Definice Rutinní provoz

Rutinní provoz je využití Informačního systému, Aplikačního programového vybavení nebo některé dílčí části Objednatelem k účelu, který je pro Informační systém stanoven.
Rutinní provoz stav HELIOS Nephrite, který umožňuje Odběrateli provozovat na tomto systému jeho běžnou činnost v základním rozsahu bez ohledu na míru uživatelského komfortu. Smlouva: představuje písemnou dohodu uzavřenou mezi Odběratelem a Dodavatelem, podepsanou statutárními orgány (zmocněnými zástupci) obou Smluvních stran, příp. zmocněnců, včetně všech jejích dodatků, doplňků, příloh a všech dokumentů, na které se Smlouva odkazuje a které jsou její nedílnou součástí. Smlouva může jako samostatnou přílohu obsahovat definice dalších pojmů, o nichž se v těchto VOP nehovoří. Základními typy Smluv jsou: Smlouva o Definici projektu Smlouva o Analýze požadavků, spolupráci a Implementaci (případně zvlášť Smlouva o Analýze požadavků; Smlouva o spolupráci a Implementaci) Podlicenční smlouva a smlouva o Maintenance (případně zvlášť Podlicenční smlouva; Smlouva o Maintenance) Zpracovatelská smlouva (upravuje práva a povinnosti při zpracování osobních údajů) Smluvní strana: smluvní strany uzavřené Smlouvy, ať už v jednotném či množném čísle, tj. Dodavatel a Odběratel, a to společně a/nebo podle kontextu kterýkoli z nich. Správce HELIOS Nephrite: osoba určená Odběratelem odpovědná za Rutinní provoz HELIOS Nephrite jako celku po jeho Implementaci; rozsah odpovědností a znalostí Správce HELIOS Nephrite a obsah jeho školení je uveden v příloze č. 2 těchto VOP.
Rutinní provoz stav HELIOS Nephrite, který umožňuje Odběrateli provozovat na tomto systému jeho běžnou činnost v základním rozsahu bez ohledu na míru uživatelského komfortu.

Examples of Rutinní provoz in a sentence

  • Konfigurace tiskových služeb 3 dny 63 Test funkcionality infrastruktury 2 dny 65 Instalace a konfigurace aplikací 5 dní 70 Test funkcionality aplikací 2 dny 72 Dokumentace prostředí 2 dny 74 Citrix Receiver klienti na koncové stanice 10 dní 84 Protokolární uvední do Zkušebního provozu DEN Z = DEN D+84 Protokolární uvedení do rutinního provozu DEN R = DEN Z+182 Rutinní provoz DEN R + 36 měsíců Do 31.

  • Rutinní provoz byl zahájen 1.3.2020 Zhotovitel se zavazuje v záruční době odstranit vady Díla ve lhůtách stanovených v odst.

  • Rozvoj Systému se řídí příslušným ustanovením této Smlouvy Rutinní provoz Rutinním provozem Systému se pro účely této Smlouvy rozumí stav, kdy Systém pracuje s provozními daty, všechny implementované funkce Systému jsou používány dle navržených procesů, obsluhu zajišťují pracovníci Dodavatele SLA Označuje smluvní úroveň sjednanou mezi Dodavatelem a Objednatelem, a to na úrovni Dostupnosti Systému, vyjádřená v procentech (např.

  • Rutinní provoz ekonomického IS nemůže být zahájen, nebude-li před jeho započetím akceptován ekonomický IS v celém rozsahu nebo v případě funkčního IS s drobnými nedodělky akceptován s výhradami ze strany zadavatele.

  • Rutinní provoz, údržbu, aktualizace (update) nebo úpravu softwarových aplikací zajišťuje Poskytovatel v rámci plnění předmětu této smlouvy a ceny za poskytování služeb bez nároku na její navýšení nebo jakoukoli náhradu nebo úhradu ze strany Objednatele a v souladu s požadavky zákona č.


