Lõppsätted. 6.1. Lepingu xx xxxxx täitmisega seotud teated esitatakse Lepingus fikseeritud kontaktaadressil või elektronposti aadressil või TELLIJALE esitatava arve lisainformatsiooni osas või muul Poolte vahel kokku lepitud viisil. Lepingutingimused, hinnakiri ja muu vajalik informatsioon, xxxxx arvatud TÖÖVÕTJA kehtivad kontaktandmed, on TELLIJALE kättesaadavad TÖÖVÕTJA klienditeeninduspunktides ja avaldatud TÖÖVÕTJA kodulehel xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx .
6.2. Lepingu täitmise eesmärgil on Töövõtjal õigus salvestada ja säilitada TELLIJA kõnesid TÖÖVÕTJA klienditeeninduspunktide telefonidele.
6.3. TÖÖVÕTJAL on õigus muuta korraldatud jäätmeveoga mittehõlmatud teenuste hinnakirja.
6.4. TELLIJA annab TÖÖVÕTJALE nõusoleku TÖÖVÕTJA valduses olevaid TELLIJA isikuandmeid, sealhulgas TELLIJA isikukoodi, töödelda, edastada ja avaldada inkassofirmadele ning seoses arvete valmistamise ja edastamisega trüki- ja postitusfirmadele ja pangaasutustele, samuti seaduslike nõuete raames kohalikele omavalitsustele. Jäätmekäitleja edastab või avaldab isikuandmeid kolmandatele isikutele ainult lepingu alusel, mis tagab isikuandmete konfidentsiaalse käitlemise. Tellides või kasutades Teenust, mis eeldab TELLIJAGA seotud andmete edastamist kolmandatele isikutele, kes on seotud selle Teenuse osutamisega, nõustub TELLIJA enda kohta andmete edastamisega, mis on otseselt vajalikud soovitud Teenuse kasutamiseks, ning sellisest Teenusest tulenevate võimalike kohustuste täitmisega. TELLIJA nõustub tema poolt Lepingu rikkumise korral Lepinguga xx xxxxx rikkumisega seonduvate andmete, sealhulgas TELLIJA isikukoodi, avaldamisega kolmandatele isikutele õiguskaitsevahendite rakendamiseks sellises ulatuses, nagu on vajalik kohaste õiguskaitsevahendite rakendamiseks.
6.5. Käesolev leping jõustub mõlema lepingu Xxxxx allkirjastamise hetkest ja kehtib kuni TÖÖVÕTJA volituste lõppemiseni korraldatud jäätmeveo piirkonnas. Lepingu lõpetamine ennetähtaegselt toimub kirjaliku xxxxx esitamisel lepingu Poolele 30 päeva ette.
6.6. Pooled on kohustatud koheselt teineteisele teatama oma rekvisiitide muutumisest.
6.7. Lahkarvamused lahendavad pooled läbirääkimiste xxxx. Kokkuleppe mittesaavutamisel võib huvitatud pool pöörduda kohtusse.
6.8. Kõik käesoleva lepingu lisad ja muudatused on lepingu lahutamatuteks osadeks ja kehtivad xxxx kirjalikult vormistatuna, välja arvatud, kui lepingus on ette nähtud TÖÖVÕTJA õigus teatud tingimusi ühepoolselt, sellest Tellijat eelnevalt teavitades, muuta või Xxxx 1 punkt 1.1 nimetat...
Lõppsätted. 11.1 ESM kontaktisik Lepingu xx xxxxx täitmisega seotud küsimustes on ESM nõunik Peep Xxxxxxx, tel 000 0000, e-post: xxxx.xxxxxxx@xxx.xx.
11.2 Toetuse saaja kontaktisik Lepingu xx xxxxx täitmisega seotud küsimustes on MTÜ Saarema Sõjavara Selts juhatuse esimees Xxxxxx Xxxxxxxx, tel 0000 0000, e-post: xxxx@xxxxxxxxxxxxxxx.xx.
11.3 Leping loetakse sõlmituks, xxx xxxxx on allkirjastanud mõlema Lepingupoole esindajad. Leping jõustub selle sõlmimise päevast.
