DOCUMENTOS DE LICITACIÓN
DOCUMENTOS DE LICITACIÓN
PARA LA CONTRATACION DE OBRAS MENORES
REPOTENCIACION DE UNIDAD EDUCATIVA XXXXXXX XXXXXX XX XX XXXXXXXXX XXXXXXX, XXXXXX XXXXXXX, XXXXXXXXX XX XXXXXXXXX
BIRF-8542-LPN-OB-2016-004
PROYECTO DE APOYO A LA REFORMA EDUCATIVA EN LOS CIRCUITOS FOCALIZADOS
PRESTAMO BIRF-8542-EC
SERVICIO DE CONTRATACION DE OBRAS (SECOB) ECUADOR
Febrero 2017
Índice General
PRIMERA PARTE Procedimientos de Licitación 1
Sección I. Instrucciones a los Licitantes 3
Sección II. Datos de la Licitación (DDL) 31
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación 39
Sección IV. Formularios de la Oferta 47
Sección V. Países Elegibles 76
SEGUNDA PARTE - Requisitos del Contratante 77
Sección VI – Requisitos del Contratante 79
TERCERA PARTE - Condiciones Contractuales y Formularios del Contrato 129
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato 125
Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato 155
Sección IX. Formularios del Contrato 169
PRIMERA PARTE
Procedimientos de Licitación
Sección I. Instrucciones a los Licitantes
Índice de Cláusulas
1. .........Alcance de la licitación 5
3. ........Fraude y corrupción 5
4. ........Licitantes elegibles 8
5. .........Elegibilidad de los materiales, equipos y servicios 10
B. Contenido del Documento de Licitación 10
6. .........Secciones del Documento de Licitación 10
7. Aclaración del Documento de Licitación, Visita al Sitio de las Obras, Reunión
8. .........Modificación del Documento de Licitación 12
C. Preparación de las Ofertas 13
9. ........Costo de la Oferta 13
11. ......Documentos que componen la Oferta 13
12. ......Carta de la Oferta y formularios 14
13. ......Ofertas alternativas 14
14. ......Precios de la Oferta y Descuentos 15
15. ......Monedas de la Oferta y de los Pagos 16
16. ......Documentos que establecen la propuesta técnica 16
17. ......Documentos que establecen las calificaciones del Licitante 16
18. ......Período de validez de las Ofertas 16
19. .......Garantía de Seriedad de la Oferta 17
20. .......Formato y firma de la Oferta 19
D. Presentación y Apertura de las Ofertas 20
21. .......Sello e Identificación de las Ofertas 20
22. .......Plazo para la presentación de las Ofertas 20
24. .......Retiro, sustitución y modificación de las Ofertas 21
25…..Apertura de las Ofertas 21
E. Evaluación y comparación de las Ofertas 23
26. .......Confidencialidad 23
27. .......Aclaración de las Ofertas 23
28. .......Desviaciones, reservas y omisiones 23
29. .......Evaluación de las Ofertas para determinar su cumplimiento 24
30. ......Inconformidades, errores y omisiones 24
31. .......Corrección de errores aritméticos 25
32. .......Conversión a una moneda única 26
33. .......Preferencia doméstica 26
34 Evaluación de las Ofertas 25
35 Comparación de las Ofertas 27
36 Elegibilidad y calificación del Licitante 27
37 .Derecho del Contratante a aceptar cualquier oferta y a rechazar todas o cualquiera de las ofertas 27
F. Adjudicación del Contrato 28
38 Criterios de Adjudicación… 27
39 Notificación de Adjudicación. 28
40 Firma del Contrato 28
41 Garantía de Cumplimiento. 28
42 Conciliador 29
Instrucciones a los Licitantes (IAL)
A. Disposiciones Generales
1.1 El Contratante, conforme se indica en los DDL, publica este Documento de Licitación para la Contratación de Obras Menores según se especifica en la Sección VI, (Requisitos del Contratante). El nombre, la identificación y el número de contratos de esta licitación están especificados en los DDL. 1.2 Para todos los efectos de estos Documentos de Licitación: (a) el término ―por escrito‖ significa comunicación en forma escrita con prueba de recibido; (b) excepto cuando el contexto así lo requiera, el uso del ―singular‖ corresponde igualmente al ―plural‖ y viceversa; y (c) ―día‖ significa día calendario. | |
2.1 El Prestatario o Beneficiario (en adelante denominado el ―Prestatario‖) indicado en los DDL ha solicitado o recibido financiamiento (en adelante denominado ―fondos‖) del Banco Mundial (en adelante denominado ―el Banco‖) para sufragar el costo del proyecto especificado en los DDL. El Prestatario destinará una porción de dichos fondos para efectuar pagos elegibles en virtud del contrato para el cual se emite este Documento de Licitación. 2.2 Los pagos se efectuarán solamente a pedido del Prestatario y una vez que el Banco los haya aprobado de conformidad con las estipulaciones establecidas en el acuerdo financiero entre el Prestatario y el Banco (en adelante denominado ―el Convenio xx Xxxxxxxx‖) y estarán sujetos en todos sus aspectos a las condiciones de dicho Convenio xx Xxxxxxxx. Nadie más que el Prestatario podrá tener derecho alguno en virtud del Convenio xx Xxxxxxxx ni tendrá ningún derecho a los fondos xxx xxxxxxxx. | |
3.1 El Banco exige que todos los Prestatarios (incluyendo los beneficiarios de préstamos concedidos por el Banco), así como los Licitantes, proveedores, contratistas y sus agentes (hayan sido declarados o no), su personal, Subcontratistas, Subconsultores, proveedores de servicios o proveedores de insumos que participen en proyectos financiados por el Banco, observen las más estrictas normas de ética durante el proceso |
de licitación y de ejecución de dichos contratos1. Para dar cumplimiento a esta política, el Banco:
(a) define, para efectos de esta disposición, las expresiones que prosiguen según se indica a continuación:
(i) ―práctica corrupta‖ significa el ofrecimiento, suministro, aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir impropiamente en la actuación de otra persona2;
(ii) ―práctica fraudulenta‖ significa cualquiera actuación u omisión, incluyendo una tergiversación de los hechos que, astuta o descuidadamente, desorienta o intenta desorientar a otra persona con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evitar una obligación3;
(iii) ―práctica de colusión” significa un arreglo de dos o más personas4 diseñado para lograr un propósito impropio, incluyendo influenciar impropiamente las acciones de otra persona;
(iv) ―práctica coercitiva‖ significa el daño o amenazas para dañar, directa o indirectamente, a cualquiera persona, o las propiedades de una persona5, para influenciar impropiamente sus actuaciones.
(v) ―práctica de obstrucción‖ significa
(aa) la destrucción, falsificación, alteración o escondimiento deliberados de evidencia material relativa a una investigación o brindar testimonios falsos a los investigadores para impedir materialmente una investigación por parte del Banco, de alegaciones de prácticas
1 En este contexto, cualquier acción ejercida por el Licitante, proveedor, contratista o cualquier integrante de su personal, o su agente o sus subcontratistas, proveedores de servicios, proveedores de insumos y/o sus empleados para influenciar el proceso de licitación o la ejecución del contrato para obtener ventaja, es impropia.
2 ―Persona‖ se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de contratación o la ejecución del contrato. En este contexto, ―funcionario público‖ incluye a personal del Banco Mundial y a empleados de otras organizaciones que toman o revisan decisiones relativas a los contratos.
3 ―Persona‖ significa un funcionario público; los términos ―beneficio‖ y ―obligación‖ se refieren al proceso de contratación o a la ejecución del contrato; y el término ―actuación u omisión‖ debe estar dirigida a influenciar el proceso de contratación o la ejecución de un contrato.
4 ―Personas‖ se refiere a los participantes en el proceso de contratación (incluyendo a funcionarios públicos) que intentan establecer precios de oferta a niveles artificiales y no competitivos.
5 ―Persona‖ se refiere a un participante en el proceso de contratación o en la ejecución de un contrato.
corruptas, fraudulentas, coercitivas o de colusión; y/o la amenaza, persecución o intimidación de cualquier persona para evitar que pueda revelar lo que conoce sobre asuntos relevantes a la investigación o lleve a cabo la investigación, o
(bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente el ejercicio de los derechos del Banco a inspeccionar y auditar de conformidad con la subcláusula 3.1(e) abajo.
(b) rechazará toda propuesta de adjudicación si determina que el licitante seleccionado para dicha adjudicación ha participado, directa o a través de un agente, en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción para competir por el contrato de que se trate;
(c) anulará la porción xxx xxxxxxxx asignada a un contrato si en cualquier momento determina que los representantes del Prestatario o de un beneficiario xxx xxxxxxxx han participado en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción durante el proceso de contrataciones o la ejecución de dicho contrato, sin que el Prestatario haya adoptado medidas oportunas y apropiadas que el Banco considere satisfactorias para corregir la situación, dirigidas a dichas prácticas cuando éstas ocurran;
(d) sancionará a una firma o persona, en cualquier momento, de conformidad con el régimen de sanciones del Bancoa, incluyendo declarar dicha firma o persona inelegible públicamente, en forma indefinida o durante un período determinado para: i) que se le adjudique un contrato financiado por el Banco y ii) que se le nomineb subcontratista, consultor, fabricante o proveedor de productos o servicios de una firma que de lo contrario sería elegible para que se le adjudicara un contrato financiado por el Banco3.2 Para dar cumplimiento
a Una firma o persona podrá ser declarada inelegible para que se le adjudique un contrato financiado por el Banco al término de un procedimiento de sanciones en contra del mismo, de conformidad con el régimen de sanciones del Banco. Las posibles sanciones incluirán: (i) suspensión temporal o suspensión temporal temprana en relación con un procedimiento de sanción en proceso; (ii) inhabilitación conjunta de acuerdo a lo acordado con otras Instituciones Financieras Internacionales incluyendo los Banco Multilaterales de Desarrollo; y (iii) las sanciones corporativas del Grupo Banco Mundial para casos de fraude y corrupción en la administración de adquisiciones.
b Un subcontratista, consultor, fabricante y/o un proveedor de productos o servicios (se usan diferentes nombres según el documento de licitación utilizado) nominado es aquel que ha sido: (i) incluido por el licitante en su aplicación u oferta de precalificación por cuanto aporta la experiencia clave y específica y el conocimiento que permite al licitante cumplir con los criterios de calificación para un proceso de precalificación o licitación en particular; o (ii) nominado por el prestatario.
a esta Política, los proveedores y contratistas deben permitir al Banco revisar las cuentas y archivos relacionados con el proceso de licitación y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una verificación por auditores designados por el Banco 3.3 Además, los Licitantes deberán tener presente las estipulaciones establecidas en la subcláusula 22.2 y 56.2 (h) de las CGC. | |
4.1 Un Licitante podrá ser una persona natural, una entidad privada o una entidad de propiedad del Estado —con sujeción a la subcláusula 4.6 de las IAL— o cualquier combinación de las mismas en forma de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) al amparo de un convenio existente o con la intención de suscribir un convenio tal respaldado por una carta de intenciones. salvo indicación contraria en los DDL, todos los socios deberán responder de manera conjunta y solidaria por la ejecución del Contrato de conformidad con los términos del mismo. 4.2 Un Licitante, y todas las partes que constituyen el Licitante, pueden tener la nacionalidad de cualquier país, de conformidad con las condiciones estipuladas en la Sección V, (Países Elegibles). Se considerará que un Licitante tiene la nacionalidad de un país si es ciudadano o está constituido, incorporado o registrado y opera de conformidad con las disposiciones legales de ese país. Este criterio también aplicará para determinar la nacionalidad de los subcontratistas propuestos para la ejecución de cualquier parte del Contrato incluyendo los Servicios Conexos. 4.3 Un Licitante no deberá tener conflicto de interés. Si se considera que los Licitantes presentan conflicto de interés serán descalificados. Se considerará que los Licitantes presentan conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación si: (a) tienen un socio mayoritario en común; o (b) reciben o han recibido algún subsidio directo o indirecto de cualquiera de ellos; o (c) comparten el mismo representante legal para fines de esta licitación; o (d) poseen una relación mutua, directamente o a través de terceros en común, que les permite tener acceso a la |
información sobre la oferta de otro Licitante o influir en ella, o de influenciar las decisiones del Contratante en relación con este proceso de licitación; o
(e) un Licitante participa en más de una licitación dentro de este proceso. La participación de un Licitante en más de una licitación será causa de descalificación en todas las licitaciones a las que concurra. Con todo, lo anterior no limita la inclusión de un mismo subcontratista, que no participe por otra parte como Licitante, en más de una licitación; o
(f) un Licitante o cualquiera de sus afiliados ha participado como consultor en la preparación del diseño o las especificaciones técnicas del contrato sujeto de la licitación.
(g) un Licitante o cualquiera de sus afiliados ha sido contratado (o se ha propuesto su contratación) por el Contratante o el Prestatario como gerente del proyecto para ejecutar el contrato.
4.4 Una firma que haya sido inhabilitada por el Banco de acuerdo a lo establecido en la Cláusula 3.1 (d) de las IAL, o de acuerdo con las Normas para la Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción en proyectos financiados por préstamos del BIRF y donaciones de la (AIF) estará inhabilitada para la adjudicación de contratos financiados por el Banco o recibir cualquier beneficio de un contrato financiado por el Banco, financiero o de otra índole, durante el periodo determinado por el Banco.
4.5 Las firmas estatales del país del Prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera, (ii) operan conforme a las leyes comerciales y (iii) no son organismos dependientes del Contratante ni del Prestatario.
4.6 Los Licitantes deberán proporcionar al Contratante prueba de su continua elegibilidad, a satisfacción del Contratante y cuando éste razonablemente la solicite.
4.7 En caso de que se haya realizado un proceso de precalificación con anterioridad al proceso de licitación, esta licitación tan sólo estará abierta a los Licitantes precalificados.
