Definice Order Schedule

Order Schedule means an MSC Order Schedule (or other order document) agreed to by Customer and MSC, and which incorporates this Agreement, by reference or otherwise, and sets forth, among other things, the Software, Maintenance and/or Services ordered. 2.10 “Paid-up License” means a license which has a term beginning on the date specified in the Order Schedule and continuing perpetually. 2.11 “Services” means training or other services, if any, purchased under an Order Schedule. 2.12 “Software” means the executable code version of the computer program(s) specified in an agreed to Order Schedule(s), including any error corrections and subsequent releases thereto furnished by MSC to Customer under Maintenance. 2.13 “Non-Commercial Use” of the Software is the use of the same for demonstration and testing purposes as well as for research and teaching. The use of the Software for research and teaching in this connection shall be purely for educational purposes (e.g. by universities, higher education institutions) 2.14 “Commercial Use” of the Software is any use of the Software not falling within Non-Commercial Use within the meaning of clause 2.13 of this Agreement 2.15 “Company-Internal Users” are those Users of the Software who have an employment relationship with the Customer. 2.16 “Company-External Users” are all other Users of the Software who use the computer capacity of the Customer without having an employment relationship with the Customer or a company which the Customer controls by way of majority ownership. For these Users, separate provisions in addition to this Master Agreement shall apply which are provided in the Order Schedule or the Order Confirmation of MSC. In particular, the fees and the terms of payment for the use of the Software by Company-External Users shall be determined in accordance with the Order Schedule or the Order Confirmation of MSC. Další podmínky se zvláštním významem jsou definovány při jejich prvním výskytu v této Smlouvě. Additional terms with specific meanings are defined near where they first appear in this Agreement.
Order Schedule means an MSC Order Schedule (or other order document) agreed to by Customer and MSC, and which incorporates this Agreement, by reference or otherwise, and sets forth, among other things, the Software, Maintenance and/or Services ordered. Any Order Schedule may be concluded in writing, text form or electronic form, including by PDF versions. Any Order Schedule may be executed in multiple counterparts, each of which counterpart is to be considered an original. Signed copies of Order Schedules and other forms under this Agreement provided via facsimile or otherwise will be deemed binding to the same extent as original documents. „Rozpis objednávky“ označuje Rozpis objednávky MSC (nebo jakýkoliv jiný objednací dokument) odsouhlasený jak Zákazníkem, tak společností MSC, který zahrnuje tuto Smlouvu pomocí odkazu nebo jinak, a určuje mj. objednaný Software, Údržbu a/nebo Služby. Jakýkoliv Rozpis objednávky může být uzavřen v písemném, textovém formátu nebo v elektronickém formátu včetně verzí PDF. Jakýkoliv Rozpis objednávky může být vyhotoven ve více stejnopisech, přičemž každý z těchto stejnopisů bude považován za originál. Podepsané kopie Rozpisu(ů) objednávky a ostatní formuláře podle této Smlouvy poskytnuté prostřednictvím faxu nebo jinak budou považovány za závazné ve stejném rozsahu jako původní dokumenty.
Order Schedule means an MSC Order Schedule (or other order document) agreed to by Customer and MSC, and which incorporates this Agreement, by reference or otherwise, and sets forth, among other things, the Software and/or Support ordered. 2.8 “Paid-up License” means a license which has a term beginning on the date specified in the Order Schedule and continuing perpetually, subject to termination as set forth in this Agreement. Page 1 of 16 Toolkit License Agreement - CZ - January2013

Examples of Order Schedule in a sentence

  • Thereafter, Maintenance under that Order Schedule shall automatically renew for successive annual terms, unless either party notifies the other in writing of the intent not to renew at least 90 days prior to any upcoming renewal term.

  • The license term(s) (duration) shall be as specified in the Order Schedule, subject to early termination as set forth in this Agreement.

  • Customer’s payment obligations under this Agreement and any Order Schedule are non-cancellable and the sums paid non-refundable, except as expressly stated otherwise in this Agreement.

  • Each mutually agreed upon Order Schedule shall become an integral part of this Agreement.

  • Where the Software and Documentation are made available to Customer electronically, (e.g., made available for electronic download), MSC is under no further delivery obligation under the Order Schedule, whether physical or otherwise.

