of the Agreement definition

of the Agreement means and refers to the term as set out in Paragraph 62 of this Agreement.
of the Agreement. The Courier Partner shall not in any circumstances disclose, use or take advantage of the information regarding the deliveries, orders or the Customers of the Platform for any other purpose than carrying out the Delivery Services.

Examples of of the Agreement in a sentence

  • This Certificate is issued under and is subject to the terms, provisions and conditions of the Agreement, to which Agreement the Holder of this Certificate by virtue of the acceptance hereof assents and by which such Holder is bound.

  • Registry Operator may self-­‐allocate and renew such names without use of an ICANN accredited registrar, which will not be considered Transactions for purposes of Section 6.1 of the Agreement.

  • Registry Operator may self-allocate and renew such names without use of an ICANN accredited registrar, which will not be considered Transactions for purposes of Section 6.1 of the Agreement.

  • All Orders, Purchase Orders issued or contracts executed by TIPS or a TIPS Member and accepted by the Vendor prior to the expiration or termination of this agreement, shall survive expiration or termination of the Agreement, subject to previously agreed terms and conditions agreed by the parties or as otherwise specified herein relating to termination of this agreement.

  • However, unless this term of the Agreement is negotiated and modified to state otherwise, those specific Sale Terms are not accepted by TIPS on behalf of all TIPS Members and each Member may choose whether to accept, negotiate, or reject those specific Sale Terms, which must be reflected in a separate agreement between Vendor and the Member in order to be effective.


More Definitions of of the Agreement

of the Agreement. The audit rights granted to the Seller under section 9.1.2 of the Agreement shall be limited to the audit of such documents, files and items which are necessary to establish whether the conditions set forth sections 1.4 or 2.4 of the Schedule hereto are prevailing or not.
of the Agreement. The Agreement is modified as follows: (a) A Section 8(a) of Exhibit A shall be superceded and replaced in its entirety with the following: (a) Ford's obligation to pay for each PeoplePC Solution shall arise upon shipment thereof. PeoplePC shall invoice (or arrange for a Financing Party to invoice) Ford daily or on the fifteenth and last day of each month, and Ford shall send, mail or transfer (collectively, "Transfer") payment addressed to an account at the Financing Party (as defined below), or such other account as shall be agreed upon in writing by Ford, PeoplePC and the Financing Party. Such Transfer shall occur as follows: (1) not later than the twenty-first day of the month with respect to an invoice or invoices from day one through day 15 of such month, and (2) not later than the six day of the month with respect to an invoice or invoices from day 16 through the end of the prior month; provided, however, Ford has a 10-business-day period to cure and notwithstanding the foregoing, a Transfer need not be made, and the applicable due date for a Transfer will not be, sooner than five days after Ford's receipt of an applicable invoice. For purposes of this Agreement, a "Financing Party" shall mean a financial institution vendor or distributor that has extended secured credit to PeoplePC or purchased receivables from PeoplePC and shall be identified as such in a notice delivered by PeoplePC to Ford. Once a Financing Party has been designated under this Agreement, no additional Financing Party may be designated without the written consent of such initial Financing Party."
of the Agreement. “Retirement” for purposes of Section 5(c) shall mean the Participant’s termination of Service (under circumstances that would not give rise to the Participant’s termination of Service for cause by the Employer) due to actual retirement upon satisfying the eligibility requirements for retirement under local law in the Participant’s country. If there are no applicable retirement provisions under local law in the Participant’s country, then Retirement shall be determined in accordance with the policies established by the Administrator from time to time. Notwithstanding anything herein to the contrary, the Administrator may cause the Restricted Stock Units to vest prior to the Vesting Date(s) in order to satisfy any Tax-Related Items that arise prior to the date of settlement of the Restricted Stock Units, subject to the limitations set forth in Section 8 of the Agreement. SWITZERLAND Termination of Service Due to Retirement. The following supplements Section 5(c) of the Agreement: “Retirement” for purposes of Section 5(c) shall mean the Participant’s termination of Service (under circumstances that would not give rise to the Participant’s termination of Service for cause by the Employer) following the date the Participant attains age fifty-five (55) and completes ten (10) years of continuous Service with the Company or any of its Subsidiaries or Affiliates. Notwithstanding anything herein to the contrary, the Administrator may cause the Restricted Stock Units to vest prior to the Vesting Date(s) in order to satisfy any Tax-Related Items that arise prior to the date of settlement of the Restricted Stock Units, subject to the limitations set forth in Section 8 of the Agreement. Securities Law Information. The grant of the Restricted Stock Units is considered a private offering in Switzerland; therefore, it is not subject to registration in Switzerland. UNITED STATES (“U.S.”) Termination of Service Due to Retirement. The following supplements Section 5(c) of the Agreement: “Retirement” for purposes of Section 5(c) shall mean the Participant’s termination of Service (under circumstances that would not give rise to the Participant’s termination of Service for cause by the Employer) following the date the Participant attains age fifty-five (55) and completes ten (10) years of continuous Service with the Company or any of its Subsidiaries or Affiliates. 2
of the Agreement. “Retirement” for purposes of Section 5(c) shall mean the Participant’s termination of Service (under circumstances that would not give rise to the Participant’s termination of Service for cause by the Employer) following the date the Participant attains age fifty-five (55) and completes ten (10) years of continuous Service with the Company or any of its Subsidiaries or Affiliates. Notwithstanding anything herein to the contrary, the Administrator may cause the Restricted Stock Units to vest prior to the Vesting Date(s) in order to satisfy any Tax-Related Items that arise prior to the date of settlement of the Restricted Stock Units, subject to the limitations set forth in Section 8 of the Agreement. Securities Law Information. The grant of the Restricted Stock Units is considered a private offering in Switzerland; therefore, it is not subject to registration in Switzerland. UNITED STATES (“U.S.”) Termination of Service Due to Retirement. The following supplements Section 5(c) of the Agreement: “Retirement” for purposes of Section 5(c) shall mean the Participant’s termination of Service (under circumstances that would not give rise to the Participant’s termination of Service for cause by the Employer) following the date the Participant attains age fifty-five (55) and completes ten (10) years of continuous Service with the Company or any of its Subsidiaries or Affiliates. 2
of the Agreement. “Retirement” for purposes of Section 5(c) shall mean the Participant’s termination of Service (under circumstances that would not give rise to the Participant’s termination of Service for cause by the Employer) following the date the Participant attains age fifty-five (55) and completes ten (10) years of continuous Service with the Company or any of its Subsidiaries or Affiliates. 2
of the Agreement. For the purpose of calculating the Leverage Ratio for the purposes of Section 5.2(i) hereunder, Consolidated EBITDA shall (i) exclude the pre-tax non-recurring charges not in excess of U.S.$325,000,000 incurred by the Guarantor in, and reflected in the Guarantor's consolidated statement of income for, the fiscal year ended December 31, 1998 and (ii) disregard classification of the Guarantor's Agribusiness unit as a discontinued operation".
of the Agreement has the meaning set forth in Section 7.