Definice Požadovaný stav

Požadovaný stav. Automatické denní vytváření kompletních transakčních protokolů sytému opatřených elektronickou pečetí (součást dodávky IS) a časového razítka. Následná automatická evidence do spisové služby. Název modulu: Tisk podacích deníků Zkratka modulu: TPD Počet uživatelů: 2 Popis modulu: Generování deníků, rejstříků i dalších předdefinovaných sestav dle uživatelských nastavení. Kromě tisku lze samozřejmě sestavy i ukládat např v PDF/A pro archivaci nebo jiné pozdější využití. Modul umožňuje načítat, prezentovat či uložit data z databáze, která již byla do systému Spisové služby zadána některým z ostatních modulů. Lze jej modifikovat a přizpůsobit podle uživatelských požadavků. Kromě sestavy Podací deník, jakožto tradiční evidenční pomůcky organizace, modul dále nabízí generování rejstříků (např. jmenný rejstřík), ale i jiných předdefinovaných centrálních sestav, které představují souhrnný pohled na evidenční údaje spisové služby. Sestavy je možné vytisknout nebo uložit ve vybraném datovém formátu, např. PDF/A. Modul Tisk podacích deníků je nastavitelný pro různé potřeby organizace. Současný stav: Generování probíhá zřídka, pouze na žádost. Název modulu: Kartotéka externích subjektů Zkratka modulu: ESU Počet uživatelů: 2 Popis modulu: Podrobná databáze dodavatelů, odběratelů a dalších subjektů s propojením na řadu registrů. Evidence partnerů, dodavatelů, odběratelů i jiných subjektů i se všemi podrobnými údaji na jednom místě a s možností prověření v systému základních registrů. Řešení zároveň umožňuje pohotové ověření spolehlivosti partnerů v souvislosti s platbou DPH nebo zda nejsou v insolvenčním řízení. Je možné i napojení na datové schránky, e-mailovou komunikaci nebo například internetové mapy. Evidence externích subjektů, která umožňuje sledovat velké množství údajů (evidenční a kontaktní údaje, adresy, bankovní účty, provozovny atp.). Zároveň může být online napojena na veřejně dostupné registry jako je ARES (odkud lze kromě ověření převzít i údaje), registr nespolehlivých plátců DPH (lze převzít zveřejněné bankovní účty) nebo insolvenční rejstřík. Dále na veřejně nepřístupné registry jako ISZR nebo na datové schránky, e-mailovou komunikaci či internetové mapy.
Požadovaný stav. Informační systém musí do budoucna disponovat novou funkcionalitou napojení na „Informační systém správy voleb“ pro elektronizaci přípravy a organizaci činností spojených s volbami s napojením na centrální volební systém.
Požadovaný stav. Kompletní řízení dokumentů od jejich vzniků až po archivaci/skartaci dle platné legislativy. Nasazení všech potřebných podpůrných modulů1 (DKS, ESR, RAK, SUD, …) pro jednoduchou a pohodlnou správu. Provádět autorizované konverze dokumentů z moci úřední (KzMÚ) přímo z prostředí spisové služby Avizace emailem při přijetí dokumentu od vybraného adresáta (např. zadáním názvu, IČO, IDDS apod.) Napojení na spisovnu, která zajistí kompletní skartační řízení a předání do Národního digitálního archivu (NDA) v elektronické formě (tvorba SIP balíčků, napojení na NDA). Název modulu: Podatelna Zkratka modulu: POD Počet uživatelů: 3 Popis modulu: Příjem a zpracování všech druhů listinného i digitálního podání. Nástroj, který zajistí příjem i zpracování každého podání do organizace. Jakýkoliv příjem se tak stane rutinní záležitostí i v případě velkého objemu zásilek. Samozřejmostí je i zpětné informování odesílatele o příjmu podání a případných nesrovnalostech. Modul umožňuje nastavitelnost pro různé typy procesů. Průvodce a podpůrné procesy jsou zárukou řádného příjmu i zpracování. Vstupující dokument je označen identifikátorem (PID), zaevidován a předán k vyřízení standartním redistribučním procesem (workflow). Podatelna nabízí i hromadné zpracování navrácených dodejek provázaných s původními dokumenty. Elektronická podatelna (ePOD) je integrálním rozšířením modulu POD pro příjem podání dokumentů v digitální podobě podle platné legislativy, včetně ISDS. Součástí jsou procesy jako antivirová kontrola, ověření elektronických podpisů a časových razítek, kontrola čitelnosti dokumentu a jeho formátu, potvrzení o příjmu atp. Současný stav: Podatelna přijímá dokumenty jak v elektronické (email, datová zpráva), tak v listinné podobě. Dále doručenky listinné a také elektronické z datových správ. Při přijetí elektronického podání do podatelny probíhá rozbor podání (antivirová kontrola, věcný obsah), následné zaevidování do systému (doplnění adresáta) a přidělení patřičné osobě/útvaru. Při podání v listinné podobě dochází k označení dokumentu štítkem s čárovým kódem, načtení čárového kódu do sytému, zapsání potřebných údajů (odesílatel, počet listů, nastavení neveřejnosti…) a přidělení osobě/útvaru. Dále dle povahy dokumentu dochází k naskenování dokumentu do systému pomocí skenovací linky – nyní je jako skenovací stroj používán HP ScanJet 8500.