  • This license shall be in accordance with the limitations of the license type(s) and in the quantities specified in the Order Schedule.

  • From time to time, Software licenses, Maintenance and/or Services may be acquired under this Agreement by Customer’s submittal and MSC’s acceptance of an Order Schedule incorporating this Agreement.

  • Customer’s payment obligations under this Agreement and any Order Schedule are non-cancellable and the sums paid non- refundable, except as expressly stated otherwise in this Agreement.

  • In addition to any other restrictions set forth herein, unless otherwise specified in the Order Schedule, Software licensed under a Named User License may only be accessed or used in the country where the Installation Site is located.

  • If Customer acquires Maintenance, the term for Maintenance shall be as set forth in the Order Schedule.


More Definitions of Order Schedule

Order Schedule means an MSC Order Schedule (or other order document) agreed to by Customer and MSC, and which incorporates this Agreement, by reference or otherwise, and sets forth, among other things, the Software, Maintenance and/or Services ordered. Any Order Schedule may be concluded in writing, text form or electronic form, including by PDF versions. Any Order Schedule may be executed in multiple counterparts, each of which counterpart is to be considered an original. Signed copies of Order Schedules and other forms under this Agreement provided via facsimile or otherwise will be deemed binding to the same extent as original documents. 2.10 “Paid-up License” means a license which has a term beginning on the date specified in the Order Schedule and continuing perpetually, subject to termination as set forth in this Agreement. 2.11 “Services” means training or other services, if any, purchased under an Order Schedule. 2.12 “Software” means the executable code version of the computer program(s) specified in the applicable Order Schedule, including any error corrections, updates and subsequent releases označené v Rozpisu objednávky, kde se nachází Počítač zákazníka. 2.6 „Pronájem licence“ označuje krátkodobou licenci (obvykle jeden rok). Období Pronájmu licence jakéhokoliv Pronájmu licence nabytého Zákazníkem bude stanoveno v Rozpisu objednávky s výhradou ukončení, jak je stanoveno v této Smlouvě (a s výhradou automatického obnovení, pokud nastane, jak je stanoveno v platném Rozpisu objednávky). Pokud není v Rozpisu objednávky uvedeno jinak, platí pro Pronájem licence, že Údržba je v době platnosti licence součástí poplatku za Pronájem licence. 2.7 „Údržba“ označuje údržbu softwaru a technickou podporu tak, jak je popsáno v části 6.1 a 6.2 této smlouvy. 2.8 „MSC” označuje XXX.Xxxxxxxx GmbH nebo jednu z jejích poboček, od nichž jsou objednány Software, Údržba a/nebo Služby. 2.9 „Rozpis objednávky“ označuje Rozpis objednávky MSC (nebo jakýkoliv jiný objednací dokument) odsouhlasený jak Zákazníkem, tak společností MSC, který zahrnuje tuto Smlouvu pomocí odkazu nebo jinak, a určuje mj. objednaný Software, Údržbu a/nebo Služby. Jakýkoliv Rozpis objednávky může být uzavřen v písemném, textovém formátu nebo v elektronickém formátu včetně verzí PDF. Jakýkoliv Rozpis objednávky může být vyhotoven ve více stejnopisech, přičemž každý z těchto stejnopisů bude považován za originál. Podepsané kopie Rozpisu(ů) objednávky a ostatní formuláře podle této Smlouvy poskytnuté prostřednictv...

Related to Order Schedule

  • Dodací list list osvědčující dodání, jehož minimální náležitosti jsou uvedeny v části Předání a převzetí Předmětu koupě.

  • Žadatel je osoba požadující prostřednictvím vyplněného formuláře Poskytovatele, případně i jiným způsobem, zřízení Služby nebo technickou změnu Služby.

  • Přímým úderem blesku se rozumí přímé a bezprostřední působení energie blesku nebo teploty jeho výboje na věci. Škoda vzniklá úderem blesku musí být zjistitelná podle viditelných destrukčních účinků na věci nebo na budově, v níž byla věc v době pojistné události uložena. Úderem blesku není dočasné přepětí v elektrorozvodné nebo komunikační síti, k němuž došlo v důsledku působení blesku na tato vedení.

