Definice Marketing

Marketing. Informační obsah poskytovaný uživateli služeb může být použit k personalizaci a cílení obsahu e-mailů nebo SMS, které od nás budete případně dostávat a které budou sloužit ke zlepšení našich služeb pro vás jako uživatele. Návštěvníci a/nebo uživatelé našeho portálu od nás nebudou v souvislosti s návštěvou portálu dostávat žádné marketingové nabídky a získané informace nebudeme prodávat ani je používat jinak než ve spojení se službami poskytovanými prostřednictvím portálu Xxxxxx.xxx.
Marketing. Nejdříve jsem myslel, že to není nic pro mě. Hodiny ale byly velice zajímavé a interaktivní. Zde byla velká možnost si procvičit prezentaci informací před ostatními lidmi ze skupiny. Škoda, že u nás je schopnost prezentovat infor- mace považována za nedůležitou.
Marketing celková hodnota 73 400 Kč bez DPH

Examples of Marketing in a sentence

  • Objednavatel bere na vědomí a souhlasí s tím, že veškeré analýzy provedené Poskytovatelem v rámci Služeb Internet Marketing jsou interními úkony Poskytovatele a nejsou předávány Objednavateli, pokud se Smluvní strany nedohodnou písemně výslovně jinak.

  • Předmět datové zprávy: NPPCRR - Marketing - Identifikační číslo (je uvedeno na Rozhodnutí) – Závěrečné vyhodnocení (popř.

  • Předmět datové zprávy: NPPCRR - Marketing - Identifikační číslo (je uvedeno na Rozhodnutí) – Vyúčtování a fin.

  • Divize Obchod zahrnuje veškeré obchodní činnosti společnosti (Osobní, Privátní, Korporátní bankovnictví a Aktivní obchody) včetně oddělení výrazně se podílejících na aktivitách obchodu – Marketing, Rozvoj produktů.

  • Stanovených cílů ve vyučovacím předmětu Marketing a management se dosahuje koordinací postupu učitele s vyučujícími ostatních předmětů ekonomického či podnikatelského zaměření.

  • Cílem vzdělávání v předmětu Marketing a management je dosažení takové úrovně klíčových kompetencí, které umožní využít řešení problémů, které se v praxi běžně objevují.

  • Pokud byste nebyli s našimi službami plně spokojeni, kontaktujte ředitele oddělení Direct to Consumer Marketing, Colonnade Insurance S.A., organizační složka.

  • Ve vyučovacím předmětu Marketing a management žáci získávají odborné kompetence související s orientací v ekonomických souvislostech reálného života s návazností na tržní podmínky a podnikové činnosti.

  • Předmět Marketing a management seznamuje žáky se základy marketingu a vybranými marketingovými činnostmi, se základy podnikového managementu a základy hlavních manažerských činností.

  • Emitent vlastní 100% podíl ve společnosti WS Marketing s.r.o, IČ 09815988 a 20% obchodní podíl ve společnosti WOOD SEEDS SK s.r.o., IČ 50303121, reg.


More Definitions of Marketing

Marketing znamená uvedomelé, na trh orientované vedenie podniku, kde zákazník je do určitej miery alfou a omegou podnikateľského procesu píše Xxxxxxxx, X. (2009).
Marketing mailing systém 60 000,00 0,00
Marketing tvorba videí (obsah, dokumentace) 620 000,00 0,00 1.1.1.1.1.7.22 bannery) 700 000,00 0,00 1.1.1.1.1.7.23 Marketing - Outdoor reklama (citylights, polepy MHD...) 1 200 000,00 0,00 1.1.1.1.1.7.24 395 000,00 0,00 1.1.1.1.1.7.25 861 000,00 0,00 1.1.1.1.1.7.26 625 000,00 0,00 1.1.1.1.1.7.27 150 000,00 0,00 1.1.1.1.1.7.28 440 000,00 0,00 1.1.1.1.1.7.29 technologií 392 700,00 392 700,00
Marketing zasílání newsletterů. Vaše osobní údaje v rozsahu e-mail, jméno a údaje o vaší interakci s newsletterem (kdy newsletter otevíráte a na které odkazy klikáte) evidujeme pro potřeby rozesílání a optimalizace přímého marketingu. Jste-li naším zákazníkem, děláme tak z oprávněného zájmu, neboť důvodně předpokládáme, že Vás naše novinky zajímají, a to po dobu 5 let od poslední objednávky. Pokud nejste naším zákazníkem, zasíláme Vám newslettery jen na základě vašeho souhlasu, po dobu 5 let od udělení. V obou případech můžete tento souhlas odvolat použitím odhlašovacího odkazu přímo v patičce každého newsletteru,

