Definice Současný stav

Současný stav. Současný stav byl podrobně popsán a vyhodnocen v předchozím dokumentu „Územní plán obce Chyňava - průzkumy a rozbory“. Pro přehled z něho stručně vyjímáme: V obci Chyňava je vybudován veřejný vodovod pokrývající celé území zastavěné části obce. Zdrojem vody jsou dvě kopané studny v údolí Chyňavského potoka na východním okraji obce. Celková využitelná vydatnost studní je 1,3 l/s. Zdroj vody má stanoveno ochranné pásmo - viz přiložená situace 1:5 000.Voda ze studní je akumulována v zemním vodojemu o obsahu 50 m3 a odtud čerpána prostřednictvím automatické tlakové (hydroforové) stanice o výkonových parametrech Q = 2,3-4,5 l/s, h = 76-63 m v.s. (0,76-0,63 MPa). Rozvodná síť je převážně okruhová z PVC potrubí profilu 90 - 160 mm v celkové délce 3,6 km. Na západním okraji obce je vybudován nový vodojem o objemu 50 m3. Vzhledem k tomu, že zástavba v obci se pohybuje v rozmezí kót terénu 378,0 m n.m. (východní část) až 421,0 m n. m. (západní část), je pro níže položenou zástavbu snižován tlak v potrubí redukčními ventily instalovanými na rozvodné síti. Voda vyhovuje svojí kvalitou Mzd ČR č. 376/2000 pro pitnou vodu s vyjímkou obsahu dusičnanů, která se pohybuje mírně nad hranicí normy. Bakteriologická nezávadnost vody je zabezpečována dávkováním chloranu sodného do vodojemu. Uvedený obecní vodovod je ve správě V a K Beroun a.s. Dalším vodovodním systémem v obci Chyňava je vodovod vojenského útvaru. Zdrojem vody pro tento vodovod je Žlubinecký potok. Údaje o odebíraném množství vody a kapacitě zdroje nejsou známy. Podle instalovaného zařízení je předpokládána celková kapacita ve výši Q = 0,5 l/s. Zdroj vody má stanoveno ochranné pásmo. Vodárenské zařízení se skládá z jímacího žlabu, úpravny vody (usazovací nádrž, filtrace, akumulační jímka, dávkování chlornanu sodného, čerpací stanice), výtlačného řadu, vodojemu 100 m3 a hydroforové stanice. Tlaková čára v místě hydroforové stanice se pohybuje v rozmezí 434 až 459 m n.
Současný stav. Území, kde dojde k výstavbě TCUK, je tvořeno šesti parcelami, které dohromady pokrývají plochu o výměře přes 24 tis. m2. Objekt situovaný v areálu byl dokončen v roce 1970 jako školní budova a tomuto účelu sloužil po většinu své existence. V současnosti je prázdný, s výjimkou pavilonu č. 2, který využívají různí nájemci. Objekt tvoří tři pavilony – vícepodlažní budovy. Jejich konstrukci tvoří nosný železobetonový skelet na plochých patkách se železobetonovými stropy. Pouze střechu pavilonu tělocvičny tvoří ocelová příhradová konstrukce. Vnější plášť pavilonů je pokryt cementovou omítkou v kombinaci s keramickým obkladem. Za dobu existence areálu nebyly prováděny žádné významné rekonstrukční práce, pouze běžné opravy a údržba. V budovách jsou původní dřevěná nebo ocelovo-hliníková okna a dveře.
Současný stav. Silniční automobilová doprava je rozhodujícím dopravním oborem zajišťujícím dopravní obslužnost širšího spádového území. Silnice III/00522 vytváří propojení mezi silnicí II/118 a II/605, prochází zastavěným územím Lhotky u Berouna a dále klesá do Vráže. Dopravně problémový úsek v okolí vrcholu trasy ve Lhotce je vyvolán obtížnou konfigurací terénu a také oboustrannou těsně přiléhající zástavbou. Oba tyto faktory významně omezují reálné možnosti případných silničních úprav. Silnice III/10129 prochází při východní hranici řešeného území a propojuje Loděnice (připojení na D5 a II/605) a Úhonice (připojení na II/101). Silnice dále podchází trasu II/118 a pokračuje severovýchodním směrem na Podkozí. Tento úsek trasy včetně náhorní části v Podkozí je veden v solidních parametrech a je třeba jej považovat za stabilizovaný. Klesající úsek z Podkozí do údolí Loděnice, havarijní stav mostního objektu na přechodu Loděnice a další úsek ve stoupání k Červenému Újezdu vedený ve skromných parametrech vytvářejí z tohoto úseku velice obtížný dopravně problémový liniový úsek. Jedinou možností řešení těchto problémů je řádná rekonstrukce celého asi 2 km úseku včetně nového mostu přes Loděnici, což však představuje značný investiční rozsah. Poněkud obtížné místo při západním okraji centrálního prostoru obce se silniční křižovatkou, autobusovou zastávkou a připojením dalších komunikací a objektů je třeba vybavit řádným dopravním značením.

Examples of Současný stav in a sentence

  • Současný stav dodaného informačního systému po splnění předmětu plnění, pro který poskytovatel poskytuje přímo nebo prostřednictvím pověřeného partnera služby, je uveden v Příloze č.

  • Současný stav nemocničních informačních systémů a infrastruktury v nemocnicích je charakterizován značnou roztříštěností, která pramení z odlišného historického vývoje.

  • B) – Současný stav předmětu nájmu, této Podkladové dokumentace, tj.

  • Současný stav krátkého prodeje pro daný Finanční nástroj je zveřejněn na Internetových stránkách XTB.

