We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Common use of Honorarios y pago Clause in Contracts

Honorarios y pago. 9.1 En principio, los honorarios del traductor se basan en una tarifa por palabra. En ocasiones, los honorarios también pueden facturarse sobre la base de una tarifa por hora. Además de los honorarios, el traductor también podrá facturar al cliente los gastos relacionados con la realización del encargo. 9.2 Los honorarios estipulados no incluirán el IVA, salvo que se acuerde explícitamente otra cosa. 9.3 Aunque el traductor haya acordado unos honorarios fijos o un precio fijo con el cliente, el traductor podrá aumentar estos honorarios o precio si el aumento tiene su origen en un sucedido referido en Artículo 4.8, en una facultad o una obligación en virtud xx xxx o reglamentación, en un aumento del precio de los sueldos, etc., o por otras razones que en el momento de perfeccionar el contrato no podían razonablemente preverse. En este caso, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato, a menos que las partes pacten nuevamente de común acuerdo unos honorarios fijos o un precio fijo. 9.4 Las facturas deberán abonarse en el plazo máximo de 30 días, a contar desde la fecha de facturación, y en la moneda en la cual ha sido extendida la factura. Transcurrido dicho plazo de 30 días, el cliente incurrirá inmediatamente en xxxx sin necesidad de requerimiento previo y deberá pagar los intereses legales sobre la cantidad facturada desde la fecha en que haya incurrido en xxxx hasta el momento del pago completo de la factura. 9.5 Si el cliente no cumple con su obligación, todos los gastos razonables realizados para obtener el cobro, tanto judicial como extrajudicialmente, correrán por cuenta del cliente. Los gastos extrajudiciales se calcularán según la práctica habitual de cobranza en los Países Bajos. Sobre los gastos de cobro adeudados también deberán pagarse los intereses (legales). 9.6 El cliente no está autorizado a compensar los importes que adeude al traductor. Las objeciones contra la cuantía de la factura no suspenden la obligación de pago.

Appears in 4 contracts

Samples: Condiciones Generales De Entendido Para Trabajos De Traducción, Condiciones Generales De La Asociación Neerlandesa De Traductores E Intérpretes, Condiciones Generales De La Asociación Neerlandesa De Traductores E Intérpretes