace tímto vůči poskytovateli dotace prohlašuje, že je ve věcech projednání a uzavření této Dohody oprávněna/y za příjemce dotace právoplatně jednat a podepisovat z titulu své uvedené funkce či zmocnění.

  • Jedno vyhotovení Dohody obdrží příjemce dotace a jedno vyhotovení Dohody obdrží za poskytovatele dotace RO SZIF.

  • ČP je oprávněna před odesláním Dohody správci registru smluv v Dohodě znečitelnit informace, na něž se nevztahuje uveřejňovací povinnost podle zákona o registru smluv.

Related to Dohody

  • Dohoda “ má význam uvedený v záhlaví této Dohody;

  • Doklady veškeré listiny, které se vztahují k Předmětu Díla nebo Souvisejícímu plnění a které jsou třeba k jejich převzetí a užívání; veškerá Rozhodnutí Zhotovitele; veškeré další listiny, vyjma Výzvy k úhradě, které je Zhotovitel dle Rámcové dohody nebo Dílčí smlouvy povinen předat Objednateli. Všechny Doklady musejí být v českém jazyku, nebo v původním jazyku s překladem do českého jazyka, není-li uvedeno jinak.

  • Reklamace je písemně provedený úkon, jímž Účastník uplatňuje práva z odpovědnosti Poskytovatele za Poruchy, rozsah a kvalitu poskytnuté Služby, nebo uplatňuje námitky k vyúčtování ceny za Služby.

  • Havárie je poškození nebo zničení pojištěné věci nebo její části nahodilou událostí v důsledku působení vnějších sil, např. střetem, nárazem, pádem.

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,

  • Reklamací se rozumí právní úkon Účastníka, při kterém uplatňuje své nároky vůči Poskytovateli z vadně poskytnutých Služeb.

  • Staveništěm se rozumí objednatelem vymezený prostor, který slouží pro provádění díla dle této smlouvy. Zařízením staveniště se rozumí dočasné objekty, zařízení a jiné movité věci, které po dobu provádění díla slouží provozním, sociálním, hygienickým a výrobním potřebám zhotovitele při plnění této smlouvy a jsou umístěny v prostoru staveniště.

  • Nabídková cena Nabídkovou cenou se pro účely zadávacího řízení rozumí celková cena za splnění předmětu plnění veřejné zakázky bez daně z přidané hodnoty. Nabídková cena musí obsahovat zisk a veškeré náklady k realizaci předmětu veřejné zakázky včetně nákladů souvisejících k řádnému provedení předmětu plnění veřejné zakázky (např. daně, pojištění, veškeré dopravní náklady, zvýšené náklady vyplývající z obchodních podmínek apod.).

  • Předpokládaná hodnota veřejné zakázky je 1 900 000,- Kč bez DPH.

  • Provozovatel provozovatel Systému Aukro, společnost AUKRO s.r.o., se sídlem nám. T. G. Masaryka 1280, 760 01 Zlín, IČO 053 60 722, DIČ CZ05360722, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, sp. zn. C 94903;

  • Reklamační řád pravidla vyhlašovaná Bankou pro postup při vyřizování reklamací Klientů;

  • Rámcová dohoda smlouva/dohoda uzavřená mezi Smluvními stranami, která odkazuje na Obchodní podmínky.

  • Vozidlo je silniční motorové i nemotorové vozidlo, jeho části a příslušenství tvořící jeho výbavu, kterému je na zá- kladě platného technického průkazu přidělována oprávně- nými orgány ČR česká registrační značka, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.

  • Nabídkovou cenou se pro účely zadávacího řízení rozumí celková cena za splnění předmětu veřejné zakázky včetně daně z přidané hodnoty. Nabídková cena musí obsahovat zisk a veškeré náklady k realizaci předmětu veřejné zakázky včetně nákladů souvisejících (např. daně, pojištění, veškeré dopravní náklady, zvýšené náklady vyplývající z obchodních podmínek apod.).

