Lõppsätted. 6.11.1 Pooled peavad lepingu täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidega. 6.11.2 Leping sisaldab lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte vahel sama lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid. 6.11.3 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele teatanud kõikidest asjaoludest, mille vastu teisel poolel on või võib olla lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ning, et teise xxxxx mõistlike huvidega ja õigustega on arvestatud ja lepingu teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid. 6.11.4 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti. 6.11.5 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu lõppemist. 6.11.6 Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisad. 6.11.7 Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval. 6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusest
Appears in 3 contracts
Samples: Brokerage Agreement, Brokerage Agreement, Brokerage Agreement
Lõppsätted. 6.11.1 6.1 Pooled peavad lepingu Xxxxxxx täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning peavad igakülgselt arvestama teise xxxxx Xxxxx huvidega.
6.11.2 6.2 Leping sisaldab lepingu kõiki Lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte Poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte Poolte vahel sama lepingu Lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 6.3 Pooled kinnitavad, et Leping vastab poolte tegelikule tahtele. Pooled avaldavad, et kõik Lepingu tingimused on läbi räägitud, ning mõlemal Xxxxxx oli võimalus mõjutada iga Lepingu sätte sisu. Pooled kinnitavad, et Lepingu ükski säte ei kahjusta ebamõistlikult ühtegi Poolt ning et Poolte õigused ja kohustused lepingu alusel on tasakaalus.
6.4 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele Xxxxxxx teatanud kõikidest kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel Poolel on või võib olla lepingu eesmärki olla, arvestades Lepingu eesmärki, äratuntav oluline huvi ninghuvi, et teise xxxxx mõistlike huvidega Xxxxx huvide ja õigustega on mõistlikult arvestatud ja lepingu ning et teisele poolele Poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 6.5 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus Lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 6.6 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu Lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte Poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu Lepingu lõppemist, kehtima xx xxxxxx Lepingu lõppemist.
6.11.6 6.7 Kui Lepingus ei ole sätestatud teisiti, ei saa Pool xxxx teiste Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust kirjaliku nõusolekuta Lepingut ning sellest tulenevaid õigusi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadkohustusi loovutada ega üle anda kolmandale isikule.
6.11.7 6.8 Kõikides Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestPooled seadustest, headest kommetest, väljakujunenud tavadest ja praktikast.
6.9 Kõik käesoleva Lepingu parandused on kehtivad ja omavad mistahes mõju üksnes juhul, kui need on koostatud kirjalikus vormis ja allkirjastatud kõikide Poolte või nende nõuetekohaselt volitatud esindajate poolt.
6.10 Lepingus märgitud kontaktidele (e-post või telefon) edastatud igapäevane informatsioon, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, loetakse kätte antuks xxxx täiendavate kinnituste nõudeta. Kõik olulised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikult. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue teisele Xxxxxxx esitatakse kirjalikus vormis.
Appears in 3 contracts
Samples: Broneerimisleping, Sõiduki Müügileping, Kinkeleping
Lõppsätted. 6.11.1 10.1 Pooled peavad lepingu Lepingu täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning peavad igakülgselt arvestama teise xxxxx Xxxxx huvidega.
6.11.2 10.2 Leping sisaldab lepingu kõiki Lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte Poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte Poolte vahel sama lepingu Lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 10.3 Pooled kinnitavad, et Leping vastab poolte tegelikule tahtele. Pooled avaldavad, et kõik Lepingu tingimused on läbi räägitud, ning mõlemal Xxxxxx oli võimalus mõjutada iga Lepingu sätte sisu. Pooled kinnitavad, et Lepingu ükski säte ei kahjusta ebamõistlikult ühtegi Poolt ning et Poolte õigused ja kohustused lepingu alusel on tasakaalus.
10.4 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele Poolele teatanud kõikidest kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel Poolel on või võib olla lepingu eesmärki olla, arvestades Lepingu eesmärki, äratuntav oluline huvi ninghuvi, et teise xxxxx mõistlike huvidega Xxxxx huvide ja õigustega on mõistlikult arvestatud ja lepingu ning et teisele poolele Poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 10.5 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus Lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 10.6 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu Lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte Poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu Lepingu lõppemist, kehtima xx xxxxxx Lepingu lõppemist.
6.11.6 10.7 Kui Lepingus ei ole sätestatud teisiti, ei saa Pool xxxx teiste Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust kirjaliku nõusolekuta Lepingut ning sellest tulenevaid õigusi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadkohustusi loovutada ega üle anda kolmandale isikule.
6.11.7 10.8 Kõikides Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestPooled seadustest, headest kommetest, väljakujunenud tavadest ja praktikast.
10.9 Kõik käesoleva Lepingu parandused on kehtivad ja omavad mistahes mõju üksnes juhul, kui need on koostatud kirjalikus vormis ja allkirjastatud kõikide Poolte või nende nõuetekohaselt volitatud esindajate poolt.
10.10 Lepingus märgitud kontaktidele (e-post või telefon) edastatud igapäevane informatsioon, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, loetakse kätte antuks xxxx täiendavate kinnituste nõudeta. Kõik olulised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikult. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue teisele Xxxxxxx esitatakse kirjalikus vormis.
Appears in 3 contracts
Samples: Kinnisvaramaakleri Kliendileping, Kinnisvaramaakleri Kliendileping, Rendileping
Lõppsätted. 6.11.1 9.1 Pooled peavad lepingu Xxxxxxx täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning peavad igakülgselt arvestama teise xxxxx Xxxxx huvidega.
6.11.2 9.2 Leping sisaldab lepingu kõiki Lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte Poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte Poolte vahel sama lepingu Lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 9.3 Pooled kinnitavad, et Leping vastab poolte tegelikule tahtele. Pooled avaldavad, et kõik Lepingu tingimused on läbi räägitud, ning mõlemal Xxxxxx oli võimalus mõjutada iga Lepingu sätte sisu. Pooled kinnitavad, et Lepingu ükski säte ei kahjusta ebamõistlikult ühtegi Poolt ning et Poolte õigused ja kohustused lepingu alusel on tasakaalus.
9.4 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele Xxxxxxx teatanud kõikidest kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel Poolel on või võib olla lepingu eesmärki olla, arvestades Lepingu eesmärki, äratuntav oluline huvi ninghuvi, et teise xxxxx mõistlike huvidega Xxxxx huvide ja õigustega on mõistlikult arvestatud ja lepingu ning et teisele poolele Poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 9.5 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus Lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 9.6 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu Lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte Poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu Lepingu lõppemist, kehtima xx xxxxxx Lepingu lõppemist.
6.11.6 9.7 Kui Xxxxxxxx ei ole sätestatud teisiti, ei saa Pool xxxx teiste Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust kirjaliku nõusolekuta Lepingut ning sellest tulenevaid õigusi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadkohustusi loovutada ega üle anda kolmandale isikule.
6.11.7 9.8 Kõikides Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestPooled seadustest, headest kommetest, väljakujunenud tavadest ja praktikast.
9.9 Kõik käesoleva Lepingu parandused on kehtivad ja omavad mistahes mõju üksnes juhul, kui need on koostatud kirjalikus vormis ja allkirjastatud kõikide Poolte või nende nõuetekohaselt volitatud esindajate poolt.
9.10 Lepingus märgitud kontaktidele (e-post või telefon) edastatud igapäevane informatsioon, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, loetakse kätte antuks xxxx täiendavate kinnituste nõudeta. Kõik olulised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikult. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue teisele Xxxxxxx esitatakse kirjalikus vormis.
Appears in 3 contracts
Samples: Kinnisvaramaakleri Kliendileping, Käsundusleping, Reklaamileping
Lõppsätted. 6.11.1 Pooled peavad lepingu täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu Leping jõustub selle allakirjutamise hetkest ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidega.
6.11.2 Leping sisaldab lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte vahel sama lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 Pooled kinnitavad, et kehtib kuni Lepingust tulenevate kohustuste täieliku täitmiseni xxxxxx Xxxxx poolt. Vee-ettevõtjal on teisele poolele teatanud kõikidest asjaoludest, mille vastu teisel poolel on või võib olla lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ning, et teise xxxxx mõistlike huvidega ja õigustega on arvestatud ja lepingu teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 õigus Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigustühepoolselt taganeda teatades sellest Arendajale kirjalikult seitse (7) päeva ette juhul, kui lepingus kahe (2) aasta jooksul Xxxxxxx sõlmimisest ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 Arendaja Torustikku valmis ehitanud (Torustikule ei ole väljastatud kasutusluba) või ei ole seadnud Vee-ettevõtja kasuks kõiki vajalikke isiklikke kasutusõigusi või ei ole esitanud Vee-ettevõtjale Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu need sättedpunktis 2.4 nimetatud kirjalikku teatist ja/või ei ole tasunud Lepingu punktis 2.5 kirjeldatud tasu. Vee-ettevõtjal puudub Lepingust taganemisel mistahes Arendaja poolt tehtud kulutuste hüvitamise kohustus ja Lepingu allakirjutamisega Arendaja loobub mistahes nõudeõigusest Vee-ettevõtja vastu. Leping ei xxxx Arendajale õigust esineda ega xxxxx kohustusi Vee-ettevõtja nimel, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte õigusi välja arvatud Lepingus sõnaselgelt kokkulepitud ulatuses. Xxxxxx kohustuvad täitma kõiki Lepingu tingimusi ja kohustusi pärast lepingu lõppemist.