4.8 Se excluirá a las firmas de un país en caso de que:
(a) las leyes o reglamentaciones oficiales del país del Prestatario prohíban las relaciones comerciales con aquel país, siempre y cuando se demuestre
satisfactoriamente al Banco que esa exclusión no impedirá la competencia efectiva respecto al suministro de los bienes o servicios conexos requeridos; o (b) en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de Constitución de las Naciones Unidas, el país del Prestatario prohíba toda importación de bienes o contratación de obras y servicios de ese país, o todo pago a personas o entidades en ese país. | |
5.1 Los materiales, equipos y servicios a cuyo suministro se refiere el Contrato deberán proceder de países de origen elegibles según la definición que se da en la cláusula 4.2 de las IAL; y todos los gastos que se efectúen en el marco del Contrato se limitarán a dichos materiales, equipos y servicios. El Contratante podrá solicitar a los Licitantes proveer evidencia del origen de los materiales, equipos y servicios. 5.2 Para los fines de la subcláusula 5.1, ―origen‖ significa el lugar en que los materiales y equipos sean extraídos, cultivados o producidos, y desde el que se suministren los servicios. Se producen materiales y equipos cuando, mediante un proceso de fabricación, elaboración o ensamblado sustancial o significativo se obtiene un producto reconocido comercialmente que difiere sustancialmente de sus componentes en lo que respecta a sus características básicas o sus fines o su uso. | |
6.1 El Documento de Licitación se compone de las Partes 1, 2 y 3, que comprenden todas las secciones indicadas a continuación, y debe leerse en conjunto con cualquier adición que se formule de conformidad con la cláusula 8 de las IAL. PRIMERA PARTE Procedimientos de Licitación Sección I. Instrucciones a los Licitantes (IAL) Sección II. Datos de la Licitación (DDL) Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación Sección IV. Formularios de la Oferta Sección V. Países Elegibles SEGUNDA PARTE Requisitos del Contratante |
Sección VI. Requisitos del Contratante TERCERA PARTE Condiciones Contractuales y Formularios del Contrato Sección VII. Condiciones Generales (CGC) Sección VIII. Condiciones Especiales (CEC) Sección IX. Formularios del Contrato 6.2 El Llamado a Licitación emitido por el Contratante no forma parte del Documento de Licitación 6.3 El Contratante no será responsable del grado de integridad del Documento de Licitación y sus adiciones cuando éstos no se hayan obtenido de las fuentes estipuladas por el Contratante en el Llamado a Licitación. 6.4 El Licitante deberá examinar todas las instrucciones, formularios, condiciones y especificaciones que figuren en el Documento de Licitación, y su oferta podrá rechazarse en caso de que no suministre toda la información o documentación solicitada en el Documento de Licitación. | |
7. Aclaración del Documento de Licitación, Visita al Sitio de las Obras, Reunión previa a la licitación | 7.1 Todo Licitante potencial que necesite alguna aclaración del Documento de Licitación deberá comunicarse con el Contratante por escrito en la dirección del Contratante que se indica en los DDL, o plantear sus dudas durante la reunión previa a la licitación, si se dispusiera la celebración de tal reunión de acuerdo con la subcláusula 7.4 de las IAL. El Contratante responderá por escrito a toda solicitud de aclaración, siempre y cuando reciba dicha solicitud antes de la fecha límite para la presentación de ofertas y dentro del periodo establecido en los DDL. El Contratante enviará una copia de su respuesta (con una descripción de la consulta, pero sin identificar su procedencia) a todos los Licitantes potenciales que hayan adquirido el Documento de Licitación según lo dispuesto en la subcláusula 6.3 de las IAL. En caso de que juzgue necesario modificar el Documento de Licitación a raíz de una solicitud de aclaración, el Contratante lo hará siguiendo el procedimiento que se describe en la cláusula 8 y en la subcláusula 22.2 de las IAL. 7.2 Se recomienda al Licitante que visite y examine el sitio en que se instalará la obra y sus alrededores y obtenga por sí mismo, bajo su propia responsabilidad, toda la información que pueda necesitar para preparar la oferta y celebrar un contrato para la construcción de la Obra. El costo de la visita |
al sitio de la Obra correrá por cuenta del Licitante. 7.3 El Contratante autorizará el ingreso del Licitante y cualquier miembro de su personal o agente a sus recintos y terrenos para los fines de dicha inspección, pero sólo con la condición expresa de que el Licitante, su personal y sus agentes dispensarán e indemnizarán al Contratante y a su personal y sus agentes por toda responsabilidad a ese respecto, y se harán responsables de toda circunstancia que resulte en muerte o lesiones personales, pérdida o daños a la propiedad y cualquier otra pérdida, daño, costo y gasto resultantes de la inspección. 7.4 Se invita al representante designado por el Licitante a asistir a una reunión previa a la licitación si la celebración de ésta se dispone en los DDL. La reunión tendrá por finalidad ofrecer aclaraciones y responder preguntas sobre cualquier asunto que pudiera plantearse en esa etapa. 7.5 Se pide al Licitante que, en la medida de lo posible, haga llegar sus preguntas por escrito al Contratante de manera que éste las reciba a más tardar una semana antes de la reunión. 7.6 El acta de la reunión, incluido el texto de las preguntas formuladas (sin identificar la fuente) y sus respectivas respuestas, además de las eventuales respuestas preparadas después de la reunión, se hará llegar sin demora a todos los Licitantes que hayan adquirido el Documento de Licitación según se dispone en la subcláusula 6.3 de las IAL. Cualquier modificación que fuera preciso introducir en el Documento de Licitación como consecuencia de la reunión previa a la licitación será hecha por el Contratante exclusivamente mediante la publicación de una enmienda, con arreglo a la cláusula 8 de las IAL, y no por medio del acta de la reunión. 7.7 La no participación a la reunión previa a la licitación no será causa de descalificación de un Licitante. | |
8.1 El Contratante podrá, en cualquier momento antes de que venza el plazo de presentación de ofertas, enmendar el Documento de Licitación mediante la publicación de enmiendas. 8.2 Todas las enmiendas deberán formar parte del Documento de Licitación y comunicarse por escrito a todos los interesados que hayan obtenido el Documento de Licitación del Contratante de acuerdo con lo dispuesto en la subcláusula 6.3 de las IAL. |
8.3 A fin de dar a los posibles Licitantes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta la enmienda en la preparación de sus ofertas, el Contratante podrá, a su discreción, prorrogar el plazo de presentación de ofertas con arreglo a la subcláusula 22.2 de las IAL. | |
9.1 El Licitante asumirá todos los costos asociados a la preparación y presentación de su Oferta, y el Contratante no tendrá responsabilidad ni obligación alguna respecto de tales costos, independientemente del desarrollo o el resultado del proceso de licitación. | |
10. Idioma de la Oferta | 10.1 La Oferta, y toda la correspondencia y documentos relativos a ella que intercambien el Licitante y el Contratante, deberán redactarse en el idioma que se indica en los DDL. Los documentos justificativos y el material impreso que formen parte de la Oferta podrán estar escritos en otro idioma, siempre y cuando vayan acompañados de una traducción fidedigna de las secciones pertinentes al idioma que se especifica en los DDL, en cuyo caso la traducción prevalecerá en lo que respecta a la interpretación de la oferta. |
11.1 La oferta que presente el Licitante deberá constar de lo siguiente: (a) Carta de la Oferta (b) Formularios de la Oferta debidamente completados de conformidad con lo dispuesto en las cláusulas 12 y 14 de las IAL o lo estipulado en los DDL; (c) Garantía de Seriedad de Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta, según lo dispuesto en la cláusula 19 de las IAL;(d) ofertas alternativas, cuando se permitan, de conformidad con la cláusula 13 de las IAL; (e) confirmación escrita en la que se autorice al firmante de la Oferta a comprometer al Licitante, de acuerdo con lo establecido en la subcláusula 20.2 de las IAL; (f) prueba documental, de conformidad con la cláusula 17 de las IAL, en que se establezcan las calificaciones del Licitante para ejecutar el Contrato; (g) propuesta técnica de acuerdo a los establecido en la |
cláusula 16 de las IAL; (h) en el caso de una Oferta presentada por una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), copia del convenio de ésta, o carta de intenciones para celebrar un convenio que establezca una APCA, con inclusión de un borrador de convenio en el que se indique como mínimo qué partes de la Obra serán ejecutadas por los respectivos socios; y (i) cualquier otro documento exigido en los DDL. | |
12.1 El Licitante deberá preparar la Carta de la Oferta y demás formularios listados en la cláusula 11 valiéndose de los formularios pertinentes que se incluyen en la Sección IV, Formularios de la Oferta. Los formularios deberán completarse siguiendo las respectivas indicaciones. No se aceptarán documentos substitutos. Todos los espacios en blanco deberán ser completados con la información requerida. | |
13.1 Excepto se indique en los DDL, no se deben aceptar ofertas alternativas. | |
13.2 Cuando se soliciten expresamente tiempos de ejecución alternativos, se incluirá en los DDL un enunciado en este sentido, así como la metodología para su evaluación. | |
13.3 Cuando así se especifique en los DDL de acuerdo con la subcláusula 13.1 de las IAL y sujeto a lo previsto en la subcláusula 13.4 de las IAL, los Licitantes que deseen presentar ofertas alternativas a los requisitos del Documento de Licitación deberán cotizar primero el diseño propuesto por el Contratante, descrito en el Documento de Licitación. Los Licitantes deberán igualmente presentar toda la información necesaria para permitir que el Contratante efectúe una completa evaluación de la alternativa, incluidos planos, cálculos del diseño, especificaciones técnicas, desgloses de precios y la metodología de construcción propuesta, así como cualquier otro detalle pertinente. El Contratante sólo considerará las ofertas alternativas, de haberlas, del Licitante cuya Oferta se ajuste a los requisitos técnicos básicos y haya sido la evaluada más baja. | |
13.4 Cuando en los DDL se invite a los Licitantes a presentar ofertas alternativas para elementos específicos de las instalaciones, dichos elementos se identificarán en los DDL y se describirán en la Sección VI, (Requisitos del Contratante). El método para su evaluación se estipulará en la |
Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. | |
14.1 Los precios y descuentos cotizados por el Licitante en el Formulario de Presentación de la Oferta y en los formularios de la oferta deberán ajustarse a los requerimientos que se indican a continuación. 14.2 El Licitante deberá presentar una oferta que comprenda la totalidad de las obras según la subcláusula 1.1 de las IAL incluyendo los precios para cada uno de los rubros de las obras según lo estipulado en la sección IV, Formularios de la Oferta. En el caso de contratos basados en la medición de ejecución de obra, el Licitante deberá incluir en la lista de cantidades los precios y tarifas para cada rubro. Los rubros para los cuales el Licitante no haya indicado tarifas ni precios no serán pagados por el Contratante y se considerarán incluidos en los precios de otros rubros de la lista de cantidades. 14.3 El precio cotizado en el formulario de Presentación de la Oferta deberá ser el precio total de la oferta, excluyendo cualquier descuento que se ofrezca. 14.4 El Licitante cotizará cualquier descuento incondicional e indicará su método de aplicación en el formulario de Presentación de la Oferta, según lo estipulado en la subcláusula 12.1 de las IAL. 14.5 Si así se indica en la subcláusula 1.1 de las IAL, las Ofertas se harán por contratos individuales (lotes) o por combinación de contratos (paquetes). Los Licitantes que deseen ofrecer reducción de precios (descuentos) por la adjudicación de más de un contrato deberán indicar en su oferta los descuentos aplicables a cada paquete, o alternativamente, a los contratos individuales dentro del paquete. Los descuentos deberán presentarse de conformidad con la subcláusula 14.3 de las IAL, siempre y cuando las ofertas por todos los lotes sean presentadas y abiertas al mismo tiempo. | |
14.6 A menos que se especifique en los DDL y las condiciones específicas del contrato, los precios cotizados por el Licitante deben ser fijos. Si los precios llegasen a estar sujetos a ajustes durante la ejecución del Contrato, el Licitante deberá señalar los índices y los coeficientes de ponderación de las fórmulas de ajuste de precios en el Formulario de Datos de Ajuste de la Sección IV (Formularios de la Oferta), y el Contratante podrá exigir al Licitante que justifique los índices y coeficientes de |
ponderación propuestos. | |
14.7 Todos los derechos, impuestos y demás gravámenes que deba pagar el Contratista en virtud de este Contrato, o por cualquier otra razón, hasta 28 días antes de la fecha del plazo para la presentación de las Ofertas, deberán estar incluidos en las tarifas, en los precios y en el precio total de la Oferta presentada por el Licitante. | |
15.1 La moneda o monedas de la Oferta serán las que se estipulen en los DDL. 15.2 El Contratante podrá requerir que los Licitantes justifiquen sus necesidades de pagos en monedas extranjeras y sustenten las cantidades incluidas en los precios y precios unitarios que se indican los formularios correspondientes de la Sección IV, en cuyo caso los Licitantes deberán presentar un desglose detallado de las necesidades en moneda extranjera. | |
16.1 El Licitante entregará una Propuesta Técnica con una descripción de los métodos de trabajo, los equipos, el personal y el calendario de las obras, así como cualquier otra información estipulada en la Sección IV, con detalles suficientes para demostrar que la propuesta del Licitante cumple adecuadamente con los requisitos de la obra y el plazo para completarla. | |
17. Documentos que establecen las Calificaciones del Licitante | 17.1 A fin de determinar su elegibilidad y sus calificaciones para ejecutar el Contrato con arreglo a la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación, el Licitante proporcionará la información solicitada en los correspondientes formularios de información que se incluyen en la Sección IV, Formularios de Oferta. |
17.2 Los Licitantes nacionales, ya sea a título individual o como parte de asociaciones en participación, que soliciten ser considerados elegibles al 71/2 porciento de margen de preferencia nacional deberán aportar toda la información requerida para cumplir los criterios de elegibilidad de conformidad con la cláusula 33 de las IAL. | |
18.1 Las Ofertas deberán mantener su validez durante el período determinado en los DDL a partir de la fecha límite para la presentación de Ofertas establecida por el Contratante. Toda Oferta con un plazo menor será rechazada por el Contratante por incumplimiento. | |
18.2 En casos excepcionales, antes del vencimiento del período de validez de la Oferta, el Contratante podrá solicitar a los |
Licitantes que extiendan dicho período de validez. Tanto la solicitud como las respuestas se harán por escrito. Si se ha solicitado una Garantía de Seriedad de Oferta de conformidad con la cláusula 19 de las IAL, ésta deberá extenderse por un tiempo determinado. Los Licitantes podrán rechazar la solicitud sin que la Garantía de Seriedad de su oferta se ejecute. A los Licitantes que acepten la solicitud no se les pedirá ni permitirá modificar su Oferta. | |
18.3 En el caso de los contratos a precio fijo, si la adjudicación se retrasa por más de cincuenta y seis (56) días después de que venza la validez inicial de la Oferta, el precio contractual se ajustará por un factor o factores especificados en la solicitud de prórroga. La evaluación se basará en el precio de la Oferta sin tomar en cuenta la corrección mencionada. | |
19.1 Si se solicita en los DDL, el Licitante deberá presentar como parte de su Oferta, una Garantía de Seriedad de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, en el formulario original especificado en los DDL. En caso de presentarse una Garantía de Seriedad de la Oferta, esta debe ser por el monto especificado en los DDL. 19.2 Para la Declaración de Mantenimiento de la Oferta se usará el formulario correspondiente que figura en la Sección IV, Formularios de la Oferta. 19.3 Si se solicita una Garantía de Seriedad de la Oferta según se estipula en la subcláusula 19.1 de las IAL, dicha garantía deberá ser presentada en cualquiera de la siguientes formas: (a) una garantía incondicional emitida por un banco o aseguradora; (b) una carta de crédito irrevocable; (c) un cheque de gerencia o cheque certificado; o (d) otra garantía definida en los DDL, emitida por una institución de prestigio de un país elegible. Si la garantía incondicional es emitida por una aseguradora o una compañía avalista situada fuera del país del Contratante, la institución emisora deberá tener una institución financiera corresponsal en el país del Contratante que permita hacer efectiva la garantía. Si se trata de una garantía bancaria, la Garantía de Seriedad de Oferta deberá presentarse utilizando ya sea el formulario de Garantía de Seriedad de Oferta que se incluye en la Sección IV, |
Formularios de la Oferta, u otro formato sustancialmente similar aprobado por el Contratante con anterioridad a la presentación de la Oferta. En cualquier caso, el formulario deberá incluir el nombre completo del Licitante. La Garantía de Seriedad de Oferta será válida por un período de veintiocho (28) días posteriores a la fecha límite de validez de la Oferta, o de cualquier período de prórroga, si ésta se hubiera solicitado de conformidad con la subcláusula 18.2 de las IAL.
19.4 Todas las Ofertas que no vayan acompañadas de una Garantía de Seriedad de Oferta o Declaración de Mantenimiento de Oferta, si se ha exigido según lo estipulado en la subcláusula 19.1 de las IAL serán rechazadas por el Contratante por incumplimiento
19.5 Si se exige una Garantía de Seriedad de Oferta según se estipula en la subcláusula 19.1 de las IAL, la Garantía de Seriedad de Oferta de los Licitantes no seleccionados se devolverá a éstos tan pronto como sea posible, después de que el Licitante seleccionado provea la Garantía de Cumplimiento, de conformidad con la cláusula 41 de las IAL
19.6 Si se exige una Garantía de Seriedad de Oferta según se estipula en la subcláusula 19.1 de las IAL, La Garantía de Seriedad de Oferta del Licitante seleccionado se devolverá a éste tan pronto como sea posible, después que el mismo haya firmado el Contrato y suministrado la Garantía de Cumplimiento requerida.
19.7 La Garantía de Seriedad de Oferta podrá hacerse efectiva, o la Declaración de Mantenimiento de Oferta ejecutarse:
(a) si el Licitante retira su oferta durante el período de validez estipulado por él en la Carta de la Oferta, excepto lo indicado en la subcláusula 18.2 de las IAL o
(b) si el Licitante seleccionado no:
(i) firma el Contrato según lo dispuesto en la cláusula 40 de las IAL, o
(ii) suministra la Garantía de Cumplimiento según lo dispuesto en la cláusula 41 de las IAL.
19.8 La Garantía de Seriedad de Oferta o la Declaración de Mantenimiento de Oferta de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) deberán emitirse en nombre de la APCA que presenta la oferta. Si
esta última no se ha constituido formalmente como entidad jurídica al momento de presentar la oferta, la Garantía de Seriedad de Oferta o la Declaración de Mantenimiento de Oferta deberán emitirse en nombre de todos los futuros socios de la APCA tal como figuren en la carta de intenciones a que hace referencia la subcláusula 4.1 de las IAL. 19.9 Si en los DDL no se exige una Garantía de Seriedad de Oferta, y (a) un Licitante retira su Oferta durante el período de tiempo de validez señalado por él en la Carta de la Oferta, con excepción de lo dispuesto en la subcláusula 18.2 de las IAL o (b) el Licitante seleccionado no firma el Contrato de conformidad con la cláusula 40 de las IAL, o no suministra la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la cláusula 41 de las IAL, el Prestatario podrá, si así se dispone en los DDL, declarar al Licitante no elegible para la adjudicación de un contrato por parte del Contratante durante el período que se estipule en los DDL. | |
20.1 El Licitante preparará un juego original de los documentos que comprenden la Oferta según se describe en la Cláusula 11 de las IAL, y lo marcará claramente como ―ORIGINAL‖. Las Ofertas alternativas, si se permiten en virtud de la cláusula 13 de las IAL, se marcarán claramente como ―ALTERNATIVA‖. Además el Licitante deberá presentar el número de copias de la Oferta que se indica en los DDL y marcar claramente cada ejemplar como ―COPIA‖. En caso de discrepancia entre el original y las copias, el texto del original prevalecerá sobre el de las copias. 20.2 El original y todas las copias de la Oferta deberán ser mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas por la persona o personas debidamente autorizada(s) para firmar en nombre del Licitante. Esta autorización consistirá en una confirmación escrita, según se especifica en los DDL, la cual deberá adjuntarse a la Oferta. El nombre y el cargo de cada persona que firme la autorización deberán escribirse o imprimirse bajo su firma 20.3 Todas las páginas de la Oferta que contengan anotaciones o enmiendas deberán estar rubricadas por la persona o personas |
que firme(n) la Oferta. | |
21.1 Los Licitantes podrán en todos los casos enviar sus ofertas por correo o entregarlas personalmente. Asimismo, tendrán la opción de presentar sus Ofertas por vía electrónica cuando así se indique en los DDL. Los siguientes son los procedimientos para la presentación, sellado e identificación de las ofertas: (a) Los Licitantes que presenten sus ofertas por correo o las entreguen personalmente adjuntarán el original y cada una de las copias de la Oferta, incluidas las ofertas alternativas cuando éstas se permitan en virtud de la cláusula 13 de las IAL, en sobres separados, sellados y debidamente identificados como ―ORIGINAL‖, ―ALTERNATIVA‖ y ―COPIA‖. Los sobres que contengan el original y las copias se introducirán a su vez en un solo sobre. Para el resto del procedimiento se seguirá lo dispuesto en las subcláusulas 22.2 y 22.3 de las IAL. (b) Los Licitantes que presenten sus ofertas por vía electrónica seguirán los procedimientos que se indican en los DDL para la presentación de ofertas por este medio. 21.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán: (a) llevar el nombre y la dirección del Licitante (b) estar dirigidos al Contratante a la dirección proporcionada en los DDL, según los estipulado en la subcláusula 22.1 de las IAL; (c) llevar la identificación específica de este proceso de licitación según se indica en la subcláusula 1.1 de las IAL; y (d) llevar la advertencia de no abrir antes de la fecha y hora de apertura de las ofertas 21.3 Si todos los sobres no están sellados e identificados como se ha indicado anteriormente, el Contratante no se responsabilizará en caso de que la Oferta se extravíe o sea abierta prematuramente. | |
22.1 Las Ofertas deberán ser recibidas por el Contratante en la dirección especificada no más tarde que la fecha y hora que |
se indican en los DDL. 22.2 El Contratante podrá extender el plazo para la presentación de Ofertas mediante una enmienda a los Documentos de Licitación, de conformidad con la Cláusula 8 de las IAL. En este caso todos los derechos y obligaciones del Contratante y de los Licitantes previamente sujetos a la fecha límite original para presentar las Ofertas quedarán sujetos a la nueva fecha límite. | |
23.1 Todas las Ofertas que reciba el Contratante después de la fecha límite para la presentación de las Ofertas especificada de conformidad con la cláusula 22 de las IAL serán devueltas al Licitante remitente sin abrir. | |
Los Licitantes podrán retirar, sustituir o modificar sus Ofertas mediante el envío de una solicitud por escrito e incluir una copia de dicha autorización de acuerdo a lo estipulado en la subcláusula 20.2 de las IAL (con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias). La sustitución o modificación correspondiente de la Oferta deberá adjuntarse a la respectiva comunicación por escrito. Todas las comunicaciones deberán: (a) prepararse y presentarse de conformidad con las cláusulas 20 y 21 de las IAL (con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias), y los respectivos sobres deberán marcarse claramente con las indicaciones ―RETIRO‖, ―SUSTITUCIÓN‖ o ―MODIFICACIÓN‖; y (b) ser recibidas por el Contratante antes del plazo establecido para la presentación de las Ofertas, de conformidad con la cláusula 22 de las IAL. 24.2 Las ofertas cuyo retiro se haya solicitado de conformidad con la subcláusula 24.1 de las IAL se devolverán sin abrir a los Licitantes 24.3 Ninguna oferta podrá retirarse, sustituirse ni modificarse durante el intervalo comprendido entre la fecha límite para presentar ofertas y la expiración del período de validez de las ofertas indicado por el Licitante en la Carta de la Oferta, o cualquier prórroga del mismo. | |
25.1 El Contratante abrirá las Ofertas a la hora, en la fecha y el lugar establecidos en los DDL, en presencia de los representantes de los Licitantes designados por los Licitantes y quienquiera que desee asistir. El procedimiento para la apertura de las Ofertas presentadas electrónicamente si las |
mismas son permitidas de conformidad con la Subcláusula
21.1 de las IAL, estará indicado en los DDL.