11.4 Lepingupooled saavad Lepingust võrdse juriidilise jõuga originaaleksemplari.
Lõppsätted. 16.1. Pooled kinnitavad, et xxxx on olemas kõik kohaldatava õigusega nõutavad load ja litsentsid, mis on vajalikud käesoleva Lepingu täitmiseks.
16.2. Lepingu osade ja punktide pealkirjad on esitatud üksnes Poolte mugavuse huvides ning xxxx xx kasutata käesoleva Lepingu sätete tõlgendamiseks.
16.3. Xxxxxx vastutavad riigi ja muude subjektide ees maksukohustuste täitmise eest iseseisvalt. Paysera ei vastuta Kliendi maksukohustuste täitmise ega Kliendi suhtes rakendatavate maksude arvutamise ega ülekandmise eest.
16.4. Paysera on kõikidel Xxxxxxxxx sätestatud juhtudel Xxxxxxx sõltumatu Pool, kes ei kontrolli ega vastuta toodete ja teenuste eest, mille eest tasutakse Paysera Teenuseid kasutades. Paysera ei xxxx xxxxxx vastutust, et ostja, müüja või muu pool täidab Kliendiga sõlmitud tehingu tingimusi.
16.5. Kliendil ei ole õigust anda Lepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi kolmandatele isikutele xxx xxxx Paysera eelneva kirjaliku nõusolekuta. Paysera xxxxx xxxxxx õiguse anda Lepingust tulenevad õigused ja kohustused xxxx xxxx üle kolmandatele isikutele xxxx Kliendi eelneva nõusolekuta, xxx xxxxxxx õiguste või kohustuste üleminek on kooskõlas õigusaktidega.
16.6. Kui Xxxxxxx mis tahes säte tunnistatakse kehtetuks, siis jäävad Lepingu ülejäänud sätted kehtima.
16.7. Leping jõustub käesoleva Lepingu punktis 2.4 sätestatud korra kohaselt. Klient saab salvestada Lepingu teksti Süsteemis registreerumise ajal.
16.8. Leping on Süsteemis saadaval mitmes keeles. Kliendi suhtes kohaldatav Leping on koostatud keeles, xxxxxx xxxxx tutvustati Lepingu teksti Süsteemis registreerumise ajal.
16.9. Lepingus xx xxxxx Lisades esitatud lingid, mis viitavad veebilehtedele, millega reguleeritakse eraldiseisvaid teenuseid, on Lepingu lahutamatu osa ning neid rakendatakse Kliendi suhtes hetkest, kui Klient hakkab konkreetset teenust kasutama.
Lõppsätted. 6.11.1 Pooled peavad lepingu täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidega.
6.11.2 Leping sisaldab lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte vahel sama lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele teatanud kõikidest asjaoludest, mille vastu teisel poolel on või võib olla lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ning, et teise xxxxx mõistlike huvidega ja õigustega on arvestatud ja lepingu teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu lõppemist.
6.11.6 Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisad.
6.11.7 Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusest
Lõppsätted. 14.1 Leping jõustub selle sõlmimise kuupäevast ja lõpeb poolte xxxxx xxx lepinguliste kohustuste täitmisel või muul seaduses või lepingus sätestatud alusel.
Lõppsätted. 12.1. Lepingus reguleerimata juhtudel juhindutakse Eesti Vabariigi kehtivatest seadustest ja teistest õigusaktidest.
12.2. Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse poolte kokkuleppel, kui see osutub võimatuks, lahendatakse vaidlused kohtus.
12.3. Leping on sõlmitud digitaalselt.
Lõppsätted. 13.1. Ferratumi ja Kliendi vahelise Lepingu ja ärisuhte suhtes kohaldatakse Malta õigust, kuid Kliendi suhtes kehtib Eesti tarbijakaitse seaduse kohane kohustuslik kaitse.
13.2. Kõik Poolte vahelised vaidlused lahendatakse läbirääkimiste xxxx. Kui kokkuleppele ei jõuta kohe ja Klient soovib jätkata kaebuse esitamisega, on tal õigus esitada need otse Ferratumile, kasutades Lepingus või Veebilehel toodud kontaktandmeid. Ferratum püüab vastata kõikidele kaebustele põhjendamatu viivituseta.