6.11.6 Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust ühisveevärgi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisad.
6.11.7 -kanalisatsiooni valdkonda reguleerivate õigusaktide sätteid. Juhul, kui mõni Lepingu tingimus osutub vastuolus olevaks õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust. Xxxxxx kohustuvad sellisel juhul võimalikult kiiresti viima vastuolus oleva Lepingu sätte õigusaktidega kooskõlla. Pooled toimivad Lepingu täitmisel heas usus ning kohustuvad tegema igakülgset koostööd käesoleva Lepingu parimaks ja võimalikult efektiivsemaks täitmiseks. Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestning omavahelise sujuva ja professionaalse suhtluse küsimustes lähtuvad Pooled Eesti Vabariigi õigusaktidest ja heast äritavast. Kui Arendaja ei täida Lepingut, siis on Vee-ettevõtjal õigus rakendada leppetrahvi 2% Lepingu Xxxx 2 punktis 2 toodud maksumusest, kuid mitte vähem kui 1500 eurot. Leppetrahv on kokku lepitud kohustuse täitmisele sundimiseks.
Appears in 2 contracts
Samples: Construction Contract, Arendusleping
Lõppsätted. 6.11.1 Pooled peavad lepingu täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidega8.1. Kõik Lepingu täitmise, muutmise, lõpetamise või Lepingust tulenevate vaidlustega seotud teated tuleb esitada teisele Poolele kirjalikus vormis digitaalselt allkirjastatuna Lepingu punktis 9 sätestatud e-posti aadressil. Muu informatsiooni vahetus Poolte vahel võib toimuda kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis.
6.11.2 Leping sisaldab lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte vahel sama lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid8.2. Xxxxxx informeerivad üksteist kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis kõigist muudatustest Lepingu punktis 9 toodud kontaktandmetes.
6.11.3 8.3. Lepingu sõlmimisel, täitmisel, lõpetamisel, tõlgendamisel ja vaidluste lahendamisel kohaldatakse Eesti Vabariigi õigust.
8.4. Lepingu tõlgendamisel tuleb lähtuda Poolte ühisest tegelikust tahtest, isegi kui see erineb sõnade tavaliselt kasutatavast tähendusest. Lepingus reguleerimata küsimustes juhinduvad Xxxxxx Xxxxx poolt kehtestatud aktidest ja eeskirjadest ning Eesti Vabariigi õigusaktidest.
8.5. Kui mõni Lepingu säte või selle rakendamine kuulutatakse või loetakse mis tahes põhjusel täielikult või osaliselt õigustühiseks, kehtetuks või täitmisele mittepööratavaks, siis muudavad Pooled Lepingut vastavalt vajadusele, et Lepingu esialgne sisu ja eesmärk võimalikult suures ulatuses kehtima jääks. Kui Xxxxxx ei saa Lepingut ülalnimetatud viisil muuta, siis loetakse õigustühine, kehtetu või täitmisele mittepööratav säte kustutatuks, kusjuures kõik ülejäänud Lepingu sätted jäävad täielikult xxxxxx xx kehtima.
8.6. Pooled kinnitavad, et Lepingu kõik sätted on teisele poolele teatanud kõikidest asjaoludestPoolte vahel läbiarutatud, mille vastu teisel poolel need on või võib olla lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ning, et teise xxxxx mõistlike huvidega Pooltele arusaadavad ja õigustega on arvestatud ja lepingu teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeidvastavad täielikult Poolte tahtele.
6.11.4 8.7. Xxxxxx lahendavad Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus ei ole sätestatud teisititulenevad vaidlused heas usus läbirääkimiste xxxx. Kokkuleppe mittesaavutamise korral lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.
6.11.5 8.8. Käesolev Leping on koostatud 2 (kahes) võrdset juriidilist jõudu omavas eksemplaris, millest kummalegi Poolele jääb 1 (üks) eksemplar. Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte õigusi allkirjutamise hetkest loetakse kehtetuks kõik varasemad Poolte vahelised Lepingu eseme osas sõlmitud lepingud ja kohustusi pärast lepingu lõppemistkokkulepped.
6.11.6 Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisad.
6.11.7 Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusest
Appears in 2 contracts
Samples: Educational Services, Educational Services
Lõppsätted. 6.11.1 11.1 Pooled peavad lepingu Xxxxxxx täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning peavad igakülgselt arvestama teise xxxxx Xxxxx huvidega.
6.11.2 11.2 Leping sisaldab lepingu kõiki Lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte Poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte Poolte vahel sama lepingu Lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 11.3 Pooled kinnitavad, et Leping vastab poolte tegelikule tahtele. Pooled avaldavad, et kõik Lepingu tingimused on läbi räägitud, ning mõlemal Xxxxxx oli võimalus mõjutada iga Lepingu sätte sisu. Pooled kinnitavad, et Lepingu ükski säte ei kahjusta ebamõistlikult ühtegi Poolt ning et Poolte õigused ja kohustused lepingu alusel on tasakaalus.
11.4 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele Xxxxxxx teatanud kõikidest kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel Poolel on või võib olla lepingu eesmärki olla, arvestades Lepingu eesmärki, äratuntav oluline huvi ninghuvi, et teise xxxxx mõistlike huvidega Xxxxx huvide ja õigustega on mõistlikult arvestatud ja lepingu ning et teisele poolele Poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 11.5 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus Lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 11.6 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu Lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte Poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu Lepingu lõppemist, kehtima xx xxxxxx Lepingu lõppemist.
6.11.6 11.7 Kui Lepingus ei ole sätestatud teisiti, ei saa Pool xxxx teiste Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust kirjaliku nõusolekuta Lepingut ning sellest tulenevaid õigusi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadkohustusi loovutada ega üle anda kolmandale isikule.
6.11.7 11.8 Kõikides Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestPooled seadustest, headest kommetest, väljakujunenud tavadest ja praktikast.
11.9 Kõik käesoleva Lepingu parandused on kehtivad ja omavad mistahes mõju üksnes juhul, kui need on koostatud kirjalikus vormis ja allkirjastatud kõikide Poolte või nende nõuetekohaselt volitatud esindajate poolt.
11.10 Lepingus märgitud kontaktidele (e-post või telefon) edastatud igapäevane informatsioon, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, loetakse kätte antuks xxxx täiendavate kinnituste nõudeta. Kõik olulised
Appears in 2 contracts
Samples: Koostööleping, Laenuleping
Lõppsätted. 6.11.1 4.1 Pooled peavad lepingu Xxxxxxx täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning peavad igakülgselt arvestama teise xxxxx Xxxxx huvidega.
6.11.2 4.2 Leping sisaldab lepingu kõiki Lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte Poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte Poolte vahel sama lepingu Lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 4.3 Pooled kinnitavad, et Leping vastab Poolte tegelikule tahtele. Pooled avaldavad, et kõik Lepingu tingimused on läbi räägitud, ning mõlemal Xxxxxx oli võimalus mõjutada iga Lepingu sätte sisu. Pooled kinnitavad, et Lepingu ükski säte ei kahjusta ebamõistlikult ühtegi Poolt ning et Poolte õigused ja kohustused lepingu alusel on tasakaalus.
4.4 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele Xxxxxxx teatanud kõikidest kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel Poolel on või võib olla lepingu eesmärki olla, arvestades Lepingu eesmärki, äratuntav oluline huvi ninghuvi, et teise xxxxx mõistlike huvidega Xxxxx huvide ja õigustega on mõistlikult arvestatud ja lepingu ning et teisele poolele Poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 4.5 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus Lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 4.6 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu Lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte Poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu Lepingu lõppemist, kehtima xx xxxxxx Lepingu lõppemist.
6.11.6 4.7 Kui Xxxxxxxx ei ole sätestatud teisiti, ei saa Pool xxxx teiste Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust kirjaliku nõusolekuta Lepingut ning sellest tulenevaid õigusi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadkohustusi loovutada ega üle anda kolmandale isikule.
6.11.7 4.8 Kõikides Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestPooled seadustest, headest kommetest, väljakujunenud tavadest ja praktikast.
4.9 Kõik käesoleva Lepingu parandused on kehtivad ja omavad mistahes mõju üksnes juhul, kui need on koostatud kirjalikus vormis ja allkirjastatud kõikide Poolte või nende nõuetekohaselt volitatud esindajate poolt.
4.10 E-posti või telefoni xxxx edastatud igapäevane informatsioon, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, loetakse kätte antuks xxxx täiendavate kinnituste nõudeta. Kõik olulised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikult. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue teisele Xxxxxxx esitatakse kirjalikus vormis.