Related to Marketing

  • Programem se rozumí soubor pravidel a specifických podmínek pro jednotlivé režimy podpor Fondu.

  • Podpis “ je elektronický podpis na základě smlouvy o vydání a používání osobního certifikátu, jehož použití může být podmíněno dalšími bezpečnostními prvky.

  • Data jsou jakékoliv kombinace základních jednotek informace, které mají formu kódu, znaků, obrazů, zvuků a jejich souborů či kombinací, jsou zachytitelné prostředky výpočetní techniky a jsou přenositelné po sítích.

  • Software znamená veškeré programové vybavení a další Autorská díla, stejně jako další věci či jiné majetkové hodnoty, které s programovým vybavením souvisí a jsou určeny ke společnému užívání s tímto programovým vybavením, včetně veškeré související dokumentace a updatů a upgradů tohoto programového vybavení, avšak s výjimkou Hardware a Databází.

  • Výstup je výsledek plnění Dodavatele.

  • Zhotoviteľ je povinný predložiť Zábezpeku na vykonanie prác v prípade predĺženia Lehoty výstavby. V takomto prípade je povinný predĺžiť trvanie Zábezpeky na vykonanie prác o počet dní zodpovedajúci predĺženiu Lehoty výstavby, pričom predĺženie takejto Zábezpeky je Zhotoviteľ povinný predložiť bezodkladne po vydaní pokynu na Zmenu, ktorým bola predĺžená Lehota výstavby. Porušenie povinnosti Zhotoviteľa predložiť Zábezpeku na vykonanie prác v súlade s týmto Podčlánkom sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy o Dielo a oprávňuje Objednávateľa na odstúpenie od Zmluvy. Ustanovenia Podčlánku 2.5. (Nároky Objednávateľa) a Článku 20. (Nároky, spory a arbitrážne konanie) sa pri čerpaní záruky neuplatnia, Objednávateľ je oprávnený čerpať Zábezpeku ihneď po predchádzajúcom písomnom oznámení Zhotoviteľovi, z akého dôvodu, a/alebo v akej výške Zábezpeku bude čerpať. Právo Zhotoviteľa na odškodnenie v prípade, keď sa následne, po čerpaní Zábezpeky preukáže, že Objednávateľ Zábezpeku čerpal neoprávnene, tým nie je dotknuté. V Podčlánku 4.3 Predstaviteľ Zhotoviteľa sa na konci vkladá nový odsek: „Zástupca Zhotoviteľa a všetky tieto osoby musia mať oprávnenie na vedenie realizácie Stavieb podľa osobitných predpisov a plynule ovládať komunikačný jazyk definovaný v Podčlánku 1.4 (Právne predpisy a jazyk). Ak neovládajú plynule tento jazyk, Zhotoviteľ zabezpečí, aby bol po celý pracovný čas na Stavbe k dispozícii kvalifikovaný tlmočník.“ Druhá veta prvého odstavca sa ruší a nahrádza sa nasledujúcim textom: „Pokiaľ nie je Predstaviteľ Zhotoviteľa menovaný v Zmluve, Xxxxxxxxxx je povinný pred Dátumom začatia prác predložiť Stavebnému dozoru a Objednávateľovi na odsúhlasenie meno a podrobnosti o osobe, ktorú Zhotoviteľ navrhuje menovať za Predstaviteľa Zhotoviteľa.

  • Pojistitelem se rozumí Allianz pojišiovna, a. s., Ke Štvani- ci 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika, IČ 47115971.

  • Podzhotovitelem je poddodavatel po uzavření smlouvy na plnění veřejné zakázky.