  • Současný stav rybníka vyžaduje opravu hráze a dna, úpravu stávajících porostů a odstranění kaveren, zhodnocení řešení otevřeného obtočného koryta, úpravu stávající šachty nad rybníkem na rozdělovací objekt a na otevřený příkop, rozbory půdy pro případnou úpravu dna rybníka a zajištění přístupu na stavbu rybníka realizací doplňkové cesty DPC7N.


More Definitions of Současný stav

Současný stav. Potřebný nástroj pro správu událostí, používaný pro nastavení obsluhy předdefinovaných událostí v systému. Požadovaný stav: Nastavení pro různé další avizace a automatizace událostí (např. avizace příchozího dokumentu od vybraného subjektu, avizace přidělení dokumentů...). Název modulu: Správa kartotéky externích subjektů Zkratka modulu: ADK Počet uživatelů: 4 Popis modulu: Administrace kartotéky externích subjektů. Správa seskupených externích subjektů usnadňující práci s kartotékou. Nástroj pro udržení čistoty kartotéky externích subjektů – jednoho ze základních rejstříků vytvářených a využívaných v GINIS. Spojuje do jednoho opakující se záznamy, i ty nepřesně či neúplně zadané, a udržuje tak konzistenci dat pořízených z nejrůznějších agend. Při zadání údaje jste tak navedeni na správný subjekt, který zachovává veškeré vazby, vč. těch na dříve duplicitně, avšak chybně nebo neúplně vytvořené subjekty. Modul ADK nabízí řešení napojení nepřesně zadaných subjektů na subjekty přesně zadané. Ve výběru z kartotéky bude sice nabízen pouze přesně zadaný subjekt, ale již existující vazby na nepřesně zadané zůstanou. Při vyhledávání jsou vyobrazeny i záznamy s vazbou na nepřesně zadané subjekty. Původní vazby zůstanou zachovány a nově vytvářené již budou na přesně zadaný subjekt. Modul přináší možnost kontrol vůči registrům (XXXX, ISIR, ISZR, DPH atd.) i tiskové výstupy a statistické přehledy.
Současný stav. Správa kartotéky využívána sporadicky. Celá kartotéka obsahuje nepřeberné množství duplicitních údajů.
Současný stav. Vedení evidence veškerého majetku města. Rozdělení včetně speciálních údajů pro daný typ: dlouhodobý hmotný a nehmotný, drobný dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek, hmotný a nehmotný majetek v operativní evidenci, svěřený majetek, zapůjčený majetek, vypůjčený majetek, soubory movitých věcí.
Současný stav. Tvorba, evidence a tisk faktur daňových, nedaňových. Sledování úhrad faktur.
Současný stav. Modul plně využíván. Název modulu: Pořizovač rozpočtových dokladů Zkratka modulu: ROZ Počet uživatelů: 2 Popis modulu: Zpracování rozpočtu a rozpočtového výhledu. Nástroj pro agendu zpracování rozpočtu, který vám poskytne dokonalý přehled o změnách v jedné z klíčových oblastí fungování celé organizace. Zároveň dovede díky přístupovým omezením zajistit rozdělení kompetencí v procesu rozpočtování. Jediným nástrojem tak elektronizujete agendu rozpočtování (s možností decentralizace). Modul pro zpracování rozpočtových dokladů, jejichž prostřednictvím jsou prováděny změny rozpočtu nebo rozpočtového výhledu s možností řídit přístupy (k oblasti či funkci) a definovat tak zodpovědnost. Komplexní systém kontrol zajišťuje validitu pořizovaných dat. Informace o stavu rozpočtových dokladů lze získat bez nutnosti přístupu do modulu pomocí avizačního systému. Veškeré operace jsou žurnálovány pro zjištění okamžiku i autora provedené změny. Současný stav: Modul plně využíván. Název modulu: Účetní a rozpočtové výstupy Zkratka modulu: UCR Počet uživatelů: 9 Popis modulu: Zpracování úloh a controllingových, manažerských i prezentačních výstupů. Modul UCR poskytuje uživateli systému GINIS velké množství controllingových, manažerských, prezentačních a dalších výstupů i pohledů na data, která jsou proúčtována do Deníku účetních zápisů a Deníku rozpočtových zápisů, a dále i na data s nimi souvisejících primárních dokladů. Sada základních a zakázkových výstupů je neustále aktualizována, aby byla v plném souladu s platnou legislativou. Hlavními úlohami modulu UCR jsou prohlížení účetních a rozpočtových deníků a knih, stavů financování a ukazatelů rozpočtu, tvorba účetních a rozpočtových výkazů a sestav, účetní registr závazků a pohledávek a podpora přeúčtování skutečnosti z Integrovaného informačního systému Státní pokladny. Data aktuálního i předešlých období jsou zobrazována v konfiguraci platné pro příslušné období (úč. věta, organizační struktura apod.). Podporovány jsou základní formáty (volba na uživateli). Opakovaně využívané výstupy lze uložit včetně výběrových masek a nastavení. Současný stav: Modul plně využíván. Požadovaný stav: Přímé napojení na Státní pokladnu (CSUIS) pro odesílání přehledů. Název modulu: Pořizovač účetních dokladů Zkratka modulu: UCT Počet uživatelů: 2 Popis modulu: Tvorba a účtování všech typů účetních dokladů s uživatelsky definovanými výstupy. Modul umožňuje vytvářet a účtovat všechny typy účetních dokladů. Nejvíce uplatnění nalezne v oblasti tvor...
Současný stav. Vedení přestupků pouze v oblasti přestupků proti občanskému soužití. Kompletní zpracování od podnětu až po rozhodnutí/odložení přestupku. Zpracování pověsti osoby.
Současný stav. Víte, že dnes může i mentálně re- tardovaný studovat vysokou školu? Kupodivu může. Takový žák totiž na- stoupí do základní školy. Na té může maximálně jednou propadnout na