English means and includes spoken English, written English, or English with the use of visual supplements;
English rather than "EN" or "ENG"). District_Race F Native American Demographic Text field - if using non-obvious codes please provide a separate list of values District_Ethnicity G Not Hispanic Demographic Text field - if using non-obvious codes please provide a separate list of values Birthdate H 8/1/2006 Demographic The student's birthdate, formatted as mm/dd/yyyy.
English shall also include a reference to “Wales” and “Welsh” respectively);
Examples of English in a sentence
The English translation shall govern, for purposes of interpretation of the bid.
If the eligibility requirements or statements, the bids, and all other documents submitted to the BAC are in foreign language other than English, it must be accompanied by a translation of the documents in English.
The eligibility requirements or statements, the bids, and all other documents to be submitted to the BAC must be in English.
Additionally, program information may be made available in languages other than English.
Notices, designations, determinations, and specifications made under this Agreement shall be in the English language.
More Definitions of English
English. Esipips Capital will not consider any complaint that contains excessive elaborations, insults or coarse language. The complaint must be communicated entirely
English will be construed accordingly.
English. “We want to particularly acknowledge the patients enrolled in this study for their participation and the Hospital Universitario Xxxxx y Cajal-IRYCIS Biobank integrated in the Spanish Hospital Platform Biobanks Network (RetBioH; xxx.xxxxxxxxxxxx.xx) for its collaboration”. In Material and Methods section: - Spanish: “Las muestras biológicas y datos asociados de los pacientes incluidos en el estudio fueron obtenidas por el Dr. en el Hospital _. El Biobanco del Hospital Universitario Xxxxx y Cajal-IRYCIS integrado en la Plataforma de la Red Nacional de Biobancos Hospitalarios (RetBioH; xxx.xxxxxxxxxxxx.xx) ha sido el responsable de la recogida, procesamiento y cesión de las muestras biológicas y los datos asociados de los pacientes incluidos en el estudio, siguiendo procedimientos normalizados de trabajo y con la aprobación del Comité de Ética y del Comité Científico”. - English: “Samples and data from patients were obtained by Dr._ from _ Hospital. The Hospital Universitario Xxxxx y Cajal-IRYCIS Biobank integrated in the Spanish Hospital Platform Biobanks Network (RetBioH; xxx.xxxxxxxxxxxx.xx) processed and released the samples and associated data following standard operation procedures with appropriate approval of the Ethical and Scientific Committees”. In Acknowledgements: - Spanish: “Agradecemos la generosa aportación de los pacientes su participación en el estudio y a la colaboración del Biobanco del Hospital Universitario Xxxxx y Cajal-IRYCIS integrado en la Plataforma de la Red Nacional de Biobancos Hospitalarios (RetBioH; xxx.xxxxxxxxxxxx.xx)”.
English. “We want to particularly acknowledge the patients enrolled in this study for their participation and the Hospital Universitario Xxxxx y Cajal-IRYCIS Biobank integrated in the Spanish Hospital Platform Biobanks Network (RetBioH; xxx.xxxxxxxxxxxx.xx) for its collaboration”.
English is a theoretical set of conventions abstracted from actual occasions of utterance, and as such it cannot explain what a particular speaker means when he uses a certain word in a certain context.49 Taken in this way, the disagreement between Dummett and Davidson seems like a matter of degree and not substance. If what Davidson is objecting to is the idea that the way people actually talk can be neatly fitted into a rigid, preexisting general framework, then Dummett will probably agree with the basic sentiment. It will be ridiculing Dummett’s position to say that he does not recognize that actual speakers often diverge significantly from what grammar books define as proper ways of speaking, so even if he gives such occasions a secondary and derivative role it does not mean that he denies their existence. But articulating the dispute as revolving around the primacy of language 47 Davidson, “Nice Derangement,” 100. See also Davidson’s portrayal of Xxxxx Xxxxx as an extremely inventive user of language; for Xxxxxxxx Xxxxx exemplifies what to an extent takes place in every situation of communication. (Xxxxxx Xxxxxxxx, “Xxxxx Xxxxx and Humpty Dumpty,” in Truth, Language and History [Oxford: Oxford University Press, 2005 (1989)], 157).
English has the meaning set forth in the Preamble.
English. Fidelis will not consider any complaint that contains excessive elaborations, insults or coarse language. The complaint must be communicated entirely in English.