Common use of Bistandsanmodningernes form og indhold Clause in Contracts

Bistandsanmodningernes form og indhold. 1. Anmodninger i henhold til denne aftale fremsættes skriftligt. De ledsages af den dokumentation, der skønnes nødvendig for at gøre det muligt at efterkomme dem. Om fornødent kan mundtlige anmodninger accepteres, når hastende omstændigheder kræver det, men de skal straks bekræftes skriftligt. 2. Anmodninger i henhold til stk. 1 skal omfatte følgende oplysninger: a) navn på den bistandssøgende myndighed b) den ønskede foranstaltning c) formål med og begrundelse for anmodningen d) relevante love og retsforskrifter e) så nøjagtige og udtømmende oplysninger som muligt om de varer og personer, der er målet for undersøgelserne, og f) et sammendrag af de relevante sagsomstændigheder og af de allerede gennemførte undersøgelser. 3. Anmodningerne fremsættes på et af den bistandssøgte myndigheds officielle sprog eller på et for denne myndighed acceptabelt sprog. Dette krav gælder ikke dokumenter, som ledsager anmodningen i henhold til stk. 1. 4. Hvis anmodningen ikke opfylder ovennævnte formelle krav, kan den begæres korrigeret eller suppleret; i mellemtiden kan der træffes sikkerhedsforanstaltninger.

Appears in 2 contracts

Samples: Agreement Between the European Union and New Zealand on Cooperation and Mutual Administrative Assistance in Customs Matters, Agreement on Cooperation and Mutual Administrative Assistance in Customs Matters

Bistandsanmodningernes form og indhold. 1. Anmodninger i henhold til denne aftale protokol fremsættes skriftligt. De ledsages af den dokumentation, der skønnes nødvendig hensigtsmæssig for at gøre det muligt at efterkomme dem. Om fornødent Når hastende omstændigheder kræver det, kan mundtlige anmodninger accepteres, når hastende omstændigheder kræver det, men såfremt de skal straks omgående bekræftes skriftligt. 2. Anmodninger i henhold til stk. 1 skal omfatte følgende oplysninger: a) navn på den bistandssøgende myndighed b) den ønskede foranstaltning c) formål formålet med og begrundelse begrundelsen for anmodningen d) love eller administrative bestemmelser og andre relevante love og retsforskrifterretlige elementer e) så nøjagtige og udtømmende oplysninger som muligt om de varer og fysiske eller juridiske personer, der er målet for omfattet af undersøgelserne, og f) et sammendrag af de relevante sagsomstændigheder sagens omstændigheder og af de allerede gennemførte undersøgelser. 3. Anmodningerne fremsættes på et af den bistandssøgte myndigheds officielle sprog eller på et for denne myndighed acceptabelt sprog. Dette krav gælder ikke dokumenterfor den dokumentation, som der ledsager anmodningen i henhold til anmodningerne, jf. stk. 1. 4. Hvis anmodningen en anmodning ikke opfylder ovennævnte formelle krav, kan den begæres korrigeret eller suppleret; der kan i mellemtiden kan der træffes sikkerhedsforanstaltningerretsbevarende foranstaltninger.

Appears in 2 contracts

Samples: Partnership Agreement, Foreløbig Økonomisk Partnerskabsaftale

Bistandsanmodningernes form og indhold. 1. Anmodninger i henhold til denne aftale protokol fremsættes skriftligt. De ledsages Den nødvendige dokumentation til efterkommelse af den dokumentation, der skønnes nødvendig for at gøre det muligt at efterkomme demsådanne anmodninger skal vedlægges anmodningen. Om fornødent kan mundtlige anmodninger accepteresanmodninger, når hastende omstændigheder kræver det, accepteres, men de skal straks omgående bekræftes skriftligt. 2. Anmodninger i henhold til stk. 1 skal omfatte følgende oplysninger: a) navn på den bistandssøgende myndighed b) den ønskede foranstaltning c) formål med målsætninger og begrundelse for anmodningen d) relevante love love, regler og retsforskrifterandre berørte retsinstrumenter e) en nøjagtige nøjagtig og udtømmende oplysninger angivelse som muligt om mulig af de varer og fysiske eller juridiske personer, der er målet for undersøgelserne, og f) et sammendrag af sagsomstændighederne, undtagen i de relevante sagsomstændigheder og af de allerede gennemførte undersøgelsertilfælde, der er omhandlet i artikel 5. 3. Anmodningerne fremsættes på et af den bistandssøgte myndigheds officielle sprog eller på et for denne myndighed acceptabelt sprog. Dette krav gælder ikke dokumenter, som ledsager anmodningen i henhold til stk. 1. 4. Hvis anmodningen ikke opfylder ovennævnte de formelle krav, kan den begæres korrigeret eller suppleret; i mellemtiden der kan der dog træffes sikkerhedsforanstaltningerforsigtighedsforanstaltninger.

Appears in 1 contract

Samples: Protocol on Mutual Assistance in Customs Matters

Bistandsanmodningernes form og indhold. 1. Anmodninger i henhold til denne aftale protokol fremsættes skriftligt. De ledsages af den dokumentation, der skønnes nødvendig hensigtsmæssig for at gøre det muligt at efterkomme dem. Om fornødent Når hastende omstændigheder kræver det, kan mundtlige anmodninger accepteres, når hastende omstændigheder kræver det, men såfremt de skal straks omgående bekræftes skriftligt. Anmodninger kan også fremsendes elektronisk. 2. Anmodninger i henhold til stk. 1 skal omfatte følgende oplysninger: a) navn på den bistandssøgende myndighedmyndigheds navn b) den ønskede foranstaltning c) formål formålet med og begrundelse begrundelsen for anmodningen d) love eller administrative bestemmelser og andre relevante love og retsforskrifterretlige elementer e) så nøjagtige og udtømmende oplysninger som muligt om de varer og fysiske eller juridiske personer, der er målet for omfattet af undersøgelserne, og f) et sammendrag af de relevante sagsomstændigheder sagens omstændigheder og af de allerede gennemførte undersøgelser. 3. Anmodningerne fremsættes på et af den bistandssøgte myndigheds officielle sprog eller på et for denne myndighed acceptabelt sprog. Dette krav gælder ikke dokumenterfor den dokumentation, som der ledsager anmodningen i henhold til anmodningerne, jf. stk. 1. 4. Hvis anmodningen en anmodning ikke opfylder ovennævnte formelle krav, kan den begæres korrigeret eller suppleret; der kan i mellemtiden kan der træffes sikkerhedsforanstaltningerretsbevarende foranstaltninger.

Appears in 1 contract

Samples: Economic Partnership Agreement