Fremgangsmåden ved indgåelse af gensidige aftaler. 1. I tilfælde, hvor en person mener, at foranstaltninger, truffet af en af eller begge de kontraherende stater, for ham medfører eller vil medføre en beskatning, som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne overenskomst, kan han, uanset hvilke retsmidler der måtte være fastsat i disse staters interne lovgivning, indbringe sin sag for den kompetente myndighed i den kontraherende stat, i hvilken han er hjemmehørende eller, såfremt tilfældet er omfattet af artikel 41, stykke 1, for den kompetente myndighed i den af de kontraherende stater, i hvilken han er statsborger. Sagen skal forelægges inden tre år fra den dag, hvor der er givet ham den første underretning om den foranstaltning, der medfører en beskatning, som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne i overenskomsten. 2. Den kompetente myndighed skal, hvis indsigelsen synes at være begrundet, og hvis den ikke selv kan nå til en tilfredsstillende løsning, søge at løse sagen ved gensidig aftale med den kompetente myndighed i den anden kontraherende stat med henblik på at undgå en beskatning, der ikke er i overensstemmelse med overenskomsten. Enhver indgået aftale skal gennemføres uden hensyn til frister, der måtte gælde ifølge de kontraherende staters interne lovgivning. 3. De kompetente myndigheder i de kontraherende stater kan rådføre sig med hinanden efter artikel 42 eller de ovenstående bestemmelser i denne artikel, i særdeleshed med henblik på at nå enighed som vidt som muligt om
Appears in 3 contracts
Samples: Dobbeltbeskatningsaftale, Dobbeltbeskatningsaftale, Dobbeltbeskatningsaftale
Fremgangsmåden ved indgåelse af gensidige aftaler. 1. I tilfælde, hvor Hvis en person mener, at foranstaltninger, foranstaltninger truffet af en af eller begge de kontraherende stater, stater for ham medfører eller vil medføre en beskatning, som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne overenskomst, kan han, uanset hvilke retsmidler der måtte være fastsat foreskrevet i disse staters interne lovgivning, indbringe sin sag for den kompetente myndighed i den kontraherende stat, i hvilken hvor han er hjemmehørende eller, såfremt tilfældet hvis hans sag er omfattet af artikel 4122, stykke 1, for den kompetente myndighed i den af de kontraherende staterstat, i hvilken hvor han er statsborger. Sagen skal forelægges indbringes inden tre år fra den dag, hvor der er givet ham den første underretning om den foranstaltning, der medfører en beskatning, som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne be- stemmelserne i overenskomstendenne overenskomst.
2. Den kompetente myndighed skal, hvis indsigelsen synes forekommer den at være begrundetberettiget, og hvis den ikke selv kan nå frem til en tilfredsstillende rimelig løsning, søge at løse sagen ved gensidig aftale med den kompetente myndighed i den anden kontraherende stat med henblik på at undgå en beskatning, der ikke er i overensstemmelse med overenskomstendenne overenskomst. Enhver indgået aftale skal gennemføres uden hensyn til fristerde tidsfrister, der måtte gælde ifølge er fastsat i de kontraherende staters interne lovgivning.
3. De kontraherende staters kompetente myndigheder skal søge ved gensidig aftale at løse vanskeligheder eller tvivlsspørgsmål, der måtte opstå med hensyn til fortolkningen eller anvendelsen af denne overenskomst. De kan også forhandle om undgåelse af dobbeltbeskatning i de tilfælde, som ikke er omhandlet i overenskom- sten.
4. De kontraherende stater staters kompetente myndigheder kan rådføre sig træde i direkte forbindelse med hinanden efter artikel 42 hinanden, herunder gennem en fælles kommission bestående af dem selv eller de ovenstående bestemmelser i denne artikelderes repræsentanter, i særdeleshed med henblik på at nå enighed som vidt som muligt omindgåelse af en aftale i overensstemmelse med de foregående stykker.