25.2 Primero se abrirán y leerán los sobres marcados ―RETIRO‖ que se leerán en voz alta sin abrir el sobre con la oferta correspondiente, la cual se devolverá al Licitante. No se permitirá el retiro de ninguna oferta a menos que la respectiva comunicación de retiro contenga la autorización válida para solicitar el retiro y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Seguidamente se abrirán los sobres marcados como ―SUSTITUCIÓN‖, los cuales se leerán en voz alta y se intercambiarán con la Oferta correspondiente que está siendo sustituida; la Oferta sustituida se devolverá sin abrir al Licitante. No se permitirá ninguna sustitución a menos que la respectiva comunicación de sustitución contenga una autorización válida para solicitar la sustitución y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Los sobres marcados como ―MODIFICACIÓN‖ se abrirán y leerán en voz alta con la Oferta correspondiente. No se permitirá ninguna modificación de las ofertas a menos que la comunicación de modificación correspondiente contenga la autorización válida para solicitar la modificación y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Solamente se considerarán en la evaluación los sobres que se hayan abierto y leído en voz alta durante el acto de apertura de las ofertas..
25.3 Todos los demás sobres se abrirán de uno en uno, leyendo en voz alta: el nombre del Licitante y los precios de la Oferta, incluyendo todos los descuentos u ofertas alternativas e indicando cualquier eventual modificación; la existencia o no de la Garantía de Seriedad de Oferta o Declaración de Mantenimiento de Oferta; y todo otro detalle que el Contratante juzgue pertinente. Tan sólo se considerarán en la evaluación los descuentos y ofertas alternativas que se hayan leído en voz alta en el acto de apertura. No se rechazará ninguna oferta durante dicho acto, excepto las ofertas recibidas fuera de plazo, de conformidad con la subcláusula
23.1 de las IAL.
25.4 El Contratante preparará un acta de la apertura de las Ofertas que incluirá como mínimo: el nombre del Licitante y si hay retiro, sustitución o modificación; el precio de la Oferta, por lote si corresponde, con inclusión de cualquier descuento y oferta alternativa; y la existencia o no de la Garantía de Seriedad de Oferta o la Declaración de Mantenimiento de Oferta. Se solicitará a los representantes de los Licitantes presentes que firmen el acta. La omisión de la firma de un
Licitante en el acta de apertura no invalidará su contenido ni efecto. Todos los Licitantes recibirán una copia del acta. | |
26.1 No se divulgará a los Licitantes ni a ninguna persona que no esté oficialmente involucrada con el proceso de la licitación, información relacionada con la revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las Ofertas, ni sobre la recomendación de adjudicación del contrato hasta que la adjudicación del Contrato se haya comunicado a todos los Licitantes. 26.2 Cualquier intento por parte de un Licitante de influenciar al Contratante en la evaluación de las ofertas o en la decisión de adjudicación del Contrato podrá motivar el rechazo de su Oferta. 26.3 No obstante lo dispuesto en la subcláusula 26.2 de las IAL, si durante el plazo transcurrido entre el acto de apertura y la fecha de adjudicación del contrato, un Licitante desea comunicarse con el Contratante sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de la licitación, deberá hacerlo por escrito. | |
27.1 Para facilitar el examen, la evaluación y la comparación de las Ofertas, el Contratante tendrá la facultad de solicitar a cualquier Licitante que aclare su Oferta. La solicitud de aclaración y la respuesta correspondiente deberán constar por escrito pero no se solicitará, ofrecerá ni permitirá ninguna modificación de los precios o a la sustancia de la Oferta, salvo las que sean necesarias para confirmar la corrección de errores aritméticos que el Contratante haya descubierto durante la evaluación de las Ofertas, de conformidad con lo dispuesto en la cláusula 31 de las IAL. 27.2 En caso de que un Licitante no haya aportado aclaraciones de su Oferta en la fecha y hora estipuladas en la solicitud de aclaración formulada por el Contratante, su Oferta podrá ser rechazada. | |
28.1 Durante la evaluación de las Ofertas, se aplican las siguientes definiciones: (a) ―desviación‖ es un apartamiento con respecto a los requisitos especificados en el Documento de Licitación; (b) ―reserva‖ es establecer condiciones limitativas o en abstenerse de aceptar plenamente los requisitos |
especificados en el Documento de Licitación; y (c) ―omisión‖ es la falta de presentación de una parte o de la totalidad de la información o de la documentación requerida en el Documento de Licitación. | |
29. Evaluación de las Ofertas para determinar su cumplimiento | 29.1 Para determinar si la Oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Contratante se basará en el contenido de la propia Oferta, según se define en la cláusula 11 de las IAL. 29.2 Una Oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación es aquella que satisface todos los requisitos estipulados en dicho documento sin desviaciones, reservas u omisiones significativas. Una desviación, reserva u omisión significativa es aquella que, (a) en caso de ser aceptada, (i) afectaría en un modo sustancial el alcance, la calidad o ejecución de las Obras especificadas en el Contrato; o (ii) limitaría en un modo sustancial, contrario a los Documentos de Licitación, los derechos del Contratante o las obligaciones del Licitante en virtud del Contrato propuesto; o (b) en caso de ser rectificada, afectaría injustamente la posición competitiva de otros Licitantes que presenten Ofertas sustancialmente conformes a lo estipulado. 29.3 El Contratante examinará los aspectos técnicos de la Oferta, con el fin de confirmar que se hayan cumplido todos los requisitos estipulados en la Sección VI, Requisitos del Contratante, sin desviaciones, reservas ni omisiones significativas. 29.4 Una Oferta que no se ajuste sustancialmente a los requisitos del Documento de Licitación será rechazada por el Contratante y no podrá convertirse posteriormente en una Oferta conforme a dichas disposiciones mediante la corrección de las desviaciones, reservas u omisiones. |
301. Cuando la Oferta se ajuste sustancialmente a los requisitos de los Documentos de Licitación, el Contratante podrá dispensar cualquier inconformidad en la Oferta. 30.2 Siempre y cuando la Oferta se ajuste sustancialmente a los requisitos de los Documentos de Licitación, el Contratante |
podrá solicitar al Licitante que presente, dentro de un plazo razonable, la información o documentación necesaria para rectificar inconformidades no significativas en la Oferta relacionadas con los requisitos de documentación. La solicitud de información o documentación concerniente a dichas inconformidades no podrá vincularse en modo alguno con el precio de la Oferta. Si el Licitante no atiende a la solicitud, podrá rechazarse su Oferta. 30.3 Siempre y cuando la Oferta se ajuste sustancialmente a las condiciones establecidas, el Contratante rectificará las faltas de conformidad cuantificables y no sustanciales relacionadas con el precio de la Oferta. A tal efecto, se ajustará el precio de la Oferta, únicamente con fines de comparación, para reflejar el precio de un elemento o componente que falte o que presente faltas de conformidad. Dicho ajuste se hará aplicando la metodología que se indica en la Sección III, (Criterios de Evaluación y Calificación). | |
31.1 Siempre y cuando la Oferta sea sustancialmente conforme, el Contratante corregirá los errores aritméticos de la siguiente forma: (a) solamente en el caso de contratos por unidad de precio, cuando haya una discrepancia entre el precio unitario y el total de un rubro que se haya obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario cotizado, a menos que a juicio del Contratante hubiera un error evidente en la expresión del decimal en el precio unitario, en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado para ese rubro y se corregirá el precio unitario; (b) si hay un error en un valor total correspondiente a la adición o sustracción de subtotales, caso en el que los subtotales prevalecerán sobre los totales y estos últimos deberán ser ajustados; y (c) si existe una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras, a menos que este último corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los apartados (a) y (b) precedentes. 31.2 Si el Licitante cuya Oferta fue evaluada como la más baja no acepta la corrección de los errores, su Oferta se declarará no conforme. |
32.1 Para efectos de evaluación y comparación, se convertirá la moneda o monedas de la Oferta a la moneda única indicada en los DDL. | |
33.1 Salvo indicación contraria en los DDL, no se aplicará el margen de preferencia nacional. 33.2 Los Licitantes nacionales deberán suministrar las pruebas necesarias para demostrar que satisfacen los criterios de elegibilidad para obtener un margen de preferencia de 7,5% en la comparación de sus Ofertas con las de otros Licitantes que no reúnen las condiciones para este margen de preferencia. Los Licitantes nacionales deberán cumplir los siguientes requisitos: (a) estar inscritos en el país del Contratante; (b) demostrar que la firma es de propiedad mayoritaria de ciudadanos del país del Contratante; y (c) no subcontratar con contratistas extranjeros más del 10 por ciento del precio del contrato, excluyendo las sumas provisionales. 33.3 Para aplicar el margen de preferencia se seguirá el siguiente procedimiento: (a) Las Ofertas que se ajustan a los requisitos de la licitación se clasificarán en los siguientes grupos: (i) Grupo A: las Ofertas presentadas por Licitantes nacionales y asociaciones o grupos que reúnan los requisitos establecidos en la Subcláusulas 33.2 de las IAL; (ii) Grupo B: todas las demás Ofertas. (b) Solamente para los fines de la evaluación y comparación de las Ofertas, a todas las Ofertas clasificadas en el Grupo B se les agregará un monto igual al 7,5% de los precios evaluados de las Ofertas, determinados de conformidad con las disposiciones de la Subcláusula 33.2 de las IAL. | |
34. Evaluación de las Ofertas | 34.1 El Contratante utilizará en la evaluación los criterios y metodologías que se indican en esta cláusula. No se permitirá el uso de ningún otro criterio ni metodología. 34.2 Al evaluar las ofertas, el Contratante considerará lo siguiente: (a) el precio cotizado de la Oferta, excluidos los montos |
provisionales y la reserva para imprevistos, de haberla, que se indican en las Listas de Cantidades en contratos por medición de ejecución de obras (precios unitarios) o en el Calendario de Actividades para contratos por suma alzadas, pero incluidos los rubros correspondientes a trabajos por día cuyos precios por día se hubiesen obtenido competitivamente;
(b) el ajuste de precios por corrección de errores aritméticos, conforme a la subcláusula 31.1 de las IAL;
(c) el ajuste de precios por descuentos ofrecidos, de acuerdo con la subcláusula 14.3 de las IAL;
(d) la conversión a una moneda única del monto resultante de la aplicación de los apartados (a) al (c) precedentes, si procede, de conformidad con la cláusula 32 de las IAL; y
(e) el ajuste de precios por faltas de conformidad según se establece en la subcláusula 30.3 de las IAL;
(f) la aplicación de los factores de evaluación que se indican en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
34.3 En la evaluación de las Ofertas no se tendrá en cuenta el efecto estimado de ninguna de las condiciones para ajuste de precio durante la ejecución de este Contrato, como se estipula en las Condiciones Generales del Contrato.
34.4 Si el Documento de Licitación permite que los Licitantes coticen precios separados para diferentes contratos y que se adjudiquen varios contratos a un solo Licitante, en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación, se especificará la metodología para determinar el precio evaluado como el más bajo para la combinación de contratos, incluidos los descuentos que se hayan ofrecido en la Carta de la Oferta.
34.5 Si la Oferta con el precio evaluado más bajo está seriamente desequilibrada o implica pagos iniciales abultados a juicio del Contratante, éste podrá exigir al Licitante que entregue un análisis pormenorizado de los precios para todos o cualquiera de los rubros de las Listas de Cantidades, a fin de demostrar la coherencia interna de dichos precios con los métodos y calendarios propuestos. Tras haber evaluado los análisis de precios, y tomando en consideración las condiciones de pago previstas, el Contratante podrá solicitar que el monto de la Garantía de Cumplimiento se incremente por cuenta del
Licitante hasta un nivel suficiente para proteger al Contratante de toda pérdida financiera en caso de incumplimiento de los términos del Contrato por parte del Licitante. | |
35. Comparación de las Ofertas | 35.1 El Contratante comparará todas las ofertas sustancialmente conformes de acuerdo con lo dispuesto en la subcláusula 34.2 de las IAL, a fin de determinar la oferta evaluada como la más baja. |
36. Elegibilidad y Calificación del Licitante | 36.1 El Contratante determinará a su entera satisfacción si el Licitante seleccionado por haber presentado la Oferta sustancialmente conforme evaluada como la más baja es elegible y cumple los criterios de calificación que se especifican en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. |
36.2 Esta determinación se basará en el análisis de los documentos presentados por el Licitante para demostrar que está debidamente calificado, de conformidad con la cláusula 17.1 de las IAL. | |
36.3 Una determinación afirmativa será condición previa para la adjudicación del Contrato al Licitante. Una determinación negativa motivará la descalificación del Licitante, en cuyo caso el Contratante procederá a determinar, en modo similar, si el Licitante que presentó la Oferta evaluada como la siguiente más baja está calificado para ejecutar el Contrato de manera satisfactoria. | |
37. Derecho Del | 37.1 El Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Oferta, de anular el proceso de licitación y de rechazar todas las Ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna para con los Licitantes. En caso de anularse el proceso, el Contratante devolverá prontamente a los Licitantes todas las Ofertas y, específicamente, las Garantías de Oferta que hubiera recibido. |
Contratante a | |
aceptar cualquier | |
Oferta y a rechazar | |
todas o cualquiera de | |
las Ofertas | |
38. Criterios de Adjudicación | 38.1 De conformidad con la subcláusula 37.1 de las IAL, el Contratante adjudicará el contrato al Licitante cuya Oferta el Contratante haya determinado que se ajusta sustancialmente a los requisitos de los Documentos de Licitación y que ofrece el precio evaluado más bajo siempre y cuando se determine que el Licitante es elegible y está calificado para ejecutar el |
Contrato de manera satisfactoria. | |
39. Notificación de Adjudicación | 39.1 Antes de la expiración del período de validez de las Ofertas, el Contratante notificará por escrito al Licitante seleccionado que su Oferta ha sido aceptada utilizando la carta de aceptación incluida en los Formularios del Contrato. Al mismo tiempo, el Contratante también notificará los resultados de la licitación a todos los demás Licitantes y publicará en los sitios de Internet de United Nations Development Business y dgMarket los datos de identificación de la Oferta y de los lotes, junto con la siguiente información: (i) nombre de cada uno de los Licitantes que presentó una Oferta; (ii) precios de las Ofertas conforme se leyeron en el acto de apertura de las Ofertas; (iii) nombre y precios evaluados de cada Oferta considerada; (iv) nombre de los Licitantes cuyas Ofertas fueron rechazadas, y el motivo de los rechazos; y (v) nombre del Licitante seleccionado y el precio que ofreció, así como la duración y el resumen del alcance del contrato adjudicado. 39.2 Mientras se prepara y hace efectivo un contrato formal, la notificación de adjudicación constituirá un contrato vinculante. 39.3 El Contratante responderá prontamente por escrito a todos los Licitantes cuyas Ofertas no hayan sido seleccionadas y que, con posterioridad a la notificación de la adjudicación según la subcláusula 39.1 de las IAL, soliciten por escrito las razones por las cuales sus Ofertas no fueron seleccionadas. |
40. Firma del Contrato | 40.1 Inmediatamente después de la notificación, el Contratante enviará el Contrato al Licitante seleccionado. 40.2 Dentro del plazo de veintiocho (28) días después de haber recibido el Contrato, el Licitante seleccionado deberá firmarlo, fecharlo y devolverlo al Contratante. |
41. Garantía de Cumplimiento | 41.1 Dentro de los veintiocho (28) días siguientes al recibo de la notificación de adjudicación enviada por el Comprador, el Licitante seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento del Contrato, con arreglo a las Condiciones Generales y según se estipula en la subcláusula 34.5 de las IAL, utilizando para dicho propósito el formulario de Garantía de Cumplimiento incluido en la Sección IX, Formularios del Contrato, u otro formulario aceptable para el Contratante. Si la Garantía de Cumplimiento suministrada por el Licitante seleccionado consiste en una fianza éste deberá emitirse por una compañía avalista o aseguradora de |
la que el Licitante seleccionado haya establecido que es aceptable para el Contratante. Si la Garantía de Cumplimiento ha sido otorgada por una institución de otro país, ésta deberá contar con una institución financiera corresponsal en el país del Contratante. 41.2 El incumplimiento por parte del Licitante seleccionado de sus obligaciones de presentar la Garantía de Cumplimiento antes mencionada o de firmar el Contrato será causa suficiente para anular la adjudicación y hacer efectiva la Garantía de Seriedad de Oferta. En tal caso, el Contratante podrá adjudicar el contrato al Licitante que haya presentado la Oferta sustancialmente conforme evaluada como la siguiente más baja, y que el Contratante considere calificado para ejecutar el Contrato de manera satisfactoria. | |
42. Conciliador | 42.1 El Contratante propone que se designe como Conciliador bajo el Contrato a la persona nombrada en los DDL, a quien se le pagarán los honorarios por hora estipulados en los DDL, más gastos reembolsables. Si el Licitante no estuviera de acuerdo con esta propuesta, deberá manifestarlo en su Oferta. Si en la Carta de Aceptación el Contratante no expresa estar de acuerdo con la designación del Conciliador, el Contrantante solicitará que el Conciliador sea nombrado por la autoridad designada en los DDL y las CEC. |
Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
A. Introducción | |
IAL 1.1 | El Contratante es: SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS (SECOB) |
IAL 1.1 | El nombre de la licitación es: REPOTENCIACION DE UNIDAD EDUCATIVA XXXXXXX XXXXXX XX XX XXXXXXXXX XXXXXXX, XXXXXX XXXXXXX, XXXXXXXXX XX XXXXXXXXX Código proceso: BIRF-8542-LPN-OB-2016-004 PLAZO DE EJECUCION: El plazo de ejecución de las obras es de doscientos cuarenta (240) días, contados a partir de la fecha de suscripción del contrato y entrega del sitio de la obra. La ejecución de las obras Repotenciación de Unidad Educativa Xxxxxxx Xxxxxx en la parroquia Cayambe, cantón Cayambe, provincia de Pichincha se la realizará a través de un contrato a suma alzada. La intervención consta de los siguientes bloques o elementos: - ZONA ADMINISTRATIVA: Administración (readecuación bloque patrimonial) Sala Múltiple – Comedor Sala de Profesores (readecuación bloque patrimonial) - ZONA EDUCATIVA: 1 Bloque de aulas de Educación Básica y Bachiller 3 Bloques de aulas de Educación Inicial 1 Biblioteca 1 Bloque de Laboratorios de Tecnología e Idiomas Laboratorios de Física Química (readecuación bloque patrimonial) - ZONA RECREATIVA: Áreas con juegos infantiles 1 Patio Cívico 1 Ingreso 1 Patio para el Bloque de Educación Inicial 1 Cancha de Fulbito 1 Cancha de Uso Múltiple |