More Definitions of Rutinní provoz

Rutinní provoz stav Systému po akceptaci všech plnění, tj. řádný provoz Systému po ukončení Zkušebního provozu a úspěšném akceptačním řízení i ve vztahu k dalším částem Systému;
Rutinní provoz je zahájení provozu plně funkčního Informačního systému nebo jeho modulu na všech organizačních článcích na základě předání Plnění dle Smlouvy Objednateli po ukončení Zkušebního provozu a podepsání Předávacího protokolu;
Rutinní provoz je stav E-shopu dodaného v rámci poskytnutí Služby, při kterém zákazník daného E-shopu může vytvořit a zaplatit objednávku. Objednávka a obsah služby Pracujeme ve čtyřech krocích: poslechneme si, kdo jste a co potřebujete a učiníme nabídku; uzavřeme smlouvu a začneme tvořit; průběžně spolu komunikujeme a konzultujeme; vytvoříme Vám Váš MIMEřádný E-shop. Obsahem Služby tedy je: Provedení analýzy potřeb a požadavků Objednatele na dílo, jejímž odrazem je specifikace díla vč. fází jeho provádění, která je vždy přílohou Xxxxxxx; Zpřístupnění e-shopového řešení Objednateli, které lze – v rámci jeho předem daného technického omezení – modifikovat (např. programovat vlastní funkce nebo implementovat vlastní design); Provedení testování celkové funkčnosti e-shopového řešení a jeho předání Objednateli; Obsahem Služby může být rovněž (je-li obsahem Nabídky): SLA „Služby podpory provozu“ – řešení uživatelské podpory pro Objednatele, a to v rozsahu, stupni a za podmínek samostatné smlouvy uzavřené mezi Poskytovatelem a Objednatelem – např. zajištění podpory technického a provozního charakteru v garantovaných reakčních dobách, či zajištění modernizace E-shopu; Zahrnutí mutací E-shopu pod Službu za podmínek uvedených níže; Monitoring. Není-li ve Smlouvě dohodnuto jinak, není obsahem Služby proškolení obsluhy E-shopu, ani provádění konzultací a analýz, dále pak technická podpora provozního charakteru, zajištění průběžného rozvoje a modernizace v rámci Služby dodaného díla s tím, že takto dodané dílo nezahrnuje poskytnutí zdrojových kódů – Objednatel bere na vědomí, že Poskytovatel při plnění Služby dle příslušné smlouvy postupuje vždy dle technických možností dané E-shopové šablony na platformě, pročež nemůže zasahovat do samotného jádra E-shopu, kdy v průběhu budoucího užívání takového díla Objednatelem může docházet k bezplatným aktualizacím jádra E-shopu, které probíhají automaticky, aniž by Objednatel musel cokoliv odsouhlasit (nelze je tedy odmítnout). Pro vyloučení pochybností platí, že co nebylo specifikováno Nabídkou či Smlouvou není obsahem Služby. Není-li ve Smlouvě nebo v Nabídce uvedeno jinak, pak v případě požadavku Objednatele na proškolení obsluhy, konzultaci (online, telefonicky) či provedení analýzy, které nejsou součástí sjednané ceny za Službu (definováno Nabídkou), bude taková práce účtována Poskytovatelem Objednateli na základě samostatné dohody.

Related to Rutinní provoz

  • Provozovatel provozovatel Systému Aukro, společnost AUKRO s.r.o., se sídlem nám. T. G. Masaryka 1280, 760 01 Zlín, IČO 053 60 722, DIČ CZ05360722, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, sp. zn. C 94903;

  • Staveništěm se rozumí objednatelem vymezený prostor, který slouží pro provádění díla dle této smlouvy. Zařízením staveniště se rozumí dočasné objekty, zařízení a jiné movité věci, které po dobu provádění díla slouží provozním, sociálním, hygienickým a výrobním potřebám zhotovitele při plnění této smlouvy a jsou umístěny v prostoru staveniště.

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • Vozidlo je silniční motorové i nemotorové vozidlo, jeho části a příslušenství tvořící jeho výbavu, kterému je na zá- kladě platného technického průkazu přidělována oprávně- nými orgány ČR česká registrační značka, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,

  • Budova nadzemní stavba spojená se zemí pevným základem, která je prostorově soustředěna a navenek převážně uzavřena obvodovými stěnami a střešní konstrukcí.

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny vodních toků nebo jiných povrchových vod, při kterém voda již zaplavuje místo pojištění mimo koryto vodního toku. Povodní je i stav, kdy voda z určitého území nemůže dočasně přirozeným způsobem odtékat nebo její odtok je nedostatečný, případně je zaplavováno území při soustředěném odtoku srážkových vod.