13.3. Kõik vaidlused osapoolte vahel lahendatakse konfidentsiaalsetena. Xxxxxx ei tee avaldusi ega kommentaare vaidluse teema kohta avalikkusele ega meediale vaidluse lahendamise ajal ega hiljem (tähtajatult).
13.4. Kliendil on ka võimalus esitada kaebus:
13.4.1. otse Malta Finantsteenuste Ametile [Malta Financial Services Authority] (xxxx://xxx.xxxx.xxx.xx/xxxxx/xxxxxxx.xxxx), Notabile Road, Attard, BKR 3000, Malta.
13.4.2. Tarbijakaitseameti tarbijavaidluste komisjonile aadressil Xxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxx, Eesti või veebiaadressil xxx.xxxxxxxx.xx. Tarbijavaidluste komisjoni pädevuses on lahendada tarbija ja ettevõtja vahel sõlmitud lepingust tulenevaid vaidlusi, mida pooled ei ole suutnud lahendada kokkuleppe xxxx. Kaebuse läbivaatamine komisjonis on pooltele tasuta; 13.4.3. tarbijavaidluste internetipõhise vaidluste lahendamise ODR platvormi vahendusel xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/. ODR-platvorm on mõeldud eelkõige piiriüleste vaidluste lahendamiseks, mis võimaldab lihtsamalt xxxxx konkreetse vaidluse lahendamiseks sobiv vaidluste kohtuvälise lahendamise üksus teises liikmesriigis;
Lõppsätted. 10.1 Xxxx xx Klient kohustuvad mitte avaldama Lepingu sõlmimise ja täitmisega seotud teavet kolmandatele isikutele, välja arvatud juhul, kui see osutub vajalikuks Kaardi ja Toimingute töötlemisega seotud asjaoludel või xxx xxxxxx on kokkulepitud Lepingus.
10.2 Pank on õigustatud avaldama Lepinguga seotud teavet Toimingu, Kaardi, Kliendi ja Kaardi kasutaja kohta kolmandatele isikutele, xxxxx õigus infot saada tuleneb Üldtingimustest ja Panga Kliendiandmete Töötlemise Põhimõtetest.
10.3 Järelevalvet Panga tegevuse üle teostab Finantsinspektsioon (aadress: Xxxxxx 0, 00000 Xxxxxxx, xxxxxxx: +000 00 00 000, e-post: xxxx@xx.xx, veebileht: xxx.xx.xx).
Lõppsätted. 11.1. Lepingust tekkivad vaidlused lahendavad pooled läbirääkimiste xxxx. Kui lepingust tulenevaid vaidlusi ei õnnestu lahendada läbirääkimistega, lahendatakse vaidlus Tartu Maakohtus.
11.2. Käesolev leping on sõlmitud elektroonilises vormis ning allkirjastatud digitaalselt.
11.3. Lepingu juurde kuuluvad sõlmimisel järgmised lisad: xxxx 1 „Uuringuettepanek (taotlus) koos lisadega“, xxxx 2 „Lähteülesanne“; xxxx 3 “ETAg-i juhatuse otsus uuringu rahastamise kohta”.
Lõppsätted. 11.1 ESM kontaktisik Lepingu xx xxxxx täitmisega seotud küsimustes on ESM nõunik Peep Xxxxxxx, tel 000 0000, e-post: xxxx.xxxxxxx@xxx.xx.
11.2 Toetuse saaja kontaktisik Xxxxxxx xx xxxxx täitmisega seotud küsimustes on MTÜ Eesti Akadeemiline Sõjaajaloo Selts juhatuse esimees Xxxx Xxxxxxxx, tel 0000 0000, e-post: xxxxxxxxx@xxxxx.xxx.
11.3 Leping loetakse sõlmituks, xxx xxxxx on allkirjastanud mõlema Lepingupoole esindajad. Leping jõustub selle sõlmimise päevast.
11.4 Lepingupooled saavad Lepingust võrdse juriidilise jõuga originaaleksemplari.