Examples of Požadovaný stav in a sentence

  • Požadovaný stav, principiální popis – lokalita 2: • Budou zde umístěny dva nové servery, dva nové FC switche, dva nové ToR switche (HW i SW kompatibilní s DELL switchi v lokalitě 1), jedno nové diskové pole, jeden nový management switch.

  • Rezervace zdrojů (automobil, zasedačka, …) Portál občana Požadovaný stav: Portál umožní občanům vyřizovat svoje záležitosti s městským úřadem pomocí internetu.

  • Jednání orgánů města Požadovaný stav: Správa veškerých aktivit souvisejících s jednáním vč.

  • Požadovaný stav: Evidence Loveckých lístků, Mysliveckých stráží, Mysliveckých hospodářů a Honebních společenstev.

  • Požadovaný stav: Vazba závazkových dokladů na smlouvy a objednávky; převzetí základních údajů o smlouvě či objednávce, na kterou je faktura vystavena, včetně finančního krytí.


More Definitions of Požadovaný stav

Požadovaný stav. Nově bude každý motorgenerátor mít svoji reléovou řídicí jednotku NC1 a NC2, která bude vložena mezi stávající CCU a DG. Řídicí jednotky NC1 a NC2 budou umístěny v nových ocelových skříních, které budou součástí dodávky a budou umístěny na vhodném místě ve strojovně DA. Oba dva systémy (NC1 a NC2) bude monitorovat tj. sledovat napětí na příslušných vývodech řídicích relé a řídit tj. bude určovat priority startu jednotlivých DA centrální jednotka CCU. Při závadě CCU, nebo jedné z NC, bude každá z jednotek NC1 a NC2 samostatně pracující, tzn. každá může umožnit start DA, avšak v zátěži bude ten DA, který se připojí jako první. Souběh je blokován pomocnými kontakty vypínačů QF11 a QF21. Odstavení DA bez zátěže provede následně obsluha ručně na kontroléru DG. Pro zajištění co nejlepší spolehlivosti jednotek NC1 a NC2 bude řešení pomocí relé. Všechna relé budou zdvojena. Napájení ovládacích obvodů CCU, NC1 a NC2 budou vzájemně nezávislá, u NC1 a NC2 230V AC. Funkčnost bude odpovídat následujícím provozním stavům: normální stav – funkce DA je plně řízena CCU, DA startují dle přednastavené priority – v zásadě stejné jako současný stav, poruchový stav – CCU je v poruše. Nutno zajistit spolehlivé ověření selhání CCU v reálném čase, za selhání je nutné počítat i stav, kdy CCU poveluje ke startu zvolený DA, ten nenastartuje, ale CCU nevyšle pokyn ke startu záložního DA. V poruchovém stavu jsou DA řízeny jednotkami NC, chovají se autonomně – při výpadku startují oba, jeden z nich se připojí jako první, druhý má připojení blokováno, běží naprázdno, poruchový stav – CCU a jedna z NC je v poruše, startuje DA s funkční NC, poruchový stav – jedna z NC je v poruše, CCU startuje DA s funkční NC. Požadujeme umístění části řídicího systému do nové skříně s označením NC 1 a části do nové skříně s označením NC 2 v místnosti kde jsou DA (č. 147). Náhrada stávající CCU je přípustná za podmínek zachování stejné funkčnosti, ale není požadována. Každá z jednotek (CCU,NC1, NC2) bude vybavena beznapěťovými kontakty pro připojení do ISŘ – indikace normální stav/porucha. Stávající signály do ISŘ zůstanou zachovány.
Požadovaný stav. Nově je požadováno, aby Správci a Příkazci byli vyhledávání v Matici delegace pravomocí podle nákladového přiřazení zpracované výplatní položky, avšak při současném zachování pravidla 1 správce rozpočtu + 1 příkazce operace pro návrh. Zde bude nově probíhat dvoustupňová kontrola na relevanci výplatní položky.
Požadovaný stav. Náhrada současného SW – evidence nájemních bytů a nebytových prostor (prodaných, obsazených, volných) dle různých kritérií (dle adresy, příjmení…), evidence bytů v SVJ podle stejný kritérií, ale nutné individuální formuláře pro tisky (místo nájemník musí být vlastník, místo nájem musí být fond oprav atd.) – vše dále uvedené tedy platí i pro vlastníky.