Appears in 2 contracts
Samples: Kompromissileping, Kompromissileping
Lõppsätted. 6.11.1 Pooled peavad lepingu täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidega.
6.11.2 Käesolev Leping sisaldab lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte vahel sama lepingu objekti suhtes varasemalt on sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 Pooled Tellija poolt läbiviidud konkursi alusel. Xxxxxx kinnitavad, et Lepingueelsete läbirääkimiste käigus on teisele poolele teatanud kõikidest Poolele teatatud kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel Poolel on või võib olla lepingu Lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ninghuvi, läbirääkimiste käigus on mõistlikult arvestatud teise Xxxxx huvide ja õigustega ning teisele Poolele on esitatud tõeseid andmeid. Xxxxxx kinnitavad, et on Lepingu xx xxxxx lisad hoolikalt läbi lugenud, et kõik tingimused on arusaadavad ja üheselt mõistetavad. Pooltel on õigus anda Lepingust tulenevaid kohustusi kolmandatele isikutele üle ainult teise xxxxx mõistlike huvidega Xxxxx eelneval kirjalikul nõusolekul. Pooled avaldavad ja õigustega kinnitavad, et Xxxxxxx sõlmimisega ei ole nad rikkunud ühtegi enda suhtes kehtiva põhikirja, seaduse ega muu õigusaktiga kehtestatud ega ühtegi endale varem sõlmitud lepingute või kokkulepetega võetud kohustust. Töövõtja kinnitab, et tema finantsolukord võimaldab tööde teostamist ja garantiide esitamist Tellijale vastavalt Xxxxxxxxx ning omab kõiki Lepinguliste tööde teostamiseks vajalikke litsentse ja/või tegevuslubasid. Tellija kinnitab, et tema finantsolukord võimaldab täita käesolevast Lepingust tulenevaid maksekohustusi. Lepingut võidakse muuta ainult Poolte kokkuleppel. Vastavad muudatused vormistatakse kirjalikult, vastasel juhul on arvestatud ja lepingu teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigustmuudatus kehtetu. Muudatused jõustuvad allakirjutamise momendist, kui lepingus muudatustes endas ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 ette nähtud teistsugust jõustumise korda. Lepingus toodud mõisted ja pealkirjad on mõeldud Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte õigusi sisu edasiandmiseks. Vastuolu korral mõiste või pealkirja ja kohustusi pärast lepingu lõppemist.
6.11.6 sisu vahel lähtutakse sisust. Käesolev Leping jõustub allakirjutamise hetkest ja kehtib kuni lepinguliste kohustuste täitmiseni Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisad.
6.11.7 poolt. Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestPooled Eesti Vabariigi seadusandlusest. Käesolev Xxxxxx on koostatud kahes identses, võrdset juriidilist jõudu omavas eksemplaris eesti keeles, millest üks antakse Tellijale ja teine Töövõtjale.
Appears in 2 contracts
Samples: Ehituse Töövõtuleping, Ehituse Töövõtuleping
Lõppsätted. 6.11.1 8.1 Pooled peavad lepingu Xxxxxxx täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning peavad igakülgselt arvestama teise xxxxx Xxxxx huvidega.
6.11.2 8.2 Leping sisaldab lepingu kõiki Lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte Poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte Poolte vahel sama lepingu Lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 8.3 Pooled kinnitavad, et Leping vastab poolte tegelikule tahtele. Pooled avaldavad, et kõik Lepingu tingimused on läbi räägitud, ning mõlemal Xxxxxx oli võimalus mõjutada iga Lepingu sätte sisu. Pooled kinnitavad, et Lepingu ükski säte ei kahjusta ebamõistlikult ühtegi Poolt ning et Poolte õigused ja kohustused lepingu alusel on tasakaalus.
8.4 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele Xxxxxxx teatanud kõikidest kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel Poolel on või võib olla lepingu eesmärki olla, arvestades Lepingu eesmärki, äratuntav oluline huvi ninghuvi, et teise xxxxx mõistlike huvidega Xxxxx huvide ja õigustega on mõistlikult arvestatud ja lepingu ning et teisele poolele Poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 8.5 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus Lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 8.6 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu Lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte Poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu Lepingu lõppemist, kehtima xx xxxxxx Lepingu lõppemist.
6.11.6 8.7 Kui Xxxxxxxx ei ole sätestatud teisiti, ei saa Pool xxxx teiste Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust kirjaliku nõusolekuta Lepingut ning sellest tulenevaid õigusi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadkohustusi loovutada ega üle anda kolmandale isikule.
6.11.7 8.8 Kõikides Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestPooled seadustest, headest kommetest, väljakujunenud tavadest ja praktikast.
8.9 Kõik käesoleva Lepingu parandused on kehtivad ja omavad mistahes mõju üksnes juhul, kui need on koostatud kirjalikus vormis ja allkirjastatud kõikide Poolte või nende nõuetekohaselt volitatud esindajate poolt.
8.10 Lepingus märgitud kontaktidele (e-post või telefon) edastatud igapäevane informatsioon, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, loetakse kätte antuks xxxx täiendavate kinnituste nõudeta. Kõik olulised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikult. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue teisele Xxxxxxx esitatakse kirjalikus vormis.
Appears in 2 contracts
Samples: Käendusleping, Raamatupidamisteenuse Osutamise Leping
Lõppsätted. 6.11.1 Pooled peavad 10.1 Kui käesoleva Lepingu säte muutub kehtetuks või kohaldamatuks, siis ei mõjuta see käesoleva lepingu täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidegateiste sätete kehtivust. Sel juhul loetakse kehtetuks muutunud või kohaldamatu säte asendatuks sättega, mis on võimalikult lähedane kehtetule või kohaldamatule sättele.
6.11.2 Leping sisaldab lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte vahel sama lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid10.2 Leppetrahvi või viivise maksmiseks kohustatud Pool on kohustatud tasuma käesoleva Lepingu kohaselt maksmisele kuuluva leppetrahvi või viivise 10 (kümne) päeva jooksul arvates õigustatud Poolelt sellekohase nõude saamisest. Juhul kui leppetrahvi või viivise maksmiseks kohustatud Pool ei tasu käesoleva Lepingu kohaselt maksmisele kuuluva leppetrahvi või viivise 10 (kümne) päeva jooksul arvates õigustatud Poolelt sellekohase nõude saamisest, on õigustatud Poolel õigus teisele Poolele esitada leppetrahvi ja/või viivise nõude kasutades inkasso firma teenust.
6.11.3 Pooled kinnitavad10.3 Eluruumi mittekasutamine ei vabasta Üürnikku tema lepingust tulenevatest kohustustest (tasuda üüri, et on teisele poolele teatanud kõikidest asjaoludest, mille vastu teisel poolel on või võib olla lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ning, et teise xxxxx mõistlike huvidega ja õigustega on arvestatud ja lepingu teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeidjt. kohustused).
6.11.4 10.4 Kõik käesolevast Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus ei ole sätestatud teisititulenevad kuid siin reguleerimata küsimused lahendatakse seaduse üldise mõtte alusel. Lepingut täidetakse ja tõlgendatakse kooskõlas Eesti Vabariigi õigusaktidega.
6.11.5 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu need sätted10.5 Kõik lepingupoolte vahel tekkinud lahkarvamused lahendatakse läbirääkimiste xxxx, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu lõppemistkokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused Eesti Vabariigi seadusandlusega ettenähtud korras.
6.11.6 Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust 10.6 Käesolev leping on sõlmitud kahes võrdse juriidilise jõuga eestikeelses eksemplaris, millest üks jääb Üürnikule ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadteine Üürileandjale.
6.11.7 Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e10.7 Käesolevale lepingule lisandub Eluruumi üleandmise-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäevalvastuvõtmise akt.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusest10.8 Kõik käesoleva lepingu lisad ja käesoleva lepingu alusel või sellest tulenevalt sõlmitud kokkulepped moodustavad käesoleva lepingu lahutamatu osa.
Appears in 2 contracts
Samples: Lease Agreement, Lease Agreement
Lõppsätted. 6.11.1 Pooled 9.1. Xxxxxx peavad lepingu täitmisel käituma üksteise teineteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning peavad igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidega.
6.11.2 9.2. Leping sisaldab kõiki lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte vahel sama lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 9.3. Xxxxxx kinnitavad, et leping vastab poolte tegelikule tahtele. Pooled avaldavad, et kõik lepingu tingimused on läbi räägitud, ning mõlemal poolel oli võimalus mõjutada iga lepingu sätte sisu. Xxxxxx kinnitavad, et lepingu ükski säte ei kahjusta ebamõistlikult kumbagi poolt ning et poolte õigused ja kohustused lepingu alusel on tasakaalus.