- ZONA COMPLEMENTARIA: Porta de Ingreso Parqueaderos Áreas exteriores: caminerías y áreas verdes - ZONA DE SERVICIOS: 1 Bar 1 Bloque de Vestidor – Bodega 1 Bloque para tableros, transformador y generador 1 Cuarto de Bombas y Cisterna El sitio de las obras es la siguiente: | ||
IAL 2.1 | El Prestatario es la Republica del Ecuador a través del Ministerio de Educación como organismo ejecutor y el Servicio de Contratación de Obras como entidad co-ejecutora del proyecto. | |
IAL 2.1 | El nombre del Proyecto es ―Apoyo a la Reforma Educativa en los Circuitos Focalizados.‖ - Préstamo XXXX-0000-XX | |
XXX 4.1 | Las personas naturales o jurídicas integrantes de una asociación en participación, |
(a) | consorcio o asociación son conjunta y solidariamente responsables. |
B. Los Documentos de Licitación | |
IAL 7.1 | La dirección del Contratante para solicitar aclaraciones exclusivamente es: Atención: Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, DIRECTOR GENERAL Dirección: Xx. xx Xxx Xxxxxx X00-000 x Xxxxxxxx, Edificio La Tribuna, Subdirección Técnica de Contratación Piso/Oficina: Piso Once Ciudad: Quito Código postal: 170517 Teléfono: 593-023964800 ext. 6226 Correo electrónico: xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx.xx Las solicitudes de aclaración deben ser recibidas por el Contratante como máximo 10 días antes de la fecha límite de presentación de ofertas. |
IAL 7.4 | No se realizará una reunión previa a la Licitación No se realizará una visita a las instalaciones, organizada por el Contratante. |
C. Preparación de las Ofertas | |
IAL 10.1 | El idioma en que deben estar redactadas las Ofertas es: Español |
IAL 11.1 (b) | Los siguientes formularios de la oferta deberán presentarse junto con la oferta: - Carta de Oferta - Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta - Formulario PER – 1: Personal Propuesto - Formulario PER – 2: Currículum Vitae del Personal Propuesto - Formulario para los Equipos - Formulario Descripción de la Metodología de Construcción - Formulario de Calendario de actividades - Formulario ELE – 1.1: Información del Licitante - Formulario ELE – 1.2: Información sobre Miembros de una APCA (Si aplica). - Formulario CON – 2: Historial de Incumplimiento de contratos - Formulario CCC: Compromisos contractuales vigentes / Obras en ejecución - Situación Financiera: Historial del Desempeño Financiero - Formulario FIN – 3.2: Facturación Promedio en Construcción Anual - Formulario FIN – 3.3: Recursos Financieros - Formulario EXP – 2.4.1: Experiencia General - Formulario EXP – 2.4.2 (a): Experiencia Específica - Formulario EXP – 2.4.2 (b): Experiencia Específica en Actividades Clave |
IAL 11.1 (i) | Los Licitantes deberán presentar los siguientes documentos adicionales con su Oferta: - Índice del contenido de la Oferta - Identificación del licitante: Persona natural: Documento de identificación; Copia de título profesional o certificado de registro de título profesional como Ingeniero Civil o Arquitecto, o título similar emitido en el exterior, que le permita ejercer la actividad de construcción; Copia de Certificado que acredite la condición fiscal para ejercer la actividad de construcción: RUC o RUP para ecuatorianos y residentes en el Ecuador y documento similar emitido por autoridad competente en el país donde ejerce sus actividades de construcción. Persona Jurídica: Copia de documento de constitución o de registro de la entidad legal del Licitante; Copia de nombramiento de representante legal. APCA:Documentación de constitución o de registro de la APCA o Carta de Intención de conformar una APCA con inclusión de borrador de convenio, y copia de nombramiento de Procurador Común o acuerdo de designar representante. Los Licitantes extranjeros deberán presentar documentos equivalentes a los mencionados arriba. - Copia de estados financieros (balances generales) o informes de auditoría de los últimos 5 años, que permitan demostrar, entre otros, los valores recibidos o facturados en obras. Para licitantes domiciliados en el Ecuador se puede presentar alternativamente las copias de las declaraciones de impuestos a la renta de los años 2011 a 2015. - Copia de certificados o documentos que confirmen que el Licitante tiene a su disposición o cuenta con acceso a recursos financieros tales como activos líquidos, bienes inmuebles no gravados con hipoteca, líneas de crédito y otros medios financieros distintos de pagos por anticipos contractuales. - Documentos o certificados que acrediten la experiencia general y específica señalada. - Documentos o certificaciones que acrediten la formación y experiencia del personal técnico clave. - Documentos o certificaciones que acrediten la información de los equipos presentados. |
Carácter de toda la Información y documentación presentada: Toda la información y documentación presentada en la oferta revestirá el carácter de manifestación jurada, y el Licitante deberá permitir al Contratante su verificación en cualquier momento. De detectarse falsedad o adulteración en la información presentada, se podrá rechazar la oferta. | |
IAL 13.1 | No se permitirá presentar ofertas alternativas. |
IAL 13.2 | No se permitirá presentar planes de ejecución alternativos. |
IAL 13.4 | Se permitirán ofertas alternativas para los siguientes elementos de las Obras: [NO APLICA] |
IAL 14.6 | Los precios cotizados por el Licitante no estarán sujetos a ajustes durante el periodo de ejecución del contrato. |
IAL 15.1 | Los precios deben ser cotizados en Dólares de los Estados Unidos de América. |
IAL 18.1 | El período de validez de las Ofertas será de 120 días. |
IAL 19.1 | El Licitante deberá incluir con su oferta una Declaración de Mantenimiento de la Oferta. |
IAL 19.3 (d) | NO APLICA |
IAL 19.9 | Se declarará al Licitante no elegible para la adjudicación de un contrato por parte del Contratante durante un periodo de dos años calendario. |
IAL20.1 ) | Además de la oferta original, el número de copias es: 2 (DOS) |
IAL 20.2 | La confirmación escrita o autorización para firmar la Oferta en nombre del Licitante consistirá en: La presentación de un documento de autorización otorgado ante Autoridad competente por el Licitante (Para empresas ecuatorianas o residentes en el país, será un documento notariado y para otros países documento similar o poder judicial). En el caso de Ofertas presentadas por una Asociación o Consorcio, se presentará un convenio firmado por todos sus integrantes, en el que conste que: (a) Todos los integrantes serán responsables mancomunada y solidariamente de la ejecución del contrato, de conformidad con lo dispuesto en la IAL 4.1 de la Hoja de Datos; y, (b) Se designará como representante o procurador común a uno de los integrante, el que tendrá facultad para contraer obligaciones y recibir instrucciones para y en nombre de todos y cada uno de los integrantes de la asociación en participación durante la presentación de la oferta y la suscripción y ejecución del contrato en el caso de que el contrato le sea adjudicado. |
D. Presentación y Apertura de las Ofertas | |
IAL 21.1 | Los Licitantes no tendrán la opción de presentar Ofertas electrónicamente. |
IAL 21.1 (b) | Si los Licitantes tienen la opción de presentar sus Ofertas por vía electrónica, los procedimientos empleados serán los siguientes: (NO APLICA) |
IAL 22.1 | Para propósitos de la presentación de las Ofertas, la dirección del Contratante es: SERVICIO DE CONTRATACION DE OBRAS (SECOB) Atención: Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, Director General. Dirección: Av. de los Shyris N34-382 y Portugal, Edificio La Tribuna, Subdirección Técnica de Contratación Piso: Once Ciudad: Quito Código postal: 170515 País: Ecuador La fecha límite para la presentación de las ofertas es: Fecha: 5 xx xxxxx de 2017 Hora: 14H00 |
IAL 25.1 | La apertura de las Ofertas tendrá lugar en: Dirección: Xx. xx Xxx Xxxxxx X00-000 x Xxxxxxxx, Edificio La Tribuna, Subdirección Técnica de Contratación. Piso: Once Ciudad: Quito Código postal: 170515 País: Ecuador Fecha: 0 xx xxxxx xx 0000 Xxxx: 14H30 |
IAL 25.1 | Si se permite la presentación de Ofertas por vía electrónica de conformidad con la subcláusula 21.1 de las IAL, los procedimientos de apertura de las Ofertas serán los siguientes: (NO APLICA) |
E. Evaluación y comparación de las Ofertas | |
IAL 32.1 | No aplica. La evaluación y comparación de las Ofertas, se hará en la moneda de la oferta, (Dólares de los Estados Unidos de América). |
IAL 33.1 | No se aplicará un margen de preferencia. |
IAL 42.1 | El Conciliador que propone el Contratante es el Centro de Mediación de la Procuraduría General del Estado Los honorarios por hora para este Conciliador serán los establecidos por el Centro de Mediación de la Procuraduría General del Estado. Los datos personales de este Conciliador son los siguientes: (Se definirá una vez se ingrese al Centro de Mediación) |
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación
Índice de Criterios
1.1.......Evaluación de la adecuación de la Propuesta Técnica con los requisitos 40
1.2.......Contratos Múltiples 40
1.3.......Calendario de Terminación de Obras 40
1.4.......Ofertas Alternativas 40
1.5.......Margen de Preferencia (para LPI solamente) 40
2.2.......Antecedentes de incumplimiento de contratos 42
2.3.......Situación financiera 43
1. Evaluación
Además de los criterios que se señalan en la Cláusula 34.1 (a) a (e) de las IAL, las siguientes disposiciones se deben aplicar:
1.1 Conformidad de la Propuesta Técnica con los requisitos
La evaluación de la Propuesta Técnica incluirá la evaluación de la capacidad técnica del Licitante para movilizar equipos y personal clave de tal manera que la ejecución del contrato sea consistente con su propuesta en cuanto a metodología, calendarios y origen de los materiales en el detalle suficiente de acuerdo a los requisitos estipulados en la Sección VI (Requisitos del Contratante).
Si se contemplan contratos múltiples para la ejecución de las obras según lo estipulado en la subcláusula 34.4 de las IAL, la evaluación se hará de la siguiente manera: NO APLICA
1.3 Calendario de Terminación de Obras
Si se contempla en la Cláusula 13.2 de las IAL, será evaluado de la siguiente manera: NO APLICA
Si se contemplan en la Cláusula 13.4 de las IAL, serán evaluadas de la siguiente manera: NO APLICA
1.5 Margen de Preferencia (para LPI solamente)
Si se contempla un margen de preferencia en la Cláusula 33.1 de las IAL, se procederá de la siguiente manera: NO APLICA
2. Calificación
Factor | ||||||
Subfactor | Criterios | Documentación requerida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad individual | Asociación en participación, consorcio o asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada socio | Al menos un socio | ||||
2.1.1 Nacionalidad | Nacionalidad de conformidad con la subcláusula 4.2 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | APCA existente o propuesta debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N / A | Formularios ELE – 1.1 y 1.2, con los anexos |
2.1.2 Conflicto de intereses | No presentar conflictos de intereses conforme a la subcláusula 4.3 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | APCA existente o propuesta debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N / A | Carta de la Oferta |
2.1.3 Inelegibilidad por parte del Banco | No haber sido declarado inelegible por el Banco conforme a la subcláusula 4.4 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | APCA existente debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N / A | Carta de la Oferta |
2.1.4 Entidad del Estado | Cumplimiento de las condiciones establecidas en la subcláusula 4.5 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N / A | Formularios ELE – 1.1 y 1.2, con los anexos |
2.1.5 Inelegibilidad en virtud de resolución de las Naciones Unidas o legislación del país del Prestatario | No haber sido excluido en virtud de alguna ley o regulación oficial del país del Prestatario, ni en cumplimiento de una resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de conformidad con la subcláusula 4.8 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | APCA existente debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | N / A | Carta de la Oferta |
Factor | ||||||
Subfactor | Criterios | Documentación requerida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad individual | Asociación en participación, consorcio o asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada socio | Al menos un socio | ||||
2.2.1 Antecedentes de incumplimiento de contratos | No haber incurrido en incumplimiento de contratos en los últimos cinco (5) años antes del plazo para la presentación de solicitudes, con base en toda la información disponible sobre controversias y litigios plenamente resueltos. Una controversia o litigio plenamente resuelto es aquel que se ha resuelto mediante el mecanismo de solución de controversias fijado en cada contrato particular, habiéndose agotado todas las vías de apelación a disposición del Licitante. | Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA disuelta o existente | N / A | Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA disuelta o existente | N / A | Formulario CON – 2 |
2.2.2 Litigios pendientes | Los litigios pendientes no deberán representar en total más de veinte (20%) por ciento del patrimonio neto del Licitante y se considerarán como fallados en contra del Licitante. | Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA disuelta o existente | N / A | Debe cumplir el requisito por cuenta propia o como socio de una APCA anterior o existente | N / A | Formulario CON – 2 |
Factor | ||||||
Subfactor | Criterios | Documen tación requerida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad individu al | Asociación en participación, consorcio o asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada socio | Al menos un socio | ||||
2.3.1 Capacidad Financiera Histórica | Presentación del balance general auditado o, si no fuera obligatorio en el país del Licitante, de otros estados financieros aceptables para el Contratante de los últimos (5) años, en que se establezcan la solidez actual de la situación financiera del Licitante y su rentabilidad prevista a largo plazo. | |||||
(a) Liquidez (prueba ácida): El Licitante que presente un índice de liquidez menor a 1.0 en el balance que termina el 31 de diciembre de 2015 quedará descalificada, de acuerdo con la siguiente fórmula: (Activo Corriente - Inventarios) /Pasivo Corriente = Índice de Liquidez | Debe cumplir el requisito | N / A | Debe cumplir el requisito | N / A | Formulari o FIN – 3.1 con los anexos | |
(b) Nivel de Endeudamiento: Los Licitantes que presenten un nivel de endeudamiento superior al setenta por ciento (70%) para el año 2015, quedarán descalificadas. Se empleará la siguiente fórmula: Endeudamiento = (Pasivo Total / Activo Total) X 100 |
Factor | 2.3 Situación financiera | |||||
Subfactor | Criterios | Documen tación requerida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad individu al | Asociación en participación, consorcio o asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada socio | Al menos un socio | ||||
2.3.2 Facturación promedio de construcción anual | Como mínimo, una facturación promedio de construcción anual de cinco millones de dólares,(USD 5´000.000,00) calculada sobre la base del total de pagos certificados recibidos por contratos en curso o terminados, durante los últimos cinco (5) años | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir con el veinte por ciento (20 %) del | Debe cumplir con el cincuenta por ciento ( 50 %) del requisito | Formulari o FIN – 3.2 |
requisito | ||||||
2.3.3 Recursos financieros | El Licitante deberá demostrar que tiene a su disposición o cuenta con acceso a recursos financieros tales como activos líquidos, bienes inmuebles no gravados con hipoteca, líneas de crédito y otros medios financieros distintos de pagos por anticipos contractuales, con los cuales cubrir: (i) el siguiente requisito de flujo de efectivo de un millón cuatrocientos mil dólares (USD$ 1´400.000,00) y | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir con el Veinte por ciento (20%) del requisito | Debe cumplir con el cincuenta por ciento (50%) del requisito | Formulari o FIN – 3.3 |
(ii) los requisitos generales de flujo de efectivo dispuestos para este Contrato y sus actuales compromisos. |
Factor | 2.4 Experiencia | |||||
Subfactor | Criterios | Documentación requerida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad individual | Asociación en participación, consorcio o asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada socio | Al menos un socio | ||||
2.4.1 Experiencia general | Experiencia en contratos como contratista principal, contratista administrador o subcontratista por lo menos en los últimos cinco (5) años anteriores al plazo para la presentación de las solicitudes, y con una actividad de por lo menos nueve (9) meses cada año. | Debe cumplir el requisito | N / A | Debe cumplir el requisito | N / A | Formulario EXP – 4.1 |
2.4.2 Experiencia específica | (a) Participación como contratista principal, contratista administrador o subcontratista en por lo menos dos (2) contratos en los últimos cinco (5) años, cada uno por un valor tres millones de dólares (USD$ 3´000.000,00), los cuales se han completado satisfactoria y sustancialmente y guardan similitud con las Obras propuestas. La similitud se basará en parámetros de tamaño físico, complejidad, métodos, tecnología y otros, según se describe en la Sección VI, Requisitos del Contratante. | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir los requisitos para todos los parámetros | N / A | Debe cumplir el requisito para un parámetro | Formulario EXP – 2.4.2(a) |
Factor | 2.4 Experiencia | |||||
Subfactor | Criterios | Documentación requerida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad individual | Asociación en participación, consorcio o asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada socio | Al menos un socio | ||||
2.4.2 Experiencia específica | (b) Para los contratos antes enumerados, u otros ejecutados durante el período estipulado en el punto 2.4.2(a) anterior, experiencia mínima en las siguientes actividades críticas: 1. Construcción de estructuras de hormigón armado 2. Instalaciones hidrosanitarias interiores y exteriores. 3. Instalaciones eléctricas, electrónicas y mecánicas | Debe cumplir los requisitos | Debe cumplir los requisitos | N / A | Debe cumplir los requisitos | Formulario EXP – 2.4.2(b) |
Sección IV. Formularios de la Oferta
Lista Cantidades / Lista de Precios 51
Tablas(s) de Datos de Ajuste de precios 52
Formulario de Garantí a de Seriedad de la Oferta (Garantí a) 53
Formulario de Garantí a de Oferta (Fianza) 54
Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta 55
Formularios de la Propuesta Técnica 56
Formularios para el Personal 57
Formularios para los Equipos 59
Información sobre los Miembros de una APCA 64
Historial de Incumplimiento de Contratos 65
Compromisos Contractuales Vigentes / Obras en Ejecución 66
Facturación Promedio de Construcción Anual 69
Experiencia Específica en Actividades Clave 74
Carta de Oferta
El Licitante deberá completar esta carta de oferta en papel con membrete que incluya claramente el nombre y dirección completa del Licitante.
