Definice Operátor trhu

Operátor trhu. “ je akciová společnost definovaná v ustanovení § 20a Energetického zákona;
Operátor trhu. “ nebo „OTE“ je akciová společnost definovaná v ustanovení § 20a Energetického zákona;
Operátor trhu znamená podle konteASxXtnuebobCuhi-ďX. Provozní pravidla trhu mají význam, který tomuPtraovidlpa ojmu při

Examples of Operátor trhu in a sentence

  • Operátor trhu je povinen při správě těchto prostředků vynakládat odbornou péči směřující k zajištění co největší ochrany daných finančních prostředků.

  • V případě poruchy CS OTE je Operátor trhu oprávněn posunout provedení denního vypořádání o dobu trvání poruchy.

  • Mezi tyto trhy patří i trhy, jejichž organizátorem je Operátor trhu.

  • Smluvní strany se dohodly, že Operátor trhu bude vystavovat daňové doklady (dále „doklady“) jménem Subjektu zúčtování v souvislosti s plněními uskutečňovanými Subjektem zúčtování na základě této Smlouvy.

  • Za každý započatý den prodlení se splněním peněžitého dluhu podle této Smlouvy má Operátor trhu právo požadovat po Dodavateli, který je v prodlení s platbou, zaplacení úroku z prodlení z dlužné částky ve výši stanovené obecně závaznými právními předpisy.

  • Operátor trhu si vyhrazuje právo mimořádně krátkodobě odstavit CS OTE z provozních důvodů, o čemž budou Smluvní partneři OTE/Výrobci energie informováni, pokud to bude možné s minimálně hodinovým předstihem způsobem umožňujícím dálkový přístup, přičemž součástí této informace bude i předpokládaná doba odstávky.

  • Operátor trhu zpracovává osobní údaje v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (GDPR) Zákonem o zpracování osobních údajů a příslušnými prováděcími předpisy.

  • V případě vyhlášení stavu nouze nebo situace bezprostředně zamezující stavům nouze je Operátor trhu v tomto případě nabídky na DT a nabídky FS oprávněn odmítnout a neprovádět vyhodnocení DT pro jednotlivé hodiny vyhlášeného stavu nouze nebo situace bezprostředně zamezující stavům nouze, pro které jsou registrovány tyto nabídky, nebo zastavit obchodování pro celý den dodávky, a nepostupuje se dle následujících bodů.

  • Operátor trhu se zavazuje zaplatit Subjektu zúčtování cenu uplatněnou v souladu s cenovou regulací při vypořádání kladného denního vyrovnávacího množství, kladného rozdílu mezi měsíčními odchylkami a denními odchylkami a kladného rozdílu mezi opravnými měsíčními odchylkami a měsíčními odchylkami.

  • Operátor trhu se zavazuje poskytovat Subjektu zúčtování službu oznamování obchodních údajů (dále jen „Služba“).

Related to Operátor trhu

  • Právní předpisy “ znamená všechny platné a účinné obecně závazné právní předpisy České republiky a Evropské unie, a to zejména předpisy související s poskytováním Dodávek dle této Smlouvy;

  • Podpis “ je elektronický podpis na základě smlouvy o vydání a používání osobního certifikátu, jehož použití může být podmíněno dalšími bezpečnostními prvky.

  • Stavebními součástmi se rozumí věci pevně spojené se stavbou nebo budovou, které nelze demontovat a pře- místit, aniž by došlo ke znehodnocení těchto věcí nebo samotné budovy, snížení funkčnosti nebo omezení účelu užívání stavby nebo budovy. Jedná se např. o vnitřní příč- ky, schodiště, dveře, okna, malby, tapety, obklady, lepené podlahové krytiny, sanitární zařízení, mechanická zabezpe- čovací zařízení, trezory zabudované do zdí nebo podlahy, vestavěný nábytek, kuchyňské linky včetně vestavěných spotřebičů apod.

  • Smluvní cena “ znamená pevnou částku, uvedenou ve Smlouvě, jež je splatná zhotoviteli v případě řádného zhotovení celého díla a odstranění veškerých vad a nedodělků v souladu s ustanoveními smlouvy o dílo a VSOP.