  • nahodilou skutečností skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání soukromého pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku,

  • Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém voda již zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního toku. Povodní je i stav, kdy voda z určitého území nemůže dočasně přirozeným způsobem odtékat nebo její odtok je nedostatečný, případně je zaplavováno území při soustředěném odtoku srážkových vod.

  • Společnost “ je společnost Fichtner s.r.o., IČO: 26805383, se sídlem Xxxxx Xxxxxxx 3201/6, Smíchov, 150 00 Praha 5, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 115877

  • Partnerem je fyzická osoba starší osmnácti let nebo právnická osoba, která se na základě registrace účastní provizního systému Poskytovatele.

  • Společností se rozumí společnost ŠkoFIN s.r.o., se sídlem Xxxxx 0, Xxxxxxxx 0, PSČ 155 00, IČ: 45805369, jejímž hlavním předmětem podnikání je poskytování úvěru, včetně spotřebitelských a poskytování služeb operativního a finančního leasingu a která poskytuje v rámci své podnikatelské činnosti operativní leasing motorových vozidel. Dohled nad společností vykonává Česká národní banka, se sídlem Xx Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx x Xxxxx obchodní inspekce, se sídlem Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx.

  • Metody propagace jsou marketingové a jiné obdobné činnosti Partnera, kterými Partner propaguje zboží či služby Poskytovatele. Metodami propagace se rozumí zejména:

  • Protokol based VLAN ano Ano MAC-based VLAN ano Ano Private VLAN včetně primary, secondary a community VLAN ano Ano Protokol pro definici šířených VLAN MVRP Ano IEEE 802.1s - Multiple spanning tree ano Ano IEEE 802.1w - Rapid spanning Tree ano Ano STP instance per VLAN s 802.1Q tagováním BPDU (např. PVST+) ano Ano Detekce protilehlého zařízení pomocí LLDP a rozšíření LLDP-MED ano Ano Detekce jednosměrnosti optické linky (např. UDLD) ano Ano Tunelování 802.1Q v 802.1Q ano Ano OAM na Ethernetu 802.3ah, 802.1ag Ano DHCP server pro IPv4 a IPv6 ano Ano DHCP relay pro IPv4 a IPv6 ano Ano DHCP klient pro IPv4 a IPv6 ano Ano DNS klient pro IPv4 a IPv6 ano Ano NTP pro IPv4 a IPv6 včetně MD5 autentizace ano Ano Statické směrování IPv4 a IPv6 včetně podpory BFD ano Ano Dynamické směrování RIPv2 a RIPng ano Ano Policy based routing na základě ACL pro IPv4 a IPv6 ano Ano IGMP snooping v2 a v3 ano Ano MLD snooping ano Ano IPv4 a IPv6 multicast VLAN ano Ano Hardware podpora IPv4 a IPv6 ACL ano Ano ACL klasifikace na základě zdrojová/cílová MAC adresa,zdrojová/cílová IPv4/v6 adresa, zdrojový/cílový port, protokol ano Ano BPDU guard ano Ano Root guard ano Ano DHCP snooping pro IPv4 a IPv6 ano Ano DHCP paket rate limit ano Ano HW ochrana proti zahlcení (broadcast/multicast/unicast)nastavitelná na % rychlost portu a množství paketů za vteřinu ano Ano Podpora ověřování 802.1X 2000 ověřených uživatelů Ano Podpora ověřování MAC adres 1000 ověřených MAC adres Ano Zařazování do VLAN, přidělení QoS a ACL na základě 802.1X ověření ano Ano 802.1X s podporou odlišných Guest VLAN, Fail VLAN a Critical VLAN ano Ano IP source Guard pro IPv4 a IPv6 ano Ano Podpora Source Address Validation pro IPv6 s využitim informaciobsaženych v DHCPv6 a SLAAC ano Ano Podpora RA Guard pro IPv6 ano Ano Hardware podpora IPv4 a IPv6 QoS ano Ano IEEE 802.1p - minimální počet front 8 Ano Podpora traffic shaping, GTS a policing ano Ano Qos ochrana před zahlcením WRED ano Ano Podpora control plane policing (CoPP) ano Ano XXX formou RJ45 serial konsole port ano Ano SSHv2 a SFTP pro IPv4 a IPv6 ano Ano Podpora SNMPv2c a SNMPv3 ano Ano Omezení přístupu k managementu (SSH, SNMP) pomocí ACL ano Ano SYSLOG včetně současného logováni do vice SYSLOG serverů ano Ano Podpora RBAC ano Ano Podpora Radius ano Ano Podpora TACACS včetně command authorization ano Ano Port mirroring, alespoň 4 různé obousměrné session SPAN, RSPAN Ano Zrcadlení provozu na základě ACL (traffic mirroring) ano Ano Vzdálená konfigurace Netconf over SSH ano Ano Analýza síťového provozu sFlow podle RFC 3176 ano Ano Podpora skripování v jazyce Python ano Ano