Nota: Los textos en cursiva son para uso de quién prepare este formulario y deben ser borrados una vez se tenga la versión final.
.
A: , DIRECTOR GENRAL DEL SECOB
Nosotros, los abajo firmantes declaramos que:
Fecha: Licitación No.: Llamado a Licitación No.:
(a) Hemos examinado, sin tener reservas al respecto, el Documento de Licitación, incluidas las enmiendas emitidas de conformidad con la Cláusula 8 de las Instrucciones a los Licitantes (IAL);
(b) Ofrecemos ejecutar las siguientes obras de conformidad con el Documento de Licitación:
;
(c) El precio total de nuestra Oferta, excluido cualquier descuento ofrecido en el literal (d) seguido, es: ;
(d) Los descuentos ofrecidos y la metodología para aplicarlos son los siguientes:
;
(e) Nuestra Oferta será válida por un período de _ [indique el periodo de validez según lo estipulado en la subcláusula 18.1 de las IAL] días a partir de la fecha límite de presentación de las Ofertas estipulada en el Documento de Licitación; la Oferta será de carácter vinculante para nosotros y podrá ser aceptada por ustedes en cualquier momento antes de que termine dicho plazo;
(f) Si es aceptada nuestra Oferta, nosotros nos comprometemos a obtener una Garantía de Cumplimiento de conformidad con el Documento de Licitación;
(g) Nosotros, incluido cualquier subcontratista o proveedor para cualquier componente del contrato, tenemos la nacionalidad de países elegibles;
(h) Nosotros, incluido cualquier subcontratista o proveedor para cualquier componente del contrato, no tenemos ningún conflicto de intereses, de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 4.3 de las IAL;
(i) No estamos participando, como Licitantes ni como subcontratistas, en más de una Oferta en este proceso de Licitación, de conformidad con la Cláusula 4.3 de las Instrucciones a los Licitantes salvo en lo atinente a las Ofertas alternativas presentadas de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 13 de las IAL;
(j) Nosotros, incluido cualquiera de nuestros subcontratistas o proveedores para cualquier componente de este contrato, no hemos sido declarados inelegibles por el Banco, en virtud de las leyes o la reglamentación oficial del país del Contratante ni en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;
(k) No somos una entidad de propiedad del Estado / somos una entidad de propiedad del Estado pero reunimos los requisitos establecidos en la Cláusula 4.5 de las IAL1;
(l) Hemos pagado o pagaremos las siguientes comisiones, primas o derechos en relación con el proceso de Licitación o la firma del contrato2:
Nombre del receptor | Dirección | Motivo | Monto |
(m) Entendemos que esta Oferta, junto con la aceptación de ustedes por escrito incluida en su notificación de la adjudicación, constituirá un contrato obligatorio entre nosotros hasta que el contrato formal sea preparado y ejecutado por las partes; y
(n) Xxxxxxxxxx que ustedes no están en la obligación de aceptar la Oferta evaluada como la más baja ni cualquier otra Oferta que reciban.
(o) Mediante estas comunicaciones certificamos que hemos tomado las medidas necesarias para asegurar que ninguna persona que actúe por nosotros o en nuestro nombre participe en sobornos.
(p) En conocimiento de que la Garantía de Buen Uso de Anticipo debe corresponder a una Garantía Bancaria emitida de conformidad con el modelo constante en los documentos de licitación, 3
( ) Acepto presentar dicha garantía y recibir el anticipo ( ) Renuncio a recibir el anticipo propuesto.
(q) Declaramos la veracidad y exactitud de toda la información que conforma la oferta.
1 El Oferente deberá escoger una de las dos opciones según corresponda.
2 En caso de no haberse efectuado o de no corresponder pago alguno, indique “ninguna”
3 Marcar lo que corresponda
Nombre En mi condición de _ Firmado
Debidamente autorizado para firmar esta Oferta en nombre y representación de
Fecha: Firma:
Tablas
Lista Cantidades / Lista de Precios (NO APLICA)
Resumen de las monedas de Pago
Para [indique el nombre del componente de la obra]
Se podrá requerir incluir tablas separadas si los diferentes componentes de las obras (o de la Lista de Cantidades) requieren montos sustancialmente diferentes de moneda extranjera y moneda local. El Contratante deberá indicar los nombres de cada uno de los componentes de la Obra.
A | B | C | D | |
Nombre de la moneda de pago | Monto en la moneda | Tasa de cambio a moneda local | Equivalente en moneda local C = A x B | Porcentaje del precio neto de la Oferta (PNO) 100xC PNO |
Moneda local | 1,00 | |||
Moneda extranjera No. 1 | ||||
Moneda extranjera No. 2 | ||||
Moneda extranjera No. 3 | ||||
Precio neto de la Oferta | 100.00 | |||
Montos provisionales expresados en moneda local | 1,00 | |||
PRECIO DE LA OFERTA |
Tablas(s) de Datos de Ajuste de precios
Tabla A. Moneda local (NO APLICA)
Código del índice | Descripción del índice | Fuente del índice | Valor Base y fecha de base | Monto - Moneda del Licitante | Coeficiente de ponderación propuesto por el Licitante |
No ajustable | — | — | — | A: B: C: D: E: | |
Total | 1,00 |
Tabla B. Moneda extranjera (NO APLICA)
Tipo de la moneda: .......................
Si el Licitante desea cotizar en más de una moneda extranjera, la siguiente tabla se deberá incluir para cada una de las monedas extranjeras.
Código del índice | Descripción del índice | Fuente del índice | Valor Base y fecha de base | Tipo/Monto Moneda del Licitante | Equivalente en moneda extranjera No. 1 | Coeficiente de ponderación propuesto por el Licitante |
No ajustable | — | — | — | A: B: C: D: E: | ||
Total | 1,00 |
Formulario de Garantía de Seriedad de la Oferta (Garantía)
(NO APLICA)
[nombre del banco y dirección de la sucursal u oficina emisora] Beneficiario: [nombre y dirección del Contratante] Fecha:
No. de GARANTÍA DE SERIEDAD DE LA OFERTA: [indicar el número de Garantía]
Se nos ha informado que [nombre del Licitante] (en adelante denominado ―el Licitante‖) les ha presentado su Oferta el [indicar la fecha de presentación de la oferta] (en adelante denominada ―la Oferta‖) para la ejecución de [nombre del contrato] bajo el Llamado a Licitación número .
Asimismo, entendemos que, de conformidad con sus condiciones, una Garantía de Seriedad de la Oferta deberá respaldar dicha Oferta.
A solicitud del Licitante, nosotros [nombre del banco] por medio de la presente Garantía nos obligamos irrevocablemente a pagar a ustedes una suma o sumas, que no exceda(n) un monto total de
[monto en cifras] ( ) [monto en palabras] al recibo en nuestras oficinas de su primera solicitud por escrito y acompañada de una comunicación escrita que declare que el Licitante está incumpliendo sus obligaciones contraídas bajo las condiciones de la Oferta, porque el Licitante:
a) ha retirado su Oferta durante el período de validez establecido por el Licitante en el Formulario de Presentación de Oferta; o
b) habiéndole notificado el Contratante de la aceptación de su Oferta dentro del período de validez de la Oferta: i) no firma o rehúsa firmar el Contrato, si corresponde, o ii) no suministra o rehúsa suministrar la Garantía de Cumplimiento, de conformidad con las IAL.
Esta garantía expirará: a) en el caso del Licitante seleccionado, cuando recibamos en nuestras oficinas las copias del Contrato firmado por el Licitante y de la Garantía de Cumplimiento emitida a ustedes por instrucciones del Licitante; o b) en el caso de no ser el Licitante seleccionado, cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: i) haber recibido nosotros una copia de su comunicación al Licitante indicándole que el mismo no fue seleccionado; o
ii) haber transcurrido veintiocho días después de la expiración de la Oferta.
Consecuentemente, cualquier solicitud de pago bajo esta garantía deberá recibirse en esta institución en o antes de la fecha límite aquí estipulada.
Esta garantía está sujeta a las ―Reglas Uniformes de la CCI Relativas a las Garantías contra primera solicitud‖
(Uniform Rules for Demand Guarantees), publicación de la Cámara de Comercio Internacional No.458.
[firma(s)]
Formulario de Garantía de Oferta (Fianza)
(NO APLICA)
FIANZA NO.
POR ESTA FIANZA [indicar el nombre del Licitante] obrando en calidad de obligado principal (en adelante ―el Contratista‖), y [indicar el nombre, denominación legal y dirección de la afianzadora], autorizada para conducir negocios en [indicar el nombre del país del Contratante], y quien actúe como Garante (en adelante ―el Garante‖) por este instrumento se obligan y firmemente se comprometen con [indicar el nombre del Contratante] como Demandante (en adelante ―el Contratante‖) por el monto de [indicar el monto4] [indicar la suma en palabras], a cuyo pago en legal forma, en los tipos y proporciones de monedas en que deba pagarse el precio de la Garantía, nosotros, el Principal y el Garante antes mencionados por este instrumento, nos comprometemos y obligamos colectiva y solidariamente a estos términos a nuestros herederos, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios.
CONSIDERANDO que el Principal ha presentado al Contratante una Oferta escrita con fecha del día de
, del 200_, para la provisión de [indicar el nombre y/o la descripción de los Bienes] (en adelante ―la Oferta‖).
POR LO TANTO, LA CONDICION DE ESTA OBLIGACION es tal que si el Contratista:
a. retira su Oferta durante el período de validez de la oferta estipulado por el Licitante en el Formulario de Oferta; o
b. si después de haber sido notificado de la aceptación de su Oferta por el Contratante durante el período de validez de la misma, (i) no ejecuta o rehúsa ejecutar el Formulario de Contrato, si así se le requiere; o (ii) no presenta o rehúsa presentar la Garantía de Cumplimento de Contrato de conformidad con lo establecido en las Instrucciones a los Licitantes;
el Garante procederá inmediatamente a pagar al Contratante la máxima suma indicada anteriormente al recibo de la primera solicitud por escrito del Contratante, sin que el Contratante tenga que sustentar su solicitud, siempre y cuando el Contratante establezca en su solicitud que ésta es motivada por los acontecimiento de cualquiera de los eventos descritos anteriormente, especificando cuál(es) evento(s) ocurrió / ocurrieron.
El Garante conviene que su obligación permanecerá vigente y tendrá pleno efecto inclusive hasta la fecha 28 días después de la expiración de la validez de la oferta tal como se establece en la Llamado a Licitación. Cualquier demanda con respecto a esta Fianza deberá ser recibida por el Garante a más tardar dentro del plazo estipulado anteriormente.
EN FE DE LO CUAL, el Contratista y el Garante han dispuesto que se ejecuten estos documentos con sus respectivos nombres este día de del .
Contratista:
Garante:
Sello Oficial de la Corporación (si corresponde)
(Firma) (Firma)
(Nombre y cargo) (Nombre y cargo)
4 El monto de la fianza debe ser expresado en la moneda del País del Comprador o en una moneda internacional de libre convertibilidad
Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta]
Licitación No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
Alternativa No.: [indicar el No. de identificación si esta es una oferta por una alternativa]
A: [indicar el nombre completo del Comprador]
Nosotros, los suscritos, declaramos que:
Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas por una Declaración de Mantenimiento de la Oferta.
Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier licitación de contrato con el Comprador por un período de 2 años calendario contado a partir de la fecha límite de presentación de ofertas si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si:
(a) retiráramos nuestra Oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o
(b) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra Oferta durante el período de validez de la misma, (i) no ejecutamos o rehusamos ejecutar el formulario del Convenio de Contrato, si es requerido; o (ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAL.
Entendemos que esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta expirará si no somos los seleccionados, y cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia de su comunicación con el nombre del Licitante seleccionado; o (ii) han transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra Oferta.
Firmada: [insertar la firma de la persona cuyo nombre y capacidad se indican].
En capacidad de [indicar la capacidad jurídica de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta]
Nombre: [indicar el nombre completo de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta]
Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [indicar el nombre completo del Licitante]
Fechada el día de _ de 201 [indicar la fecha de la firma]
[Nota: En caso de Asociación en Participación o Consorcio, la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá estar en el nombre de la Asociación en Participación o del Consorcio que presenta la Oferta].
Propuesta Técnica
Formularios de la Propuesta Técnica
Personal Equipos
Descripción del Método de Construcción Calendario de Actividades
Formularios para el Personal
Formulario PER -1-Personal Propuesto
Los Licitantes deberán suministrar los nombres de miembros del personal debidamente calificados para cumplir los requisitos que se señalan en la Sección III (Criterios de Evaluación y Calificación). La información sobre su experiencia anterior deberá ser suministrada para cada candidato y en conformidad con este Formulario para cada candidato.
1. | Cargo |
Nombre | |
2. | Cargo |
Nombre | |
3. | Cargo |
Nombre | |
4. | Cargo |
Nombre | |
5. | Cargo |
Nombre | |
6. | Cargo |
Nombre | |
Etc. | Cargo |
Nombre |
Formulario PER-2-Currículum Vitae del Personal Propuesto
El Licitante deberá proveer toda la información solicitada abajo. Los campos marcados con asterisco (*) deben ser usados para la evaluación.
Cargo* | ||
Información personal | Nombre* | Fecha de nacimiento |
Calificaciones profesionales | ||
Empleo actual | Nombre del Empleador | |
Dirección del Empleador | ||
Teléfono | Persona de contacto (gerente / oficial de personal) | |
Fax | Dirección electrónica | |
Cargo actual | Años con el empleador actual |
Resuma la experiencia profesional en orden cronológico inverso. Indique experiencia particular, técnica y gerencial pertinente para este Contrato.
Desde* | Hasta* | Compañía / Proyecto / Contrato/ Cargo / Experiencia técnica y gerencial relevante* |
Formularios para los Equipos
El Licitante proporcionará la información adecuada para demostrar claramente que tiene la capacidad para cumplir los requisitos relativos al equipo clave enumerado en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. Preparará un formulario separado para cada uno de los equipos señalados o para los equipos alternativos propuestos por el Licitante. El Licitante deberá proveer de ser posible toda la información solicitada debajo. Los campos marcados con asterisco (*) serán usados para la evaluación.
Tipo del Equipo* | ||
Información sobre el equipo | Nombre del fabricante | Modelo y potencia nominal |
Capacidad* | Año de fabricación* | |
Situación actual | Ubicación actual | |
Información sobre compromisos actuales | ||
Fuente | Indique la fuente del equipo propio alquilado arrendamiento financiero fabricado especialmente |
Omita la siguiente información para los equipos que sean propiedad del Licitante.
Propietario | Nombre del propietario | |
Dirección del propietario | ||
Teléfono | Nombre y cargo de la persona de contacto | |
Facsímile | Télex | |
Acuerdos | Información sobre acuerdos de alquiler / arrendamiento / fabricación relacionados específicamente con el proyecto | |
Formulario Descripción de Metodología de Construcción
El Licitante proporcionará la información adecuada para demostrar claramente que tiene la capacidad para cumplir con el contrato, indicando con el suficiente detalle la metodología y procedimientos a seguirse para ejecutar la obra y cumplir con el plazo requerido. Se considerará la correcta secuencia de actividades y el número de frentes de trabajo simultáneo que propone. Utilizará las hojas que considere necesarias para explicar de mejor manera la metodología propuesta. La Metodología propuesta deberá coincidir con el calendario de actividades de ejecución de la obra.
Formulario de Calendario de Actividades
El Licitante presentará el Calendario de Actividades, que representa el calendario de actividades que comprende la construcción, instalación, pruebas y entrega de las Obras en un contrato por suma alzada. El Calendario de Actividades incluye una suma alzada para cada actividad, la cual será utilizada para valoraciones y para determinar los efectos de las variaciones y pagos. El Calendario de Actividades se presentará impreso y puede provenir de hoja electrónica Excel o similar o de un programa de planificación, tipo Project o similar y deberá contener al menos el siguiente detalle:
Ítem | Actividad (Descripción) | Costo | Cronograma en meses | Observación | |||||
TOTAL |
Calificación del Licitante
El Licitante deberá proveer la información solicitada en los siguientes formularios para demostrar que esté calificado para ejecutar el contrato según lo estipulado en la Sección III (Criterios de Evaluación y Calificación).
Formulario ELE 1.1 Información del Licitante
Fecha: LPN No.:
Llamado a Licitación No.: Página de páginas
1. Nombre jurídico del Licitante |
2. Si se trata de una APCA, nombre jurídico de cada socio: |
3. País de registro actual o previsto del Licitante: |
4. Año de registro del Licitante: |
5. Dirección legal del Licitante en el País de Registro: |
6. Información del representante autorizado del Licitante Nombre: Dirección: Número de teléfono / Fax: Correo electrónico: |
7. Se adjunta copia del original de los siguientes documentos: Documentos de constitución o de registro de la entidad legal indicada anteriormente en el punto 1, de conformidad con las subcláusulas 4.1 y 4.2 de las IAL. Si se trata de una APCA, carta de intenciones de conformar una APCA, con inclusión de un borrador de convenio, o el convenio de la APCA, de conformidad con las subcláusula 4.1 de las IAL. Si se trata de una entidad gubernamental del país del Contratante, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento de las leyes comerciales, de conformidad con la subcláusula 4.5 de las IAL. |
Formulario ELE 1.2
Información sobre los Miembros de una APCA
Fecha: LPN No.:
Llamado a Licitación No.: Página de páginas
1. Nombre jurídico del Licitante: |
2. Nombre jurídico del miembro de la APCA: |
3. País de registro del miembro de la APCA: |
4. Año de registro del miembro de la APCA: |
5. Dirección legal del miembro de la APCA en el país de registro: |
6. Información del representante autorizado del miembro de la APCA Nombre: Dirección: Número de teléfono / Fax: Correo electrónico: |
7. Se adjunta copia del original de los siguientes documentos: Documentos de constitución o de registro de la entidad legal indicada anteriormente en el punto 1, de conformidad con las subcláusulas 4.1 y 4.2 de las IAL. Si se trata de una entidad estatal del país del Contratante, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento de las leyes comerciales, de conformidad con la subcláusula 4.5 de las IAL. |
Formulario CON – 2
Historial de Incumplimiento de Contratos
Nombre jurídico del Licitante: Fecha:
Nombre jurídico del socio de la APCA:
Licitación No.: Página de páginas
Incumplimiento de contratos de conformidad con la Sección III, (Criterios de Evaluación) | ||||
Ningún incumplimiento de contratos ocurrió durante el período estipulado, de conformidad con el Subfactor 2.2.1 de la Sección III, Criterios de Evaluación Hubo incumplimiento de contratos durante el período estipulado, de conformidad con el Subfactor 2.2.1 de la Sección III, Criterios de Evaluación | ||||
Año | Resultado como porcentaje del total de activos | Identificación del Contrato | Monto total del contrato (valor actual equivalente en US$) | |
| Identificación del Contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: |
| ||
Litigios pendientes, de conformidad con la Sección III, Criterios de Evaluación | ||||
No hay ningún litigio pendiente de conformidad con el Subfactor 2.2.2 de la Sección III, Criterios de Evaluación. Existen litigios pendientes de conformidad con el Subfactor 2.2.2 de la Sección III, Criterios de Evaluación, según se indica a continuación. | ||||
Año | Resultado como porcentaje del total de activos | Identificación del Contrato | Monto total del contrato (valor actual equivalente en US$) | |
| Identificación del Contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: | |||
| Identificación del Contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: |
Formulario CCC
Compromisos Contractuales Vigentes / Obras en Ejecución
Los Licitantes y cada uno de los socios de una APCA deberán proporcionar información sobre sus compromisos vigentes respecto de todos los contratos que les hayan sido adjudicados, o para los cuales se haya recibido una carta de intenciones o de aceptación, o que estén por finalizar, pero para los cuales aún no se haya emitido un certificado de terminación final sin salvedades.
Nombre del contrato | Contratante, Dirección/ tel./fax | Valor de trabajos por ejecutar (valor actual, equivalente en US$) | Fecha prevista de terminación | Promedio de facturación mensual en el último semestre (US$/mes) |
1. | ||||
2. | ||||
3. | ||||
4. | ||||
5. | ||||
etc. |
Situación Financiera Historial del Desempeño Financiero
Nombre jurídico del Licitante: Fecha:
Nombre jurídico del socio de la APCA:
LPN No.:
Página de páginas
Para ser completado por el Licitante y, si se trata de una APCA, por cada socio de ésta.
Información financiera (equivalente en US$) | Información histórica para los cinco (_5_) años anteriores (en miles, equivalente en US$) | ||||||
Año 1 | Año 2 | Año 3 | Año 4 | Año 5 | Promedio | Coefic. promedio | |
Información del balance general | |||||||
Activo total (AT) | |||||||
Pasivo total (PT) | |||||||
Patrimonio neto (PN) | |||||||
Activo corriente (AC) | |||||||
Pasivo corriente (PC) | |||||||
Información del estado de ingresos | |||||||
Total de ingresos (TI) (*) | |||||||
Utilidades antes de impuestos (UAI) | |||||||
NOTA: (*): El total de ingresos debe incluir valores de impuestos. |
Se adjunta copia de los estados financieros (balances generales, con inclusión de todas las notas y extractos de ingresos) para los años arriba estipulados, los cuales deberán cumplir las siguientes condiciones:
Reflejar la situación financiera del Licitante o socio de una APCA, y no la de las empresas afiliadas o la empresa matriz;
Estar auditados por un contador certificado;
Estar completos, incluidas todas las notas a los estados financieros;
Corresponder a períodos contables ya cerrados y auditados (no se solicitarán ni se aceptarán estados financieros por períodos parciales).
En caso de que los estados financieros no incluyen valores de impuestos, presentar una aclaración al respecto
Formulario FIN – 3.2 Facturación Promedio de Construcción Anual
Nombre jurídico del Licitante: Fecha:
Nombre jurídico del socio de la APCA:
LPN No.:
Página de páginas
Cifras de facturación anual (sólo construcción) | ||
Año | Monto y moneda | Equivalente en US$ |
*Facturación media anual de construcción |
* Facturación anual promedio calculada sobre la base del total de pagos certificados recibidos por contratos en curso o terminados, dividido entre el número de años que se estipula en el Subfactor 2.3.2 de la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
NOTA: Los montos de facturación deben incluir valores de impuestos.
Formulario FIN 3.3
Indique las fuentes de financiamiento propuestas, tales como activos líquidos, bienes inmuebles libres de gravámenes, líneas de crédito y otros medios financieros, descontados los compromisos vigentes, que estén disponibles para satisfacer todas las necesidades de flujo de efectivo para construcción asociadas al contrato o contratos en cuestión, conforme se señala en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
Fuente de financiamiento | Monto (equivalente en US$) |
1. | |
2. | |
3. | |
4. |
Formulario EXP – 2.4.1
Nombre jurídico del Licitante: Fecha:
Nombre jurídico del socio de la APCA:
LPN No.:
Página de páginas
Mes/Año de inicio | Mes/Año de terminación | Años* | Identificación del Contrato | Función del Licitante |
| Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: |
| ||
| Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: |
| ||
| Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: |
| ||
| Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: |
| ||
| Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: |
| ||
| Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: |
|
* Para años durante los cuales los contratos representen una actividad de al menos nueve (9) meses, debe indicarse el año calendario, comenzando por el más distante.
Formulario EXP – 2.4.2(a)
Nombre jurídico del Licitante: Fecha:
Nombre jurídico del socio de la APCA:
LPN No.:
Página de páginas
Contrato similar No. [indicar el número específico] de [número total de contratos similares requeridos] | Información | ||
Identificación del Contrato | |||
Fecha de adjudicación Fecha de terminación | |||
Función en el Contrato | Contratista | Contratista administrador | Subcontratista |
Monto total del Contrato (*) |
| US$ | |
Si es socio de una APCA o subcontratista, indique participación en el monto total del Contrato | % |
| US$ |
Nombre del Contratante: | |||
Dirección: Número de teléfono / Fax: Correo electrónico: |
(*): Los montos de experiencia deben incluir valores de impuestos.
Formulario EXP – 2.4.2(a) (cont.) Experiencia Específica (cont.)
Nombre jurídico del Licitante: Nombre jurídico del socio de la APCA:
Página de páginas
Contrato similar No. [indicar el número específico] de [número total de contratos similares requeridos] | Información |
Descripción de la similitud de acuerdo con el Subfactor 2.4.2(a) de la Sección III (Criterios de Evaluación): | |
Monto (*) | |
Tamaño físico | |
Complejidad | |
Métodos/Tecnología | |
Tasa de producción física |
(*): Los montos de experiencia deben incluir valores de impuestos.
Formulario EXP – 2.4.2 (b) Experiencia Específica en Actividades Clave
Nombre jurídico del Licitante: Nombre jurídico del socio de la APCA: Nombre jurídico del Subcontratista:
Fecha: LPN No.:
Página de páginas
Información | |||
Identificación del Contrato | |||
Fecha de adjudicación Fecha de terminación | |||
Función en el Contrato | Contratista | Contratista administrador | Subcontratista |
Monto total del Contrato (*) |
| US$ | |
Si es socio de una APCA o subcontratista, indique participación en el monto total del Contrato | % |
| US$ |
Nombre del Contratante: | |||
Dirección: Número de teléfono / Fax: Correo electrónico: |
(*): Los montos de experiencia deben incluir valores de impuestos.
Formulario EXP – 2.4.2 (b)(cont.) Experiencia Específica en Actividades Clave (cont.)
Nombre jurídico del Licitante:
Nombre jurídico del socio de la APCA: Nombre jurídico del Subcontratista:
Página de páginas
Información | |
Descripción de las actividades clave de acuerdo con el Subfactor 2.4.2(b) de la Sección III (Criterios de Evaluación): | |
Sección V. Países Elegibles
Elegibilidad para el suministro de bienes, la contratación de obras y prestación de servicios en adquisiciones financiadas por el Banco
1. El Banco le permite a firmas e individuos de todos los países suministrar bienes, obras y servicios para proyectos financiados por el Banco. Excepcionalmente, las firmas de un país o los bienes fabricados en un país podrían ser excluidos si:
(i): por condición xx xxxxx o regulaciones oficiales, el país del Prestatario prohíbe relaciones comerciales con ese País, siempre que el Banco esté de acuerdo con que dicha exclusión no impide la competencia efectiva para la provisión de los Bienes y Obras requeridas; o
(ii): en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, el país Prestatario prohíbe la importación de bienes de ese país o pagos de cualquier naturaleza a personas o entidades de ese país.
2. Para información del prestatario y los licitantes, las firmas, bienes y servicios de los siguientes países están excluidos actualmente de participar en esta licitación:
NINGUNO.
NINGUNO.
SEGUNDA PARTE
Requisitos del Contratante
Sección VI – Requisitos del Contratante
Tabla de Contenidos
79
Especificaciones
DESCARGAR ARCHIVO DIGITAL DE ESPECIFICACIONES TECNICAS
Planos
DESCARGAR ARCHIVOS DIGITALES DE PLANOS
INDICE DE PLANOS
INDICE PLANOS ARQUITECTÓNICOS | |
CODIGO | CONTENIDO |
AR-01 | UBICACIÓN |
AR-02 | BLOQUE ESTANDAR 12 AULAS PLANTA BAJA |
AR-03 | BLOQUE ESTANDAR 12 AULAS PLANTA ALTA |
AR-04 | BLOQUE ESTANDAR 12 AULAS PLATA DE CUBIERTAS |
AR-05 | BLOQUE ESTANDAR 12 AULAS CORTES Y FACHADAS |
AR-06 | BLOQUE ESTANDAR 12 AULAS CORTES Y FACHADAS |
AR-07 | BLOQUE ESTANDAR EDUCACION INICIAL |
AR-08 | BLOQUE ESTANDAR BAR PLANTAS |
AR-09 | BLOQUE ESTANDAR BAR CORTES Y FACHADAS |
AR-10 | BLOQUE ESTANDAR VESTIDOR BODEGA PLANTAS Y CORTES |
AR-11 | BLOQUE ESTANDAR VESTIDOR BODEGA FACHADAS |
AR-12 | BLOQUE ESTANDAR LAB. TECNOLOGIA E IDIOMAS |
AR-13 | BLOQUE ESTANDAR COMEDOR SALON DE USO MULTIPLE PLANTA |
AR-14 | BLOQUE ESTANDAR COMEDOR SALON DE USO MULTIPLE PLANTA DE CUBIERTAS |
AR-15 | BLOQUE ESTANDAR COMEDOR SALON DE USO MULTIPLE CORTES Y FACHADAS |
AR-16 | BLOQUE ESTANDAR CUARTO DE BOMBAS |
AR-17 | BLOQUE ESTANDAR GENERADOR Y TRANSFORMADOR |
AR-18 | BLOQUE ESTANDAR PORTAL DE INGRESO PLANTA Y FACHADA |
AR-19 | BLOQUE ESTANDAR PORTAL DE INGRESO PLANTA DE CUBIERTAS Y CORTES |
AR-20 | BLOQUE ESTANDAR BIBLIOTECA PLANTAS |
AR-21 | BLOQUE ESTANDAR BIBLIOTECA CORTES Y FACHADAS |
AR-22 | PLANTA DE CUBIERTAS |
AR-23 | BLOQUE 12 AULAS CODIFICACION VENTANAS |
AR-24 | COMEDOR - SALON DE USO MULTIPLE CODIFICACION VENTANAS |
AR-25 | EDUCACION INICIAL ADMINISTRACION CODIFICACION VENTANAS |
AR-26 | BAR CUARTO DE MAQUINAS CUARTO DE BOMBAS CODIFICACION VENTANAS |
AR-27 | BIBLIOTECA OPCION 1 Y 2 LABORATORIO DE TECNOLOGIA E IDIOMAS CODIFICACION VENTANAS |
AR-28 | LABORATORIO DE TECNOLOGIA - IDIOMAS LABORATORIO DE FISICA - QUIMICA CODIFICACION VENTANAS |
81
AR-29 | PORTAL DE ACCESO VESTIDOR - BODEGA CODIFICACION VENTANAS |
AR-30 | BLOQUE 1 DE 12 MODULOS DETALLE PUERTAS |
AR-31 | 12 AULAS BATERIAS SANITARIAS - GRADA Y RAMPA DETALLE PUERTAS |
AR-32 | EDUCACION INICIAL DETALLES DE PUERTA |
AR-33 | COMEDOR - SALON DE USO MULTIPLE DETALLE DE PUERTAS |
AR-34 | BAR DETALLE DE PUERTAS |
AR-35 | CUARTO DE MAQUINAS DETALLES DE PUERTAS |
AR-36 | VESTIDOR - BODEGA DETALLES DE PUERTAS |
AR-37 | BIBLIOTECA DETALLES DE PUERTAS |
AR-38 | PORTAL DE INGRESODETALLES DE PUERTAS |
AR-39 | LABORATORIO DE TECNOLOGÍA E IDIOMAS DETALLES DE PUERTAS |
AR-40 | CUARTO DE BOMBAS Y CISTERNA DETALLES DE PUERTAS |
AR-41 | DETALLES DE ACABADOS PISOS Y ESTRUCTURA DE MASA |
AR-42 | DETALLES DE BANCAS, APARCABICI, BASUREROS, PARQUEADEROS Y PARADA DE AUTOBUS |
AR-43 | DETALLES DE ADOQUIN PEATONAL, CANCHA DE FULBITO Y DE CANCHAS |
AR-44 | DETALLES DE CERAMICA EN PISOS Y PAREDES ALUMINIO COMPUESTO Y MAMPOSTERIA |
AR-45 | DETALLES DE ACABADOS DE CIELO RASO Y CUBIERTA DE HORMIGON |
AR-46 | DETALLES DE ACABADOS DE MESON PARA LABORATORIO Y BATERIA SANITARIA |
AR-47 | DETALLES DE ACABADOS DE CANAL DE HORMIGON CON REJILLA METALICA |
AR-48 | DETALLES DE ACABADOS DE LAVABO PARA PEDESTAL CORTO, LARGO Y EMPOTRADO |
AR-49 | DETALLES DE ACABADOS DE INODORO DE UNA PIEZA, CON FLUXOMETRO E INFANTIL |
AR-50 | DETALLES DE ACABADOS DE URINARIO INODORO CON FLUXOMETRO Y DUCHA SIMPLE |
AR-51 | DETALLE DE GRIFERIA Y POZOS |
AR-52 | DUCHA EDUCACIÓN INICIAL ELÉCTRICA LLAVE GERENTÓLOGICA OPCIÓN 1 Y 2 DISPENSADOR DE JABÓN SIMPLE BARRA DE APOYO MEDIANA, INCLINADA BARRA APOYO ABATIBLE Y VERTICAL |
AR-53 | DETALLE DE ATRIO PLANTA, CORTE E IMPLANTACION |
AR-54 | DETALLE DE TUBO METALICO MIXTO Y BLOQUE PRENSADO |
AR-55 | DETALLE DE CERRAMIENTO INGRESO, PLANTA, CORTE E IMPLANTACION |
AR-56 | DETALLE DE LUMINARIA SEMI INTERIOR, INTERIOR Y EXTERIOR |
AR-57 | DETALLE DE PINTURA EXTERIOR E INTERIOR ENLUCIDO Y EMPASTADO PARA INTERIOR |
AR-58 | DETALLE DE PUERTA DE TUBO Y TOL GALVANIZADO, VENTANA DE TUBO Y TOL GALVANIZADO, PUERTA METALICA CON MIRILLA RECTANGULAR |
AR-59 | DETALLE DE PORTONES DE TUBO METALICO Y TOL |
AR-60 | DETALLE DE PUERTAS PLANTA, CORTE E IMPLANTACION |
AR-61 | DETALLE DE PUERTA METALICA CON MIRILLA CUADRADA Y RECTANGULAR |
AR-62 | DETALLE DE MODULACION DE PUERTAS DE ALUMINIO Y PASAMANOS, PLANTA, CORTE E IMPLANTACION |
AR-63 | PLANTA BAJA |
AR-64 | PLANTA ALTA |
AR-65 | IMPLANTACION GENERAL |
AR-66 | CORTES Y FACHADAS GENERALES |