  • jednorázovým pojistným pojistné ujednané v pojistné smlouvě na celou pojistnou dobu;

  • Nárazem vozidla se rozumí bezprostřední poškození anebo zničení pojištěné věci střetem se silničním vozidlem, drážním nebo jiným kolejovým vozidlem, které není řízeno pojištěným, ani jeho zaměstnanci ani nájemci pojištěného majetku.

  • Staveniště prostory (plochy) určené ve schválené projektové dokumentaci a v pravomocném územním rozhodnutí pro provádění stavby, které zhotovitel použije pro realizaci stavby a pro umístění zařízení staveniště.

  • Předpokládaná hodnota veřejné zakázky je 1 900 000,- Kč bez DPH.

  • Stavba znamená veškeré práce a dokumentaci, které má provést zhotovitel, včetně pomocných prací a veškerých změn.

  • Doklady veškeré listiny, které se vztahují k Předmětu Díla nebo Souvisejícímu plnění a které jsou třeba k jejich převzetí a užívání; veškerá Rozhodnutí Zhotovitele; veškeré další listiny, vyjma Výzvy k úhradě, které je Zhotovitel dle Rámcové dohody nebo Dílčí smlouvy povinen předat Objednateli. Všechny Doklady musejí být v českém jazyku, nebo v původním jazyku s překladem do českého jazyka, není-li uvedeno jinak.

  • Opakovaný výskyt určitej identickej skutočnosti najmenej dvakrát; Oprávnené výdavky - výdavky, ktoré skutočne vznikli a boli uhradené Prijímateľom v súvislosti s Realizáciou aktivít Projektu, v zmysle Zmluvy o poskytnutí NFP, ak spĺňajú pravidlá oprávnenosti výdavkov uvedené v článku 14 VZP; s ohľadom na definíciu Celkových oprávnených výdavkov, výška Oprávnených výdavkov môže byť rovná alebo nižšia ako výška Celkových oprávnených výdavkov a súčasne rovná alebo vyššia ako výška Schválených oprávnených výdavkov.; Orgán auditu - národný, regionálny alebo miestny orgán verejnej moci alebo subjekt verejnej správy, ktorý je funkčne nezávislý od riadiaceho orgánu a certifikačného orgánu. Orgán zapojený do riadenia, auditu a kontroly EŠIF vrátane finančného riadenia – je v súlade so všeobecným nariadením a Nariadeniami k jednotlivým EŠIF, príslušnými uzneseniami vlády SR jeden alebo viacero z nasledovných orgánov:

  • Platební prostředek “ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě.

  • Žádost je žádost o změnu zařazení klienta do jiné kategorie zákazníků. Tato žádost musí, mimo jiné, obsahovat informace o tom, které Služby nebo kterého obchodu s Nástrojem se má změna zařazení týkat.

  • Smluvní strana Objednatel nebo Zhotovitel dle smyslu ujednání.

  • Dohoda “ má význam uvedený v záhlaví této Dohody;

  • Minimální rychlost Minimální rychlostí se rozumí nejnižší rychlost stahování (download) nebo vkládání (upload) dat, kterou se příslušný poskytovatel služby přístupu k internetu smluvně zavázal koncovému uživateli poskytnout. Hodnota minimální rychlosti odpovídá alespoň 30 % hodnoty rychlosti inzerované v podobě TCP propustnosti transportní vrstvy dle referenčního modelu ISO/OSI, to znamená, že rychlost stahování (download), resp. vkládání (upload) dat neklesne pod hodnotu minimální rychlosti. Uváděnou jednotkou jsou numerické hodnoty v bitech za sekundu (např. kb/s nebo Mb/s).

  • Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.

  • Veřejnoprávní podklady souhrn Rozhodnutí Objednatele a Rozhodnutí Zhotovitele.

  • Příchozí úhrada Expresní platba na kartu ve prospěch běžného účtu vedeného u KB, k němuž je karta poskytnuta 4) 1 %, min. 29

  • Položkovým rozpočtem “ je zhotovitelem oceněný soupis stavebních prací dodávek a služeb, v němž jsou zhotovitelem uvedeny jednotkové ceny u všech položek stavebních prací dodávek a služeb a jejich celkové ceny pro zadavatelem vymezené množství.

  • Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možno odstranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu účelu.

  • Loupeží se rozumí neoprávněné zmocnění se vozidla, jeho částí nebo věcí v něm uložených tak, že proti uživa- teli vozidla bylo užito násilí nebo pohrůžky bezprostřed- ního násilí.