  • Odcizením se rozumí přivlastnění si cizí věci, její části nebo jejího příslušenství krádeží nebo loupeží (loupežným přepadením).

  • Zhotovitelem je dodavatel, který podal nabídku v rámci zadávacího řízení a se kterým byla na základě výsledku zadávacího řízení uzavřena smlouva.

  • Prodejce Uživatel, který má zájem o prodej Zboží, které pro tento účel vystavil v Nabídce;

  • Povodeň je zaplavení územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo nádrží (např. přehrady, rybníky).

  • Odcizení zmocnění se pojištěného vozidla, jeho části nebo výbavy krádeží, krádeží vloupáním nebo loupeží včetně poškození či zničení vozidla, které nastane v době od odcizení vozidla do jeho vrácení.

  • podopatřením “ – soubor záměrů nebo operací přispívajících k provádění příslušného opatření. Na jednotlivé podopatření se předkládá Žádost o dotaci jen v případě, že dané podopatření neobsahuje vymezení dalších záměrů,

  • Minimální rychlostí se rozumí nejnižší rychlost stahování (download) nebo vkládání (upload) dat, kterou se příslušný poskytovatel služby přístupu k internetu smluvně zavázal koncovému uživateli poskytnout. Hodnota minimální rychlosti odpovídá alespoň 30 % hodnoty rychlosti inzerované v podobě TCP propustnosti transportní vrstvy dle referenčního modelu ISO/OSI, to znamená, že rychlost stahování (download), resp. vkládání (upload) dat neklesne pod hodnotu minimální rychlosti. Uváděnou jednotkou jsou numerické hodnoty v bitech za sekundu (např. kb/s nebo Mb/s).

  • Podzhotovitel “ je totožný termín, jako „poddodavatel“ případně „subdodavatel“ ve všech mluvnických formách a podobách.“

  • Platební prostředek “ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě.

  • Poskytovateľ je povinný vykonať kontrolu projektu podľa § 24b a násl. zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov ES v znení neskorších predpisov, článku 60 Nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 a článku 13 Nariadenia Komisie (ES) č. 1828/2006. Kontrola projektu zahŕňa administratívnu kontrolu a v prípade potreby kontrolu na mieste. Administratívna kontrola Žiadosti o platbu pozostáva z kontroly jej formálnej a vecnej správnosti. V rámci kontroly formálnej správnosti je Poskytovateľ povinný overiť pravdivosť, kompletnosť a správnosť vyplnenia Žiadosti o platbu. V prípade zistenia formálnych nedostatkov vyzve Poskytovateľ Prijímateľa, aby do 14 dní Žiadosť o platbu doplnil. V prípade zistenia závažných nedostatkov, alebo nedoplnenia požadovaných údajov v stanovenej lehote, Poskytovateľ Žiadosť o platbu zamietne. V prípade, ak sa Poskytovateľ rozhodne počas výkonu administratívnej kontroly vykonať kontrolu na mieste, lehoty na administratívnu kontrolu žiadosti o platbu sú pozastavené.

  • Pokyn “ je jakýkoliv pokyn Klienta Bance týkající se nakládání s Cennými papíry, se Zlatem nebo Hotovostí nebo týkající se dalších jednání Banky podle těchto Podmínek a zahrnuje Obchodní pokyny i Neobchodní pokyny.