9.4. Xxxxxx kinnitavad, et on teisele poolele xxxxx teatanud kõikidest kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel on või võib olla arvestades lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ninghuvi, et mõistlikult on arvestatud teise xxxxx mõistlike huvidega huvide ja õigustega on arvestatud ja lepingu ning et teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 9.5. Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 9.6. Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu lõppemist, kehtima xx xxxxxx lepingu lõppemist.
6.11.6 Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust 9.7. Kui lepingus ei ole sätestatud teisiti, ei saa pool xxxx xxxxx xxxxx kirjaliku nõusolekuta lepingut ning sellest tulenevaid õigusi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadkohustusi loovutada ega üle anda kolmandale isikule.
6.11.7 Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis9.8. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestseadustest, headest kommetest, väljakujunenud tavadest ja praktikast.
9.9. Kõik käesoleva lepingu parandused on kehtivad ja omavad mistahes mõju üksnes juhul, kui need on koostatud kirjalikus vormis xx xxxxxx xxxxx või nende nõuetekohaselt volitatud esindajate poolt.
9.10. Lepingus märgitud kontaktidele (e-post või telefon) edastatud igapäevane informatsioon, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, loetakse kätte antuks xxxx täiendavate kinnituste nõudeta. Kõik olulised lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikult. Iga lepingu rikkumisest tulenev nõue teisele poolele esitatakse kirjalikus vormis.
Appears in 2 contracts
Samples: Licensing Agreements, Licensing Agreements
Lõppsätted. 6.11.1 Arendusleping jõustub selle allakirjutamise hetkest ja kehtib kuni sellest tulenevate kohustuste täieliku täitmiseni mõlema xxxxx poolt. Vee-ettevõtjal on õigus arenduslepingust ühepoolselt taganeda teatades sellest Arendajale kirjalikult seitse (7) päeva ette juhul, kui viie (5) aasta jooksul arenduslepingu sõlmimisest ei ole Arendaja Torustikku valmis ehitanud (Torustikule ei ole väljastatud kasutusluba) või ei ole esitanud Vee-ettevõtjale arenduslepingu punktis 2.6 nimetatud kirjalikku teatist ja/või ei ole tasunud arenduslepingu punktis 2.7 kirjeldatud tasu. Vee-ettevõtjal puudub arenduslepingust taganemisel mistahes Arendaja poolt tehtud kulutuste hüvitamise kohustus ja arenduslepingu allakirjutamisega Arendaja loobub mistahes nõudeõigusest Vee-ettevõtja vastu. Arendusleping ei xxxx Arendajale õigust esineda ega xxxxx kohustusi Vee-ettevõtja nimel, välja arvatud arenduslepingus sõnaselgelt kokkulepitud ulatuses. Xxxxxx kohustuvad täitma kõiki arenduslepingu tingimusi ja ühisveevärgi ja -kanalisatsiooni valdkonda reguleerivate õigusaktide sätteid. Juhul, kui mõni arenduslepingu tingimus osutub vastuolus olevaks õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust. Xxxxxx kohustuvad sellisel juhul võimalikult kiiresti viima vastuolus oleva arenduslepingu sätte õigusaktidega kooskõlla. Pooled peavad lepingu toimivad arenduslepingu täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu heas usus ning kohustuvad tegema igakülgset koostööd arenduslepingu parimaks ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt võimalikult efektiivsemaks täitmiseks. Arenduslepinguga reguleerimata küsimustes ning igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidega.
6.11.2 Leping sisaldab lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte vahel sama lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi omavahelise sujuva ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 Pooled kinnitavadprofessionaalse suhtluse küsimustes lähtuvad pooled Eesti Vabariigi õigusaktidest ja heast äritavast. Kui Arendaja ei täida arenduslepingut, siis on Vee-ettevõtjal õigus rakendada iga rikkumise eest leppetrahvi kaks (2) protsenti arenduslepingu Xxxx 2 punktis 2 toodud maksumusest, kuid mitte vähem kui üks tuhat viissada (1500) eurot. Leppetrahv on kokku lepitud kohustuse täitmisele sundimiseks ja ei asenda kohustuse täitmist. Mistahes arenduslepingu muudatused ja täiendused on kehtivad ainult juhul, kui need on vormistatud kirjalikult, välja arvatud juhul, kui arenduslepingus on kokku lepitud, et on teisele poolele teatanud kõikidest asjaoludestpool annab ühepoolselt teabe, mille vastu teisel poolel on millisel juhul see lisatakse arenduslepingule selle lahutamatu osana. Arenduslepingu muudatused ja täiendused jõustuvad poolte poolt allakirjutamise hetkest või võib olla lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ning, et teise xxxxx mõistlike huvidega ja õigustega on arvestatud ja lepingu teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad muul poolte poolt määratud tähtajal ning moodustavad arenduslepingu lahutamatu osa. Arenduslepingust tulenevaid õigusi ja kohustusi pärast lepingu lõppemist(sh punktis 4 loetletuid) ei või xxxx xxxxx xxxxx eelneva kirjaliku nõusolekuta anda üle kolmandatele isikutele. Kõik arenduslepingu täitmisega seotud erimeelsused lahendatakse poolte vaheliste läbirääkimiste xxxx. Läbirääkimistel erimeelsuste osas kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused vastavalt Eesti Vabariigi õigusaktides ettenähtud korras Harju Maakohtus. Pooled ei xxxxxx xxxxx xxxxx ärisaladust kolmandatele isikutele või avalikkusele. Arenduslepingus loetakse ärisaladuseks eelkõige arenduslepingu Lisasid 2 ja 4-6. Xxxxxx hoiavad konfidentsiaalsena arenduslepingu sõlmimise eel üksteisele antud informatsiooni. Arendaja on teadlik, et ehitusprojekt, arendusleping, sellele lisatud ehitustööde ajakava, planeeritav tööaeg ehitusobjektil ja muu arenduslepingu osas omanikujärelevalve teenuse osutaja hankelepingu sõlmimiseks korraldatavas minikonkursis vajalik info avaldatakse riigihangete registris.
6.11.6 Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisad.
6.11.7 Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusest
Appears in 2 contracts
Samples: Liitumisleping, Liitumisleping
Lõppsätted. 6.11.1 15.1 Pooled peavad lepingu Xxxxxxx täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning peavad igakülgselt arvestama teise xxxxx Xxxxx huvidega.
6.11.2 15.2 Leping sisaldab lepingu kõiki Lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte Poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte Poolte vahel sama lepingu Lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 15.3 Pooled kinnitavad, et Leping vastab poolte tegelikule tahtele. Pooled avaldavad, et kõik Lepingu tingimused on läbi räägitud, ning mõlemal Xxxxxx oli võimalus mõjutada iga Lepingu sätte sisu. Pooled kinnitavad, et Lepingu ükski säte ei kahjusta ebamõistlikult ühtegi Poolt ning et Poolte õigused ja kohustused lepingu alusel on tasakaalus.
15.4 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele Xxxxxxx teatanud kõikidest kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel Poolel on või võib olla lepingu eesmärki olla, arvestades Lepingu eesmärki, äratuntav oluline huvi ninghuvi, et teise xxxxx mõistlike huvidega Xxxxx huvide ja õigustega on mõistlikult arvestatud ja lepingu ning et teisele poolele Poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 15.5 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus Lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 15.6 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu Lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte Poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu Lepingu lõppemist, kehtima xx xxxxxx Lepingu lõppemist.
6.11.6 15.7 Kui Lepingus ei ole sätestatud teisiti, ei saa Pool xxxx teiste Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust kirjaliku nõusolekuta Lepingut ning sellest tulenevaid õigusi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadkohustusi loovutada ega üle anda kolmandale isikule.
6.11.7 15.8 Kõikides Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestPooled seadustest, headest kommetest, väljakujunenud tavadest ja praktikast.
15.9 Kõik käesoleva Lepingu parandused on kehtivad ja omavad mistahes mõju üksnes juhul, kui need on koostatud kirjalikus vormis ja allkirjastatud kõikide Poolte või nende nõuetekohaselt volitatud esindajate poolt.
15.10 Lepingus märgitud kontaktidele (e-post või telefon) edastatud igapäevane informatsioon, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, loetakse kätte antuks xxxx täiendavate kinnituste nõudeta. Kõik olulised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikult. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue teisele Xxxxxxx esitatakse kirjalikus vormis.
Appears in 2 contracts
Samples: Juhatuse Liikme Leping, Lease Agreement
Lõppsätted. 6.11.1 8.1 Pooled peavad lepingu Xxxxxxx täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning peavad igakülgselt arvestama teise xxxxx Xxxxx huvidega.
6.11.2 8.2 Leping sisaldab lepingu kõiki Lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte Poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte Poolte vahel sama lepingu Lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 8.3 Pooled kinnitavad, et Leping vastab poolte tegelikule tahtele. Pooled avaldavad, et kõik Lepingu tingimused on läbi räägitud, ning mõlemal Xxxxxx oli võimalus mõjutada iga Lepingu sätte sisu. Pooled kinnitavad, et Lepingu ükski säte ei kahjusta ebamõistlikult ühtegi Poolt ning et Poolte õigused ja kohustused lepingu alusel on tasakaalus.
