Definición de Sellado

Sellado. Los medidores podrán tener sellos o dispositivos o anillos antifraude que aseguren su inviolabilidad, de manera que el acceso al medidor o a su mecanismo, solamente sea posible destruyendo tales sellos o el medidor. Es decir, el sistema de seguridad que impida la separación del registrador del cuerpo dejando evidencia. Inscripciones en la Carcasa: La carcasa o cuerpo deberá tener como mínimo, las siguientes indicaciones fundidas en alto relieve o bajo relieve o marcadas (según lo indiquen las normas ICONTEC NTC 4064- 1, NTC 4064- 2, NTC 4064- 3 de 2016):
Sellado. Operación por la cual una Zona más profunda es abandonada a fin de intentar una Terminación en una Zona menos profunda. “Sellar” y otros términos derivados se interpretarán en el mismo sentido.
Sellado. Siguiendo el proceso de armado y montaje, en cada caso se aplicará especial cuidado en el sellado de uniones de metal, ▇▇ ▇▇▇▇▇▇, metal a mampostería y toda otra unión de elementos componentes que hacen a la estanqueidad integral de las aberturas. Vidrios / Cristales:

Examples of Sellado in a sentence

  • De conformidad con la normatividad aplicable, por tratarse de una Selección Abreviada, a través de enajenación Directa en Sobre Sellado, se tendrá como único criterio de evaluación el precio que será evaluado a aquellos oferentes que cumplieron con los requisitos habilitantes.

  • Sellado: en ventanas ▇▇ ▇▇▇▇▇▇: recibido de los cercos con argamasa o mortero de cemento.

  • Sellado perimetral con masillas elásticas permanentes (no rígida).

  • Sellado de buñas mediante el empleo de selladores elásticos tipo Sikaflex 1a o calidad superior.

  • Estas Plataformas, junto con otras funcionalidades adicionales como el Sellado de Tiempo, permiten, a la FNMT-RCM, la realización de las actividades de carácter material y técnico en el ámbito de la securización de las comunicaciones, de la certificación y firma electrónica, cumpliendo con su mandato de extensión de la Administración Electrónica.

  • Sellado o recebado con mortero del encuentro de la reja con el elemento donde se ancle.

  • Emplear un dispositivo de creación de firma seguro y una fuente fiable de tiempo como referencia temporal en el proceso de emisión de Sellos de Tiempo Conservar toda la información y documentación relativa a las peticiones de Sellado de Tiempo, y las respuestas correspondientes, con motivo de la prestación del servicio durante al menos quince (15) años.

  • El presente convenio se suscribe sobre la base del principio de la buena fe, razón por la cual las partes convienen que, en caso de producirse alguna controversia, reclamo o disputa, previamente deberán proceder conforme a lo descrito en el “Procedimiento sobre resolución de disputas de la “Declaración de Prácticas de Servicio de Valor Añadido” como autoridad de Sellado de Tiempo.

  • En caso EL USUARIO incumpla con las obligaciones citadas en la Cláusula Sexta del presente convenio de forma parcial o totalmente, es potestad unilateral de EL RENIEC evaluar y decidir si continúa con la atención del servicio de Sellado de Tiempo o lo suspende hasta el correcto cumplimiento de las mismas, lo cual será una causal de resolución del convenio.

  • EL RENIEC en su rol de PSVA-TSA, opera en concordancia con la Política de Servicios de Valor Añadido-Prestadores de Servicios de Valor Añadido para el Estado Peruano-Servicio de Sellado de Tiempo y la Política General de Certificación publicadas por la ECERNEP, con su Declaración de Prácticas de Valor Añadido y con todos los documentos normativos correspondientes.