AR-67 | PAISAJISMO |
AR-68 | ASOLEAMIENTO |
AR-69 | CIRCULACIONES |
AR-70 | CAMINERIAS |
AR-71 | EQUIPAMIENTO |
AR-72 | PERFILES |
AR-73 | PLATAFORMAS |
AR-74 | ESTADO ACTUAL |
AR-75 | DERROCAMIENTOS - INTERVENCIONES |
AR-76 | TOPOGRAFIA |
AR-77 | DETALLE DE SUJECIÓN Y AISLAMIENTO XX XXXXX A PÓRTICOS |
INDICE PLANOS ESTRUCTURALES
Lamina N° | Estructura | Nivel | Contiene |
ES-01 | Bloque de 12 aulas | Planta de Cimentación | Planta de Cimentación |
Armado de vigas de cimentación | |||
Detalles de cimentación | |||
ES-02 | Bloque de 12 aulas | N+ 4.00 | Losa N+4.00 |
Armado de vigas en sentido X y Y | |||
Detalles constructivos | |||
ES-03 | Bloque de 12 aulas | N+ 7.85 | Losa N+7.85 |
Armado de vigas en sentido X y Y | |||
Detalles constructivos | |||
ES-04 | Bloque de 12 aulas | Cubierta metálica | Cubierta metálica |
Detalles constructivos | |||
ES-05 | Educación inicial | Planta de cimentación | Cuadro de columnas |
Armado de vigas de cimentación | |||
Detalles de cimentación | |||
ES-06 | Educación inicial | Planta Xxxx | Xxxx N+4.00 |
Armado de vigas en sentido X y Y | |||
Detalles constructivos | |||
ES-07 | Sala de profesores | Planta de cimentación | Planta de cimentación |
Detalles de cimentación |
83
ES-08 | Sala de profesores | N+ 4.00 | Losa N+4.00 |
Armado de vigas en sentido X y Y | |||
Detalles constructivos | |||
ES-09 | Laboratorio de física y química | Planta de cimentación | Planta de cimentación |
Detalles de cimentación | |||
ES-10 | Laboratorio de física y química | N+ 4.00 | Losa N+4.00 |
Armado de vigas en sentido X y Y | |||
Detalles constructivos | |||
ES-11 | Laboratorio de tecnología e idiomas | Planta de cimentación | Cuadro de columnas |
Armado de plintos | |||
Detalles de cimentación | |||
ES-12 | Laboratorio de tecnología e idiomas | N+ 4.00 | Losa N+4.00 |
Armado de vigas en sentido X y Y | |||
Detalles constructivos | |||
ES-13 | Administración | Planta de Cimentación | Cuadro de columnas |
Armado de vigas de cimentación | |||
Detalles de cimentación | |||
ES-14 | Administración | N+ 4.00 | Losa N+4.00 |
Armado de vigas en sentido X y Y | |||
Detalles constructivos | |||
ES-15 | Biblioteca | Planta de Cimentación | Planta de Cimentación |
Armado de vigas de cimentación | |||
Detalles de cimentación | |||
ES-16 | Biblioteca | N+4.00 | Losa N+4.00 |
Armado de vigas en sentido X y Y | |||
Detalles constructivos | |||
ES-17 | Vestidor - Bodega | Completo | Planta de Cimentación |
Detalles de cimentación | |||
Cuadro de columnas | |||
Armado xx xxxx | |||
Armado de vigas en sentido X y Y | |||
ES-18 | Bloque Bar | Completo | Planta de Cimentación |
Detalles de cimentación | |||
Cuadro de columnas | |||
Armado xx xxxx | |||
Armado de vigas en sentido X y Y | |||
ES-19 | Cuarto de Máquinas | Planta de Cimentación | Cuadro de columnas |
Armado de plintos | |||
Detalles de cimentación | |||
ES-20 | Cuarto de Máquinas | Planta Xxxx | Xxxx N+4.00 |
Armado de vigas en sentido X y Y |
Detalles constructivos | |||
ES-21 | Portal de ingreso | Completo | Planta de Cimentación |
Detalles de cimentación | |||
Cuadro de columnas | |||
Losa N+4.00 | |||
Armado de vigas en sentido X y Y | |||
Detalles constructivos | |||
ES-22 | Cuarto de Bombas | Completo | Cuadro de columnas |
Armado xx Xxxx | |||
ES-23 | Cisterna | Completo | Armado de Cisterna |
ES-24 | Diafragmas | Completo | Armado de Diafragmas |
ES-25 | Gradas | Completo | Detalle de Gradas |
Armado xx xxxx | |||
Armado de vigas | |||
ES-26 | Sala de uso múltiple - comedor | Planta de Cimentación | Armado de Plintos |
Detalles de cimentación | |||
ES-27 | Sala de uso múltiple - comedor | Planta de Cimentación | Cuadro de columnas |
ES-28 | Sala de uso múltiple - comedor | N+3.75 | Losa N+3.75 |
ES-29 | Sala de uso múltiple - comedor | N+3.75 | Armado de vigas en sentido X y Y |
ES-30 | Sala de uso múltiple - comedor | N+6.25 | Losa N+6.25 |
ES-31 | Detalles xx xxxxx | ||
ES-32 | Detalles xx xxxxx | ||
ES-33 | Detalles xx xxxxx | ||
ES-34 | Detalles xx xxxxx | ||
ES-35 | Ubicación xx xxxxx |
85
INDICE PLANOS HIDROSANITARIOS | |
CODIGO | CONTENIDO |
HS-01 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS BAR |
HS-02 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS BIBLIOTECA |
HS-03 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS BLOQUE DE 12 AULAS (AAPP)PB |
HS-04 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS BLOQUE DE 12 AULAS(AAPP)PA |
HS-05 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS BLOQUE DE 12 AULAS(AASS-AALL)PB |
HS-06 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS BLOQUE DE 12 AULAS(AASS-AALL)PA |
HS-07 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS BLOQUE DE 12 AULAS (AALL)CUBIERTA |
HS-08 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS COMEDOR (AAPP) |
HS-09 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS COMEDOR (AALL-AASS) |
HS-10 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS CUARTO DE BOMBAS Y CISTERNAS |
HS-11 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS CUARTO DE MAQUINAS |
HS-12 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS EDUCACION INICIAL |
HS-13 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS GARITA |
HS-14 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS LABORATORIO DE TECNOLOGÍA E IDIOMAS |
HS-15 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS VESTIDOR - BODEGA |
HS-16 | IMPLANTACIÓN EXTERIOR- ALCANTARILLADO PLVIAL |
HS-17 | IMPLANTACIÓN EXTERIOR- ALCANTARILLADO SANITARIO |
HS-18 | IMPLANTACIÓN EXTERIOR- SISTEMA AGUA POTABLE |
HS-19 | IMPLANTACIÓN EXTERIOR- SISTEMA CONTRA INCENDIOS |
INDICE PLANOS ELECTRÓNICOS | |
CODIGO | CONTENIDO |
ELE-01 | BIBLIOTECA CABLEADO ESTRUCTURADO |
XXX-00 | XXXXXX 0 XX 00 XXXXX XXXXXX XXXX CABLEADO ESTRUCTURADO |
XXX-00 | XXXXXX 0 XX 00 XXXXX XXXXXX XXXX CABLEADO ESTRUCTURADO |
XXX-00 | XXXXXX 0 XX 00 XXXXX XXXXXX XXXX CABLEADO ESTRUCTURADO |
XXX-00 | XXXXXX 0 XX 00 XXXXX XXXXXX XXXX CABLEADO ESTRUCTURADO |
ELE-06 | COMEDOR - SALON DE USO MULTIPLE CABLEADO ESTRUCTURADO |
ELE-07 | EDUCACION INICIAL 1 CABLEADO ESTRUCTURADO |
ELE-08 | EDUCACION INICIAL 2 CABLEADO ESTRUCTURADO |
ELE-09 | EDUCACION INICIAL 3 CABLEADO ESTRUCTURADO |
ELE-10 | BAR CABLEADO ESTRUCTURADO |
ELE-11 | LABORATORIO DE TECNOLOGÍA E IDIOMAS CABLEADO ESTRUCTURADO |
ELE-12 | PORTAL DE INGRESO CABLEADO ESTRUCTURADO |
ELE-13 | BIBLIOTECA CCTV |
ELE-14 | LABORATORIO DE TECNOLOGIAS E IDIOMAS CCTV |
ELE-15 | PORTAL DE INGRESO CCTV |
ELE-16 | BIBLIOTECA SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS |
ELE-17 | BLOQUE 1 DE 12 AULAS PLANTA BAJA SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS |
ELE-18 | BLOQUE 1 DE 12 AULAS PLANTA ALTA SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS |
ELE-19 | BLOQUE 2 DE 12 AULAS PLANTA BAJA SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS |
ELE-20 | BLOQUE 2 DE 12 AULAS PLANTA ALTA SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS |
ELE-21 | CUARTO DE MAQUINAS - BOMBAS SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS |
ELE-22 | COMEDOR - SALON DE USO MULTIPLE SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS |
ELE-23 | EDUCACIÓN INICIAL 1 SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS |
ELE-24 | EDUCACIÓN INICIAL 2 SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS |
ELE-25 | EDUCACIÓN INICIAL 3 SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS |
ELE-26 | VESTIDOR BODEGA - GUARDIANÍA SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS |
ELE-27 | BAR SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS |
ELE-28 | LABORATORIO DE TECNOLOGÍA E IDIOMAS SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS |
ELE-29 | BIBLIOTECA SISTEMA DE SEGURIDAD |
ELE-30 | LABORATORIO DE TECNOLOGÍA E IDIOMAS SISTEMA DE SEGURIDAD |
ELE-31 | PORTAL DE INGRESO CCTV |
ELE-32 | COMEDOR - SALON DE USO MULTIPLE SISTEMA DE AUDIO |
ELE-33 | BIBLIOTECA - SISTEMA DE SEGURIDAD |
ELE-34 | LABORATORIO TECNOLOGIA E IDIOMAS - SISTEMA DE SEGURIDAD |
ELE-35 | SALA DE PROFESORES - SISTEMA DE SEGURIDAD |
ELE-36 | CANALIZACION EXTERIOR SISTEMAS ELECTRÓNICOS |
ELE-37 | CABLEADO ESTRUCTURADO SISTEMAS ELECTRÓNICOS |
ELE-38 | SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS SISTEMAS ELECTRÓNICOS |
ELE-39 | SISTEMA DE AUDIO SISTEMAS ELECTRÓNICOS |
ELE-40 | SISTEMA DE CCTV SISTEMAS ELECTRÓNICOS |
ELE-41 | DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL SISTEMA CABLEADO ESTRUCTURADO |
ELE-42 | DIAGRAMA UNIFILAR SISTEMA DETECCION INCENDIO |
ELE-43 | DIAGRAMA UNIFILAR SISTEMA DE AUDIO |
INDICE PLANOS ELÉCTRICOS | |
CÓDIGO | CONTIENE |
EL-01 | PLANTA BAJA BLOQUE 1 DE 12 AULAS- SISTEMA DE ILUMINACION |
EL-02 | PLANTA BAJA BLOQUE 1 DE 12 AULAS- SISTEMA DE FUERZA |
EL-03 | PLANTA ALTA BLOQUE 1 DE 12 AULAS - SISTEMA DE ILUMINACIÓN |
EL-04 | PLANTA ALTA BLOQUE 1 DE 12 AULAS- SISTEMA DE FUERZA |
EL-05 | PLANTA BAJA BLOQUE 2 DE 12 AULAS- SISTEMA DE ILUMINACION |
EL-06 | PLANTA BAJA BLOQUE 2 DE 12 AULAS- SISTEMA DE FUERZA |
EL-07 | PLANTA ALTA BLOQUE 2 DE 12 AULAS- SISTEMA DE ILUMINACION |
EL-08 | PLANTA ALTA BLOQUE 2 DE 12 AULAS- SISTEMA DE FUERZA |
EL-09 | BLOQUE 1 EDUCACION INICIAL - SISTEMA DE ILUMINACION, FUERZA |
EL-10 | BLOQUE 2 EDUCACION INICIAL - SISTEMA DE ILUMINACION, FUERZA |
EL-11 | BLOQUE 3 EDUCACION INICIAL - SISTEMA DE ILUMINACION, FUERZA |
EL-12 | COMEDOR-SALON DE USOS MULTIPLES - SISTEMA DE ILUMINACION |
EL-13 | COMEDOR-SALON DE USOS MULTIPLES - SISTEMA DE FUERZA |
EL-14 | COMEDOR-SALON DE USOS MULTIPLES - SISTEMA MECANICO |
EL-15 | LABORATORIO- TECNOLOGIA E IDIOMAS - SISTEMA DE ILUMINACION Y FUERZA |
EL-16 | LABORATORIO- TECNOLOGIA E IDIOMAS - SISTEMA MECANICO. |
EL-17 | CUARTO DE MÁQUINAS - SISTEMA DE ILUMINACIÓN Y FUERZA |
EL-18 | BIBLIOTECA OPCIÓN 1 - SISTEMA DE ILUMINACIÓN Y FUERZA |
87
INDICE PLANOS MECÁNICOS | |
CÓDIGO | CONTIENE |
MC-01 | VENTILACION MECANICA BLOQUE DE 12 AULAS PLANTA BAJA |
MC-02 | VENTILACION MECANICA BLOQUE DE 12 AULAS PLANTA ALTA |
MC-03 | LABORATORIO DE TECNOLOGIA E IDIOMAS SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO |
MC-04 | LABORATORIO DE FISICA Y QUIMICA VENTILACION MECANICA |
MC-05 | LABORATORIO DE FISICA Y QUIMICA RED DE GLP |
MC-06 | BIBLIOTECA VENTILACION Y AIRE ACONDICIONADO |
MC-07 | BLOQUE DE ADMINISTRACION VENTILACION Y AIRE ACONDICIONADO |
MC-08 | EDUCACION INICIAL VENTILACION MECANICA |
MC-09 | COMEDOR-SALON USO MULTIPLE-SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO |
MC-10 | COMEDOR-SALON USO MULTIPLE-RED DE GLP |
MC-11 | VESTIDORES VENTILACION MECANICA |
MC-12 | DETALLES |
EL-19 | BIBLIOTECA OPCIÓN 1 - SISTEMA MECÁNICO |
EL-20 | BAR - SISTEMA DE ILUMINACIÓN, FUERZA |
EL-21 | VESTIDOR - BODEGA - SISTEMA DE ILUMINACIÓN, FUERZA |
EL-22 | CUARTO DE BOMBAS Y CISTERNA - SISTEMA DE ILUMINACIÓN Y FUERZA |
EL-23 | PORTAL DE INGRESO - SISTEMA DE ILUMINACIÓN Y FUERZA |
EL-24 | ZANJAS Y DUCTOS DE BAJA TENSION |
EL-25 | ILUMINACION EXTERIOR |
EL-26 | SISTEMA DE PROTECCION ATMOSFERICA |
EL-27 | SISTEMA DE MEDIA TENSION |
EL-28 | DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL |
EL-29 | DETALLES DE TABLEROS |
Información Complementaria
1. ANTECEDENTES:
Convenio Interinstitucional No. 0000002 celebrado el 3 de febrero del 2016 y en el cual comparecen el Xx.Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx, Viceministro de Gestión Educativa, y el Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Director General del Servicio de Contratación de Obras PARA LOS ESTUDIOS, CONSTRUCCIÓN Y FISCALIZACIÓN DE OBRAS RELACIONADAS AL PROYECTO DE APOYO A LA REFORMA EDUCATIVA EN LOS CIRCUITOS FOCALIZADOS ENTRE EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y
EL SERVICIO DE CONTRATACIÓN DE OBRAS dentro del cual en la CLAUSULA PRIMERA: ANTECEDENTES.-, numerales del 1.14 al 1.18 menciona:
1.14.- El Ministerio de Finanzas y el Banco Mundial suscribieron el Convenio xx Xxxxxxxx No BIRF 85240 por el valor de USD$. 178.000.000 dólares para financiar el ―Proyecto de Apoyo a la Reforma Educativa en los Circuitos Focalizados,‖, en el que se establece al Ministerio de Educación como Organismo Ejecutor y al Servicio de Contratación de Obras (SECOB) como Organismo Contratante. El objetivo del Proyecto es mejorar la calidad y cobertura con equidad en los niveles inicial, básico y bachillerato del sistema educativo, en el marco de los objetivos estratégicos a mediano y largo plazo del Plan Nacional del Buen Vivir del Estado Ecuatoriano para la educación en el periodo 2013-2017. El Proyecto tiene por objetivo específico incrementar la matricula en el nivel Inicial II y la tasa de permanencia en el tercer ciclo de la Educación General Básica y el Bachillerato.1.11. El Proyecto incluye el financiamiento de estudios, construcción y/o repotenciación, fiscalización y equipamiento y mobiliario de unidades educativas emblemáticas y unidades educativas del Milenio, apoyo a la profesionalización de docentes y directivos, impulso al programa Comunidad Educativa en Línea, al igual que el fortalecimiento del sistema de información, gestión, monitoreo y evaluación del Ministerio de Educación en los circuitos focalizados del proyecto en las zonas 2, 5 y 9.
1.15.- Conforme el artículo III, numeral 3.01 del Convenio xx Xxxxxxxx No. BIRF 85240, el SECOB estará a cargo de la ejecución del componente 1(a) Reorganización de oferta educativa y expansión de la infraestructura educativa; el Ministerio de Educación llevará a cabo el componente 1(b) Apoyo a la Profesionalización de Docentes y Directivos, 1(c) Apoyo a la Implementación del Programa ¨Comunidad Educativa en Línea¨, 1(d) Apoyo a la Educación Especial e Inclusiva, 2(a) Fortalecimiento del Sistema de Información del MINEDUC y 2(b)(i) Apoyo a la Gestión Técnica y Administrativa del Proyecto; y el Ministerio de Educación, con el apoyo técnico del INEVAL, implementará el componente 2(b)(ii) Gestión del Proyecto y Evaluación, Monitoreo y Estudios, de conformidad con las provisiones del Artículo V de las Condiciones Generales.
1.16.- Se establece como condiciones de efectividad xxx xxxxxxxx que el Organismo Ejecutor haya presentado al Banco un Convenio de Cooperación Interinstitucional entre El MINEDUC 89
y el SECOB y el Manual Operativo del Proyecto, debidamente aprobados y que se encuentren vigentes. Estas condiciones de efectividad xxx xxxxxxxx son disposiciones de cumplimiento obligatorio previo al otorgamiento del recurso.
1.17.- Mediante Acuerdo Ministerial No. MINEDUC-ME-2016-00009-A de fecha 14 de enero del 2016, el Ministro de Educación aprueba el Manual Operativo del Proyecto. El Manual Operativo del Proyecto ha sido elaborado conjuntamente entre el Banco y el MINEDUC y su versión final aprobada por el Banco Mundial. El objetivo del Manual Operativo consiste en facilitar la ejecución del Proyecto y dotar a los ejecutores y demás instancias que intervienen en el mismo, de una herramienta flexible para la implementación, administración, coordinación, seguimiento y evaluación de cada uno de los componentes del Proyecto y contiene normas, procedimientos y regulaciones para que se lleve a cabo la instrumentación del Proyecto. El Manual Operativo junto con el Plan de Adquisiciones y Contrataciones, aprobado por el Banco Mundial, en el que se establece que para la mayor parte de los estudios y la fiscalización de obras se aplicará la modalidad de contratación de firmas consultoras conforme a las Normas abajo indicadas del Banco Mundial.
1.18.- Las normas y procedimientos a seguirse en la adquisición de Bienes y Servicios Conexos, contratación de Obras y Servicios distintos de los de Consultoría, y contratación de Consultorías (firmas consultoras o individuos) con financiamiento total o parcial del Banco Mundial (BM) para la implementación del Proyecto serán las del Banco Mundial, BM, acorde a las Normas de Adquisiciones de Bienes, Obras y Servicios Distintos a los de Consultoría con Préstamos del BIRF, Créditos de la AIF & Donaciones por Prestatarios del Banco Mundial, de Enero 2011 revisada en julio 2014, las Normas de Selección y Contratación de Consultores con Préstamos del BIRF, Créditos de la AIF & Donaciones por Prestatarios del Banco Mundial, de Enero 2011 revisada en julio 2014, los documentos que forman parte del Préstamos aprobado por el Banco Mundial y de conformidad con lo señalado en el artículo 3 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. Los mismos que serán cumplidos por los comparecientes a fin de viabilizar el mencionado proyecto.
Mediante Resolución Nro. GPP-2016-4339 de 13 xx xxxx del 2016, el GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO PROVINCIAL PICHINCHA resuelve: ―Art. 1
Otorgar el Registro Ambiental PARA EL PROYECTO OBRA O ACTIVIDAD Unidad Educativa del Milenio Xxxxxxx Xxxxxx, UBICADO/A EN EL CANTÓN CAYAMBE, PROVINCIA PICHINCHA‖.
Mediante Oficio EC-8542-2016-015 de 12 de julio de 2016, el Banco Mundial emite la No- Objeción a las Condiciones Generales de la UEM Milagro y solicita que éste modelo sirva de base para ser utilizado en las próximas Condiciones Generales de las otras UEM/UER.
Mediante Memorando Nro. SECOB-ST-DNCP-2017-023 de 18 de enero del 2017, el Ing. Xxxx Xxxxxx, Director Nacional de Costos y Planeamiento del SECOB, remite al Ing. Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Subdirector Técnico de Estudios del SECOB, el presupuesto referencial y cronograma de hitos correspondientes a cuatro proyectos con financiamiento Banco Mundial, entre los que se encuentra la Unidad Educativa del Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, por un monto de $ 3’266.903,48.
Mediante Oficio Nro. SECOB-2017-0061-O de 20 de enero del 2017, el Ing. Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, Director General, remite a Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, Viceministra de Gestión Educativa del MINEDUC, 2 CDs con los expedientes técnicos, las condiciones
generales, pliegos y llamados a Licitación Pública Nacional, con la finalidad de gestionar la solicitud de No Objeción ante el Banco Mundial del siguiente proceso: REPOTENCIACIÓN DE LA UNIDAD EDUCATIVA XXXXXXX XXXXXX XX XX XXXXXXXXX XXXXXXX, XXXXXX XXXXXXX, XXXXXXXXX XX XXXXXXXXX.
Mediante Oficio Nro. MINEDUC-VGE-2017-00028-OF de 30 de enero del 2017, el Ministerio de Educación envía al Servicio de Contratación de Obras la Revisión Técnica del Banco Mundial a los Documentos de Licitación de la Unidad Educativa Xxxxxxx Xxxxxx para inicio de licitación de obra, en el marco del proyecto ―Apoyo a la Reforma Educativa en los Circuitos Focalizados‖.
Mediante Memorando Nro. SECOB-SDG-2017-014-M de 00 xx xxxxxxx xxx 0000, xx Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Subdirector General del SECOB, solicita al Ing. Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Subidrector Técnico de Estudios del SECOB, la elaboración de las Condiciones Generales, Especificaciones Técnicas y Presupuesto para la Repotenciación de la Unidad Educativa Xxxxxxx Xxxxxx xx xx xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxxxx Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx.
Mediante Memorando Nro. SECOB-CGAF-DF-2017-0226-M de 09 de febrero de 2017, el Ing. Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx, Director Financiero SECOB remite a la Subdirección Técnica de Estudios la Certificación Presupuestaria detallada a continuación, la misma que ha sido generada a través del módulo de Avales implementado por el Ministerio de Finanzas.
No. DE AVAL | Descripción | No. Certificación | Monto Certificado |
51 | REPOTENCIACIÓN DE UNIDAD EDUCATIVA XXXXXXX XXXXXX XX XX XXXXXXXXX XXXXXXX, XXXXXX XXXXXXX, XXXXXXXXX XX XXXXXXXXX. | 568 | $ 3´266.903,48 |
569 | $ 457.366,49 |
2. OBJETIVOS
2.1. OBJETIVO GENERAL
Construir la Unidad Educativa Estandarizada del Milenio Tipología Mayor Xxxxxxx Xxxxxx en estricto apego a las especificaciones técnicas y a los planos y memorias constructivos en el plazo y monto establecido en el contrato.
2.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Realizar los trabajos de construcción arquitectónica, e implementación de ingeniería estructural, instalaciones eléctricas, electrónicas, hidrosanitarias, mecánicas de climatización, prevención - control de incendios y áreas exteriores de la Unidad Educativa Estandarizada del Milenio: ―XXXXXXX XXXXXX‖ en la provincia de Pichincha.
Construcción de los bloques arquitectónicos que conforman el modelo Estándar de las Unidades Educativas del Milenio de acuerdo a la implantación y siguiendo estándares de calidad con el fin de obtener una infraestructura adecuada para desarrollo de las actividades escolares.
91
3. OBJETO
REPOTENCIACIÓN DE UNIDAD EDUCATIVA XXXXXXX XXXXXX XX XX XXXXXXXXX XXXXXXX, XXXXXX XXXXXXX, XXXXXXXXX XX XXXXXXXXX.
4. UBICACIÓN
UNIDAD EDUCATIVA DEL MILENIO ―XXXXXXX XXXXXX‖
5. ALCANCE DEL PROYECTO
5.1. GENERALIDADES
Repotenciacion y construcción de una nueva infraestructura para la Unidad Educativa del Milenio Tipología Mayor: ―Xxxxxxx Xxxxxx‖, con una capacidad para 1110 alumnos por jornada ubicada en la provincia de Pichincha, la cual será una Institución en donde primen los criterios de IGUALDAD, IDENTIDAD Y DEMOCRACIA por lo tanto se ha partido de las siguientes premisas:
Se respeta el entorno, la topografía y las visuales del sector.
Se propone un diseño sin barreras arquitectónicas, en donde los espacios sean continuos y fluidos y accesible para personas con capacidades diferentes.
El constructor estudiará las instrucciones, planos y especificaciones técnicas, los cuales han sido previamente aprobados por el Servicio de Contratación de Obras y el Ministerio de Educación.
El Contratista, deberá garantizar que los materiales y mano de obra cumplan con las condiciones exigidas en las Especificaciones Técnicas y la aplicación de cada uno de los rubros establecidos en el contrato de obra en base al cronograma del proyecto los mismos que deberán ser ejecutados por técnicos con experiencia comprobada, de forma que garanticen su correcta instalación y funcionalidad de acuerdo a la normativa establecida para cada ingeniería.
El Contratista deberá verificar las condiciones del suelo, ya que de esto depende el diseño de la cimentación de cada Unidad Educativa y proponer cambios a la fiscalización, si lo considera necesario, sin que esto afecte las condiciones generales del contrato.
El Contratista se encargará de realizar los trámites correspondientes para obtener los permisos correspondientes a cada ingeniería que este dentro de este proyecto y pondrá en conocimiento del Fiscalizador de manera inmediata cualquier novedad que se presentare. Así también solicitará al Fiscalizador de la obra las respectivas autorizaciones para la ejecución de los trabajos y la aprobación del uso de materiales de construcción.
5.2. ÁREA ARQUITECTÓNICA
La Unidad Educativa del Milenio Tipología Mayor: ―Xxxxxxx Xxxxxx‖, para 1110 alumnos, está ubicada en la parroquia Malchinguí, del cantón Xxxxx Xxxxxxx, en la provincia de Pichincha.
El acceso principal tiene un portal con diseño moderno en donde estará de manera permanente un guardia; el cerramiento principal tendrá una transparencia dada por la ubicación de tubos en una longitud considerable, y al mismo tiempo dará la seguridad al establecimiento. En los otros linderos se construirán paredes de bloque.
Los Laboratorios, Bloques de Educación Inicial y Comedor están diseñados en una sola planta; únicamente el bloque de aulas para Educación General Básica y Bachillerato está diseñado en dos pisos para que los estudiantes realicen las actividades académicas en forma conjunta, además tomando en cuenta la política de inclusión social.
La Biblioteca tiene la particularidad de estar ubicada estratégicamente para atender tanto al estudiante del establecimiento educativo, así como a la comunidad.
Se ubicará el bloque de Aulas de acuerdo a los diseños de implantación particular de cada proyecto, con su respectiva grada.
Los bloques de Educación Inicial serán independientes y cuentan con su área de recreación y baterías sanitarias.
El bloque de Laboratorios de Tecnología e Idiomas será independiente con 2 aulas.
93
Además para las actividades recreativas y deportivas existen una cancha de uso múltiple y una cancha de fulbito.
DESCRIPCIÓN ARQUITECTÓNICA
La intervención contempla la construcción de las diferentes áreas o zonas que a continuación se detalla:
- ZONA ADMINISTRATIVA:
Administración (readecuación bloque patrimonial)
Sala Múltiple – Comedor
Sala de Profesores (readecuación bloque patrimonial)
- ZONA EDUCATIVA:
1 Bloque de aulas de Educación Básica y Bachiller
3 Bloques de aulas de Educación Inicial
1 Biblioteca
1 Bloque de Laboratorios de Tecnología e Idiomas
Laboratorios de Física Química (readecuación bloque patrimonial)
- ZONA RECREATIVA:
Áreas con juegos infantiles
1 Patio Cívico
1 Ingreso
1 Patio para el Bloque de Educación Inicial
1 Cancha de Fulbito
1 Cancha de Xxx Xxxxxxxx
- ZONA COMPLEMENTARIA:
Porta de Ingreso
Parqueaderos
Áreas exteriores: caminerías y áreas verdes
- ZONA DE SERVICIOS:
1 Bar
1 Bloque de Vestidor – Bodega
1 Bloque para tableros, transformador y generador 1 Cuarto de Bombas y Cisterna
5.3. ÁREA ESTRUCTURAL
El proyecto está conformado por varios bloques, los cuales están constituidos por un sistema estructural basado en pórticos resistentes a momentos como modelo analítico; los elementos que conforman la tipología estructural del subsuelo y súper-estructura se construirán en hormigón armado, a excepción del bloque de comedor, cuya súper-estructura es una construcción mixta de hormigón armado y acero estructural.
De acuerdo a la información proporcionada por el Subdirector Técnico de Estudios, la cimentación de las edificaciones se diseñó para una capacidad admisible de suelo de 10T/m2.
La sub estructura está conformada por vigas de cimentación de hormigón simple f’c=210 kg/cm2.
Las losas de entrepiso estarán formadas por losas alivianadas, conformadas por nervios y loseta de compresión de hormigón simple f’c=210 kg/cm2 y malla electrosoldada.
El Constructor realizará el diseño sismo-resistente de componentes y elementos no estructurales que se encuentran de manera permanente en la Unidad Educativa del Milenio y sus soportes y fijaciones, se lo realizara de acuerdo a estándares internacionales tales como FEMA – Manual 74, con el fin de lograr componentes y sistemas no estructurales cuyo desempeño sísmico sea compatible con el de la estructura en el cual están contenidos.
Para la estructura metálica el contratista deberá presentar planos de taller y de montaje, los cuales cumpliran con lo especificado en la NEC-SE-AC y deberán ser presentados a la fiscalización del proyecto, para su revisión y aprobación previo al inicio de las actividades de construcción de la estructura metálica.
En los planos de taller se tendrá que presentar el trabajo a ejecutar de forma específica, e incluir aspectos estipulados en las especificaciones técnicas y código de prácticas estándar para edificios de estructura metálica, se debe poner un cuidado especial en la configuración de las conexiones, tamaño de la soldadura, diámetro de pernos, entre otros que se encuentran detallados en los planos y/o especificaciones técnicas.
Los planos de montaje deberán presentar el trabajo a ejecutar de manera específica e incluir aspectos estipulados en las especificaciones técnicas, código de prácticas estándar para edificios de estructura metálica.
MATERIALES
Hormigón Estructural resistencia a la compresión: f’c=210kg/cm². Xxxxx xx xxxxxxxx con un límite de fluencia fy = 4200 kg/cm² Malla electrosoldada con un límite de fluencia Fy=5000 Kg/cm2. Acero estructural A50
NORMAS A CONSIDERAR
- NEC, Norma Ecuatoriana de la Construcción
- NEC-SE-CG: Cargas (No sísmicas);
- NEC-SE-DS: Peligro Sísmico y Diseño Sismo resistente;
- NEC-SE-HM: Estructuras de Hormigón Armado;
- NEC-SE-AC: Estructuras xx Xxxxx;
- NEC-SE-AC: Geotecnia y Cimentaciones;
- RTE Normas INEN 040:2009: Soldaduras de estructuras xx xxxxx.
- RTE Normas INEN 1625: Calificación y certificación de personal para ensayos no destructivos.
- ANSI/AISC 360-10, Specification for Structural Steel Buildings, incluida en la 13ava edición del Manual;
- ANSI/AISC 341-10, Seismic Provisions for Structural Steel Buildings;
95
- ANSI/AISC 358-10, 358s1-11, 358s2-14, Prequalified Connections for Special and Intermediate Steel Moment Frames for Seismic Applications;
- American Concrete Institute (ACI). Building Code Requirements for Structural Concrete, ACI 318-14.
- American Institute of Steel Construction (AISC). Specification for Structural Steel Buildings, ANSI/AISC 360-10.
- American Welding Society (AWS). Structural Welding Code-Steel (AWS D1.1-04).
- American Society for Testing and Materials (ASTM).
- Standard Specification for Steel Welded Wire Reinforcement, Plain, for Concrete, ASTM A185.
- Standard Specification for Steel Welded Wire Reinforcement Deformed, for Concrete, ASTM A497M.
- Standard Specification for Carbon Structural Steel.
- Standard Specification for High-Strength Low-Alloy Structural Steel with 50 ksi Minimum Yield Point to 4 in. Thick.
- Standard Specification for High-Strength Bolts for Structural Steel Joints (ASTM A325M-04).
- Earthquare Hazard Mitigation for Nonstructural Elements (FEMA 74-FM)
- Reducing the Risks of Nonstructural Earthquake Damage – A Practical Guide (FEMA E-74)
ESTUDIOS DE SUELOS
El Constructor verificará la capacidad portante del suelo antes de iniciar la construcción del proyecto, comprobando que la cimentación sea la adecuada, la fiscalización contratada verificará y aprobará el cálculo y diseño estructural de la cimentación.
5.4. ÁREA HIDROSANITARIA
El contratista en conjunto con fiscalización se encargará de la obtención del permiso de funcionamiento del cuerpo de bomberos y de la factibilidad de servicios de agua potable y aguas servidas.
El contratista debe entregar al término de la obra los planos As Built de todos los sistemas hidrosanitarios y las garantías de todos los equipos.
Se ha dividido al proyecto hidrosanitario en 4 sistemas los mismo que se describen a continuación.
Sistema de agua potable fría
De acuerdo a las condiciones de los lugares donde se implantará cada unidad educativa se determinará la forma de abastecimiento de agua.
El abastecimiento de agua potable hacia la Unidad Educativa se realizará desde una cisterna con un volumen de 83m3, de los cuales 18m3 corresponden al volumen de incendios.
Esta cisterna se construirá con hormigón armado y tendrá una reserva suficiente para abastecer a la unidad Educativa durante 24 horas ante la suspensión del servicio municipal. Contará con una válvula de flotador para regular el ingreso de líquido desde la red municipal.
El interior de la cisterna deberá ser enlucido y pintado con una pintura epóxica e impermeabilizante, mayores detalles corresponden a la obra civil
Durante la construcción de la cisterna se deberá preverse la instalación de las tuberías de aducción, succiones y ventilaciones; las dos primeras deberán estar opuestas, con el fin de que la turbulencia creada por la línea de aducción no perturbe ni levante sedimentos que pueden ser absorbidos por las líneas de succión. La base de la cisterna tendrá una pendiente hacia el lado de las succiones, en donde se ha proyectado un pozo para la recolección de sedimentos.
Para el acceso al interior de la cisterna, se considera una boca de inspección de 0.40 x 0.40 m, e irán protegidas por una tapa metálica, para evitar el ingreso de basura u otros elementos; se deberá implementar una escalera marinera que permita el ingreso a la cisterna para mantenimiento.
La acometida a la reserva será de un diámetro de PVC U/R 1‖ con un tiempo de llenado de 12 horas. A la entrada de la acometida a la reserva compartida se ha previsto válvulas flotadoras, las mismas que interrumpirán el flujo del agua cuando este llegue al nivel pre-establecido.
El sistema esencialmente para las variaciones de presión en el día funcionará con la presión que otorga el sistema de bombeo, pero eventualmente podrá funcionar con el by pass de la acometida domiciliaria en horas de bajo consumo y cuando se realice mantenimiento o limpieza de la cisterna; este by pass no garantiza un normal abastecimiento a la edificación por lo tanto se usará solo en los casos indicados.
Partiendo desde la cisterna se distribuirá el líquido vital hacia los ramales principales que serán de tubería PVC para sistemas hidráulicos de presión 0.80MPa y 1.25MPa; el tipo de unión a utilizarse será elastomérica y/o roscable según corresponda. Posteriormente se alimentarán los ramales secundarios o redes interiores cuyo material será PVC y tipo de unión roscable
Para la conexión entre tuberías y aparatos sanitarios se utilizarán los accesorios adecuados según lo indicado en las especificaciones técnicas, así como limpiador, pegamento y suelda líquida para tubería de PVC, teflón, etc. y se colocarán válvulas en los sitios indicados en los planos.
Los aparatos sanitarios de los bloques de educación inicial y administrativo serán de uso privado, mientras que del resto de bloques serán de uso público. En donde la presión mínima de funcionamiento de los aparatos será de 10m.c.a. y la máxima será de 50m.c.a.
Las dimensiones de las cisternas se encuentran detalladas en los planos, se ha considerado 0.20cm desde el espejo de agua hasta la parte inferior de la losa para la recirculación del aire NEC-2013 CAP 16.
El sistema de bombeo se ubicará en el cuarto de máquinas de la edificación y consta de un sistema que impulsará el agua hasta los diferentes muebles y aparatos sanitarios de la Unidad Educativa.
Sistema de bombeo se encargará de proporcionar el caudal y la altura dinámica de bombeo, para suplir las deficiencias de presión, y constituido además por varios elementos y accesorios
97