8.4 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele Xxxxxxx teatanud kõikidest kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel Poolel on või võib olla lepingu eesmärki olla, arvestades Lepingu eesmärki, äratuntav oluline huvi ninghuvi, et teise xxxxx mõistlike huvidega Xxxxx huvide ja õigustega on mõistlikult arvestatud ja lepingu ning et teisele poolele Poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 8.5 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus Xxxxxxxx ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 8.6 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu Lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte Poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu Lepingu lõppemist, kehtima xx xxxxxx Lepingu lõppemist.
6.11.6 8.7 Kui Xxxxxxxx ei ole sätestatud teisiti, ei saa Pool xxxx teiste Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust kirjaliku nõusolekuta Lepingut ning sellest tulenevaid õigusi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadkohustusi loovutada ega üle anda kolmandale isikule.
6.11.7 8.8 Kõikides Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestPooled seadustest, headest kommetest, väljakujunenud tavadest ja praktikast.
8.9 Kõik käesoleva Lepingu parandused on kehtivad ja omavad mistahes mõju üksnes juhul, kui need on koostatud kirjalikus vormis ja allkirjastatud kõikide Poolte või nende nõuetekohaselt volitatud esindajate poolt.
8.10 Lepingus märgitud kontaktidele (e-post või telefon) edastatud igapäevane informatsioon, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, loetakse kätte antuks xxxx täiendavate kinnituste nõudeta. Kõik olulised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikult. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue teisele Xxxxxxx esitatakse kirjalikus vormis.
Appears in 1 contract
Samples: Nõude Loovutamise Leping
Lõppsätted. 6.11.1 7.1 Pooled peavad lepingu Xxxxxxx täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning peavad igakülgselt arvestama teise xxxxx Xxxxx huvidega.
6.11.2 7.2 Leping sisaldab lepingu kõiki Lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte Poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte Poolte vahel sama lepingu Lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 7.3 Pooled kinnitavad, et Leping vastab poolte tegelikule tahtele. Pooled avaldavad, et kõik Lepingu tingimused on läbi räägitud, ning mõlemal Xxxxxx oli võimalus mõjutada iga Lepingu sätte sisu. Pooled kinnitavad, et Lepingu ükski säte ei kahjusta ebamõistlikult ühtegi Poolt ning et Poolte õigused ja kohustused lepingu alusel on tasakaalus.
7.4 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele Xxxxxxx teatanud kõikidest kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel Poolel on või võib olla lepingu eesmärki olla, arvestades Lepingu eesmärki, äratuntav oluline huvi ninghuvi, et teise xxxxx mõistlike huvidega Xxxxx huvide ja õigustega on mõistlikult arvestatud ja lepingu ning et teisele poolele Poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 7.5 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus Lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 7.6 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu Lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte Poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu Lepingu lõppemist, kehtima xx xxxxxx Lepingu lõppemist.
6.11.6 7.7 Kui Lepingus ei ole sätestatud teisiti, ei saa Pool xxxx teiste Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust kirjaliku nõusolekuta Lepingut ning sellest tulenevaid õigusi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadkohustusi loovutada ega üle anda kolmandale isikule.
6.11.7 7.8 Kõikides Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestPooled seadustest, headest kommetest, väljakujunenud tavadest ja praktikast.
7.9 Kõik käesoleva Lepingu parandused on kehtivad ja omavad mistahes mõju üksnes juhul, kui need on koostatud kirjalikus vormis ja allkirjastatud kõikide Poolte või nende nõuetekohaselt volitatud esindajate poolt.
7.10 Lepingus märgitud kontaktidele (e-post või telefon) edastatud igapäevane informatsioon, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, loetakse kätte antuks xxxx täiendavate kinnituste nõudeta. Kõik olulised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikult. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue teisele Xxxxxxx esitatakse kirjalikus vormis.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Lõppsätted. 6.11.1 Pooled peavad lepingu täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu 10.1 Käesolevas Lepingus kokkulepitud ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidegavolikogude poolt kinnitatud sätetel on volikogu otsuse õigusjõud.
6.11.2 Leping sisaldab lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte vahel sama lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid10.2 Kui ühinevate omavalitsusüksuste õigusaktid, mis kehtisid käesoleva Lepingu allakirjutamise ajal või õigusaktid, mis võetakse vastu pärast käesoleva Lepingu allakirjutamist kuni käesoleva Lepingu punktis 10.3 nimetatud tähtajani, on vastuolus käesoleva Lepinguga, kohaldatakse käesolevat Lepingut.
6.11.3 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele teatanud kõikidest asjaoludest, mille vastu teisel poolel on või võib olla lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ning, et teise xxxxx mõistlike huvidega ja õigustega on arvestatud ja lepingu teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid10.3 Käesolev Leping jõustub volikogude valimistulemuste väljakuulutamise päevast ning kehtib kuni uute kohalike omavalitsuste valimistulemuste väljakuulutamiseni.
6.11.4 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust10.4 Uuel vallavolikogul on õigus otsustada Lepingu kehtivusperioodil Lepingus kokkulepitust erinevalt üksnes juhul, kui lepingus ei ole sätestatud teisitisee on tingitud üldistest ja vallast sõltumatult saabuvatest majanduslikest, demograafilistest, poliitilistest või õiguslikest asjaoludest (s.h võimalikest haldusterritoriaalsetest reformidest, otsesest uue valla tulubaasi olulisest vähenemisest, elanike väljarändega kaasnevatest teguritest, kui sellega kaasneb uue Valla eelarvele märkimisväärne ja ebamõistlik koormus või seaduse muudatusest, jõustunud ja puudutavast riigikohtulahendist või muudest teguritest tingitud olulistest mõjudest), mis on takistuseks või millel on märkimisväärne mõju Lepingu täitmisele kokkulepitud tingimustel. Sellise otsuse tegemisel on otsuses xxxx xxx näidata põhjendus Lepingus kokkulepitust erineva otsuse tegemiseks kindlustamaks otsuse kooskõla käesolevas punktis sätestatuga.
6.11.5 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu need sätted10.5 Käesolev Leping on sõlmitud neljas võrdset juriidilist jõudu omavas eksemplaris.
10.6 Käesolev Leping koosneb lepingust xx xxxxx lisadest, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte õigusi koos moodustavad lepingudokumendi ja kohustusi mis avalikustatakse pärast lepingu lõppemistkinnitamist kõigi ühinevate omavalitsusüksuste volikogude xxxxx xx allakirjutamist kõigi ühinejate ja samuti uue valla veebilehel. Ühinemisleping avaldatakse Riigi Teatajas.
6.11.6 Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisad.
6.11.7 Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusest
Appears in 1 contract
Samples: Merger Agreement
Lõppsätted. 6.11.1 Pooled peavad lepingu 10.1. Lepingu täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidegatõusetuvad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste xxxx. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused kostja asukohajärgses kohtus.
6.11.2 10.2. Leping sisaldab lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte vahel sama lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi tühistab kõik Pooltevahelised selles Lepingus ettenähtud Tööde teostamist puudutavad varasemad suulised ja kirjalikke kokkuleppeidkirjalikud kokkulepped.
6.11.3 10.3. Kõik Lepingu muudatused jõustuvad pärast nende allakirjutamist xxxxxx Xxxxx poolt allakirjutamise momendist või Poolte poolt kirjalikult määratud tähtajal.
10.4. Lepingust tulenevate kohustuste mittetäitmist või mittekohast täitmist ei loeta Lepingu rikkumiseks, xxx xxxxx põhjuseks olid asjaolud, mille saabumist Xxxxxx Lepingu sõlmimisel ei näinud ette ega võinud ette näha (Vääramatu jõud). Lepingus mõistetakse Vääramatu jõuna ülestõusu, üldstreiki, massilisi rahutusi Poolte asukoha haldusüksuses, sõda, riigikogu või valitsuse akti, loodusõnnetust, metsatulekahju, teede sulgemist jm. asjaolud, mis oluliselt takistavad käesoleva Lepingu täitmist ning muid Lepingus loetlemata asjaolusid, mida mõlemad Pooled kinnitavadaktsepteerivad Vääramatu jõuna.
10.5. Pool, xxxxx tegevus lepingujärgsete kohustuste täitmisel on takistatud Vääramatu jõu tõttu, on kohustatud sellest koheselt kirjalikult teatama teisele Poolele.
10.6. Kui Vääramatu jõu asjaolud kestavad üle 90 kalendripäeva, loetakse, et on teisele poolele teatanud kõikidest asjaoludest, mille vastu teisel poolel on Tööde lõpetamine muutus võimatuks kummagi Xxxxx süüta. Sellisel juhul ei ole kummalgi Xxxxxx õigus nõuda teiselt Poolelt Lepingu Vääramatu jõu asjaolude mõjust tulenenud mittetäitmise või võib olla lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ning, et teise xxxxx mõistlike huvidega ja õigustega on arvestatud ja lepingu teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeidmittekohase täitmisega tekitatud kahju hüvitamist.