  • Uchazeč je pro podání nabídky povinen vyplnit žlutě podbarvená pole: Pole Uchazeč v sestavě Rekapitulace stavby - zde uchazeč vyplní svůj název (název subjektu) Pole IČ a DIČ v sestavě Rekapitulace stavby - zde uchazeč vyplní svoje IČ a DIČ Datum v sestavě Rekapitulace stavby - zde uchazeč vyplní datum vytvoření nabídky J.cena = jednotková cena v sestavě Soupis prací o maximálním počtu desetinných míst uvedených v poli - pokud sestavy soupisů prací obsahují pole J.cena, měla by být všechna tato pole vyplněna nenulovými Poznámka - nepovinný údaj pro položku soupisu V případě, že sestavy soupisů prací neobsahují pole J.cena, potom ve všech soupisech prací obsahují pole: - J.materiál - jednotková cena materiálu - J.montáž - jednotková cena montáže

  • Budova nadzemní stavba spojená se zemí pevným základem, která je prostorově soustředěna a navenek převážně uzavřena obvodovými stěnami a střešní konstrukcí.

  • Celková cena je součet Ceny a Ceny za dopravu;

  • Stavba znamená veškeré práce a dokumentaci, které má provést zhotovitel, včetně pomocných prací a veškerých změn.

  • Obvyklou cenou se pro účely pojištění rozumí cena vozi- dla nebo jiné hmotné věci, za kterou by bylo možné vo- zidlo nebo věc pořídit na trhu v ČR v téže jakosti a stupni opotřebení či jiném znehodnocení ke dni ocenění, zjiš- těná dle obecně uznávaných ceníků vozidel.

  • Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.

  • Veřejná zakázka je souborem závazků Prodávajícího, které jsou popsány zejména v předmětu Smlouvy.

  • Dodávateľ subjekt, ktorý zabezpečuje pre Prijímateľa dodávku tovarov, uskutočnenie prác alebo poskytnutie služieb ako súčasť Realizácie aktivít Projektu na základe výsledkov VO alebo iného druhu obstarávania, ktoré bolo v rámci Projektu vykonané v súlade so Zmluvou o poskytnutí NFP; Doplňujúce údaje k preukázaniu dodania predmetu plnenia – doklad alebo viacero dokladov v listinnej podobe, v ktorých sa uvádzajú doplňujúce údaje k preukázaniu dodania predmetu plnenia, vrátane príloh. Prijímateľ nimi preukazuje dodanie tovarov, poskytnutie služieb alebo vykonanie stavebných prác, ktorých realizácia bola uhradená na základe Preddavkovej platby uhradenej zo strany Prijímateľa Dodávateľovi a ktorá bola zo strany Poskytovateľa uhradená Prijímateľovi z prostriedkov EŠIF a štátneho rozpočtu na spolufinancovanie v príslušnom pomere;.

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • jednorázovým pojistným pojistné ujednané v pojistné smlouvě na celou pojistnou dobu;

  • Zákon je zákon č. 127/2005 Sb., zákon o elektronických komunikacích v platném znění.

  • Opakovaný výskyt určitej identickej skutočnosti najmenej dvakrát; Oprávnené výdavky - výdavky, ktoré skutočne vznikli a boli uhradené Prijímateľom v súvislosti s Realizáciou aktivít Projektu, v zmysle Zmluvy o poskytnutí NFP, ak spĺňajú pravidlá oprávnenosti výdavkov uvedené v článku 14 VZP; s ohľadom na definíciu Celkových oprávnených výdavkov, výška Oprávnených výdavkov môže byť rovná alebo nižšia ako výška Celkových oprávnených výdavkov a súčasne rovná alebo vyššia ako výška Schválených oprávnených výdavkov.; Orgán auditu - národný, regionálny alebo miestny orgán verejnej moci alebo subjekt verejnej správy, ktorý je funkčne nezávislý od riadiaceho orgánu a certifikačného orgánu. Orgán zapojený do riadenia, auditu a kontroly EŠIF vrátane finančného riadenia – je v súlade so všeobecným nariadením a Nariadeniami k jednotlivým EŠIF, príslušnými uzneseniami vlády SR jeden alebo viacero z nasledovných orgánov: