Definice Hodnocený přípravek

Hodnocený přípravek bude definován v Protokolu.
Hodnocený přípravek hodnocené přípravky V. Study Drug(s) Očekávání zadavatele týkající se dat Sponsor Data Expectations
Hodnocený přípravek. T-Vec bude dodáván na Centrum., kde bude zkontrolován pověřeným členem týmu a nahlášen do příslušných systémů. Dodávky Hodnoceného přípravku do lékárny se budou uskutečňovat v Po-Pá od 7.00 h do 14:00 h.

Examples of Hodnocený přípravek in a sentence

  • Pokud Poskytovatel použije Hodnocený přípravek poskytnutý mu na základě této Smlouvy pro jakýkoliv účel přesahující rámec Klinického hodnocení, pak s veškerými údaji, výsledky, závěry, pozorováními, objevy, vynálezy, nápady, know-how, postupy, zlepšovacími návrhy a podobně, ať již patentovatelnými nebo nikoliv, bude ve všech ohledech nakládáno jako s Duševním vlastnictvím dle této Smlouvy a budou výhradním vlastnictvím Společnosti.

  • Poskytovatel se zavazuje a prohlašuje, že nebude od Subjektu či třetí strany požadovat platbu či úhradu nákladů za Hodnocený přípravek nebo za takový Hodnocený přípravek, který je poskytován bezúplatně či který je hrazen Společností podle této Objednávky.

  • Poskytovatel se zavazuje a prohlašuje, že nebude od Subjektu či třetí strany požadovat platbu či úhradu nákladů za Hodnocený přípravek nebo za takový Hodnocený přípravek, který je poskytován bezúplatně či který je hrazen Společností podle této Xxxxxxx.

  • Protokolem pro klinický výzkum a služby, jež mají být poskytnuty (dále jen "Klinické hodnocení"), včetně klinického výzkumu a definice příslušného Hodnoceného přípravku (dále jen "Hodnocený přípravek") je Protokol Společnosti č.

  • Poskytovatel se zavazuje a prohlašuje, že nebude od Subjektu či třetí strany požadovat platbu či úhradu nákladů za Hodnocený přípravek nebo za takový Hodnocený přípravek, který je poskytován bezúplatně či který je hrazen Společností podle této Dílčí smlouvy.

  • Poskytovatel ani Zkoušející není oprávněn Hodnocený přípravek ani dokumenty týkající se Klinického hodnocení využívat jakkoli jinak než pro účely provádění Klinického hodnocení v souladu s Protokolem a touto Smlouvou.

  • Zdravotnické zařízení se zavazuje a prohlašuje, že nebude od Subjektu či třetí strany požadovat platbu či úhradu nákladů za Hodnocený přípravek nebo za takový Hodnocený přípravek, který je poskytován bezúplatně či který je hrazen Společností podle této Objednávky.

  • Protokolem pro klinický výzkum a služby, jež mají být poskytnuty (dále jen "Klinické hodnocení"), včetně klinického výzkumu a definice příslušného Hodnoceného léčivého přípravku ve smyslu zákona 378/2007 Sb. (dále jen "Hodnocený přípravek") je Protokol Poskytovatele č.

  • Hodnocený přípravek nesmí být subjektu podáván nebo subjektem užíván, dokud subjekt neposkytne všechna potřebná povolení pro účast v Klinickém hodnocení v souladu s Bodem 2.E.(i).

  • Pokud Centrum použije Hodnocený přípravek poskytnutý mu na základě této Smlouvy pro jakýkoliv účel přesahující rámec Klinického hodnocení, pak s veškerými údaji, výsledky, závěry, pozorováními, objevy, vynálezy, nápady, know-how, postupy, zlepšovacími návrhy a podobně, ať již patentovatelnými nebo nikoliv, bude ve všech ohledech nakládáno jako s Duševním vlastnictvím dle této Smlouvy a budou výhradním vlastnictvím Společnosti.


More Definitions of Hodnocený přípravek

Hodnocený přípravek. ChemiCká SlOučenina nebO ZdraVOtniCká pOmůCka, uVedená V prOt OkOlu, která Se hOdnOt Í V kliniCkém hOdnOCenÍ. Správná klinická praxe: Harm OniZOVaná t rOjStranná SměrniCe prO SpráVnOu kliniCkOu praxi M eZinárOdnÍ kOnferenCe prO harm OniZaCi teChniCkýCh pOžadaVků na regiStraCi léků prO humánnÍ pOužit Í (ICH), která Se může průběžně měnit a dOplňOVat a ZáSady definOVané V HelSinSké deklaraCi, které m OhOu být průběžně reVidOVány a V SOuladu S VyhláškOu č. 226/2008 Sb. O SpráVné kliniCké praxi a O pOdrObnýCh pOdmÍnkáCh prO hOdnOCenÍ léčiVýCh prOduktů. Subjekt hodnocení: OSOba, která Se účaStnÍ hOdnOCenÍ a které Se buď pOdáVá hOdnOCený přÍpraVek (definOVaný nÍže), nebO je V kOntrOlnÍ Skupině. Státní představitel: každý funkCiOnář nebO ZaměStnaneC Vlády a každéhO miniSterSt Va, OdbOru, agentury nebO jinéhO Orgánu Vlády; každá OSOba jednajÍCÍ S OfiCiálnÍmi praVOm OCemi jménem Vlády nebO miniSterSt Va, OdbOru, agentury nebO jinéhO Orgánu Vlády; každý funkCiOnář nebO ZaměStnaneC SpOlečnOSti nebO pOdniku V čáStečném nebO úplném StátnÍm VlaStniCt VÍ; každý funkCiOnář nebO ZaměStnaneC meZinárOdnÍ Veřejné OrganiZaCe, např. SVět OVé banky nebO SpOjenýCh nárOdů; každý funkCiOnář nebO ZaměStnaneC pOlitiCké Strany nebO OSOba jednajÍCÍ S OfiCiálnÍ praVOm OCÍ jménem pOlitiCké Strany; a kandidát na pOlitiCkOu funkCi a každý lékař, lékárnÍk nebO jiný ZdraVOtnÍk, který praCuje prO nemOCniCi, lékárnu nebO jiné ZdraVOtniCké ZařÍZenÍ, které VlaStnÍ nebO prOVOZuje VládnÍ úřad, miniSterSt VO nebO OdbOr Vlády. Údaje hodnocení: Znamená Veškeré ZáZnamy, OpiSy, pOZnámky, ZpráVy, údaje a kOmunikaCi S etiCkými kOmiSemi (SChVálenÍ pOdánÍ a ZpráVy O průběhu), ShrOmážděné, Vyt XXxxxx nebO pOužité Ve SpOjit OSti S hOdnOCenÍm, ať už V pÍSemné, elektrOniCké, OptiCké nebO jiné fOrmě, Včetně VeškerýCh ZaZnamenanýCh OriginálnÍCh pOZOrOVánÍ a ZápiSů O kliniCkýCh aktiVitáCh, jakO jSOu např. CRF a Veškerá dalšÍ hlášenÍ a ZáZnamy, pOtřebné prO VyhOdnOCenÍ a rekOnStrukCi hOdnOCenÍ. ZadaVatel je VlaStnÍkem Veškeré dOkumentaCe hOdnOCenÍ Vyt XXxxxx ZkOušejÍCÍm nebO kýmkOli Z jehO perSOnálu při prOVáděnÍ hOdnOCenÍ. Vynálezy týkající se hodnoceného přípravku: Veškeré VynáleZy SOuViSejÍCÍ S hOdnOCeným přÍpraVkem, Zejména jehO nOVé indikaCe nebO pOužit Í, které ZfOrmuluje, Vyt VOřÍ nebO jinak VyprOdukuje ZkOušejÍCÍ nebO perSOnál hOdnOCenÍ, ať už Sam OStatně nebO SpOlečně S jinými OSObami, V rám Ci t OhOt O hOdnOCenÍ nebO Ve SpOjit OSti S nÍm. Aby nedOšlO k pOChybnOStem, VynáleZy ZadaVatele týkajÍCÍ Se hOdnOC...

Related to Hodnocený přípravek

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • Příchozí úhrada Expresní platba na kartu ve prospěch běžného účtu vedeného u KB, k němuž je karta poskytnuta 4) 1 %, min. 29

  • Vozidlo je silniční motorové i nemotorové vozidlo, jeho části a příslušenství tvořící jeho výbavu, kterému je na zá- kladě platného technického průkazu přidělována oprávně- nými orgány ČR česká registrační značka, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.

  • Položkovým rozpočtem “ je zhotovitelem oceněný soupis stavebních prací dodávek a služeb, v němž jsou zhotovitelem uvedeny jednotkové ceny u všech položek stavebních prací dodávek a služeb a jejich celkové ceny pro zadavatelem vymezené množství.

  • Veřejnoprávní podklady souhrn Rozhodnutí Objednatele a Rozhodnutí Zhotovitele.

  • Dohoda “ má význam uvedený v záhlaví této Dohody;

  • Celková cena je součet Ceny a Ceny za dopravu;

  • Dopravce “ znamená leteckého dopravce vydávajícího letenku a všechny letecké dopravce, kteří v jejím rámci dopravují nebo se zavázali dopravit cestujícího a jeho zavazadla.

  • Klientovo obchodní místo “ je obchodní místo Banky, které vede Xxxxxxxxx Účet nebo kde Klient uzavřel příslušnou Smlouvu.

  • Smluvní strana Objednatel nebo Zhotovitel dle smyslu ujednání.

  • Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • jednorázovým pojistným pojistné ujednané v pojistné smlouvě na celou pojistnou dobu;

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • Obmyšlený je osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • Reklamace je písemně provedený úkon, jímž Účastník uplatňuje práva z odpovědnosti Poskytovatele za Poruchy, rozsah a kvalitu poskytnuté Služby, nebo uplatňuje námitky k vyúčtování ceny za Služby.

  • Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.

  • Obvyklou cenou se pro účely pojištění rozumí cena vozi- dla nebo jiné hmotné věci, za kterou by bylo možné vo- zidlo nebo věc pořídit na trhu v ČR v téže jakosti a stupni opotřebení či jiném znehodnocení ke dni ocenění, zjiš- těná dle obecně uznávaných ceníků vozidel.

  • Zásilka obálky, balíky a další zásilky připravené Objednatelem k vyzvednutí kurýrem podle řádem stanovených zásad balení.

  • Nabídkovou cenou se pro účely zadávacího řízení rozumí celková cena za splnění předmětu veřejné zakázky včetně daně z přidané hodnoty. Nabídková cena musí obsahovat zisk a veškeré náklady k realizaci předmětu veřejné zakázky včetně nákladů souvisejících (např. daně, pojištění, veškeré dopravní náklady, zvýšené náklady vyplývající z obchodních podmínek apod.).

  • Časová cena je cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.

  • Zdravotechnika vnitřní kanalizace 50 839,17

  • Pravidla “ jsou Pravidla časového pořadí úhrad pohledávek stanovená Bankou a upravující pořadí plnění splatných dluhů Klienta vůči Bance pro případ, kdy Klient má vůči Bance v určitém okamžiku více splatných dluhů a jím poskytnuté plnění nepostačuje k úhradě všech splatných dluhů Klienta vůči Bance. Pravidla zveřejňuje Banka ve svých obchodních místech nebo na svých internetových stránkách xxx.xx.xx. Změna Pravidel nabývá účinnosti zveřejněním aktuálního znění Pravidel v obchodním místě Banky a na internetových stránkách.

  • obmyšleným osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného,

  • Nabídková cena (pro účely hodnocení nabídky) Jednotková cena za 1 hodinu výkonu služby 1 strážného v Kč bez DPH* Sazba DPH v %** Jednotková cena za 1 hodinu výkonu služby 1 strážného v Kč včetně DPH Kalkulační počet hodin*** Celková nabídková cena (tj. cena za kalkulační počet hodin) v Kč bez DPH Celková nabídková cena (tj. cena za kalkulační počet hodin) v Kč včetně DPH 21 0,00 8 640 0,00 0,00 * Jednotková cena za 1 hodinu výkonu služby 1 strážného musí obsahovat veškeré náklady dodavatele nezbytné k realizaci předmětu veřejné zakázky podle podmínek stanovených zadavatelem v této zadávací dokumentaci a v souladu s právními předpisy upravujícími odměňování zaměstnanců (včetně mzdových nákladů, provozních nákladů, nákladů na pořízení stejnokroje, nákladů na činnost vedoucího ostrahy, nákladů na administraci, přiměřeného zisku účastníka a další možných nákladů). ** V případě, že dodavatel není povinen v České republice přiznat DPH a tuto povinnost musí splnit zadavatel, je dodavatel povinen uvést cenu dle čl. 6.1 zadávací dokumentace (vztahuje se zejména na zahraničního dodavatele). Neplátci DPH uvedou sazbu DPH ve výši 0 (%). -Dodavatel podepíše níže uvedené čestné prohlášení ve vztahu k náhradnímu plnění- Název veřejné zakázky: Zajištění ostrahy objektu Lichtenštejnský palác – část 1 Obchodní firma nebo název dodavatele – právnické osoby: Obchodní firma nebo název nebo jméno a příjmení dodavatele – fyzické osoby: Jako dodavatel o shora uvedenou veřejnou zakázku čestně prohlašuji, že: - zaměstnávám na chráněných pracovních místech podle zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o zaměstnanosti“), alespoň 50 % osob se zdravotním postižením z celkového počtu zaměstnanců. - jsem připraven zajistit 100 % plnění veřejné zakázky formou plnění, které odpovídá požadavkům na tzv. náhradní plnění ve smyslu § 81 odst. 2 písm. b) zákona o zaměstnanosti, i s ohledem na skutečnost, že místo plnění veřejné zakázky není bezbariérovým objektem. beru na vědomí, že tyto mé výše uvedené závazky budou pojaty do dohody o poskytnutí náhradního plnění a jejich případné porušení může vyústit v uplatnění sankcí v podobě smluvní pokuty či předčasného ukončení smluvního vztahu.

  • Předpokládaná hodnota veřejné zakázky je 1 900 000,- Kč bez DPH.

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,