More Definitions of Sellado

Sellado en ventanas ▇▇ ▇▇▇▇▇▇: recibido de los cercos con argamasa o mortero de cemento. Sellado con masilla. En ventanas metálicas: fijación al muro. En ventanas de aluminio: evitar el contacto directo con el cemento o la cal mediante precerco ▇▇ ▇▇▇▇▇▇, o si no existe precerco mediante pintura de protección (bituminosa). En ventanas de material plástico: fijación con sistema de anclaje elástico. Junta perimetral entre marco y obra ò 5 mm. Sellado perimetral con masillas elásticas permanentes (no rígida). Según CTE DB SU 1. Los acristalamientos exteriores cumplen lo especificado para facilitar su limpieza desde el interior o desde el exterior. Según CTE DB SI 3 punto 6. Las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuación de > 50 personas, cumplen lo especificado. Según CTE DB HE 1. Está garantizada la estanquidad a la permeabilidad al aire. Comprobación final: según CTE DB SU 2. Las superficies acristaladas que puedan confundirse con puertas o aberturas, y ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ sin tiradores o cercos, están señalizadas. Si existe una puerta corredera de accionamiento manual, incluidos sus mecanismos la distancia hasta el objeto fijo más próximo es como mínimo 20 cm. Según el CTE DB SI 3. Los siguientes casos cumplen lo establecido en el DB: las puertas previstas como salida de planta o de edificio y las previstas para la evacuación de más de 50 personas. Las puertas giratorias, excepto cuando sean automáticas y dispongan de un sistema que permita el abatimiento de sus hojas en el sentido de la evacuación, incluso en el de fallo de suministro eléctrico. - Carpintería interior: Puntos de observación: Los materiales que no se ajusten a lo especificado se retirarán o, en su caso, demolida o reparada la parte de obra afectada. ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇: desplome máximo fuera de la vertical: 6 mm.
Sellado se puede usar laca selladora acrílica para superficies de hormigón o un impregnador en base metacrilato. Resina de acabado: deberá ser incolora, y permitirá ser coloreada en caso de necesidad. Deberá ser impermeable al agua, resistente a la basicidad, a los ácidos ambientales, al calor y a los rayos UV (no podrá amarillear en ningún caso). Evitará la formación de hongos y microorganismos. Podrá aplicarse en superficies secas y/o húmedas, con frío o calor, podrá repintarse y dispondrá de una excelente rapidez de secado. Realzará los colores, formas, texturas y volúmenes de los pavimentos terminados. - Juntas (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 9): Material de relleno de juntas: elastómeros, perfiles de PVC, bandas de latón, etc. Material de sellado de juntas: será de material elástico, de fácil introducción en las juntas. Cubrejuntas: podrán ser perfiles o bandas de material metálico o plástico. Resinas: todos los envases deberán estar etiquetados con la información que contengan; nombre comercial, símbolos correspondientes de peligro y amenazas, riesgo y seguridad, etc. Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento, los suelos tendrán una clase (resistencia al deslizamiento) adecuada conforme al CTE DB SU 1, en función del uso y localización en el edificio. Los acopios de los materiales se harán el lugares previamente establecidos, y conteniéndose en recipientes adecuadamente cerrados y aislados. Los productos combustibles o fácilmente inflamables se almacenaran alejados ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de calor.
Sellado. Inmediatamente del anodizado y lavado correspondiente, se procede al sellado de los poros en un baño hirviendo compuesto por agua destilada o desionizada con ciertas sustancias químicas de acción inhibidora con un PH determinado , que convierten la capa anódica, que es óxido de aluminio en monohidrato de aluminio.

Related to Sellado

  • Afiliado Persona que ha suscrito, o por quien se ha suscrito, un Contrato de Prestaciones de Servicios de Salud a través del cual tiene derecho a las coberturas del programa contratado, previa aceptación por la IAFAS.

  • Asunto Contratación Informática CONSEJERÍA DE SALUD Y FAMILIAS. SUBDIRECCIÓN DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN ▇▇▇▇. ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ n- 13 Isla de la Cartuja En contestación a su escrito con Registro de Entrada en esta Consejería el 23 de diciembre de 2019, en el que solicita el informe tecnológico preceptivo en relación con el expediente “SERVICIOS DE MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN ASISTENCIALES A MEDIDA DEL SERVICIO ANDALUZ DE SALUD”, por un importe máximo de 18.498.480,00 € (DIECIOCHO MILLONES CUATROCIENTOS NOVENTA Y OCHO MIL CUATROCIENTOS OCHENTA EUROS), esta Dirección General, una vez examinada la documentación remitida y de conformidad con el informe técnico correspondiente, ha resuelto emitir informe favorable dado que no se observan impedimentos técnicos que aconsejen lo contrario. El presente informe se refiere exclusivamente a los aspectos técnicos, tecnológicos y funcionales del expediente en cuestión, a efectos de la constatación de su adecuación a las directrices que integran la política informática de la Junta de Andalucía. En consecuencia, no han sido analizadas otras cuestiones de carácter legal o procedimental relacionadas con el expediente de contratación, por entender que estas no forman parte de la materia objeto del informe. LA DIRECTORA GENERAL DE TRANSFORMACIÓN DIGITAL Es copia auténtica de documento electrónico ▇/ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, s/n Isla de la Cartuja. ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇. ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ Teléfono : ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ E-mail: ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇ FIRMADO POR ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ 10/02/2020 PÁGINA 1/1 VERIFICACIÓN Pk2jmUHQB7ZG2FCJU2Z4PWRY57BQKK ▇▇▇▇▇://▇▇▇▇▇.▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇/▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ INTERVENCIÓN GENERAL Ref.: FIS:FM/SF:CT/vmv La Interventora General, en ejercicio de las funciones que le atribuye el Texto refundido de la Ley General de la Hacienda Publica de la Junta de Andalucía (en adelante TRLGHP), aprobado por Decreto Legislativo 1/2010, de 2 ▇▇ ▇▇▇▇▇ y el artículo 72.1.a) del Reglamento de Intervención de la Junta de Andalucía (en adelante RIJA), aprobado por Decreto 149/1988, de 5 ▇▇ ▇▇▇▇▇, emite el presente informe.

  • Aprovechamiento Actividad complementaria del servicio público de aseo que comprende la recolección de residuos aprovechables, el transporte selectivo hasta la estación de clasificación y aprovechamiento o hasta la planta de aprovechamiento, así como su clasificación y pesaje por parte de la persona prestadora.

  • Pedido Orden de compra puntual remitida al proveedor donde se fijan precios, plazos y condiciones para el aprovisionamiento de un bien o prestación de un servicio previamente adjudicado.

  • Asegurado La persona física o jurídica, titular del interés objeto del seguro y que, en defecto del tomador asume las obligaciones derivadas del contrato.