Common use of Generelle betragtninger Clause in Contracts

Generelle betragtninger. I forbindelse med den europæiske beskæftigelsesstrategi har Det Europæiske Råd opfordret arbejdsmarkedets parter til at forhandle aftaler, der skal moderni- sere arbejdstilrettelæggelsen, herunder fleksible arbejdsformer, med det formål at gøre virksomhederne produktive og konkurrencedygtige og opnå den nød- vendige balance mellem fleksibilitet og sikkerhed. I forbindelse med den anden fase af høringen om modernisering og forbedring af forholdene på arbejdsmarkedet, opfordrede Europakommissionen arbejdsmar- kedets parter til at indlede forhandlinger vedrørende telearbejde. Den 20. sep- tember 2001 bekendtgjorde EFS (og kontaktudvalget for EUROCADRES/CEC), UNICE/UEAPME og CEEP, at de havde til hensigt at indlede forhandlinger med henblik på at indgå en aftale, der skal implementeres af medlemmerne af de kontraherende parter i medlemsstaterne samt landene i Det Europæiske Øko- nomiske Samarbejdsområde. De ønskede hermed at bidrage til forberedelsen af overgangen til en vidensbaseret økonomi og et vidensbaseret samfund som vedtaget af Det Europæiske Råd i Lissabon. Betegnelsen telearbejde dækker over et bredt spektrum af forskellige forhold og former for praksis og er et område i hastig udvikling. Derfor har arbejdsmar- kedets parter valgt en definition af telearbejde, som tager højde for forskellige former for hyppigt forekommende telearbejde. Arbejdsmarkedets parter ser telearbejde både som en måde, hvorpå virksom- heder og offentlige organisationer kan modernisere arbejdstilrettelæggelsen og som en måde, hvorpå arbejdstagerne kan forene arbejdslivet og det sociale liv og opnå større frihed i forbindelse med udførelsen af deres arbejdsopgaver. Såfremt Europa vil udnytte informationssamfundets fulde potentiale, må man fremme denne nye form for arbejdstilrettelæggelse på en sådan måde, at flek- sibilitet og sikkerhed går hånd i hånd og således, at man forbedrer kvaliteten af jobbene og fremmer mulighederne for handicappede på arbejdsmarkedet. Denne frivillige aftale sigter på at fastlægge en generel ramme på europæisk plan, som skal implementeres af medlemmerne af de kontraherende i overens- stemmelse med de fremgangsmåder og den praksis, som arbejdsmarkedets parter i medlemsstaterne normalt anvender. De kontraherende parter opfordrer også deres medlemsorganisationer i ansøgerlandene til at implementere denne aftale. Implementering medfører ikke gyldige grunde til at forringe det generelle be- skyttelsesniveau, der gælder for de arbejdstagere, der er omfattet af denne aftale. I forbindelse med implementeringen af aftalen skal medlemmerne af de kontraherende parter undgå unødvendige byrder for små og mellemstore virk- somheder. Denne aftale er ikke til hinder for arbejdsmarkedets parters ret til, på passende niveau, herunder europæisk niveau, at indgå aftaler, som tilpasser og/eller sup- plerer denne aftale på en måde, som tager højde for de specifikke behov, som de berørte arbejdsmarkedsparter måtte have.

Appears in 2 contracts

Samples: Samarbejdsaftale, Samarbejdsaftale

Generelle betragtninger. I forbindelse med den europæiske beskæftigelsesstrategi har Det Europæiske Europæ- iske Råd opfordret arbejdsmarkedets parter til at forhandle aftaler, der skal moderni- sere modernisere arbejdstilrettelæggelsen, herunder fleksible arbejdsformer, med det formål at gøre virksomhederne produktive og konkurrencedygtige konkurrencedyg- tige og opnå den nød- vendige nødvendige balance mellem fleksibilitet og sikkerhed. I forbindelse med den anden fase af høringen om modernisering og forbedring for- bedring af forholdene på arbejdsmarkedet, opfordrede Europakommissionen arbejdsmar- kedets Europa-Kommis- sionen arbejdsmarkedets parter til at indlede forhandlinger vedrørende telearbejde. Den 20. sep- tember september 2001 bekendtgjorde EFS (og kontaktudvalget kontaktud- valget for EUROCADRES/CEC), UNICE/UEAPME og CEEP, at de havde til hensigt at indlede forhandlinger med henblik på at indgå en aftale, der skal implementeres af medlemmerne af de kontraherende parter i medlemsstaterne med- lemsstaterne samt landene i Det Europæiske Øko- nomiske SamarbejdsområdeØkonomiske Samarbejdsom- råde. De ønskede hermed at bidrage til forberedelsen af overgangen til en vidensbaseret økonomi og et vidensbaseret samfund som vedtaget af Det Europæiske Råd i Lissabon. Betegnelsen telearbejde dækker over et bredt spektrum af forskellige forhold for- hold og former for praksis og er et område i hastig udvikling. Derfor har arbejdsmar- kedets ar- bejdsmarkedets parter valgt en definition af telearbejde, som tager højde for forskellige former for hyppigt forekommende telearbejde. Arbejdsmarkedets parter ser telearbejde både som en måde, hvorpå virksom- heder virk- somheder og offentlige organisationer kan modernisere arbejdstilrettelæggelsen arbejdstilrette- læggelsen og som en måde, hvorpå arbejdstagerne kan forene arbejdslivet arbejdsli- vet og det sociale liv og opnå større frihed i forbindelse med udførelsen af deres arbejdsopgaver. Såfremt Europa vil udnytte informationssamfundets fulde potentiale, må man fremme denne nye form for arbejdstilrettelæggelse arbejdstilrettelæg- gelse på en sådan måde, at flek- sibilitet fleksibilitet og sikkerhed går hånd i hånd og således, at man forbedrer kvaliteten af jobbene og fremmer mulighederne for handicappede på arbejdsmarkedet. Denne frivillige aftale sigter på at fastlægge en generel ramme på europæisk europæ- isk plan, som skal implementeres af medlemmerne af de kontraherende i overens- stemmelse overensstemmelse med de fremgangsmåder og den praksis, som arbejdsmarkedets arbejds- markedets parter i medlemsstaterne normalt anvender. De kontraherende parter opfordrer også deres medlemsorganisationer i ansøgerlandene til at implementere denne aftale. Implementering medfører ikke gyldige grunde til at forringe det generelle be- skyttelsesniveaugenerel- le beskyttelsesniveau, der gælder for de arbejdstagere, der er omfattet af denne aftale. I forbindelse med implementeringen af aftalen skal medlemmerne medlem- merne af de kontraherende parter undgå unødvendige byrder for små og mellemstore virk- somhedervirksomheder. Denne aftale er ikke til hinder for arbejdsmarkedets parters ret til, på passende pas- sende niveau, herunder europæisk niveau, at indgå aftaler, som tilpasser og/eller sup- plerer supplerer denne aftale på en måde, som tager højde for de specifikke speci- fikke behov, som de berørte arbejdsmarkedsparter måtte have.

