Definice Vinkulace

Vinkulace je omezení dispozičního práva (např. vinkulace pojistného plnění nebo cenných papírů).

Examples of Vinkulace in a sentence

  • Vinkulace znamená, že plnění z pojistné smlouvy Pojišťovna vyplatí třetí osobě, v jejíž prospěch bylo plnění vinkulováno (vinkulační věřitel), nedá-li vinkulační věřitel souhlas k vyplacení plnění osobě oprávněné k přijetí plnění podle pojistné smlouvy.

  • Vinkulace znamená, že plnění z pojistné smlouvy pojistitel vyplatí cizí osobě, v jejíž prospěch bylo plnění vázáno (vinkulační věřitel), nedá-li vinkulační věřitel souhlas k vyplacení plnění osobě oprávněné k přijetí plnění podle pojistné smlouvy.

  • Vinkulace je účinná potvrzením žádosti o vinkulaci Pojišťovnou, zrušení vin- kulace nastane dnem, kdy Pojišťovna potvrdí písemnou žádost o její zrušení.

  • Vinkulace může být zrušená nebo změněná jen se souhlasem vinkulačního věřitele.

  • Vinkulace je účinná po písemném potvrzení žádosti o vinkulaci po- jistitelem.

  • Vinkulace je účinná po písemném potvrzení žádosti o vinkulaci pojistite- lem.

  • Vinkulace pojistného plnění může být provedena pouze na žádost pojistníka.

  • Vinkulace plnění může být provedena pouze na žá- dost pojistníka.

  • Vinkulace bude provedena v souladu s formálními a obsahovými požadavky osoby, v jejíž prospěch má být realizována.

  • Vinkulace znamená, že plnění z pojistné smlouvy Pojišťovna vyplatí třetí osobě, v jejíž prospěch bylo plnění vinkulováno (vinkulační věřitel), nedá-li vinkulační věři- tel souhlas k vyplacení plnění osobě oprávněné k přijetí plnění podle pojistné smlouvy.

Related to Vinkulace

  • Reklamace je písemně provedený úkon, jímž Účastník uplatňuje práva z odpovědnosti Poskytovatele za Poruchy, rozsah a kvalitu poskytnuté Služby, nebo uplatňuje námitky k vyúčtování ceny za Služby.

  • Vozidlo je silniční motorové i nemotorové vozidlo, jeho části a příslušenství tvořící jeho výbavu, kterému je na zá- kladě platného technického průkazu přidělována oprávně- nými orgány ČR česká registrační značka, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.

  • Doklady veškeré listiny, které se vztahují k Předmětu Díla nebo Souvisejícímu plnění a které jsou třeba k jejich převzetí a užívání; veškerá Rozhodnutí Zhotovitele; veškeré další listiny, vyjma Výzvy k úhradě, které je Zhotovitel dle Rámcové dohody nebo Dílčí smlouvy povinen předat Objednateli. Všechny Doklady musejí být v českém jazyku, nebo v původním jazyku s překladem do českého jazyka, není-li uvedeno jinak.

  • Havárie je poškození nebo zničení pojištěné věci nebo její části nahodilou událostí v důsledku působení vnějších sil, např. střetem, nárazem, pádem.

  • Reklamací se rozumí právní úkon Účastníka, při kterém uplatňuje své nároky vůči Poskytovateli z vadně poskytnutých Služeb.