  • Dluhopis je dluhový cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, který vyjadřuje závazek emitenta vůči každému vlastníku tohoto investičního nástroje. Konkrétní podoba tohoto závazku závisí na druhu dluhopisu. Dluhopisy můžeme dělit zejména podle doby splatnosti (krátkodobé, dlouhodobé), podle druhu emitenta (dluhopisy veřejného sektoru, bankovní dluhopisy, dluhopisy obchodních korporací apod.), podle způsobu výplaty kupónu (bezkupónové dluhopisy, dluhopisy s fixním kupónem, dluhopisy s proměnlivým kupónem apod.). Možný výnos z dluhopisu je bezprostředně spojen s typem dluhopisu.

  • Subdodavatel “ znamená jakoukoliv osobu anebo subjekt, který je v postavení anebo který bude v postavení subdodavatele Dodavatele/zhotovitele v rámci nebo v souvislosti s realizací poskytnutí služby.

  • Platební prostředek “ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě.

  • Správce “ je SG, Banka, Členové FSKB a Osoby ovládané SG a Amundi Czech Republic, investiční společnost, a.s., IČO: 60196769.

  • LPIS “ – evidence využití půdy podle uživatelských vztahů dle zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů,

  • Příjemcem podpory může být osoba, která zároveň splňuje tato kritéria:

  • Časovou cenou je cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.

  • Aktivační poplatek “ cena za zřízení služby účtovaná Poskytovatelem ve výši dle platného ceníku a splatná zpravidla v hotovosti při podpisu smlouvy.

  • Dopravce “ znamená leteckého dopravce vydávajícího letenku a všechny letecké dopravce, kteří v jejím rámci dopravují nebo se zavázali dopravit cestujícího a jeho zavazadla.

  • Pojistka je písemný dokument vystavený pojistitelem sloužící jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy v uvedeném rozsahu. Pojistná částka je částka sjednaná v pojistné smlouvě, představující maximální možnou částku pojistného plnění splatnou pojistitelem při splnění podmínek a okolností stanovených v pojistné smlouvě.

  • Zmocněnec “ je fyzická nebo právnická osoba, kterou Klient zmocnil plnou mocí, aby jej zastupovala ve vztahu k Bance v rozsahu stanoveném touto plnou mocí, nebo která je zmocněna zastupovat Klienta na základě právního předpisu nebo rozhodnutí soudu.

  • Poplatky tímto pojmem se rozumí poplatky účtované Bankou Klientovi v souladu s Ceníkem k tíži Běžného účtu.

  • Smluvní strany “ hlavní příjemce podílející se na řešení projektu a poskytovatel.

  • Poddodavatel znamená kteroukoli třetí osobu realizující poddodávky pro Dodavatele v souvislosti s Předmětem Smlouvy. Poddodavatelé mohou být výslovně uvedeni v Příloze Smlouvy Poddodavatelé.

  • Pojistnou událostí je taková nahodilá skutečnost, s níž ustanovení VPP nebo ZPP spojují vznik povinnosti pojis- titele poskytnout pojistné plnění.

  • Smlouva o Platebních službách “ je jakákoli Smlouva, bez ohledu na její označení, jejímž předmětem je poskytování Platebních služeb (např. smlouva o zřízení a vedení běžného Účtu, smlouva o vydání a užívání platební karty).

  • Zprostředkovatel Fyzická nebo právnická osoba, kterou XTB zmocnila vyhledávat a získávat pro XTB nové Zákazníky.

  • Plátce pojistného je osoba, která plní na základě dohody s pojistníkem povinnost platit pojistné nebo jeho poměrnou část, tím není dotčena odpovědnost pojistníka platit pojistné.

  • Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.

  • Den předčasné splatnosti dluhopisů “ má význam uvedený v čl. 4.6.2.2, 4.7.2, 4.10.2.1 a 4.13.5.1 těchto Emisních podmínek a dále každý případný další den označený jako takový v Doplňku dluhopisového programu.

  • HSV Práce a dodávky HSV 10 954 088,75