Appears in 1 contract

Samples: Rammeaftale Om Telearbejde

Generelle betragtninger. I forbindelse med den europæiske beskæftigelsesstrategi har Det Europæiske Råd opfordret arbejdsmarkedets parter til at forhandle aftaler, der skal moderni- sere modernisere arbejdstilrettelæggelsen, herunder fleksible arbejdsformer, med det formål at gøre virksomhederne produktive og konkurrencedygtige og opnå den nød- vendige nødvendige balance mellem fleksibilitet og sikkerhed. I forbindelse med den anden fase af høringen om modernisering og forbedring af forholdene på arbejdsmarkedet, opfordrede Europakommissionen arbejdsmar- kedets Europa-Kommissionen arbejdsmarke- dets parter til at indlede forhandlinger vedrørende telearbejde. Den 20. sep- tember septem- ber 2001 bekendtgjorde EFS (og kontaktudvalget for EUROCADRES/CEC), UNICE/UEAPME og CEEP, at de havde til hensigt at indlede forhandlinger med henblik på at indgå en aftale, der skal implementeres af medlemmerne af de kontraherende kon- traherende parter i medlemsstaterne samt landene i Det Europæiske Øko- nomiske Økonomiske Samarbejdsområde. De ønskede hermed at bidrage til forberedelsen af overgangen til en vidensbaseret økonomi og et vidensbaseret samfund som vedtaget af Det Europæiske Råd i Lissabon. Betegnelsen telearbejde dækker over et bredt spektrum af forskellige forhold og former for praksis og er et område i hastig udvikling. Derfor har arbejdsmar- kedets arbejdsmarkedets parter valgt en definition af telearbejde, som tager højde for forskellige former for hyppigt forekommende telearbejde. Arbejdsmarkedets parter ser telearbejde både som en måde, hvorpå virksom- heder virksomheder og offentlige organisationer kan modernisere arbejdstilrettelæggelsen og som en måde, hvorpå arbejdstagerne kan forene arbejdslivet og det sociale liv og opnå større frihed i forbindelse med udførelsen af deres arbejdsopgaver. Såfremt Europa vil udnytte informationssamfundets fulde potentiale, må man fremme denne nye form for arbejdstilrettelæggelse på en sådan måde, at flek- sibilitet fleksibilitet og sikkerhed går hånd i hånd og således, at man forbedrer kvaliteten af jobbene og fremmer mulighederne mulig- hederne for handicappede på arbejdsmarkedet. Denne frivillige aftale sigter på at fastlægge en generel ramme på europæisk plan, som skal implementeres af medlemmerne af de kontraherende i overens- stemmelse overensstemmelse med de fremgangsmåder og den praksis, som arbejdsmarkedets parter i medlemsstaterne medlems- staterne normalt anvender. De kontraherende parter opfordrer også deres medlemsorganisationer med- lemsorganisationer i ansøgerlandene til at implementere denne aftale. Implementering medfører ikke gyldige grunde til at forringe det generelle be- skyttelsesniveaubeskyt- telsesniveau, der gælder for de arbejdstagere, der er omfattet af denne aftale. I forbindelse med implementeringen af aftalen aftalens skal medlemmerne af de kontraherende kontrahe- rende parter undgå unødvendige byrder for små og mellemstore virk- somhedervirksomheder. Denne aftale er ikke til hinder for arbejdsmarkedets parters ret til, på passende niveau, herunder europæisk niveau, at indgå aftaler, som tilpasser og/eller sup- plerer denne aftale på en måde, som tager højde for de specifikke behov, som de berørte arbejdsmarkedsparter måtte have.

Appears in 1 contract

Samples: Samarbejdsnævnets Konsulenttjeneste