Appears in 1 contract
Samples: Dobbeltbeskatningsoverenskomst
Fremgangsmåden ved indgåelse af gensidige aftaler. 1. I tilfælde, hvor Hvis en fysisk person mener, at foranstaltninger, truffet af en af parterne eller begge de kontraherende staterparter, for ham medfører eller vil medføre en beskatning, som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne overenskomstaftale, kan han, uanset hvilke retsmidler der måtte være fastsat foreskrevet i disse staters parters interne lovgivning, indbringe sin sag for den kompetente myndighed i den kontraherende statpart, i hvilken hvor han er hjemmehørende eller, såfremt tilfældet er omfattet af artikel 41, stykke 1, for den kompetente myndighed i den af de kontraherende stater, i hvilken han er statsborgerhjemmehørende. Sagen skal forelægges indbringes inden tre år fra den dag, hvor der er givet ham den første underretning om den foranstaltning, der medfører en beskatning, som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne i overenskomstenaftalen.
2. Den kompetente myndighed skal, hvis indsigelsen synes forekommer den at være begrundetberettiget, og hvis den ikke selv kan nå frem til en tilfredsstillende rimelig løsning, søge at løse sagen ved gensidig aftale med den kompetente myndighed i den anden kontraherende stat part med henblik på at undgå en beskatning, der ikke er i overensstemmelse med overenskomstenaftalen. Enhver indgået aftale skal gennemføres uden hensyn til fristertil, hvilke tidsfrister der måtte gælde ifølge de kontraherende staters er fastsat i parternes interne lovgivning.
3. De Parternes kompetente myndigheder skal søge ved gensidig aftale at løse vanskeligheder eller tvivls- spørgsmål, der måtte opstå med hensyn til fortolkningen eller anvendelsen af aftalen.
4. Parternes kompetente myndigheder kan træde i de kontraherende stater kan rådføre sig direkte forbindelse med hinanden efter artikel 42 eller de ovenstående bestemmelser i denne artikel, i særdeleshed med henblik på at nå enighed som vidt som muligt omindgåelse af en aftale i overensstemmelse med de foregående stykker.
Appears in 1 contract
Samples: Lov Om Indgåelse Af Skatteaftaler Mellem Danmark Og Guernsey Og Jersey
Fremgangsmåden ved indgåelse af gensidige aftaler. 1. I tilfælde, hvor Hvis en person mener, at foranstaltninger, truffet af en af parterne eller begge de kontraherende staterparter, for ham medfører eller vil medføre en beskatning, som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne overenskomstaftale, kan han, uanset hvilke retsmidler der måtte være fastsat foreskrevet i disse staters parters interne lovgivning, indbringe sin sag for den kompetente myndighed i den kontraherende statpart, i hvilken hvor han er hjemmehørende eller, såfremt tilfældet er omfattet af artikel 41, stykke 1, for den kompetente myndighed i den af de kontraherende stater, i hvilken han er statsborgerhjemmehørende. Sagen skal forelægges indbringes inden tre år fra den dag, hvor der er givet ham den første underretning om den foranstaltning, der medfører en beskatning, som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne i overenskomstenaftalen.
2. Den kompetente myndighed skal, hvis indsigelsen synes forekommer den at være begrundetberettiget, og hvis den ikke selv kan nå frem til en tilfredsstillende rimelig løsning, søge at løse sagen ved gensidig aftale med den kompetente myndighed i den anden kontraherende stat part med henblik på at undgå en beskatning, der ikke er i overensstemmelse med overenskomstenaftalen. Enhver indgået aftale skal gennemføres uden hensyn til fristertil, hvilke tidsfrister der måtte gælde ifølge de kontraherende staters er fastsat i parternes interne lovgivning.
3. De Parternes kompetente myndigheder skal søge ved gensidig aftale at løse vanskeligheder eller tvivls- spørgsmål, der måtte opstå med hensyn til fortolkningen eller anvendelsen af aftalen.
4. Parternes kompetente myndigheder kan træde i de kontraherende stater kan rådføre sig direkte forbindelse med hinanden efter artikel 42 eller de ovenstående bestemmelser i denne artikel, i særdeleshed med henblik på at nå enighed som vidt som muligt omindgåelse af en aftale i overensstemmelse med de foregående stykker.
Appears in 1 contract
Samples: Lov Om Indgåelse Af Skatteaftaler Mellem Danmark Og Guernsey Og Jersey
Fremgangsmåden ved indgåelse af gensidige aftaler. 1. I tilfælde, hvor en person mener, at foranstaltninger, foranstaltninger truffet af en af eller begge de kontraherende statersta- ter, for ham medfører eller vil medføre en beskatning, som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne bestemmel- serne i denne overenskomst, kan han, uanset hvilke retsmidler der måtte være fastsat i disse staters interne lovgivning, indbringe sin sag for den kompetente myndighed i den kontraherende stat, i hvilken hvor han er hjemmehørende hjem- mehørende eller, såfremt tilfældet hvis hans sag er omfattet af artikel 4122, stykke 1, for den kompetente myndighed i den af de kontraherende staterstat, i hvilken hvor han er statsborger. Sagen Xxxxx skal forelægges indbringes inden tre år fra den dag, hvor der er givet ham den første underretning om den foranstaltning, der medfører en beskatning, som ikke er i overensstemmelse over- ensstemmelse med bestemmelserne i overenskomsten.
