Definice Obchodní místo Banky

Obchodní místo Banky. “ je kterékoli obchodní místo Banky, ve kterém Banka umožňuje Klientovi předávat jí Obaly dle této Smlouvy; v případě vkladu prostřednictvím Nočního trezoru je to obchodní místo Banky, ve kterém Klient převzal identifikační předměty k Nočnímu trezoru. Aktuální seznam Obchodních míst Banky s uvedeným způsobem připisování vkladu je jako Příloha č. 1 nedílnou součástí této Smlouvy nebo je Klientovi k dispozici v kterémkoli obchodním místě Banky.
Obchodní místo Banky. CORE, B2B jednorázové, opakované 1 pracovní den před splatností (D-1) celá otevírací doba do 14:00 tentýž den (D)
Obchodní místo Banky. “ je kterékoli obchodní místo Banky, ve kterém Banka umožňuje Klientovi předávat jí Obaly dle této Smlouvy; v případě vkladu prostřednictvím Nočního trezoru je to obchodní místo Banky, ve kterém Klient převzal identifikační předměty k Nočnímu trezoru. Aktuální seznam Obchodních míst Banky s uvedeným způsobem připisování vkladu je jako Příloha č. 1 nedílnou součástí této Smlouvy nebo je Klientovi k dispozici v kterémkoli obchodním místě Banky. „Okamžik účinnosti“ je okamžik přijetí Příkazu ve smyslu zákona o platebním styku, určený v souladu se Smlouvou, kdy jsou splněny všechny podmínky stanovené Smlouvou nebo právními předpisy pro převzetí peněžních prostředků a Příkazu Bankou, tj. okamžik, kdy dochází (nebo má dojít) k převzetí peněžních prostředků Bankou. „Oprávněné osoby“ jsou Klientem zmocněné osoby uvedené v Seznamu provozoven. „Pokladní přepážka“ je Bankou určené místo, kde Klient může předávat Bance Obaly dle Smlouvy v pokladních hodinách Obchodního místa Banky.

Examples of Obchodní místo Banky in a sentence

  • Zajistit, aby se Oprávněné osoby dostavily na příslušné Obchodní místo Banky ke splnění identifikační povinnosti.

  • Obchodní místo Banky celá otevírací doba do 14:00 2 pracovní dny před splatností (D-2) Elektronické a telefonní bankovnictví do 24:00 do 24:00 1 pracovní den před splatností (D-1) Výše uvedené lhůty se vztahují i na SEPA inkasa v rámci Banky.

  • Obchodní místo Banky celá otevírací doba do 14:00 D–2 Elektronické a telefonní bankovnictví do 24:00 do 24:00 D–1 Výše uvedené lhůty se vztahují i na SEPA inkasa v rámci Banky.

  • Připsat částku na Určený účet Klienta v den převzetí uzavřeného obalu na základě deklarované částky na pokladní složence/výčetce, pokud byl uzavřený obal předán na Obchodní místo Banky do časového termínu uvedeného v Příloze č.

  • Místem plnění pro všechny účastníky Smlouvy je Obchodní místo Banky.


More Definitions of Obchodní místo Banky

Obchodní místo Banky. Elektronické a telefonní3) bankovnictví do 14:00 do 13:00 – tentýž den (D) JEDNORÁZOVÝ PLATEBNÍ PŘÍKAZ K INKASU Obchodní místo Banky pro okamžité zadání do systému – kdykoli v otevírací době – tentýž den (D) tentýž den nebo následující pracovní den (D nebo D+1)2) pro následné zadání do systému – do 12:00 pro následné zadání do systému – do 12:00 následující pracovní den (D+1) Elektronické a telefonní3) bankovnictví do 23:00 MultiCash do 22:00 do 22:00 tentýž den nebo následující pracovní den (D nebo D+1)2) TRVALÉ PLATEBNÍ PŘÍKAZY K ÚHRADĚ, INKASU A SOUHLASY S INKASEM Všechny způsoby předání dle data splatnosti platebního příkazu tentýž den (D) tentýž den nebo následující pracovní den (D nebo D+1)2)
Obchodní místo Banky. CORE, opakované D-3 celá otevírací doba do 14:00 D
Obchodní místo Banky. COR1, B2B D-1 celá otevírací doba do 14:00 D
Obchodní místo Banky obchodní místo Banky nebo specializované centrální zpracovatelské pracoviště Banky, na
Obchodní místo Banky je sídlo Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ (Holland) N.V. Prague Branch, organizační složka v České republice na adrese Xxxxx 0, Xxxxxxxxxx 0000/00;
Obchodní místo Banky. CORE, B2B jednorázové, opakované D–1 celá otevírací doba do 14:00 D
Obchodní místo Banky. “ je kterékoli obchodní místo Banky, ve kterém Banka umožňuje Klientovi předávat jí Obaly dle této Smlouvy; v případě vkladu prostřednictvím Nočního trezoru je to obchodní místo Banky, ve kterém Klient převzal identifikační předměty k Nočnímu trezoru. Aktuální seznam Obchodních míst Banky s uvedeným způsobem připisování vkladu je jako Příloha č. 1 nedílnou součástí této Smlouvy nebo je Klientovi k dispozici v kterémkoli obchodním místě Banky. „Okamžik účinnosti“ je okamžik přijetí Příkazu ve smyslu zákona o platebním styku, určený v souladu se Smlouvou, kdy jsou splněny všechny podmínky stanovené Smlouvou nebo právními předpisy pro převzetí peněžních prostředků a Příkazu Bankou, tj. okamžik, kdy dochází (nebo má dojít) k převzetí peněžních prostředků Bankou. „Oprávněné osoby“ jsou Klientem zmocněné osoby uvedené v Seznamu provozoven. „Pokladní přepážka“ je Bankou určené místo, kde Klient může předávat Bance Obaly dle Smlouvy v pokladních hodinách Obchodního místa Banky. „Příkaz“ je platební příkaz, tj. pokyn Klienta, jímž Banku žádá o provedení platební transakce. „Sazebník“ je přehled všech poplatků, ostatních cen a jiných plateb za Bankovní služby a za úkony s Bankovními službami související. „Standardní režim zúčtování“ je způsob připisování vkladu hotovosti ve prospěch Účtu neprodleně po zpracování hotovostí v Obalu převzatém Bankou za podmínek uvedených ve Smlouvě. „Zrychlený režim zúčtování“ je způsob připisování vkladu hotovosti ve prospěch Účtu neprodleně po předání Obalu Bance, před zpracováním hotovostí v Obalu převzatém Bankou za podmínek uvedených ve Smlouvě.