6.11.4 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist10.7. Tellija määrab oma esindaja juhendama Tööde teostamist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigustTöövõtjale vajaliku informatsiooni andmiseks ning Tööde kvaliteedi kontrollimiseks. Tellija esindajaks on (nimi, kui lepingus ei ole sätestatud teisitiametikoht, telefon).
6.11.5 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu need sätted10.8. Töövõtja määrab oma esindajaks ……………………………… (nimi, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu lõppemistametikoht, telefon).
6.11.6 Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust 10.9. Käesolev Leping on vormistatud kahes identses võrdset juriidilist jõudu omavas eksemplaris, millest üks antakse Töövõtjale ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadteine Tellijale.
6.11.7 Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusest
Appears in 1 contract
Samples: Hankedokumendid
Lõppsätted. 6.11.1 Pooled peavad lepingu täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu Leping jõustub selle allakirjutamise hetkest ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidega.
6.11.2 Leping sisaldab lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte vahel sama lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 Pooled kinnitavad, et kehtib kuni Lepingust tulenevate kohustuste täieliku täitmiseni xxxxxx Xxxxx poolt. Vee-ettevõtjal on teisele poolele teatanud kõikidest asjaoludest, mille vastu teisel poolel on või võib olla lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ning, et teise xxxxx mõistlike huvidega ja õigustega on arvestatud ja lepingu teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 õigus Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigustühepoolselt taganeda teatades sellest Arendajale kirjalikult seitse (7) päeva ette juhul, kui lepingus viie (5) aasta jooksul Xxxxxxx sõlmimisest ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 Arendaja Torustikku valmis ehitanud (Torustikule ei ole väljastatud kasutusluba) või ei ole seadnud Vee-ettevõtja kasuks kõiki vajalikke isiklikke kasutusõigusi või ei ole esitanud Vee-ettevõtjale Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu need sättedpunktis 2.4 nimetatud kirjalikku teatist ja/või ei ole tasunud Lepingu punktis 2.5 kirjeldatud tasu. Vee-ettevõtjal puudub Lepingust taganemisel mistahes Arendaja poolt tehtud kulutuste hüvitamise kohustus ja Lepingu allakirjutamisega Arendaja loobub mistahes nõudeõigusest Vee-ettevõtja vastu. Leping ei xxxx Arendajale õigust esineda ega xxxxx kohustusi Vee-ettevõtja nimel, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte õigusi välja arvatud Lepingus sõnaselgelt kokkulepitud ulatuses. Xxxxxx kohustuvad täitma kõiki Lepingu tingimusi ja kohustusi pärast lepingu lõppemist.
6.11.6 Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust ühisveevärgi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisad.
6.11.7 -kanalisatsiooni valdkonda reguleerivate õigusaktide sätteid. Juhul, kui mõni Lepingu tingimus osutub vastuolus olevaks õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust. Xxxxxx kohustuvad sellisel juhul võimalikult kiiresti viima vastuolus oleva Lepingu sätte õigusaktidega kooskõlla. Pooled toimivad Lepingu täitmisel heas usus ning kohustuvad tegema igakülgset koostööd käesoleva Lepingu parimaks ja võimalikult efektiivsemaks täitmiseks. Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestning omavahelise sujuva ja professionaalse suhtluse küsimustes lähtuvad Pooled Eesti Vabariigi õigusaktidest ja heast äritavast. Kui Arendaja ei täida Lepingut, siis on Vee-ettevõtjal õigus rakendada leppetrahvi 2% Lepingu Xxxx 2 punktis 2 toodud maksumusest, kuid mitte vähem kui 1500 eurot. Leppetrahv on kokku lepitud kohustuse täitmisele sundimiseks.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Lõppsätted. 6.11.1 10.1 Pooled peavad lepingu Xxxxxxx täitmisel käituma üksteise teineteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning peavad igakülgselt arvestama teise xxxxx Xxxxx huvidega.
6.11.2 10.2 Leping sisaldab lepingu kõiki Lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte Poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte Poolte vahel sama lepingu Lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 10.3 Pooled kinnitavad, et Leping vastab poolte tegelikule tahtele. Xxxxxx avaldavad, et kõik Lepingu tingimused on läbi räägitud, ning mõlemal poolel oli võimalus mõjutada iga Lepingu sätte sisu. Xxxxxx kinnitavad, et Xxxxxxx ükski säte ei kahjusta ebamõistlikult kumbagi poolt ning et poolte õigused ja kohustused lepingu alusel on tasakaalus.
10.4 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele xxxxx teatanud kõikidest kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel on või võib olla lepingu arvestades Lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ninghuvi, et mõistlikult on arvestatud teise xxxxx mõistlike huvidega huvide ja õigustega on arvestatud ja lepingu ning et teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 10.5 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus Lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 10.6 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu Lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu Lepingu lõppemist, kehtima xx xxxxxx Lepingu lõppemist.
6.11.6 10.7 Kui Lepingus ei ole sätestatud teisiti, ei saa Pool xxxx teiste Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust kirjaliku nõusolekuta Lepingut ning sellest tulenevaid õigusi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadkohustusi loovutada ega üle anda kolmandale isikule.
6.11.7 10.8 Kõikides Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestseadustest, headest kommetest, väljakujunenud tavadest ja praktikast.
10.9 Kõik käesoleva Lepingu parandused on kehtivad ja omavad mistahes mõju üksnes juhul, kui need on koostatud kirjalikus vormis ja allkirjastatud kõikide Poolte või nende nõuetekohaselt volitatud esindajate poolt. 10.10Lepingus märgitud kontaktidele (e-post või telefon) edastatud igapäevane informatsioon, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, loetakse kätte antuks xxxx täiendavate kinnituste nõudeta. Kõik olulised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikult. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue teisele poolele esitatakse kirjalikus vormis.
Appears in 1 contract
Samples: Litsentsileping
Lõppsätted. 6.11.1 12.1 Pooled peavad lepingu Xxxxxxx täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning peavad igakülgselt arvestama teise xxxxx Xxxxx huvidega.
6.11.2 12.2 Leping sisaldab lepingu kõiki Lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte Poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte Poolte vahel sama lepingu Lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 12.3 Pooled kinnitavad, et Leping vastab poolte tegelikule tahtele. Pooled avaldavad, et kõik Lepingu tingimused on läbi räägitud, ning mõlemal Xxxxxx oli võimalus mõjutada iga Lepingu sätte sisu. Pooled kinnitavad, et Lepingu ükski säte ei kahjusta ebamõistlikult ühtegi Poolt ning et Poolte õigused ja kohustused lepingu alusel on tasakaalus.
12.4 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele Xxxxxxx teatanud kõikidest kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel Poolel on või võib olla lepingu eesmärki olla, arvestades Lepingu eesmärki, äratuntav oluline huvi ninghuvi, et teise xxxxx mõistlike huvidega Xxxxx huvide ja õigustega on mõistlikult arvestatud ja lepingu ning et teisele poolele Poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 12.5 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus Lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 12.6 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu Lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte Poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu Lepingu lõppemist, kehtima xx xxxxxx Lepingu lõppemist.
6.11.6 12.7 Kui Lepingus ei ole sätestatud teisiti, ei saa Pool xxxx teiste Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust kirjaliku nõusolekuta Lepingut ning sellest tulenevaid õigusi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadkohustusi loovutada ega üle anda kolmandale isikule.
6.11.7 12.8 Kõikides Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestPooled seadustest, headest kommetest, väljakujunenud tavadest ja praktikast.
12.9 Kõik käesoleva Lepingu parandused on kehtivad ja omavad mistahes mõju üksnes juhul, kui need on koostatud kirjalikus vormis ja allkirjastatud kõikide Poolte või nende nõuetekohaselt volitatud esindajate poolt.
12.10 Lepingus märgitud kontaktidele (e-post või telefon) edastatud igapäevane informatsioon, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, loetakse kätte antuks xxxx täiendavate kinnituste nõudeta. Kõik olulised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikult. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue teisele Xxxxxxx esitatakse kirjalikus vormis.
Appears in 1 contract
Samples: Tööjõu Rendileping
Lõppsätted. 6.11.1 Pooled peavad lepingu täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu Leping jõustub selle allakirjutamise hetkest ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidega.