2. Den kompetente myndighed skal, hvis indsigelsen synes forekommer den at være begrundetberettiget, og hvis den ikke selv kan nå frem til en tilfredsstillende rimelig løsning, søge at løse sagen ved gensidig aftale med den kompetente myndighed i den anden kontraherende stat med henblik på at undgå en beskatning, der ikke er i overensstemmelse overens- stemmelse med overenskomsten. Enhver indgået aftale skal gennemføres uden hensyn til frister, de tidsfrister der måtte gælde ifølge er fastsat i de kontraherende staters interne lovgivning.
3. De kontraherende staters kompetente myndigheder skal søge ved gensidig aftale at løse vanskelighe- der eller tvivlsspørgsmål, der måtte opstå med hensyn til fortolkningen eller anvendelsen af overenskom- sten. De kan også forhandle om undgåelse af dobbeltbeskatning i de tilfælde, som ikke er omhandlet i over- enskomsten.
4. De kontraherende stater staters kompetente myndigheder kan rådføre sig træde i direkte forbindelse med hinanden efter artikel 42 hinanden, herunder gennem en fælles kommission, der består af dem selv eller de ovenstående bestemmelser i denne artikelderes repræsentanter, i særdeleshed med henblik på at nå enighed som vidt som muligt omindgåelse af en aftale i overensstemmelse med de forudgående stykker.
Appears in 1 contract
Samples: Dobbeltbeskatningsoverenskomst
Fremgangsmåden ved indgåelse af gensidige aftaler. 1. I tilfælde, hvor Hvis en person mener, at foranstaltninger, foranstaltninger truffet af en af eller begge de kontraherende stater, stater for ham medfører eller vil medføre en beskatning, som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne overenskomstaftale, kan han, uanset hvilke retsmidler der måtte være fastsat i disse kontraherende staters interne lovgivning, indbringe sin sag for den kompetente myndighed i den kontraherende stat, i hvilken hvor han er hjemmehørende hjemmehørende, eller, såfremt tilfældet hvis hans sag er omfattet af artikel 4124, stykke 1, for den kompetente myndighed i den af de kontraherende staterstat, i hvilken hvor han er statsborger. Sagen skal forelægges indbringes inden tre år fra den dag, hvor der er givet ham den første underretning om den foranstaltning, der medfører en beskatning, som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne i overenskomstenaftalen.
2. Den kompetente myndighed skal, hvis indsigelsen synes forekommer den at være begrundetberettiget, og hvis den ikke selv kan nå frem til en tilfredsstillende rimelig løsning, søge at løse sagen ved gensidig aftale med den kompetente myndighed i den anden kontraherende stat med henblik på at undgå en beskatning, der ikke er i overensstemmelse overens- stemmelse med overenskomstenaftalen. Enhver indgået aftale skal gennemføres uden hensyn til fristerde tidsfrister, der måtte gælde ifølge er fastsat i de kontraherende staters interne lovgivning.
3. De kontraherende staters kompetente myndigheder i de kontraherende stater skal søge ved gensidig aftale at løse vanskeligheder eller tvivlsspørgsmål, der måtte opstå med hensyn til fortolkningen eller anvendelsen af aftalen. De kan også rådføre sig med hinanden efter artikel 42 eller de ovenstående bestemmelser om undgåelse af dobbeltbeskatning i denne artikeltilfælde, som ikke er omhandlet i særdeleshed aftalen.
4. De kontraherende staters kompetente myndigheder kan træde i direkte forbindelse med hinanden med henblik på at nå enighed en aftale som vidt som muligt omanført i stykke 2 og 3. De kontraherende staters kompetente myndigheder kan mødes til en mundtlig udveksling af synspunkter, når noget sådant er tilrådeligt med henblik på at nå en aftale.
Appears in 1 contract
Samples: Dobbeltbeskatningsaftale