  • Staveniště prostory (plochy) určené ve schválené projektové dokumentaci a v pravomocném územním rozhodnutí pro provádění stavby, které zhotovitel použije pro realizaci stavby a pro umístění zařízení staveniště.

  • Žadatelem “ – subjekt, který žádá v rámci PRV a je v souladu s definicí příjemce dotace příslušného opatření/podopatření/záměru,

  • Limitem pojistného plnění se rozumí horní hranice po- jistného plnění v případě doplňkových pojištění dle ZPP, a to při jedné pojistné události, a není-li v ZPP stanoveno či v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,

  • Úder blesku je bezprostřední působení blesku na pojištěné předměty.

  • Úderem blesku se rozumí zásah blesku (atmosférického výboje) do pojištěného vozidla.

  • Účastníkem pojištění se rozumí pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost, zejména oprávněná osoba, vlastník vozidla, držitel/ provozovatel vozidla, jakož i ostatní oprávnění uživa- telé vozidla.

  • Zákon o platebním styku zákon č. 370/2017 Sb., o platebním styku, v platném znění;

  • Dodatkem k Dohodě “ – dodatečná písemná úprava Dohody uzavíraná mezi příjemcem dotace a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF, zohledňující změny nahlášené žadatelem/příjemcem dotace, vyplývající ze schválené změny podmínek Pravidel, či změny administrativních postupů,

  • Počátek pojištění tak, jak je definován v čl. 6 této smlouvy.

  • Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možno odstranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu účelu.

  • běžným pojistným pojistné stanovené za pojistné období,

  • Krádeží vloupáním se rozumí násilné vniknutí do vozi- dla a zmocnění se vozidla, jeho vnitřní části nebo v něm uložené hmotné věci s úmyslem trvale nebo přechod- ně s nimi nakládat za podmínky, že vozidlo bylo v době škodné události řádně zajištěno proti odcizení a pacha- tel prokazatelně překonal překážku chránící vozidlo, jeho části a v něm uložené hmotné věci před odcizením.

  • Jedinečný identifikátor “ je bankovní spojení ve formátu IBAN (příp. číslo účtu) a BIC anebo v tuzemském platebním styku ve formátu čísla účtu a kódu banky.

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • Nárazem vozidla se rozumí bezprostřední poškození anebo zničení pojištěné věci střetem se silničním vozidlem, drážním nebo jiným kolejovým vozidlem, které není řízeno pojištěným, ani jeho zaměstnanci ani nájemci pojištěného majetku.

  • příjemcem dotace “ – žadatel, jehož Žádost o dotaci byla schválena, a který podepsal Dohodu o poskytnutí dotace,

  • Staveništěm se rozumí objednatelem vymezený prostor, který slouží pro provádění díla dle této smlouvy. Zařízením staveniště se rozumí dočasné objekty, zařízení a jiné movité věci, které po dobu provádění díla slouží provozním, sociálním, hygienickým a výrobním potřebám zhotovitele při plnění této smlouvy a jsou umístěny v prostoru staveniště.

  • Platební služby “ jsou Bankovní služby, které jsou platebními službami ve smyslu zákona o platebním styku (např. úhrady z Platebních Účtů, vydávání Platebních prostředků a vklady hotovosti na Platební Účty).

  • Minimální rychlost Minimální rychlostí se rozumí nejnižší rychlost stahování (download) nebo vkládání (upload) dat, kterou se příslušný poskytovatel služby přístupu k internetu smluvně zavázal koncovému uživateli poskytnout. Hodnota minimální rychlosti odpovídá alespoň 30 % hodnoty rychlosti inzerované v podobě TCP propustnosti transportní vrstvy dle referenčního modelu ISO/OSI, to znamená, že rychlost stahování (download), resp. vkládání (upload) dat neklesne pod hodnotu minimální rychlosti. Uváděnou jednotkou jsou numerické hodnoty v bitech za sekundu (např. kb/s nebo Mb/s).

  • Kupní cena cena Předmětu koupě sjednaná v Kupní smlouvě.

  • Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.

  • Podmínky “ jsou tyto úvěrové podmínky, které spolu se Smlouvami určují naše a vaše práva a povinnosti.