6.11.2 Leping sisaldab lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte vahel sama lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 Pooled kinnitavad, et kehtib kuni Lepingust tulenevate kohustuste täieliku täitmiseni xxxxxx Xxxxx poolt. Vee-ettevõtjal on teisele poolele teatanud kõikidest asjaoludest, mille vastu teisel poolel on või võib olla lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ning, et teise xxxxx mõistlike huvidega ja õigustega on arvestatud ja lepingu teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 õigus Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigustühepoolselt taganeda teatades sellest Arendajale kirjalikult seitse (7) päeva ette juhul, kui lepingus kahe (2) aasta jooksul Xxxxxxx sõlmimisest ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 Arendaja Torustikku valmis ehitanud (Torustikule ei ole väljastatud kasutusluba) või ei ole seadnud Vee-ettevõtja kasuks kõiki vajalikke isiklikke kasutusõigusi või ei ole esitanud Vee-ettevõtjale Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu need sättedpunktis 2.4 nimetatud kirjalikku teatist ja/või ei ole tasunud Lepingu punktis 2.5 kirjeldatud tasu. Vee-ettevõtjal puudub Lepingust taganemisel mistahes Arendaja poolt tehtud kulutuste hüvitamise kohustus ja Lepingu allakirjutamisega Arendaja loobub mistahes nõudeõigusest Vee-ettevõtja vastu. Leping ei xxxx Arendajale õigust esineda ega xxxxx kohustusi Vee-ettevõtja nimel, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte õigusi välja arvatud Lepingus sõnaselgelt kokkulepitud ulatuses. Xxxxxx kohustuvad täitma kõiki Lepingu tingimusi ja kohustusi pärast lepingu lõppemist.
6.11.6 Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust ühisveevärgi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisad.
6.11.7 -kanalisatsiooni valdkonda reguleerivate õigusaktide sätteid. Juhul, kui mõni Lepingu tingimus osutub vastuolus olevaks õigusaktidega, ei mõjuta see ülejäänud sätete kehtivust. Xxxxxx kohustuvad sellisel juhul võimalikult kiiresti viima vastuolus oleva Lepingu sätte õigusaktidega kooskõlla. Pooled toimivad Lepingu täitmisel heas usus ning kohustuvad tegema igakülgset koostööd käesoleva Lepingu parimaks ja võimalikult efektiivsemaks täitmiseks. Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestning omavahelise sujuva ja professionaalse suhtluse küsimustes lähtuvad Pooled Eesti Vabariigi õigusaktidest ja heast äritavast.
Appears in 1 contract
Samples: Arendusleping
Lõppsätted. 6.11.1 15.1 Pooled peavad lepingu Xxxxxxx täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning peavad igakülgselt arvestama teise xxxxx Xxxxx huvidega.
6.11.2 15.2 Leping sisaldab lepingu kõiki Lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte Poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte Poolte vahel sama lepingu Lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 15.3 Pooled kinnitavad, et Leping vastab poolte tegelikule tahtele. Pooled avaldavad, et kõik Lepingu tingimused on läbi räägitud, ning mõlemal Xxxxxx oli võimalus mõjutada iga Lepingu sätte sisu. Pooled kinnitavad, et Lepingu ükski säte ei kahjusta ebamõistlikult ühtegi Poolt ning et Poolte õigused ja kohustused lepingu alusel on tasakaalus.
15.4 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele Poolele teatanud kõikidest kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel Poolel on või võib olla lepingu eesmärki olla, arvestades Lepingu eesmärki, äratuntav oluline huvi ninghuvi, et mõistlikult on arvestatud teise xxxxx mõistlike huvidega Xxxxx huvide ja õigustega on arvestatud ja lepingu ning et teisele poolele Poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 15.5 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus Lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 15.6 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu Lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte Poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu Lepingu lõppemist, kehtima xx xxxxxx Lepingu lõppemist.
6.11.6 15.7 Kui Lepingus ei ole sätestatud teisiti, ei saa Pool xxxx teiste Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust kirjaliku nõusolekuta Lepingut ning sellest tulenevaid õigusi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadkohustusi loovutada ega üle anda kolmandale isikule.
6.11.7 15.8 Kõikides Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestPooled seadustest, headest kommetest, väljakujunenud tavadest ja praktikast.
15.9 Kõik käesoleva Lepingu parandused on kehtivad ja omavad mistahes mõju üksnes juhul, kui need on koostatud kirjalikus vormis ja allkirjastatud kõikide Poolte või nende nõuetekohaselt volitatud esindajate poolt.
Appears in 1 contract
Samples: Tarkvara Arendustööde Raamleping
Lõppsätted. 6.11.1 13.1 Pooled peavad lepingu Xxxxxxx täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning peavad igakülgselt arvestama teise xxxxx Xxxxx huvidega.
6.11.2 13.2 Leping sisaldab lepingu kõiki Lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte Poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte Poolte vahel sama lepingu Lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 13.3 Pooled kinnitavad, et Leping vastab poolte tegelikule tahtele. Pooled avaldavad, et kõik Lepingu tingimused on läbi räägitud, ning mõlemal Xxxxxx oli võimalus mõjutada iga Lepingu sätte sisu. Pooled kinnitavad, et Lepingu ükski säte ei kahjusta ebamõistlikult ühtegi Poolt ning et Poolte õigused ja kohustused lepingu alusel on tasakaalus.
13.4 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele Xxxxxxx teatanud kõikidest kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel Poolel on või võib olla lepingu eesmärki olla, arvestades Lepingu eesmärki, äratuntav oluline huvi ninghuvi, et teise xxxxx mõistlike huvidega Xxxxx huvide ja õigustega on mõistlikult arvestatud ja lepingu ning et teisele poolele Poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 13.5 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus Lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 13.6 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu Lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte Poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu Lepingu lõppemist, kehtima xx xxxxxx Lepingu lõppemist.
6.11.6 13.7 Kui Lepingus ei ole sätestatud teisiti, ei saa Pool xxxx teiste Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust kirjaliku nõusolekuta Lepingut ning sellest tulenevaid õigusi ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadkohustusi loovutada ega üle anda kolmandale isikule.
6.11.7 13.8 Kõikides Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestPooled seadustest, headest kommetest, väljakujunenud tavadest ja praktikast.
13.9 Kõik käesoleva Lepingu parandused on kehtivad ja omavad mistahes mõju üksnes juhul, kui need on koostatud kirjalikus vormis ja allkirjastatud kõikide Poolte või nende nõuetekohaselt volitatud esindajate poolt.
13.10 Lepingus märgitud kontaktidele (e-post või telefon) edastatud igapäevane informatsioon, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, loetakse kätte antuks xxxx täiendavate kinnituste nõudeta. Kõik olulised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikult. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue teisele Xxxxxxx esitatakse kirjalikus vormis.
Appears in 1 contract
Samples: Autorendileping
Lõppsätted. 6.11.1 8.1 Lepingut võib muuta ja täiendada Poolte kokkuleppel ning kõik muudatused ja täiendused peavad olema vormistatud kirjalikult ning alla kirjutatud Poolte poolt.
8.2 Pooled peavad lepingu Xxxxxxx täitmisel käituma üksteise teineteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning peavad igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidega.
6.11.2 8.3 Pooled kinnitavad, et Leping sisaldab vastab poolte tegelikule tahtele. Xxxxxx avaldavad, et kõik Lepingu tingimused on läbi räägitud, ning mõlemal poolel oli võimalus mõjutada iga Lepingu sätte sisu. Xxxxxx kinnitavad, et Xxxxxxx ükski säte ei kahjusta ebamõistlikult kumbagi poolt ning et poolte õigused ja kohustused lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte vahel sama lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeidalusel on tasakaalus.
6.11.3 8.4 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele xxxxx teatanud kõikidest kõigist asjaoludest, mille vastu teisel poolel on või võib olla lepingu arvestades Lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ninghuvi, et mõistlikult on arvestatud teise xxxxx mõistlike huvidega huvide ja õigustega on arvestatud ja lepingu ning et teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 8.5 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu Lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu Lepingu lõppemist, kehtima xx xxxxxx Lepingu lõppemist.
6.11.6 Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisad.
6.11.7 8.6 Kõikides Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusestseadustest, headest kommetest, väljakujunenud tavadest ja praktikast.
8.7 Lepingus märgitud kontaktidele (e-post või telefon) edastatud igapäevane informatsioon, millel ei ole õiguslikke tagajärgi, loetakse kätte antuks xxxx täiendavate kinnituste nõudeta. Kõik olulised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikult. Iga Lepingu rikkumisest tulenev nõue teisele poolele esitatakse kirjalikus vormis.
Appears in 1 contract
Samples: Ip Transfer Agreement
Lõppsätted. 6.11.1 Pooled peavad lepingu täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidega.
6.11.2 15.1. Leping sisaldab lepingu kõiki Lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte Poolte kokkuleppeid xx xxxxx Lepingu tingimusi ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte Poolte vahel sama lepingu Lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes tehtud mis tahes suulisi ja kirjalikke tahteavaldusi ja kokkuleppeid.
6.11.3 15.2. Kui mõni Lepingu säte osutub kas osaliselt või täielikult kehtetuks, siis ei mõjuta see kogu Lepingu ning ülejäänud Lepingu sätete kehtivust, välja arvatud juhul, kui konkreetse sätte kehtetuse tulemusena kaotavad Pooled kinnitavadhuvi Lepingu täitmise vastu või kui kehtetu säte toob xxxxx sedavõrd olulise muudatuse, et on teisele poolele teatanud kõikidest asjaoludest, mille vastu teisel poolel on või võib olla lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ningLepingu muude sätete edasi kehtimine oleks ilmselgelt ebamõistlik. Lepingu sätte kehtetuks osutumisel rakendavad Xxxxxx oma parimaid jõupingutusi, et teise xxxxx mõistlike huvidega ja õigustega kehtetu säte asendada sättega, mis on arvestatud ja lepingu teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeidkooskõlas Lepingule kohaldatava õigusega ning vastab võimalikult suures ulatuses Poolte esialgsele tahtele.
6.11.4 15.3. Lepingust tuleneva mistahes mis tahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega või sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine eraldi või osaline
15.4. Pooled käesolevaga avaldavad ja kinnitavad, et kõik Lepingu sätted on Poolte vahel läbi räägitud ning mõlemal Xxxxxx oli võimalus mõjutada Lepingu sätete sisu. Pooled avaldavad ja kinnitavad, et Lepingust tulenevad Poolte õigused ja kohustused on tasakaalus ning ükski Lepingu säte ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus ei ole sätestatud teisitikahjusta ebamõistlikult ühtegi Poolt.
6.11.5 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu lõppemist15.5. Leping jõustub allakirjutamise hetkest kuid omab tagasiulatuvat jõudu alates avalduse esitamisest Massu Ratsaspordikoolile.
6.11.6 Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust ja tagajärge kirjalikus 15.6. Käesolev Leping on koostatud kahes võrdset juriidilist jõudu omavas eksemplaris, millest kummalegi poolele jääb üks eksemplar või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadallkirjastatakse leping digiaalselt.
6.11.7 Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusest
Appears in 1 contract
Samples: Õpilase Ja Erakooli Vaheline Leping
Lõppsätted. 6.11.1 Pooled peavad lepingu täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu Töövõtjal on õigus Lepingust tulenevaid ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt ning igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidega.
6.11.2 Leping sisaldab lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte vahel sama lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele teatanud kõikidest asjaoludest, mille vastu teisel poolel on või võib olla lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ning, et teise xxxxx mõistlike huvidega ja õigustega on arvestatud ja lepingu teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 Lepingust tuleneva mistahes õiguse teostamisel või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ühegi õiguse osaline teostamine ega kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus ei ole sätestatud teisiti.
6.11.5 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu need sätted, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte sellega seotud õigusi ja kohustusi pärast lepingu lõppemistkolmandatele isikutele üle anda ainult Tellija eelneval kirjalikul nõusolekul. Tellijal on õigus keelduda nõusoleku andmisest muuhulgas juhul, kui see on seotud julgeolekukaalutlustega, õigusaktidest tulenevate nõuete või piirangutega jm. Leping jõustub selle allkirjastamisest Poolte poolt ning kehtib kuni Poolte xxxxx xxxxxx Lepinguga võetud kohustuste kohase täitmiseni või Lepingu lõppemiseni Lepingus sätestatud juhtudel. Lepingut muudetakse ainult Poolte kirjaliku kokkuleppe alusel. Leping ega Lepingu täitmise käigus saadud teave ei kuulu avalikustamisele kolmandatele isikutele xxxx xxxxx Xxxxx nõusolekuta, v.a juhul, kui see on õigusaktide kohaselt Poolele kohustuslik. Erandina on Pooltel õigus avaldada informatsiooni finantseerijatele, nõustajatele (sh audiitoritele) ja kontserni kuuluvatele ettevõtetele, kui see on vajalik Lepingu kohaseks ja efektiivseks täitmiseks ning Pool paneb nendele isikutele samasuguse avalikustamiskeelu. Tellijal on õigus täiendavalt avaldada lepinguga seotud teavet projektijuhtimisteenuse ning omanikujärelevalve teostajale, sh avalikkusele selliste teenuste tellimiseks korraldatava riigihanke käigus. Lepingus on pealkirju kasutatud ainult viitamise lihtsustamiseks ning need xx xxxxx ega mõjuta mingil viisil Lepingu sätete tähendust ega tõlgendamist. Lepingus viitavad ainsuses toodud sõnad ka mitmusele ja vastupidi, kui kontekstist ei tulene teisiti. Xxxxxx kohustuvad rakendama kõiki kohaseid abinõusid, et lahendada kõik Lepingust tulenevad vaidlusküsimused läbirääkimiste xxxx, kahjustamata seejuures teise Xxxxx Lepingust tulenevaid ja seaduslikke õigusi ja huve. Kokkuleppele mittejõudmisel lahendatakse kõik Lepingust tulenevad vaidlusküsimused õigusaktidega ettenähtud korras, kohaldades selleks Eesti Vabariigi materiaal- ja menetlusõigust. Leping allkirjastatakse digitaalallkirjaga, mis loetakse vastavalt tsiviilseadustiku üldosa seaduse § 80 võrdseks allkirjastamise kirjaliku vormiga. Xxxxxxx sõlmimise kuupäevaks on hilisema allkirja andmise kuupäev.
6.11.6 Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust ja tagajärge kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisad.
6.11.7 Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusest
Appears in 1 contract
Samples: Töövõtuleping
Lõppsätted. 6.11.1 Pooled peavad 11.1 Käsundis on ette nähtud kõik lepingu täitmisel käituma üksteise suhtes hea usu ja mõistlikkuse põhimõtetest lähtuvalt tingimused ning igakülgselt arvestama teise xxxxx huvidegaKäsundi osaks ei loeta Poolte varasemaid tahteavaldusi ega kokkuleppeid, mis ei sisaldu Käsundis (välistav tingimus).
6.11.2 Leping sisaldab lepingu objekti puudutavaid kõiki poolte kokkuleppeid ning asendab alates jõustumisest kõiki samade poolte vahel sama lepingu objekti suhtes varasemalt sõlmitud mistahes suulisi ja kirjalikke kokkuleppeid.
6.11.3 Pooled kinnitavad, et on teisele poolele teatanud kõikidest asjaoludest, mille vastu teisel poolel on või võib olla lepingu eesmärki arvestades äratuntav oluline huvi ning, et teise xxxxx mõistlike huvidega ja õigustega on arvestatud ja lepingu teisele poolele on esitatud tegelikkusele vastavaid tõeseid andmeid.
6.11.4 Lepingust 11.2 Viivitus Käsundist tuleneva mistahes õiguse teostamisel maksmapanekul või kohustuse täitmisel esinev viivitus ei tähenda sellisest sellest õigusest loobumist ega sellise kohustuse täitmisest vabanemist, ja kohustusest loobumist; ühegi õiguse eraldi või osaline maksmapanek või teostamine ei xxxxxxx xxxxx õiguse maksmapanekut või teostamist xxxx osas ega muu õiguse ja/või kohustuse täitmise osaline nõudmine ei välista vastava õiguse edasist teostamist ega vastava kohustuse täieliku täitmise nõudmise õigust, kui lepingus ei ole sätestatud teisititeostamist.
6.11.5 Lepingu lõppemisel mis tahes alusel jäävad kehtima lepingu lõppemise järgselt lepingu need sätted11.3 Käsundi üksiku sätte kehtetus ei vabasta Pooli Käsundi teiste sätete täitmise kohustusest ning ei too xxxxx kogu Käsundi või Käsundi teiste sätete kehtetust. Sätte kehtetuse ilmnemisel teevad Xxxxxx oma parimad jõupingutused sätte asendamiseks selliselt, et asendatud säte täidaks võimalikult suures ulatuses eesmärki, mis oma olemuse tõttu reguleerivad poolte õigusi ja kohustusi pärast lepingu lõppemistoli kehtetul sättel.
6.11.6 Poolte jaoks omavad õiguslikku tähendust ja tagajärge kirjalikus 11.4 Pool ei või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis koostatud lepingu lisadteise Xxxxx eelneva kirjaliku nõusolekuta Käsundist tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ega teha toiminguid, mis tooksid xxxxx nimetatud õiguste või kohustuste ülemineku seaduse alusel.
6.11.7 Lepinguga seotud õiguslikku tähendust omavad kõik teated sh taganemisavaldused ja nõuded peavad olema esitatud kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis. Teated loetakse kätte saaduks kirja väljastamise päevast 3 (kolme) kalendripäeva möödumisel ja e-kirja puhul kirja väljasaatmise päevale järgneval tööpäeval11.5 Käsundile kohaldatakse Eesti õigust.
6.11.8 Kõikides lepinguga reguleerimata küsimustes juhinduvad pooled võlaõigusseadusest11.6 Käsundist tulenev vaidlus lahendatakse Poolte läbirääkimistega. Loovisiku ja Xxxxx vahel tekkinud erimeelsused vaatab läbi Gildi volikogu, xxxxx lahend on Pooltele soovituslik. Kokkuleppe mittesaavutamise korral lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.
Appears in 1 contract
Samples: Gildi Tüüptingimused