Požadovaný stav. Provést u všech 3ks UPS výměnu dílů podléhajících opotřebení dle následující specifikace, počty jsou uvažovány pro jednu UPS: - 18 ks DC kondenzátorů (Capacitor 8200μF/450VDC Elco) - 9 ks AC výstupních kondenzátorů (Capacitor 400μF/250VAC) - 3 ks AC vstupní kondenzátory (PCB NW22065 Booster Input Filter) - 1 ks Ventilátor bypassu (FAN 230VAC 500m3/hod d=171mm) - 5 ks Ventilátory střídače (FAN 48VDC 600m3/hod 172x150x51) Po výměně dílů provést parametrizaci (nastavení požadovaných parametrů po výměně dílů pro správnou funkci UPS v paralelním režimu do společné zátěže) , test a spuštění UPS do provozu, provedení provozní zkoušky (ověření správné bezalarmové činnosti UPS při normálním provozu). Během provádění díla musí být dodržena redundance minimálně N+1, tzn., že práce mohou probíhat vždy jen na jedné ze tří instalovaných UPS.
Požadovaný stav. Stávající výtah bude demontován, šachta a strojovna výtahu budou vyčištěny a vymalovány. Ze strojovny výtahu budou odstraněna veškerá hydraulická zařízení a rozvody sloužící k pohonu výtahu větně elektroinstalace osvětlení šachty, dále budou demontována veškerá zařízení sloužící k řízení a ovládání výtahu a případné další pomocné technologie a vedení stávajícího hydraulického výtahu. Veškeré demontované zařízení včetně provozních náplní budou ekologicky zlikvidovány vyjma systému čtečky karet a kabeláže pro napojení k systému EPS Pro šachetní dveře budou využity stávající otvory bez dalších stavebních úprav. Výtah není určen pro evakuaci osob. Nový výtah bude v provedení bez strojovny s pohonem umístěným přímo v prostoru výtahové šachty. Výtah musí být v souladu s platnou legislativou především s: ČSN EN 81-1+A3 – ELEKTRICKÉ VÝTAHY ČSN EN 81-70 ČSN EN 81-28 ČSN EN 81-20 ČSN EN 81 – 20/50 Základní technické parametry nového výtahu: bude určen pro dopravu osmi osob, nosnost min. 630 kg, 5 stanic, výška zdvihu 18,9 m, rychlost min. 0,9 m/s, kabina celokovová, neprůchozí s jedněmi dveřmi, vnitřní rozměr šachty 1550x1800 mm, řízení obousměrné sběrné, řídící systém mikroprocesorový s frekvenčním měničem, ovládací panel – v provedení antivandal s prosvětlenými tlačítky se záznamem volby stanice, tlačítko telefon pro spojení s bezpečnostním velínem ČNB, interkom dle nařízení vlády 17/1999Sb, tlačítko urychlení uzavření a otevření dveří, označení jednotlivých stanic 0 - 4, stanice č. 4 – výjezd blokován, možnost blokování dveří v otevřeném stavu, pokud bude použit klíč k povolení výjezdu do stanice č. 4, pak bude shodný klíč k blokování dveří v otevřeném stavu povolení chodu výtahu po přiložení karty ČNB ke čtečce umístěné na ovládacím panelu výtahu – čtečku dodá ČNB (zařízení bude demontováno ze stávajícího výtahu a použito) optická a akustická signalizace přetížení výtah bude napojen na systém EPS (stávající stav) a v případě signálu EPS zajistí sjetí výtahu do nejnižšího patra (přízemí) stanice 0 a otevře dveře. výtah bude vybaven komunikačním rozhraním pro možnost připojení a monitorování ze vzdáleného PC Provedení kabiny: stěny – plech s obkladem dýhou strop – kartáčovaný nerez podlaha – protiskluzová (např. Altro) design bude upřesněn dle vzorníku dodavatele,
Požadovaný stav. Výše uvedené nedostatky je možno vyřešit implementací nové verze customizační tabulky pro schvalovatele na vrcholné manažerské pozici.
Požadovaný stav. Zprovoznění modulu spisovna, která zajistí kompletní před archivní péči i samotné skartační řízení, včetně napojení na Národní digitální archiv. SW pro zpracování bytové a nebytové agendy – BYTERM RÝMAŘOV Současný stav: Software od lokálního dodavatele - Xxx. Xxx Xxxxxx.